Tolna Megyei Népújság, 1985. október (35. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-26 / 252. szám

AtfÉPÜJSÁG 1985. október 2«. — Traktoros voltam a téesaben, most meg fűrésze­léssel keresem a kenyerem. Akikor megvolt a pénz, 8000 forint körül, most 3500. — Miért hagyta ott? — Január óta Kisvejkéhez tartozunk, megszűnt a téesz. Csinál tarn egy ideig: reggel korán vittek, délután meg már 4 órakor leszáLlhattam a gépről, ha haza akartam ér­ni. Nem ment ez így. A szak. mám úgyis asztalos és ez a munka itt helyben van. Ott­hon meg hízzanak a disz­nók. — Mióta él Mucsiban? — Gyuiajról jöttünk 1946- ban. Állítom, hogy nem za­varta meg itt semmi más az embereket, csak ez a téesz- dolog — mondja Fekete Fe­renc, s a pillanatra felizzott hangulatot a motoros fűrész visítása nyomja el. Az elhanyagolt, elgazoso­dott gazdasági udvar nem nyújt ugyan csemegét, de el­tartja a tucatnyi szarvasmar­hát. Békésen legelnek, meg. szokták a modern kor hang­ját a közelben, más pedig nincs ami zavarná Őket. A termelőszövetkezetnek híz. nak az otthoni gazdaságok­ban, bár van munka velük élég, meghálálják a törődést. A málló vakolatú, jó pár év­tized nyomát magukon vise­lő házak között szinte hival­kodóan új a postaépület. — Hat és fél milliós a helybéliek betétállománya — közli velünk Máté János hi­vatalvezető. A nagybetétes 25 százalék, rendszerint idő­sebb szülők gyűjtenek a gye­rekeknek. így aztán egyik napról a másikra kiveszik az egészet, házra, kocsira fi­zetnek be, nem marad sem­mijük. — Hányán fordulnak meg Itt naponta? — Harminc körül jönnék majd mindennap. Inkább reggel 9 óráig, ilyenkor ér­kezik a kézbesítő is. Hát ké­rem, fogy ez a falu, men­nek el a családok. Már ti­zennyolcán elköltöztek, mi­óta megszűnt a téesz, a pos­tai küldeményt utánuk kell küldenünk. — Hány telefon van Mu­csiban ? — Hat háznál telefonálhat, nak, személygépkocsi is in­kább ott található, akiknél a betétkönyv. Igaz, szükség van rá, ment sokan járnak be es­ténként is Hőgyészre, szín­házi előadásokra. Hatvan bérletest tartunk számon. — Talán ez is munkaköri feladata? — Szó sincs róla. Csupán onnan tudom, hogy a mű­velődési ház tiszteletdíjas ve­zetője vagyok. Két éve újí­tottuk fel az épületet, nem­rég kezdtük újra a mozive­títéseket. Néha TIT-előedá- sokát tartunk, nagyobb ren­dezvényünk azonban elvétve, ha akad. A beszélgetést félbe kell szakítani, mert ügyfél érke­zett. A fiatalaszony a GEL- KÁ-nak kívánja bejelenteni, hogy elromlott a televízió­juk. — örülhetünk, ha a jövő héten kijönnek — mondja lehangoltan Gommermann Györgyné. — Mindenért Hő­gyészre kell beutazni, hely­ben semmi sincs, még a be. tegeket is oda visszük. — Hol dolgozik? — Most éppen gyesen va­gyak, van egy két. és egy hároméves kislányom. Egyéb, ként az óvodában dadaként dolgozom. Jó helyem van, pedig nagyon nehezen lehet a faluban elhelyezkedni. A férjem is eljár a TÁÉV-hez, reggel 5-kor viszi a busz és este hozza. Gsak aludni jár haza. Folytatjuk sétánkat. A gon­dosan rendben tartott házak, porták mellett elvétve bár, de düledező épületek