Tolna Megyei Népújság, 1985. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-03 / 181. szám

IO "népújság 1985. augusztus 3. Bényei József: P ff // • I ff I Suru időben Homlokomról a kezed immár nagyon hiányzik. Sűrű időben élek, szinte szívszakadásig. Sóhajnyit megpihenni megbújnék oldaladnál. Beton világ ez. Perceket szaggat a lusta naptár. Szemedből halvány mosolyod szavaiddal kivetted. Már csak az álmaim tisziták, Csönd van. Nagyon szeretlek. Egyik este, amikor Petyelkin kissé it­tasan hazafelé ballagott, a téren Ivan Sztyepanovicsot pillantotta meg. Ige ni, Sztyepanovicsot, annak az irodának az igazgatóját, amelyikben Petyelkin köny­velőként dolgozott. A direktor összegör­nyedve ült a pádon, a feje majdnem a tér­dét verdeste, és kegyetlenül horkolt. Sap­kája a földön hevert egy üres üveg társa­ságában. — Na, tessék! — kapta fel a fejét Pe­tyelkin. — Minden világos: itt a sapkája, a szemüvege!... Szóval, így állunk, Ivem Sztyepanavics? Hát ezt is megértük, drága igazgató elvtárs?... Ejnye, ejnye! Nekem meg a múlt héten fegyelmit sózott a nya­kamba! Hát persze... Nem tagadom, volt bennem egy kis szesz, amikor bementem dolgozni. Erre ő a drága direktor, zsupsz, gyorsan írásbeli figyelmeztetést nyomott a markomba. — És most, ugye Ivan Sztyepanovics ba- rátocskám, maga is bejött a csőbe, hehehe? — gondolta némi kárörömmel Petyelkin, mert még mindig a fegyelmi járt az eszé­be. — Én most ünnepélyesen összehívom az iroda kollektíváját!... Nem, elnézést, a kollektívát ilyenkor lehetetlen összetrom­bitálni, lejárt a munkaidő... A kijózaní­tóba telefonálok. Beszólok nekik, hogy a mi drága Ivan Sztyepanovicsunknak egy kis gyógyításra van szüksége, hehehe! Hogy fog ez az ember holnap a beosztot­tak szemébe nézni?... Nem, inkább se­gítek rajta ... Nekem biztosan azt mondja majd: elnézést azért a fegyelmiért, majd korrigáljuk valahogy, nem felejtem éli, hogy nehéz perceimben mellém álltái, ba- rátocskám! — Hát akkor tényleg álljunk mellé! se­gítsünk! — döntött Petyelkin. — Ezt a sapkát zsebre dugjuk, nehogy elvesszen, Ivan Sztyepanovicsot pedig legjobb, ha a hátamra veszem ... Jó ég, ilyen nehéz emoer a airesior: r-ersze Duszra így nem jutunk fel, kénytelen leszek gyalog cipelni hazáig. Különben sem érdemes buszra szállni, mert véletlenül öszetalálkozunk valamelyik kollégával, s akkor kész a botrány, a pasas mindent kibeszél... Így hát elindulunk gyalog. Hazaviszem én Ivan Sztyepanovicsot, még szép, hogy ha­zaviszem! A feleségének pedig megsúgom; hogy én hoztam haza, én Petyelkin ... Igen, igen, Pe-tyel-kin! Így mondom, szóta­gonként, hogy emlékezzen a nevemre! Másnap aztán hivat a direktor, próbál mentegetőzni, hogy ne haragudj Petyelkin, az a fegyelmi tévedés volt, te az én em­berem vagy, szólj csak bátran, ha valami kell; szívesen segítek... Ha óhajtod, el­intézem, hogy Szocsiba is kapj beutalót, különben ha a főkönyvelő nyugdíjba megy, neked tartom fenn a helyét, érted? Ilyen gondolatokat forgatott a fejében Petyelkin, s közben megérkezett ahhoz a házhoz, amelyikben Ivan Sztyepanovics la­kott. Petyelkin egyre nehezedő terhével felbotorkált a lépcsőn, nagy nehezen rá­talált a lakásra, és becsengetett. Kis idő múlva nyílt az ajtó, s a küszöbön