Tolna Megyei Népújság, 1985. május (35. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-11 / 109. szám

IO “RÉPÜJSÁG 1985. május 11. Zém Tibor: Válogatás vereségeimből* IRODALOM Csorba Győző: CSATA Néhány tavalyi mandula az ág-hegyen maradt. De bontja, bontja már a fa az új virágokat. Ág és virág — még lomb alig —, vas-szürke, rózsaszín; — rózsás tüzek lobbannak itt szürkék kanócain, fölrobbantják a dermeteg s makacsul ittragadt telet, mely földre, ágra rátapodva az életet bennük faggatta. Didergek még, bár süt a nap, magas szobámra süt, de bíztat a tapasztalat itt, ott és mindenütt: nem csapkodó gerillaharc, hadművelet folyik, s holott esik néhány kudarc, csak jóra változik, és bizton győz a győzni jött az eddig győzelmes fölött, s ki jót pártolt a viadalban, majd része lesz a diadalban. Bízó, azért még nyugtalan fogoly, számolgatom: mily erő állhat ott alant a szembe-dombokon, és jobbról-balról mily hadak zárulnak össze, hogy döntő csatába fogjanak, ha kell támadniok. S örömöm egyre-egyre nő, mert föl nem tartható erő feszül a friss füvekben, fák­ban, e láncait törő világban. Krisztjo Markov: Az aranyat érő meny Az idős munkásnő, akit a gyárban mindenkit Cola né­ninek nevezett, odament a műhelyfőnökhöz: — Nem tudja, hová tűnt Lencsa? — Miféle Lencsa? — von­ta fel szemöldökét a főnök. — Hát az a talpraesett lány, aki fánkot meg kávét árusított a büfénkben. Már elfelejtette? — Á, szóval ez ... De mi­ért van szükséged rá, Cola néni? — Már régen kiválasztot­tam — remek lány, ügyes te­remtés, éppen ilyen kellene nekem menynek! Bizalma­san elárulhatom, meg akar­tam kérni a kezét a fiam számára. — Elszalasztottad a me­nyedet, Cola néni, elszalasz­tottad! A te Lencsádat elbo­csátották. — Elbocsátották? Talán vétett valamit? — Nem erről van szó. Ma­gad is tudod, hogy minde­nütt takarékoskodni kell. Hát ezért automatát állítot­tak Lencsa helyébe. Bedobsz egy pénzdarabot, és nyomban kiugrik belőle egy pohár ká­vé vagy egy fánk — amit kí­vánsz. És nincs szükség el­adóra. Manapság olyan idők járnak, Cola néni, amikor mindenütt gépesíteni kell, a kétkezi munkát gépekkel kell felváltani. — A gépesítés persze jó dolog — szűri a szót tűnődve Cola néni. — De miféle em­berek téblábolnak ott az au­tomata mögött? — A gépbeállító meg a la­katos. Az egyik javítja az au­tomatát, a másik pedig meg­tölti fánkkal és kávéval. Egyszóval kiszolgálják a technikai berendezést. — Tehát az egy szem Len­csa helyettesítéséhez kát jól megtermett legényre volt szükség, meg ráadásul az au­tomatára? Nos, most már ok­vetlenül felkutatom ezt a drága kislányt. Az ilyen ara­nyat ér! Fordította: Gellért György. ■ "] övidnadrágos ifjúsá­R X gom idején sokszor / orrba vertek, ezért az- ! tán semmi kedvem nem volt az ökölvíváshoz, de S. barátom unszolására egy­szer mégis rászántam magam, hogy minden kötelezettség nélkül beleszagolok az edző­terem levegőjébe. S. barátom kereskedelmibe járt, ezért becsületbeli dolognak tartot­ta, hogy az Iparosok és Ke­reskedők Sportegyesületében bokszoljon, azt nem kevésbé, hogy új tagokat toborozzon a szerény keretek között mű­ködő egyesületnek, amelyben nem ritkán szerzett monok­likat a szeme alá. Tartózko­dóan léptem át a terem kü­szöbét, de a fiúk izzadtság szagú buzgalma, ahogy a sportág különböző gyakorla­tait végezték, a szorzók­ban és akörül, feloldotta gátlásaimat, olyannyira, hogy mire észrevettem volna, klott- gatyára vetkőzve már abban a sorban találtam magam, ahol Frici bácsi, az edző éppen az alapállás elemeit, főleg a kéz- és dábtartást