Tolna Megyei Népújság, 1985. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-24 / 224. szám

1985. szeptember 24. "KÉPÚJSÁG 3 A világpiac könyörtelen Zöldség- és gyümölcsexport, tanulságokkal Beszélgetés a Hungarofruct főosztályvezetőjével Esztendők óta túlkínálat van az európai piacokon zöldségből és gyümölcsből. Márpedig a magyar mező- gazdaság nem engedheti meg magának, hogy akár egyetlen piacról is kivonuljon. Szük­ségünk van a devizára, per­sze ma már az sem mind­egy, hogy milyen áron. — Évről évre csökken a zöldség, de különösen a gyü­mölcs ára, — mondja Sze­gedi Ferenc, a Hungarofruct Zöldség-Gyümölcs Szövetke­zeti Külkereskedelmi Válla­lat főosztályvezetője. — Ma már Nyugat-Európában is akkora meggy, és áltnásker- tek vannak, hogy ezekből a gyümölcsökből jóval keve­sebbet tudunk eladni, mint évekkel korábban. És a gondjainkat csak növeli, hogy Spanyolország és Por­tugália csatlakozott a Közös Piacihoz. A túlkínálat miatt a piac tagjai amúgy is vé­dővámokkal tartják távol, vagy legalábbis korlátozzák a kívülállók exportját. És fölöttébb válogatósak lettek. Ügy megemelték a minősé­gi mércét, hogy csak a leg­jobbak állják a versenyt. Az ottani mezőgazdáknak ez nem okoz különösebb gondot. Az utóbbi években a spa­nyolok is csodálatos fejlő­dést produkálták, minőség­ben és fajtakövetésben egy­aránt. — A magyar termelők mi­lyen zöldséget, gyümölcsöt ajánlanak fel exportra? — A mennyiséggel nincs baj, a minőséggel viszont annál több. A nyáron pél­dául sokat kínlódtunk a sárgabarackkal. Vittek vol­na külföldi vevőink, de bi­zony belenéztek a ládákba. És ha ott túlérett, és még zöld gyümölcsöt láttak ve­gyesen, akkor inkább le­mondtak róla. A magyar ter­melő viszont nem volt haj­landó szétválogatni. Nem volt embere hozzá, és talán nem is érné meg. Itthon is el tudja adni, akkor meg mi­nek vállalkozzon többre. És az árak is a hazai értékesí­tés mellett szóltak. A megy- gyért megkapta a 35 forin­tot, míg külföldön nem ad­tak 15 forintnál többet. — Olykor önökre Is halla­ni panaszt, hogy nem elég megértnek a termelőkkel. nek. Tóth főhadnagy és meg­fogyatkozott törzsem, még három tiszt, egy pillanatra sem mozdultak mellőlem. Az úgynevezett forradalmi ka­tonai tanács küldöttjét, elöl­járóm, Bradács ezredes elv­társ tudtával építettek rám (Bradács nem tehetett mást), kiknek az volt a feladata az ellen forradalom instrukciója szerint, hogy ellenőrizzék a parancsnok munkáját, intéz­kedéseink törvényes voltát. Tóth főhadnagy ezt a három embert úgyszólván mindig távól tartotta tőlem. Saját álláspontjuk, feladatuk logi­kája alapján: a parancsnok most nem intézkedik, menje­nek innen — mondotta ne­kik többször. Nem tűrte meg a közelben őket, a közelemben keményen és velük szem­ben fenyegetően lépett fel mindig. Az ellenforradalmi katonai tanács három kül­döttjének fegyverei nem vol­tak, azt semmiképp sem tűrtük volna. — Vegyük le mi is a sap­kánkról a vörös csillagot — mondottam Tóidnak — s a katonákkal is vetessük le. Még valamelyik felelőtlen ezért vérfürdőt provokál a házon belül. Az idegek már a végsőkig feszültek. Tiszt­jeim nem válaszoltak. Elle­ne sem szóltak. — Na, menjünk be a ka­tonákhoz. A kiskatonákat akkor már egy külön teremben össze­gyűjtöttük, az őrhelyekről és az utcáról bevontuk őket, hogy megóvjuk a provoká­ciótól. Amikor beléptünk a szobába a kiskatonák ve­zényszó nélkül vigyázba áll­tak. Az asztalokon itt-ott a Kiegtől kapott zöld vállapok hevertek. Senki sem cserélt — A világpiac könyörte­len, s mi se nagyon mond­hatunk mást, mint amit ott tapasztalunk. Jól tudjuk, hogy drágultak a termelési költségek, de hiába mondom