csú­foskodnak. Többnyire ren­deltetésüket veszített köz­épületek, „senki tulajdonai” ezek. Ilyen benyomást kelt az öntudatosan faüzemnek nevezett téesz melléküzem­ág épülete is. Ebédszünetet tartanak az asszonyok, szí­vesen válaszolnak az odaér­kezőnek. — Két műszakiban dolgo­zunk, már negyedik éve. Most éppen teflonedény-nye- leket készítünk. Gyorsan megy ez az esztergagépen, igaz kimeríti az ember kar­ját — és pillanatok alatt be is mutatja tudományát Sza­bó Istvánná. — Szokatlan munka, de meg lehet tanulni — veti közibe idős Nagy Györgyné — könnyebb mint előtte az erdőn. Szőr Lászlónéval együtt egyetértenek abban, hogy ők szerencsések, mert a falu­ban kaptak munkát. Igaz, nehéz lesz megszokni az uj. jaknak a varrótűt, hogyha mégis beindul az ígért var­roda... Délidő van. Kiskocsin ér­kezik az ebéd az óvodába. A konyha még a napközi épü­letében üzemel egy utcáival arrébb, de rövidesen mind­kettő követi a legkisebbek intézményét, az egykori ta- nácsépületben. — Nem panaszkodhatunk, igazán jó helyünk van — mutat köbbe büszkén Oszta­tta Miklósné vezető óvónő. — A lakás helyén lesz a napközi, hátul az udvarban pedig játszókertet alakítunk ki. Huszonkilences létszá­munk van, elférünk bőven. Két csoportunk volt azelőtt, 44 gyerekkel, de nincs mit tenni, elköltöznek a fiatalok. A mi családunk is megy két év múlva. — Tizenöt éve végzi itt a munkáját nagy elhivatott­sággal. Miért válik meg a falutól? — Hőgyészen építettünk, bár szívesen maradnék. A kislányom miatt, azaz ő érte megyünk. Nem egyformák itt a tanulási esélyek. Más-mást jelentenek ezek a szavak a helybélieknek és a tájjal, a megragadó termé­szeti környezettel ismerkedő idegeneknek. Kirándulóhely­nek, néhány napo6 tartózko. dásra kívánni sem lehet szeb­bet ennél a környezetnél. De itt élni, más. A hegyre kapasz­kodó, keskeny utcában egyetlen lelket látni. Haran. goznak, ilyenkor kinek len­ne dolga arrafelé... Vető Ambrus most viszi haza a föld sárgálló ajándékát. Kis kocsin húzza az állatoknak valót. — Húsz mázsa kukoricát szedtem le idén — s már nyitja is a kiskaput. — Nem mondhatok semmit a ter­mésre. — Szebb lenne, ha volna eső — kiált oda a tornác­ról felesége. — Egészen tönkre vagyunk már a por­tól. Ügy sem hallgatnak el — mutat a ház végében csa­holó kutyáikra — megugat­nak mindenkit, egyik elöl van, a másik a kertben há­tul. Kellenek, mert főleg az­előtt nagyon sok idegen volt erre. Ma már nincsenek. A felszabadulás után több mint 20 ezren fordultak meg Mucsiban, így tartják errefe­lé. Mindenki gyarapodni akart, aztán továbbállt. Mondják, volt aki a házát is elvitte. Ma már csak men. nek, senki nem étkezik. Takács Zsuzsa Fotó: Kapfinger András legfurcsább feketefuvar-história ez volt. A főosz­tályvezető nem utazott el miatta Plzenbe a testvér­vállalat találkozójára. A belső ellenőrök két évre visszamenőleg átnéztek minden „C” menetlevelet, és minden mentést. Mert avisszaélést az autómentő ötven­két éves pilótája követte el Halmos Gézával, a nyugdíj előtt álló fuvardíj-számfejtővel. Halmos harminckét éve fejtegette a menetleveleket a