gyakoroltatta a kezdőkkel. A későbbi edzéseken követke­zett. a mozgás, az „eltánco- lás”, a „rátáncolás”, a „kör- betáncolás” és pihentetésül a lábizmok erősítésére, s a ritmus beidegzésére a „köte­lezés”. Hússzor, harminc­szor, ötvenszer átugrani a bokám felé csapódó kötelet, fárasztóbb volt, mint gon­doltam; megszokásáig olyan izomlázam volt a pihentető- nek mondott gyakorlat után, hogy másnap alig tudtam lábra állni. Azután követke­zett a homokzsák püfölése; ez az arctalan, minden ütésre keményen visszalendülő, so­ha meg nem roggyanó ellen­féllel szembeni helytállás volt a leendő ökölvívók első pró­bája. Mire idáig jutottunk, jó néhányan lemorzsolód­tak, de akik maradtak, azok­hoz Frici bácsi oda-odaállt, javítgatta a hibáikat, dik­tálta az ütésformákat,, vezé­nyelte, s módszeresen gyor­sított a tempót. Azután megállította stopperóráját, és két-három szóval értékel­te az eredményt, amely nem mindig volt hízelgő, de min­dig igaz volt, mert Frici bá­csi tizenvalahány évig csillo­gott az IKSE színeiben. Ne­kem nem adatott meg az öröm, hogy aktív verseny­zőként lássam, mert fényko­rában taknyos kölyök vol­tam, kisiskolás (akit a na­gyobbak gyakran orrba ver­tek), de hallottam, hogy a serlegek, érmek, oklevelek, amelyeket nyert, beboríta­nak egy falat és megtöltenek egy vitrint. Eltelt három hónap vagy talán négy is, amikor ed­zőnk a szorítóban is össze­eresztette egymással az újon­cokat. Az első mérkőzés amo­lyan rangsorolás-félének is számított: nagyjából a tava­szi körmérkőzéseken dőlt el, hogy az őszi házibajnoksá­gon ki fog szerepelni. A csa­pat „veteránjai” ilyenkor leséges, de gyermektelen kö­zépszerű magasságú, igen ne­mes képezetű, de amelyet szo­katlan különösségeivel defü- giriroz (elékteLenít). Igen fe­kete szálas bajúsza elfedi száját, hajai pedig, melyek természettől göndörök, mind oldalról, mind copf gyanánt hátul csombók-módra van­nak megkötve...” Kazinczy Ferenc így festi le Pálóczi Horváth Ádámot első talál­kozásuk, 1779 után. Életko­rát kerekítette, Horváth ugyanis ekkor még csak hu­szonkilenc esztendős volt. 1760. május 11-én született a Komárom megyei Kömlő- dön, s 1820. január 20-án halt meg a Somogy megyei Nagybajomban. Apja refor­mátus lelkész volt, aki ma­ga is írogatott: egy teológiai munkája meg is jelent. Fia többre vitte. A debreceni kollégiumban a mágikus hí­rű Hatvani professzor leg­jobb tanítványa volt a mate­matikában, de nemcsak a körülállták a szorítót: azt lesték, hogy súlycsoportjuk­ban kivel kell majd megküz­deniük ... Súlycsoportomban hárman voltunk; a közel százhetven centis, madárcsontú fiú alig érte el az ötvennégy kilót. Csak akkor lett volna esélye velem szemben, ha hosszú léckarjával ügyesen és ál­landóan szurkál, ha nem hagy kibontakozni; de mire kipróbálta volna az egyetlen lehetséges taktikát, a karjai közé bújva megsoroztam, s egy közepes erejű felütéssel a padlóra küldtem. Frici bá­csi rászámolt, majd felsegí­tette, megvizsgálta, hogy nem tört-e csontja, aztán kiküldte a ringből. A srác felöltözött, és többször nem jött edzésre. Második ellenfelem volt a kemény dió. Bakos Géza ideális alkatú bokszolójelölt volt a maga ötvennégy ki­lójával a könnyűsúly felső határán. A ringen kívüli csetepatékban, amelyeket az egyesület kimustrált kesz­tyűiben vívtunk, szereztem néhány monoklit a szemem alá. Bakostól azért nem volt okom félni, mert lassúak vol­tak a reflexei, de technikai­lag is képzetlenebb volt ná­lam. E kölcsönösség jegyében ő is kapott tőlem néhány mo­noklit. Frici bácsi — nyil­vánvalóan