Tolna Megyei Népújság, 1985. június (35. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-11 / 135. szám

1985. június 11, A ‘KÉPÚJSÁG Moziban Tű! nagy rizikó 7 Menekülés — itt éppen női ruhában A címben szereplő kérdő­jelet önkényesen tettem a mozikban most műsoron lé­vő új amerikai íilm címe után. Tudniillik alig értem, hol ott a nagy rizikó. Mert igaz ugyan, hogy egy modern fegyverekkel felszerelt őrség­gel, házőrző kutyákkal és még ki tudja hányféle biz­tonsági berendezéssel védett haciendáról kell elrabolnia a négy főszereplőnek az ott visszavonultan élő milliomos vagyonát, de ezt úgy teszik, mint aki vasárnapi kirándu­lásra indul. A milliomos „mackója” elleni akciójukat, úgy tűnik, mindenki segíti. Különösen a forgatókönyíró, aki egy­ben a film rendezője is volt. Nyilván ő utasította az őrö­ket, hogy a világos nappal behatoló négy fiatalembert ne vegyék észre, miközben azok a legelemibb hibák so­rát követik el. Sőt, amikor a zárkombinációval nem bol­dogulnak^ maga a kirabolan­dó is segít, megmondja az új kombinációt. Igaz, segítő­készségét talán magyarázza, hogy tudja, a zsákmánnyal egy mérföldre sem juthatnak el. No itt az a pont, ahol té­ved — persze ebben is dön­tő szerepe a filmírónak van. Mert, ha ő akarja, akkor ül­dözheti a négy fiatalembert a milliomos magánhadsere­ge, üldözheti a hivatásos ka­tonaság, keresztezheti szá­mításukat a marcona rablók minimum ötvenfős bandája, azért továbbjutnak. Hiába. A rájuk percenként leadott mintegy száz lövés, a való­színűségszámítás szabályait is felrúgva egyetlen egy sem találja el őket. így aztán főhőseinkkel együtt lassan eljutunk a pezsgődurrogtatásos végjele­netig és mégsem értjük iga­zán. hogy mi volt a rizikó, vagy ki tartotta az egész ka­Rádió írjuk le okét, mert mások?! Meghallgattam az elmúlt héten a Kossuth adón Ka­pusi Rózsa Mi a megoldás? című korrektf riportját, és nem tudom, hogy mi a meg­oldás. Nem tudom, hogy a nem­zetgazdaságnak szüksége van-e a szellemi fogyatéko­sok munkájára, vagy nem. Mert, ha igen, akkor a gaz­dasági szabályozórendszer nem venné őket egy kalap alá a nem csökkentettekkel úgy, mint most. Miről volt szó, s e sorok szerzője min háborog? Aki hallotta Kapusi Rózsa riportját, az tudja, és lehet, hogy még most is bosszan­kodik. Hazánkban ugyanis megoldatlan a szellemi fo­gyatékos állampolgárok anyagi és egzisztenciális helyzete, főként azért, mert a jog olyan lehetetlen kö­rülményt alakított ki, mint­ha ezek az emberek teljes értékűek lennének. Például 8—10 százalékos katonaadót fizetnek a férfiak, holott őket be sem vonultatják. Kapusi Rózsa 38 perces ri­portjában meghallgattuk a szövetkezeti elnököt, aki nyolc év óta dolgoztatott szellemi sérülteket, közmeg­elégedésre, de hát most a gazdasági szabályozók olya­nok, hogy „Je kell őket írni”. Meghallgattuk a Pénzügymi­nisztérium illetékes munka­társát, aki az érdemi javí­tásra semmit sem javasolt. És meghallgattuk az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatal főosztályvezetőjét is, aki el­ismerte, hogy a szociális preferencia annyit ér, ameny- nyit... Szóval jól megbok­szoltuk a ködöt. Az adás riportere megkér­dezte, ón is megteszem: Mi lesz a szellemi fogyatéko­sokkal? Kinek van szüksége kétkezi, emberalakító mun­kájukra ? szűcs landot rizikósnak. Mert igaz, hogy a film elején bizonyos ellenszenvvel néznek arra a fegyverarzenálra, amit ak­ciójuk sikerének biztosításá­hoz