álmos, gyűrött arccal ott állt Ivan Sztyepanovics, annak az irodának az igazgatója, amelyik­ben Petyelkin könyvelőként dolgozott. — Jó ég; már megint maga az, Petyel­kin? — kérdezte dühösen az igazgató. — Az még hagyján, hogy éjnek idején része­gen csavarog ösze-vissza, meg hogy vala­melyik szesztestvérét ide-odia cipeli a hátán. Ez a maga dolga. De miért olyan arcátlan, hogy még hozzám is becsön­get?... Felháborító! Nemrég kapott fe­gyelmit italozás miatt, emlékszik? Idefi­gyeljen, Petyelkin!... A barátját most el­viszi a legközelebbi kijózanítóba, maga pe­dig szépen hazaballag, világos? A többit majd holnap megbeszéljük! Fordította: Kiss György Mihály Borisz Gurejev: BIZTOS TIPP Neked egy aláírás kell? Rendben. Je­gyezd: ötödik emelet, jobbra az első szo­ba. Az ajtó rendszerint nyitva, de te ne ess be rögtön rajta, ö ezt nem szereti. Kopog­tatsz. De legjobb, ha éppenhogy benyitsz. Csöndben, észrevétlenül; érted? Nos, ami­kor már harmadjára hallod, hogy: „Jöjjön be!” — az ajtórésen óvatosan bedugod a fejed. Csak a fejed! A többi tartozék ilyen­kor másodlagos! Az arckifejezésed — nos, az módfelett fontos ... Például: érdeklő­dő, tágranyílt szem, állkapocs mellre sze­gezve ... Igen, hát a bajszod vágasd le, a szakálladat hagyd meg, de csak módjá­val kérlek, csak módjával... És a hajadat is szedd rendbe — nyírasd kurtábbra, mondjuk majdnem kurtára... Tudod, szereti a nevetséges dolgokat. Azonkívül: az öltözéked, a lábbelid a legszolidabb le­gyen, de azért szemet gyönyörködtető... A szobában hárman vannak: a hölgy, a ko­pasz és a szemüveges. A te embered — a szemüveges. Nézz rá csodálkozón, kény­szeredetten ... Ha rögtön megkérdezi, hogy: „Hozzám jött? — kérdezd vissza: ;,Önhöz?” No, hát ezt azért még gyakorold. Ha viszont nem kérdez rögtön, várj amíg szól. Az ajrtót óvatosan tedd be magad után. Sőt, kis ideig az ajtóban is maradhatsz, de úgy, hogy a fejed azért látszódjék. A nyakad húzd be, mintha becsípte volna az ajtó, azaz: vegyék észre, mennyire alázatos vagy. Igen, igen — alázatos! — Hát hogy képzelted? Aláírásra van szükséged, vagy nem? Na látod! Akkor tedd azt, amit mon­dok. Csak alázatosan, minél alázatosab­ban ... S ekkor ő azt mondja: „Jöjjön be, ne féljen, nem eszem meg” — így hát sem­mi vész, lépj be. Oldalvást persze, csak oldalvást; a kilincset szinte a zakód zse­bével pöccintsd a helyére, majd belebot­lasz a szekrénybe, ellavírozol a hölgy szé­kéig, újra megbotlasz, és egyenesen a kopasz asztalára zuhansz, de úgy, hogy az előtte tornyosuló dosszié- és papírhalmaz a földre hulljon. Nem; nem a kopasz a te embered, hanem a szemüveges! Képzeld, előttem egy öregasszony ugyanezt tette. A kosárban lévő kakas, a demizsonnal, a dié­tás vajjal együtt kiborult. A demizson du­gója kilazult, a vaj szétkenődött az aszta­lon, a kakas repdesni kezdett, rászállt a kopaszra, és mennykő nagy hangorf elku­korékolta magát... S képzeld, a kopasz felsegítette a mamit; és egy szempillantás alatt aláírta az egész cugehőrt. Na mit szólsz? De menjünk tovább, ö majd azt ajánlja, ülj le — de isten ments! Persze ne állj, mint egy facövek. Ezt nem szereti. Inkább húzódj kissé távolabb tőle, érted? Ha fél óráig így kibírod, s ő újra hellyel kínál — ülj le, de csak