pedagógiai célzat­tal egyikünknek sem adott tanácsokat. Erejének tuda­tában Bakos mindvégig tá­madott, egyenesei sorra zúg­tak el a fülem mellett, vagy csattogtak a kesztyűmön, mert fejemet vállaim közé húzva végighajladoztam és táncikáltam az egész mene­tet. Bakos zavarászott a szo­rítóban, nagy ütésre ment, lefárasztotta magát, s bizo­nyára feldühödött, hogy egy­szer sem sikerült elkapnia. A második menet első má­sodperceiben dühe fájdalom­má változott, mert a gong után két tiszta egyenessel mutatkoztam be nála. Erre nem számított: kaszálta kö­rülöttem a levegőt, míg rá nem jött, hogy leszorítsa a kezemet, a tárgyilagos szem­lélők féltucatnyi tiszta ütést írhattak a javamra. Bakos­nak megrendült az önbizal­ma, s bár végig ő támadott továbbra is, a kívülállók sze­rint egyáltalán nem volt meggyőző. A harmadik me­net — ahogy sportnyelven mondják — kiegyensúlyozott volt. Felváltva kezdeményez­tünk, váltakozó sikerrel; a védekezésre alig gondolva csépeltük egymást. Ha Bakos hátrált, én mentem utána. Ha én álltam meg, ő kezdett akciót. Emlékezetemben egy jobbegyenest őrzök erről a menetről (amitől kétszeresé­re dagadt az orrom), ő pedig egy balhorgot az állkapocs és a fül találkozásánál — matematikát kedvelte, a ter­mészettudományok egyéb ágaiba is belekapott, szinte a francia enciklopédisták tel­jesség-óhajtása eredt meg benne magyar földön — pró­bálkozott is efféle lexikon­nak az összeállításával, igaz, csak a Bibliát magyarázan­dó. Kazinczy Ferenc jellem­zésében a különösség emle­getése valószínűleg erre a mindenbe, de igazán mélyen semmibe sem belevágó, ha­bitusra vonatkozik. Huszonhét éves korában Hunniás, vagy magyar Hu­nyadi címmel eposzt írt Hu­nyadi Jánosról, amelynek a maga idejében szép sikere volt, a fiatal Kazinczy Fe­renc tetszését is megnyerte, sőt Csokonai Vitéz Mihály is nagyra becsülte. Közönségsi­kerét irodalomtörténetünk a magyar múlt nemesi szem­léletű feltámasztásának tu­lajdonítja. A Hunniást né­hány visszhangtalan verses füzet követi, kát röpirat a nők egyenjogúságának védel­amitől viszont ő szédült meg. A fejelésbe, dulakodásba, te­nyeres ütésekbe hanyatló mérkőzésnek a gong vetett véget: mindkettőnk meg­könnyebbülésére és elégedet­lenségére — ellenfelem a „nagy ütés” után nem tudott újítani, én meg azt bántam hogy technikai fölényem bir­tokában leálltam verekedni. A házi selejtező utáni mál­naszörpnél edzőnk hosszas töprengés után azt mondta, hogy „ti még megmérkőztök egyszer. A második találko­zón dől el, melyőtök állhat ki Enyedivel szemben”. Er­re a találkozóra azonban nem került sor, mert Bakos kimaradt: talán a tőlem ka­pott horogütést vette zokon, talán edzőnk ítéletét vélte igazságtalannak, talán attól gyulladt be, hogy neki kell az IKSE veterán, könnyű­súlyú versenyzőjével kiáll­nia. F?—ínyedi civilben nyom­E | dász volt, harmincne- li gyedik évében járt, és négy gyermek szólí­totta apjának. Az IKSE kék­fehér mezében viszont az or­szág tíz legjobb könnyűsú­lyú versenyzőjeként jegyez­ték mind a háború előtt, mind azután, noha ideális alkatú öklözőnek a legjobb indulattal sem volt mondha­tó; úgy nézett ki, mintha ép­pen akkor tért volna haza Dachauból: hegyes orr, ki­álló pofacsontok, éles vona­lú horpadt arc, és még hor- padtabb has az erős bordá- zatú mellkas folytatásaként. Szíjas, inas ember volt Enye- di, de mindent tudott erről a kemény sportról, amit csak meg lehet tanulni. Nála gyor­sabb, robbanékonyabb, tak- tikusabb öklöző az időben nem volt a csapatban. Igaz, hogy idősebb sem... A kis „Nyenyedi” már