az importőrnek, ha máshon­nan 15 forintért is megkap, ja a meggyet. Szerintem rossz időben engedélyezték a párhuzamos külkereskedőt jogot, mert a gazdasági kényszer miatt most majd­nem minden áron kell piac­ra dobni a termékeket. Már­pedig mindnyájunk kárára van, ha egymásra licitálunk külföldön. Mindenesetre ne­künk hasznunk is van a konkurenciából, hiszen a ter­melők legalább ellenőrizhe­tik, hogy amit mi nem tud­tunk jól eladni, az mások­nak sem sikerült. Persze lé­teznek kivételek, s azokból meg mi tanulunk. — Az árucsere is divatba jött. — Sajnos. És ez még az egymásra licitálásnál is ká­rosabb. Szakértelem híján dobják külföldön piacra a magyar gyümölcsöt, s luxus­cikkeket fogadnak el helyet­te. Mint utóbb kiderül, ezek között sok a bóvli, de ben­nünket jobban idegesít, hogy a külföldi kereskedő nem sokat törődik a magyar gyümölccsel. A csereügyle­ten ugyanis már annyit ke­resett, hogy bárkinek to­vábbadja. Márpedig ez a mi boltunkat rontja. És többnyi­re éppen azok a kereskedők gazdagodnak meg az üzleten, akiket mi már eltanácsol­tunk. A konkurens magyar cégek viszont éppen őket ta. lálták meg, s tapasztalat hí­ján szerződtek is velük. Az­tán olykor az is megtörténik, hogy sose látják a pénzüket. A zöldség-gyümölcs piacon nem könnyű boldogulni, s ha valaki nem elég ismerős, akkor hamar megjárhatja. — A termelők hallgatnak önökre, ha egy újfajta zöld­séget vagy gyümölcsöt aján. lanak termesztésre? — Termelője válogatja. Ha hosszú távra gondol, ak­kor hallgat ránk. És több­nyire nem bánja meg. A di­vatok ugyanis változnak. Egykor volt a fejes saláta, amit jó áron adtunk to­vább. Ám a műtrágya miatt ---------------------i______________ k i egyet sem. A kiskatonák arcán feszült várakozás. Megcsappant törzsem tiszt­jei — e napokban kialakult szokásnak megfelelően — mellettem és mögöttem meg­álltak. Az elleniforradalmi katonatanács három küldött­je meglehetősen távol a tisztektől és katonáktól a fal mellé felálltak. Nekem kellett szólnom. — Elvtársak! — kezdtem — élt egyszer egy nagy ma­gyar költő, Ady Endrének hívták. Ez a költő nem volt kammuirtista és mégis úgy lát­ta a világot, hogy az em­beriség reménye a vörös csillag, amely sohasem fog lehullni. Az Ady versnek a elme: A csillagok csillaga. És elkezdtem jegyzet nél­kül mondani a verset: „Sose hull le a vörös csillag: Nap, Hold, Vénusz lehullott régen, S ő dölyföl a keleti égen. Sose vörös a hulló csillag: 'Rózsás, lila, zöld, kék vagy sápadt, Szeszélye az égi világnak. Hulló csillag, hullj, hullj, rogyásig, Ezer eséssel, ezer jajjal, 'Egy csillagból is jöhet haj­nal. Vörös csillag ragyogj és tró­nolj, Mióta ember néz az égire, Vörös csillag volt a remé­nye.” Feszült csend. A három ellenforradalmär arcát nem láttam, mert kissé oldalt hát­ra, mögöttem álltak. A há­rom ellenforradaimár szov­jetellenes intézkedéseket és propagandát vár, többször sürgették, hogy tegyünk in­tézkedéseket az oroszok el­len. sok volt benne a nitrát, ezért a külföldi vásárlók in­kább a káposztát keresték. A szentesi, korai zöldségter­mesztési rendszer vezetőivel megegyeztünk, hogy a fóliák alatt ezután káposztát ter­mesztenek. Ügy is lett, és mindenki jól járt. Ám új di­vat jött, a salátát káposzta helyett immár kínai kelből készítették. És a szentesiek 1979. óta kínai kelt termesz, tenek, ami most ugyanolyan jó üzlet, mint a saláta vagy a káposzta volt fénykorá­ban. Hasonló eset történt a korai retekkel, karfiollal és karalábéval. Sokat szállítot­tunk az NDK-ba, Csehszlo­vákiába és Lengyelországba, ám időközben az ottani szakemberek rájöttek, hogy ezek a hidegtűrő növények ott is jól megteremnek. Ma