félfenékkel! S amikor elő­hozakodói a problémáddal, dadogj kérlek — persze módjával! Az érthetetlen hebe­gést utálja. Körülírtan, de csak szőrmen­tén — annyira, hogy megértse — add elő, hogy ebben az ügyben te kismiska vagy, ezért hát minden bizalmad benne, s reméled, számíthatsz a segíségére. Mind­ezek mellett add értésére: jó összekötteté­seid vannak. Keresd elő a személyazonosságidatj, s ezzel együtt szedj elő mindent: érvényes utalványt, színházjegyet... apropo! a Szovremennyik a kedvence, néhány taka­rékbetétkönyvet ... Hogy nincs betét­könyved? Nyiss kérlek, egy rubel az alap, nem mégy tönkre tőle! A lényeg, hogy csak futólag lássa! Jogosítványt kérj kölcsön, műszaki papírokait, legjobb, ha Volgára persze... Minél több igazolványt! Azon­kívül a filmbemutatóra szóló meghívókat — de azt feltétlenül! Mindezeket tartsd a kezedben, az asztalra ne rakd ki. Oda csak a meghívóra szóló jegyeket, s a Marlbo- rót, de isten ments hogy finn legyen, ér­ted? Várj, az irodában lehet ugyan dohá­nyozni, ő maga is örökké füstöl, sőt téged is biztatni fog, hogy gyújts rá, de meg ne próbáld! Ezt nem szereti. A jegyeket és a cigarettát hagyd az asztalon. A megveszte­getéstől hideglelést kap, ellenben ha az asztalán feliejted azt, amit neki szántál — nem vágja utánad. A többi megy, mint a karikacsapás! Mert ne felejtsd el, még egyszer fel kell keresned, s aztán... Igen. igen, nyugodj meg, célhoz érsz, ez bejön ... Szükséged van az aláírásra vagy nem? Nahát akkor! Ne ess kétségbe.... Egyszerű kérelemről van szó, egyszerű aláírás az egész, egyet­len tollvonás — nem tehetsz mást, ez a minimum. És mindent úgy csinálj, aho­gyan tanácsoltam. Várj csak, a többi pa­pírjaid rendben vannak? Igen, igen, nagy­szerű ! Remek. Hé, várj csak... Milyen betűvel kezdődik a neved ? ... V-vel ? ... Jé! Én meg azt hittem F-el... Hát akkor mit beszéled tele a fejemet?! Neked nem a szemüvegeshez, hanem a kopaszhoz kell menned. Nos, akkor jegyezd meg! Puccba vágod magad, a kezedben diplo­mata táska, fogad közt szivar, az ajtót 'láb­bal berúgod, és az mondod: .iSzépjónapot mindenkinek, akit még nem láttam!” Be­leütközöl a hölgy asztalába, és rázuhansz a szemüvegesére, úgy, hogy* az előtte tor­nyosuló dosszié- és iratcsomó szanaszét re­püljön a földön ... Nem kedvesem, me ijedj meg — célhoz érsz, ez bejön ... Sikerül... Meg kell ten­ned ... A hasraesést mindenképpen. Ezt mindannyian szeretik! Fordította: Baraté Rozália J. Oseka : Kutyasztori Utaztam a vonaton. Ér­dekes beszélgetésnek let­tem szem- és fültanúja. — Igen, igen — szólt az utas —, manapság már az sem lepi meg az embert, ha arról hall, hogy valaki­nek matematikus kutyája van. Mint például nekem is. Vendéglőbe sohasem járok a kutyám nélkül. A múlt­kor is, amikor ellenőrizte a számlán az összeadást, rá­jött, hogy becsaptak. Egyet­len vakkantás nélkül bele­csimpaszkodott a tolvaj pincér hátsó felébe, s ad­dig nem engedte el, amíg az vissza nem adta a jog­talanul eltulajdonított pénzt. — Ez semmi! — szólt a másik utas. — Az egyik alkalommal elmentem ha­zulról, s egyedül hagytam a kutyámat. Ahogy az már ilyenkor lenni szokott, ki­figyelték a betörők, hogy az éjszakát nem töltöm otthon. A kutyám észre­vette, hogy behatoltak a la­kásba, lábujjhegyen