külső Bárczy telepen, egy lapos tetejű, huzatos házikóban. Ismerte a menetlevelekkel való manipulálásnak mind a háromszáz módját, de ö maga sosem tévedett egy kilomé­tert sem. A kisebb „hibákat" maga javította, a nagyok miatt szép szelíden szólt a sofőröknek: „Nem lesz ez így jó..Nem is féltek tőle, sőt, a fuvarból hazatért kocsik vezetőülése alól neki is jutott ez-az. Dinnyéből a repedt, erotikus exportkártyából a háromszínben mellényomott, fonalszállítmányból a horpadt papundekli-orsók. Mint a gyereknek... A nyugdíj felé közeledve, még Géza volt a legutolsó segédvezetőnek is, a mentős meg már a belé­pése másnapján a Sanyi bácsi. Sanyi bácsinak többször akartak jobb beosztást adni, de ő visszautasította a divatos, új kocsikat, nem volt haj­landó fuvarba menni. Az újoncok nem értették, hogy tud meglenni csak a fizetésből, miért nem vállalja el legalább a potya alkalmi szállításokat. Aztán az első lerobbanásuk- kor megértették. Volt, aki Gödöllőről sem tudott hazajönni három napig egy eldugult vízpumpa miatt, mások meg hófúvásban, kerék nélkül is teljesítették a fuvart kétszáz kilométerre. Sanyi bácsi nagyhatalom volt. Bár ők ketten megéltek két névváltozást, három átszervezést, meg egy szanálást a cégnél, életükben nem váltottak tíz szót. Március végén Géza megváltozott. Kiment a kisházból a telepre, figyelte a reggeli indulásokat, toporgott a gyü­lekező előtt, ahova még életében nem tette be a lábát. Szidta meg dicsérte az időjárást, aztán nagy nehezen a lényegre tért. Költözik, kocsi kellene. A pilóták sajnálkoztak, fut a teljesítmény, túl vannak a havi órakereten, menjen a forgalmistákhoz, A forgalmis­ták azt mondták, beszélje meg a vezénylőtiszttel. A ve­zénylőtiszt karját tárta: hozzon pilótát. Eltelt néhány nap, Géza egyre zavarodottakban járta köreit. A pilóták röhögtek: — Forró a talaj, Gézukám? — Megerőszakolta a háziasszonyt? — mindenki tudta, ~ hogy valami istenverte öregasszonynál lakik, a hajdani csendőrkaszárnyában. — Miért nem ír a Vezérnek, a Fényes utcaiak most kap­tak húsz vadonatúj ZIL-t. Egy ilyen régi dolgozó... Géza elgondolkozott az ajánlaton, aztán sajnálkozva rázta a fejét, petyhüdt pofazacskója is beleremegett: — Nem tudják azok odafent azt sem, hogy a világon vagyok. — Hát akkor legközelebb. — Igen, legközelebb — és elkacsázott. De legközelebb elküldték a francba. — Látja, leuka — magyarázta a gépíró kislánynak, aki­től teljes áron kapta meg a maradék hideg kávékat —. amíg az ember nem kér, addig minden rendben van. Pe­dig hányszor húztam már ki őket... leuka nevetett, és a kezébe nyomta a zaccot. — Nem kérni kell, hanem úgy intézni a dolgokat, hogy az embert kérjék ... Másnap reggel, amikor Géza belépett az irodájába, ott ült a Sanyi bácsi. Kávézgatott magában, és nézte a Nép­sportot. ■— Ez neki foci — az asztalra csapta az újságot, és ki­húzott a zsebéből egy szűz menetlevelet. — Pecsételtet- gesse le, meg ami kell. Szombaton jó lesz? — Micsoda? — kérdezte Géza. — Két nap alatt csak össze tud pakolni, nem? — Hát... — Hozzak embert? — Sanyi bácsi legyintett. — A