már csak akkor rendelnek tőlünk, ha korán, december­ben, januárban tudunk szál. lítani. Ausztriába is csak májusban tudunk paprikát eladni, mert utána már ná­luk is beérik, s akkor már nem veszik át. — A hagyományos piacok mellett sikerül-e olykor új piacokat meghódítaniuk? — Az se kevés, ha a régi piacainkat megtartjuk, s ezért olykor áldozatokra is hajlandóak vagyunk. Az NSZK-ba például régóta szállítjuk a sárga paprikát, de ott főleg a bajorok eszik, meg a Stuttgart környékiek. Persze arra törekszünk, hogy Rajna-Wesztfáliában is meg­kedveljék. Svájcba öt éve törtünk be, s hetente 2-3 va­gon paprikát viszünk. A skandináv országokban ne­hezebb dolgunk van. Svéd­országba hetente megy egy kamion, míg Dániába rit­kábban, Norvégiában még nem ismerik a magyar pap­rikát, s nagyon nehezen akarják megkedvelni, de próbálkozunk. Azt persze tudni kell, hogy ezekben az országokban a piros színű és a méregzöld paprika a pap­rika. Ugyanígy van Hollan­diában is, így ők csak ter­melik, de nem eszik. Először mindig a kereskedőket kell megnyernünk, aztán ők kós­toltatják meg a vásárlókkal. DALIA LÁSZLÓ — Most pedig levesszük sapkánkról a vörös csilla­got, mert már ezzel is provo­kálnak bennünket, mint az ellenforradalmárok, és nem tapossuk, .mint az utcán te­szik a félrevezetettek. Le­vesszük, szívünk mellé tesz- szük abban a biztos tudat­ban, hogy nemsokára büsz­kén Viseljük imajd újra. Levettem sapkámról a vö­rös csillagot, zsebkendőmbe csavartam, és zubbonyom bal zsebébe tettem. A kato­nák szó nélkül utánozták mozdulatomat. 4—5 kiskatona mozdulatlan maradt. És a mögöttem állő Tóth főhad­nagy és Szatmári hadnagy is (nem vették le). Nem tu­dom, mit gondoltak. Talán gyávának, talán árulónak tartottak, melyből már any- nyi volt erre az időszakra ebben a hazában. Vagy ta­lán megdermedtek a nagy ellentmondástól. A verssel történt mondanivalóm és cselekedetem között. Nem tudom, mert többé erről nem beszéltünk. Tóth főhadnagy- gyal sem, akivel akkor már mindent megtanácskoztam, mert régi magabiztosságom, amikor mindenben egyes szám első személyben intéz­kedtem, összeomlóit. Azon­ban a csillagtól megfosztott sapkát fejemre vissza már nem tettem. Kezemben tart­va elköszöntem. Megfo­gyatkozott kis törzsemmel a magunknak kiharcolt szobá­ba mentünk. Az ellenforra­dalmár küldöttek, nem tu­dom miért, nem követtek, de ők is illőnek tartották velem együtt, elhagyni a ka­tonák szobáját. (Talán Tóth megint leintette őket.) PALKOVICS ISTVÁN Vácika, Pörös, Páskom Hétvégi kertek között Interjú a Sánchegyen A munka meghozza gyümölcsét Vácika, Pörös, Páskom, Sánchegy. Néhány 'határrész neve Paks közelében, ahol a zártkertek vannak. A Sánc- hegyen beszélgetünk Feil Jó­zseffel a Paksi Városi Ta­nács csoportvezetőjével. — Vida Györgytől, a Tol­na Megyei Tanács főelőadó­jától tudom, hogy a földvé­delmi rendelet kapcsán, a parlag, vagy művelés alól kivont területek szántóba vételével sikerült a megyei szántó művelési ágnál a csökkenést megállítani, sőt szerény mértékben 465 hek­tárral növelni. Napjainkig — 1980-tól — 710 hektár re­kultivációja valósult meg, ehhez 28 millió 255 ezer fo­rint állami támogatást vet­tek igénybe üzemeink. A nagyüzemi tábláktól elzárt területeket a helyi tanácsok hasznosítják. Milyen módon történik ez Pakson? — Ismert, hogy országos szinten az összes mezőgazda- sági termelésértéknek körül, belül egyharmadát képezi a kistermelők által megter­melt. Városunk külterületé­nek a nagyüzemileg nem művelhető, elkülönített ré­szén alakítottuk ki a zárt­kertet. Ezeknek a hasznosí­tására 30—'50 éves földhasz­nálati szerződés köthető és az építési