átment a szomszédba, és telefonon felhívta a rendőrséget. Amikor hazaérkeztem, a kutyusom éppen tanúval­lomást tett. — Az én kutyám — kezdte történetét a harma­dik — gyönyörűen hege­dül. Olyan édes és utánoz­hatatlan, amikor ül a sző­nyegen, végighúzza a vonót a húrokon ... Felcsendül a szférák zenéje. Senki sem hiszi el, hogy autodidakta. Hívták a filharmóniába, de kevésnek tartja a honorá­riumot. Ekkor elhatároztam, hogy én is bekapcsolódom a be­szélgetésbe. Elvégre és utó­végre, mint afféle négy­lábúnak, igazán jogom van szólni! — Talán érdekelni fogja önöket, uraim, hogy én pél­dául gazdámnak, Janus Osekának humoreszkeket írok. ö csak a nevét adja hozzá — mondtam farkcsó­válva. Űtitársaim döbbenten meredtek rám. Sok min­dent hallottak már a ku­tyákról, de ilyet még nem! Meghúztam a vészféket. Kiugrottam az ablakon. Hanyatt-homlok rohantam a szerkesztőségbe, hogy még lapzárta előtt megírjam a humoreszket... Fordította: Saiga Attila Hadtörténeti éi nyelvtörténeti jelentősége Az első magyar nyelvű katonai szabályzat II. Rákóczi Ferenc ne­ve örökre összefor­rott hazánk történe­tével. Nincs senki, aki ne tudná, ki volt a vezérlő feje­delem. Működésének mégis van oflyan területe, amely ke­véssé ismert: az a munka, amelyet a felkelt sereg fe­gyelmezett haddá szervezé­séért fejitett ki. Felismerte, hogy rend nélkül nem lehet háborút viselni. A százezer fős sereg életét szabályozni kell. Rákóczi már 1707 előtt is adott ki több mint egy tu­cat részletes hadi szabályza­tot, valamint (több várszol­gálati rendtartást, tábori és gyakorlati szabályzatot, még­pedig — s ez nagyon lénye­ges — magyar nyelven. De a koronát erre a munkára az 1707. évi ónodi országgyű­lésen törvényerőre emelt, magyar nyelvű szervezési szabályzata (Regulamentum) és a hozzá csatolt szolgálati szabályzata (Edictum) rakta föl. Jelentősége hadtörténe­ti és nyelvtörténeti szem­pontból azért nagy, mert ez az első, teljes, magyar nyel­vű általános katonai szabály­zatunk; és az első összefüggő magyar katonai büntetőtör­vénykönyvünk. Ezzel — kö­zel két évszázad után — is­mét döntő szerephez juttatta katonai életünkben az addigi német és latin helyett a ma­gyar nyelvet. A szabályzat az ezredek részéres korábban kiadottak felhasználásával, a leszűrt tapasztalatok figyelembevéte­lével, most már a teljes had­erőre alkalmazva került az országgyűlés elé. Előkészíté­sét a Bercsényi Miklós vezet­te bizottság végezte, a terve­zetet Kajaly Pál főhadbíró és Vay Ádám udvari marsall terjesztette elő. A „regulamentum” szó a korabeli szótár szerint „zsi­nórmérték”, amely a mai értelemben a hadsereg szer­vezésével, beosztásával, élel­mezésével és fizetésével fog­lalkozó szervezési szabályzat. Az „adictum” magyarul ugyancsak a korabeli Pápai- Páriz szótár szerint — mert hiszen ezt forgatták Bercsé­nyiék — ;,parancsolat”, vagy­is viselkedést előíró szolgála­ti szabályzat. A Regulamentum Univer­sale a fejedelmi köszöntést követően történelmi példák­kal bizonyítja, hogy hadi si­kereket csak fegyelmezett és képzett sereggel lehet elérni. Ezért itt az ideje, hogy a tanulatlan felkelőkből rendes katona váljék. A szervezési szabályzat hét részből áll. Az I. rész 12 lét­szám- és fizetési táblázatot