pénzt ráér fizetéskor befizetni a pénztárba. Nincsenek problé­mák. Szombat délután bebőgött egy csillogó hattonnás a volt laktanya udvarára. Halmosék! Halmosék! — ordította Sanyi bácsi, amíg Géza elő nem jött. Hatvan szempár te­kintetétől kísérve terelgette vendégét a szobájába. Sanyi bácsi szétnézett: — Hát innen már elköltöztek, vagy mi az isten? Egy áov, szekrény, dohányzóasztal, szék. A sarokban ruhakupac, néhány edény, papírok. Sanyi bácsi ledobta magát az egyetlen székre. — Na, hogy is van ez? — kérdezte. Géza leült az ágy szélére. Hallgatott. — Hát hova költözik? — próbálkozott Sanyi bácsi. Géza összeszedte magát. — Harminc éve élek itt — mondta. — Másik ilyen szo­bát hol kapnék hatszázért? ötször hatos. Csak hát, har­minc éve. Harminc — és bólogatott magának. — Van itt valami innivaló? — kérdezte Sanyi bácsi. — Kávé, tea? Esetleg rum? — Esetleg. Géza kiment, aztán visszajött, kivitte a szennyes tányért meg két poharat. Amíg csobogott, Sanyi bácsi lehajolt a papírokhoz. Szép, szálas, ferde kézírással egy feljelentést olvasott, meg egy kérvényt a közös vécé megjavítása tár­gyában. — Én vagyok itt az intelligencia — mondta Géza, ami­kor behozta a poharakat. — Mindenkinek én intézek min­dent, már így papíron. Szeretnek is. Aztán megkérdezte: — Valami rágcsálnivalót? — Igen'— mondta Sanyi bácsi és visszaült. — Almát, kekszet, cukorkát, ami van. Géza behozott egy szál kolbászt, kenyeret, teasüteményt, később a teával a rumot. Sanyi bácsin átvillant a gyanú. — Nem buzi maga? Géza szerényen elmosolyodott. — Ugyan, kérem... Bár igaz, kevéssé érdeklődöm... — Kevéssé — bólintott két falat között a sofőr. Miután mindent megevett, megivott egy liter teát egy deci rum­mal. — Tudja, nekem is kéne egy intelligencia, mert a te­lekszomszédom galambjai folyton leszarják a teraszomat. — A birtokjogban nem vagyok járatos, bár... Sanyi bácsi a fogát piszkálta: — Nem, azt hiszem, mégis inkább beverem a pofáját. Ezután elbeszélgettek a birtokjog érvényesítésének sok­rétűségéről. meg egyebekről is, amíg be nem alkonyait. Akkor azt mondta Sanyi bácsi: — Jöjjön, elviszem, ahová költözött volna. udán kapta el őket a KPM-ellenőr, és sehogy sem értette meg a költözést. A hattonnás gépjármű min­den rakománya egy rossz seprő, meg egy aktatáska, ráadásul Sanyi bácsi a vita hevében véletlenül le- szarjankózta őt. Később Géz annyira berúgott, hogy még hétfőn is beteg volt. — Két ilyen profit próbálnak elkapni... — mondta a forgalmi gyakornok egy kis csoport közepén kedd reggel, és amikor meglátták őt, elhallgatott. — Jó reggelt, Géza bácsi — mondta valaki. leuka forró kávéval várta. — Imádom a stílbútort. Géza értetlenül nézett rá. — Hogy maga milyen rendes ember — folytatta a lány — odaadja a rózsadombi lakását az unokahúgának, maga meg egy albérletben szorong évekig. Es azok a bútorok, ahogy hallom ... — De hát... — Tudom, amit tudok — folytatta leuka —, nálunk semmi nem maradhat titokban... — és a melle egy pil­lanatra hozzáért a férfi vállához. Bár lehet, hogy csak Géza érezte így.

Next

/
Thumbnails
Contents