előteremtenek, de ké­sőbb meglehetős sikerrel használják a — film szerint izraeli gyártmányú — szinte zsebben hordozható géppisz­tolyokat, automata karabé­lyokat, lényegesen jobban célozva, mint az őket üldö­ző több száz ember. Mindezt játékos eleganciával teszik, a nézővel semmit sem érez­tetve a kockázatból, még csak véletlenül sem hitetve el, hogy az üldözők golyói is célba találhatnak. Közben persze arra is jut idejük, hogy egy szép lányt kiszaba­dítsanak évek óta tartó fog­ságából és természetesen magukkal vigyék. Van azért néhány emléke­zetes részlet, kimagasló ala­kítás is a filmben, de az mind Anthony Quinn nevé­A Kecskeméti Katona Jó­zsef Múzeum gyűjteményes anyagából tűzzománc-bemu­tatót rendeztek a Tamási Galériában. A június 5-től június 26-ig nyitva tartó ki­állításon a tízéves kecské­hez fűződik. Mariano, az öreg forradalmár szerepében, akinek a film idejére már csak egyetlen vágya a meg­gazdagodás, kiemelkedőt ala­kít. Az egykori forradalmá­rokból martalócokká lezül- lött csapatával persze ö is főhőseinket üldözi — elő­ször sikeresebben, mint a többi üldöző« — tehát a for­gatókönyv meghatározza az ő szerepét is, így a film vé­gére számára is csak az át- kozódás marad. Bár gyaní­tom, hogy a forgatás végén kifizetett tekintélyes gázsi kárpótolta ezt a nagy szí­nészt is azért, hogy ilyen kisszerű filmben szerepelt. Mindezek után kimondha­tom, hogy végig lehet nézni a Túl nagy rizikó című fil­met, hisz e sorok írója is megtette. Nem is volt túlsá­gosan kockázatos a vállalko­zás. Csak éppen el is ma­radhatott volna. méti nemzetközi zománamű- vészeti alkotótelep harminc magyar, illetve szovjet mű­vészének mintegy ötven al­kotását láthatják az érdek­lődők. A városi kamarazenekar hangversenye Harmadik alkalommal je­lentkezett egész estét betöltő műsorral a szekszárdi városi kamarazenekar. ezúttal a Művészetek Házában. A me­gyeszékhely zenei életét gaz­dagító együttes Földesi La- , os hegedűművész irányítá­sával a barokk jegyében ál­lította össze programját. A háromszáz éve született J. S. Bach és G. F. Händel mű­veiből válogattak. Elsőként Händel: B-dúr hárfaversenyét jelentette be Tóth Mária zeneiskolai ta­nárnő, aki felkészülten látta el a műsorközlő feladatát. Ez a mű — mint említette — eredetileg orgonaverseny­nek készült, de más hang­szereken való előadása is le­hetséges. A vonószenekaron kívül ezúttal két fuvola kí­sérte Kocsis Andrea finoman árnyalt hárfa játékát. Jó volt hallgatni Bach két zongorára írt C-moll ver­senyművét. A két kitűnő zongorista, Lányi Péter és Thész László dinamikus, élettel teli játéka pezsdítő- leg haitott. A darabot a szer­ző hegedűre és oboára írta, de a kétzongorás változat erőteljesebben, plasztikusab- ban állította elénk a vezető szólamokat. A hagyományos, gyors — lassú — gyors téte­lekből álló mű nagyszerű előadása az est egyik fény­pontja volt. A hangverseny második ré­szében először Bach a-moll hegedűversenye csendült fel. A szólót Földesi Lajos ját­szotta. Az első tétel ritmi­kus feszültségű zenekari té­mával indul. A második té­telben a témát a basszus veszi át, s fölötte jelenik meg a gazdagon díszített he­gedűszóló. A táncos befeje­ző rész optimizmust sugall. Földesi Lajos muzikalitása, technikás, kultflrált játéka, a zenekar pontos, alkalmazko­dó kísérete őszinte elisme­rést váltott ki. A Concerto grosso a ba­rokk kor legjelentősebb mű­faja. Händel G-dúr concer­to grossója jól