tartalmaz, „... minthogy a fizetés zabolája a rendnek s az engedelmességnek.” A II. rész tartalmazza a fizetés, az abrak és a ruházat kiosztá­sának módját, a lakosság hadi hozzájárulását. Intézke­dik az újoncokat sorozó bi­zottságokról, valamint arról,» hogy a tisztek havi zsoldjá- nak minden forintja után egy garast le kell vonni a közös ezredkassza céljaira, pénzügyi tartalékalapra. A III. rész a hadak téli elszálláso­lásáról, a rendfenntartásról, Rákóczi fejedelem arcképe magyar ORSZÁGI C0NF0EDERAL7T NEMES STATUSOK R E N D E K RífsérC! fealmtt HADI REGULÁK, ARTICULUSOK, EDICTUMOK, ES TÖRVÉNYEK. A szabályzat címlapja a nyári kihelyezésekről, to­vábbá a beszállásolás alól mentes épületekről intézke­dik. Az V. rész pénzügyi kérdéseket tartalmaz; mint a vármegyékre kivetett hadi­költségek beszedése, kezelé­se, elszámolási rendje, ellen­őrzése stb. A VI. rész a kato­nai területi parancsnokságok körzetével összhangban sza­bályozza a haditápszolgálatot. A VII. rész a hadi törvények eljárásjogi szabályait adja elő, s minden vezénylő tá­bornok mellé beosztott egy hadbírót. A Regulamentumhoz szo­rosan kapcsolódik az Edic­tum Universale, vagyis az el­ső katonai büntetőkönyvünk, amely 12 címre (titulusra) tagozódik. Az I. cím „A cégéres vét­kekről, a büntetésekről és némely hadi successiókról” ír. Ide tartoznak az élet, a testi épség és az egészség el­leni bűntettek. Itt kaptak helyet a tulajdon elleni bűn­cselekmények, a vallássza­badság megsértése, közokirat hamisítás stb. Érdekességként a bűncselekmények elköve­tőinél az ittasság nem eny­hítő körülmény. A II. cím „Mindenféle vitézlő rendnek magok akalmaztatásáról”, vagyis a katonai fegyelem­ről, a foglyokról, a zsák­mány felosztásáról, a menle­vél tiszteletben tartásáról in­tézkedik. A III: címben az őrszolgálatról olvashatunk, a IV. címben pedig ;,A tábor megindulásának módgyárul”: dob- vagy trombitaszóra mindenki siessen egységé­hez. Egészséges ember enge­dély nélkül masírozás köz­ben nem ülhet a poggyász­szekérre. Az V. címben „A zászlói­kat elhagyókrul, szökőkrül, passzus nélkül járókrul” intéz­kedik. A szökés büntetése halál, mert ,,.a nemzet igaz ügye mellett mindenki élete fogytáig köteles hadakozni. Itt szól a szimulánsokról is: „Harc alatt vagy előtte ma­gát betegnek mondó érdeme szerint lakói.” A VI. cím „Az erősségek feladásárul, meg­egyezésérül; ellenséggel való összemenésrül, corresponden- tiáruil, beszélgetésrül, árulta- tásrul, kémrül” szól s ahogy írja: „a kémeket, titkos üze- netvívőket a hóhér nyársal­ja fel.” A VII. cím a kvár­télyról, a VIII. cím a gyújto­gatásról, a IX. a fegyverek hadi eszközök karbantartá­sáról szód, a X. cím a must­rát, a XI. cím pedig a hadbí- rák jogait és kötelezettségeit szabályozza. A XII. cím tar­talmazza a hadbírósági eljá­rást. Ez azért fontos része az Edictumnak, mert itt találjuk a magyar haditörvényszék és katonai büntető perrend­tartás első; nyomtatásban megjelent összefoglalását. Szabályozza az idézést, az ügymenetet, a fellebbezést, rendelkezik a védőről, a ha­difoglyokkal kapcsolatos bá­násmódról. Figyelemre méltó a törvénykönyv gördülékeny stílusa, ízes magyarsága. Dr. Csonkaréti Károly Anatolij Finyko: Majd holnap megbeszéljük!

Next

/
Thumbnails
Contents