jogszabályokban meghatározott 30 négyzetmé­ter alapterületű ház építhe­tő. — A föld használati jo­ga, illetve a beruházott ja­vak — építmény, berendezés — eladható e? — Igen. Amennyiben a földhasználó az általa igény­be vett területen levő java­kat eladja és földhasznála­ti jogáról a vevő javára le­mond, kötelesek új földhasz­nosítási szerződést kötni. — Egy személy részére mi­lyen nagyságú terület adha­tó tartós használatba és mennyi a díja? — Legfeljebb 6000 négy­zetméter. A termőhelyi Lovas József nyugdíjas barkácsol a hétvégi házán adottságoktól függően elté­rőek a használati díjak, 50 fillértől 8 forintig terjednek négyzetméterenként. Hadd jegyezzem meg, hogy a tar­tós használati szerződés iránt nagyobb volt az érdek­lődés, mint a haszonbérlet iránt, -noha időbeni eltérés jelenleg már nincs a kettő között. A különbség annyi, hogy a haszonbérleti szerző­dés alapján művelt terület nem kerül telekkönyvi be­jegyzésre a használó nevére, míg a tartós használat ese­tén igen. — A városi dolgozók a kis­termelés mellett a szabad idő hasznos eltöltésének lehető­ségét látják a zártkertek­ben ... — ... ahol főleg szőlőt, gyümölcsöt, kisebb mérték­ben gyógy- és fűszernövé­nyeket termelnek. Be kell vallani, hogy csökkent a ter­melési kedv. Ennek oka az is, hogy a telekhez jutott bér. lók egy része nem kellő meg­gondolás alapján kezd a föld­műveléshez és az első kudar­cok után a földet visszaad­ja. Több telek cserél évente gazdát. Itt a Sánchegyen is, ha körülnézünk két szélsősé­ges példát találhatunk egy­más mellett. Az út egyik ol­dalán teraszokat alakított ki a gazda, gyümölcsfákat ülte­tett, a másikon látszik, hogy elkezdte a művelést, de — gondolom a nyári szabadsá­got az ország, másik részében levő otthonukban töltötték — a folytatásnak nincs nyo­ma. — Szemet gyönyörködtet a táj amerre nézünk. Balra Dunakömlőd rajzolódik, jobbra a Duna ezüstös csík­ja. — Nézze, ott azt a kis há­zat. Előtte gondozott pázsit, .nyír- és fenyőfák, ök pihen­ni jönnek ide, mert valóban nagyon szépek ezek a dom­bok. Ahhoz azonban, verej- tékes munka kell, hogy ter­mést is adjanak. — Ha már a környékre lá­tunk, innen a Sánchegyről milyen képet mutatnak a szomszédos községek zárt- kertjei ? — A városkörnyéken is azon településeken alakultak ki zártkertek, ahol számot­tevő szőlő- és gyümölcster­meléssel foglalkoztak. Né­hány példa: a bölcskei Rá­kóczi Tsz-ben 25 hektár, 9309 négyzetméter nagyságú zártkertet jelöltek ki tartós használatra, ebből 10 hektár amit még nem használnak. Dunaszentgyörgyön csak 7682 négyzetmétert jelöltek, de ezt használják is. Gerjen községben zártkert nem ke­rült kialakításra, mivel az egész határ nagyüzemileg hasznosítható. Kajdacson sem, de a kajdacsiaknak a sárszentlőrincl zártkertben van személyi földtulajdona. A madocsaiaknak pedig a bölcskei zártkertekben. Né- metkéren 31 hektár 9397 négyzetméter területet jelöl­tek, de a jelentkező igénye­ket nem tudták kielégíteni, ezért újabb 12 hektár terület­tel növelik a zártkerteket. — Hogyan összegezhetjük a tapasztalatokat? — A városban és a kör­nyékén a zártkertek kiala­kításával és a tartós haszná­latba adással egy időben, megnőtt a kereslet a nagy­üzemileg nem hasznosítha­tó földek iránt. Ilyen célra, a tanácsi és a termelőszö­vetkezeti zártkertekben 280 hektár 3501 négyzetméter te­rületet jelöltek ki. Eddig 190 hektár 6756 négyzetmétert adtak tartós használatba. Újabb zártkertkialakítást a közeljövőben nem tervezünk. A jelentkező földigényeket haszonbérleti szerződés for­rná jábn elégítjük ki. Decsl Kiss János Mintha gazdátlan volna — mutatja Feil József

Next

/
Thumbnails
Contents