reprezentál­ja e zenei megjelenési for­ma minden szépségét, kife­jezőerejének sokszínűségét. Tetszett a második tétel élet­örömet árasztó vidámsága, a negyedik tétel megfontolt, ám mégis dinamikus fúgája, s az ünnepi hangulatot adó befejező rész. A városi kamarazenekar Földesi Lajos karnagy veze­tésével megérdemelt sikert aratott. Lemle Zoltán Könyv Bari Károly: Tűzpiros kígyócska A magyarországi és erdé­lyi cigány népköltészet gaz­dagságából ad ízelítőt Bari Károly költőnek ez az ünne­pi könyvhétre megjelent munkája. A szép kiállítású kötet a kelet-európai folklór­ban sajátos színt képviselő magyarországi cigányak nép­költészetét mutatja be. Bari Károly válogatásában és műfordításában először is­merhetjük meg a cigányság eredet- és mondakincsét, tör­ténetét az elsődleges forrá­sokon, a dal ókon keresztül. A kötet tematikus felosz­tásban (varázslat, szerelem, halál, a cigányság története) mutatja be a legszebb alko­tásokat. Ezek a dalok hozzá­segítenek bennünket ahhoz, hogy a cigányság életéhez, történetéhez tapadó, gyakran hamis képzetek, illúziók he­lyett reális áttekintést kap­junk egy népcsoport érze­lem- és gondolatvilágáról. A rajzos illusztrációk is Bari Károly alkotásai. A mellék­leteken pedig a cigányság életét bemutató fotókat, il­letve a Néprajzi Múzeumban őrzött kultikus tárgyakat publikálja a Gondolat Kiadó­nál megjelent igen szép kö­tet. Tamási János ánc-kiállitás Tamásiban Tévénapló Szülőnek lenni Nem árt rögtön az elején egy balhiedelmet tisztázni: veszélyeztetett gyerekek minden korban voltak, s ha mind több szó esik róluk, azt a megnövekedett társa­dalmi felelősségtudat magyarázza. A számok bármeny­nyire is a valóságot tükrözik, nem fejeznek ki min­dent, mert az, hogy csak Budapesten több mint négy­ezer gyerek él állami gondozottként, önmagában is riasztó, de ha csak négyszázan lennének, arra is fel kellene figyelnünk. Mit lehet tenni ezeknek a nagyon korán kisiklott sorsoknak az érdekében? A gyakorlat azt mutatja, hogy nagyon sokat, de az arra is figyelmeztet, hogy a nagyon sok is kevés. A rossz szülői környezetnél az állami gondozottság mindig összehasonlíthatatlanul jobb, az otthont azon­ban nem tudja pótolni. A gondolat régi: hogyan lehetne otthont, vagy legalább az ott­hon illúzióját megteremteni azoknak a gyerekek­nek, akik a szülői házban részegeskedést, ve­szekedést, gyűlölködést látnak. A kísérlet, amelyben a Művelődési Minisztérium is részt vett, a legkézen­fekvőbb megoldást ajánlja: keressünk igazi szülőt az élet peremére sodort gyerekeknek. A nevelőszülői intézmény nem új, bár a hajdani le­lencek sorsáról, legyen szó József Attiláról vagy Mó­ricz Árvácskájáról, szívszorító történetek szólnak. A kérdés az, hogy a nevelőszülő komolyan hisz-e hiva­tásában. Mint Nádudvaryék, akik hét saját gyerekük mellé öt idegent is vállaltak, s amint láthattuk, a nagycsalád boldog egyetértésben él, s az arcokról su­gárzó szeretetben valóban az igazi otthont érezzük. Va­lamelyik le is rajzolta őket, a hathónapos lluskán kezdve a sort, anyuig és apuig, s ahogy egymás kezét fogva sorakoznak a képen, pillanatig sem kételkedhe­tünk boldogságukban. A kérdés csak az, mennyiben lehet követendő példa a Nádudvary-modell. Valószínűleg semennyire, mert mégiscsak különleges vonzódás, ha éppen nem ké­pesség kell ahhoz, hogy tizenkét gyerek között meg tudja valaki teremteni a szeretet örömét. Egy valamit azért sugallt ez a jól szerkesztett dokumentumfilm, magát a szeretetet, azt, hogy így is lehet élni, ilyen boldog közösségben. Ezt meg lehet tanulni Nádudvary- éktól, de valószínűleg éppen azok nem nézték meg, akiknek lenne mit tanulniok. A szembesítés valóban eredménytelen volt Már a bűnügyi film elején láthattuk a figyelmezte­tést: senki ne ismerjen magára, mert kitalált szerep­lőkről van szó. Lehetséges, bár az életben mindenre van példa, néha az ember úgy érzi, felesleges bármit kitalálni, mindig a valóság után ballag a képzelet. De azért itt mégiscsak több dolgot ki kellett találni. Például olyan orvost, aki a boncolásnál nem tudja megállapítani, hogy késsel vagy szuronnyal végeztek-e az áldozattal. Olyan nyomozókat is ki kellett találni, akik újra meg újra bedőlnek átlátszó hazugságoknak, hisz joggyakorlatunk soha nem feltevésekből, hanem tényekből indul ki, a bíróságnak pedig az a dolga, hogy ezeket összegezze. Polgár Andrásnak, aki ezt a szerteágazó bűnügyi történetet irta, valószínűleg Agathe Christie lebegett szeme előtt, aki szívesen használt színtérül bírósági termet, korrekt, de a valóság útjain tévelygő bíróság­gal és fondorlatos védővel, aki halomra dönti a per­iratban foglaltakat, míg végül kiderül az igazság. Az önmagában nem lenne baj, hogy a néző az el­ső perctől tudja, ki a gyilkos, mert a visszapergetett eseményeket meg lehet tölteni feszültséggel, itt azon­ban erről nincs szó, mert a váratlannak szánt új for­dulatok meglehetősen erőltetettek, pedig ebben a film­ben igazán van minden, kapzsi apa, hajdani csendőr, tolvajbanda, megtért örömlány, s megnyerő külsejű védőügyvéd, de valahogy a történet elemei nem áll­nak össze, mert a néző nem emberi sorsok részese, ha­nem csak történeteket lát, amelyeket hisz is, nem is. Az élet nem ilyen, de bizony a jó krimi sem, viszont az is igaz, hogy a tévé véget nem érő importált soroza­tai legföljebb rutinosabbak, látványosabbak, de nem jobbak semmivel. Cs. L. Miért ? A kérdés nem arra vonatkozik, hogy a televízió if­júsági szerkesztősége miért változtatta meg a Péntek esti randevújának kiadott programját. Ezzel a cím­mel kerestek választ beszélgetésükben futballszakem- berek, pszichológusok, ifjúságkutatók a Brüsszelben bekövetkezett eseményekre. A belga város nevét hallva három fogalom biztosan eszébe jut az embernek, a tévénézők millióinak: bot­rány,. agresszivitás, tragédia. Hogy az említett tele- víziómüsor — péntek este — ismét visszatért a fut­ballmérkőzésre, azért tette, mert nem mehetünk el szó nélkül a tény mellett és nem beszélhetünk róla eleget. Eszre kell vennünk, hogy ez az agresszív ma­gatartás nem az angol, olasz vagy bármely nemzet sa­játja. Ott van mindenütt. Itt van mellettünk. Gyer­mekeinkben, a játékuk tükrözi. Amikor az alig három­éves fiúcska doronggal ront testvérére és torka sza­kadtából kiáltja, hogy „öljük meg!" Miért? És kérdez­hetjük ismét, hogy miért... Miért nem tudjuk sa­ját gyermekünkben elfojtani ezt a később esetleg már vért kívánó ösztönt? Miért nem tudjuk magunkban leküzdeni azt az erőt, amely sportszerűtlen versen­gésre hajt bennünket, amikor vélt előnyökért meg­szegjük például a közlekedés rendjét, tragédiába so­dorva másokat? Miért? Elég lenne ha ki-ki önma­gába fordulna, megállna, mikor egy cél felé indul, amelyről tudja, hogy abból a másiknak baja származ­hat. Tudjuk, ilyen nincs! Ezt a megálljt nehéz kimonda­ni. Miért? decsi —

Next

/
Thumbnails
Contents