évek óta kérte, hogy visszavonulhas­son, de méltó utód híján — a csapat érdekében — ma­radt. Más választása nem lévén, Frici bácsinak meg kellett kísérelnie, hogy belő­lem képezze a méltó utódot. Miután megtudta, hogy ott­honosan mozgok a tornasze­reken, kedvelem a focit, a röplabdát, a pingpongot, fel­csillant a szeme. Rábeszélt, hogy fussak százméteren, négyszázon, de teljes erőbe­dobással. „Utálom a rövid- távot” — mondtam őszintén. — „Majd szétpattan a tüdőm, szúr az oldalam, és hányin­gerem van a végén.” „Meg­szokod” — mondta ő. — „Ha nem szokod meg, nem ma­radsz talpon Enyedivel szem­ben.” „Ha megszokom, se maradok.” „Arról majd ké­sőbb.” „Köménymagos leve­sen meg főtt krumplin élek.” „Enyedi sem eszik libamájat, de azért szólok a Nemzeti Segély főnökének. Rossz bű­mében, verses oktatókölte­mény a csillagászatról, egy pszichológiai mű, Barragóná és Zalád címmel egy kalan­dos, kacifántos történet „hun- nus eleinkről” — némelyik nyomtatásban, némelyik csak kéziratban maradt ránk, s persze a felsorolás koránt­sem teljes. Kazinczy Ferenc Pálóczi Horváth „csorrfbókos” haját többször is emlegette — rosz- szalóan, gunyorosan csomibó- kos költőnek hívta, s ebben esztétikai, világnézeti ítélet rejlett. Pálóczi kezdetben a felvilágosodás híve volt, Árion néven szabadkőműves, de hites földmérőként, ügy­védként, ügyesen házasodó­ként liassan-lassan jómódú középnemessé verekedte föl magát, s kissé Gvadányi-sze- rű német- és újdonságellenes magyarrá változott — ezért viselte csimbókba kötve a fürtjeit, ezért hordott pa- szomántos nadrágot, mentét, süveget. Ám az elsők egyi­keként ismerte föl Csokonai nyós volt, de pártfogóként talán beválik.” Attól kezd­ve a Nemzeti Segély konyhá­ján ettem. A rossz bunyós felesége volt a szakácsnő: jóvoltából bőséges, kalória­dús kajákat raktam magam­ba. ■ Kondícióm a módszeresen növelt terhelés meg az inten­zívebb edzés közben is ja­vult. A rövidtávokat javuló idővel (bár változatlan utá­lattal) futottam, a „saslen- gés”-nek ismert karizomfej­lesztő gyakorlatot a korláton megkétszereztem, a nyújtón való húzódzkodást úgyszin­tén; az edzőteremben három­szor olyan gyorsan és három­szor annyi ideig püföltem a homokzsákot, s jóval erőseb­ben, mint az első ringbeli megmutatkozás idején. Ed­zőnk sokat „iskolázott” ve­lem : megtanított védekezni, sorozatot ütni, szakszerűen szürkülni, ritmust diktálni, váltani, eltáncolni, ha az el­lenfél támad. Sportpáyafutásom e szaka­szának egyetlen szépséghibá­ja az volt, hogy a jórendű- ek közül az elégségesek kö- zés csúsztam; egyetlen szép­sége pedig az, hogy a terüle­ti bajnokságon Enyedi kika­pott a tizennyolc éves szol­noki Molnártól; a nagyon kemény de mindvégig sport­szerű mérkőzés után meg­győződhettem arról, amit Frici bácsi duruzsolt a fü­lembe: Enyedi már nem a ré­gi, és nem verhetetlen, ha a saját stílusában küzdenek ellene. Egy alkalommal, amikor már csak ketten voltunk az edzőteremben, és éppen szur- kálósdit játszottunk a szorí­tóban, leeresztettem a karo­mat. „Becsületes dolog-e — kérdeztem —, hogy mi mos­tanában Enyedi ellen szóra­kozunk?” Frici bácsi lesúj­tó pillantást vetett rám. „Mi most és máskor is Enye­di tudtával és beleegyezésé­vel szórakozunk. Sőt, ha tud­ni akarod, az ő bizalmas ké­résére.” „Annyira hiányzik neki, hogy Molnár után tő­lem is kikapjon?” „Nem hi­szem, hogy kikap tőled, de utoljára lép a szorítóba. Bú­csúzóul hozzá méltó ellenfél­lel szeretne mérkőzni. Még akkor is, ha vereséget szen­ved. Legyőzőjében méltó utódot kíván az egyesületre hagyni. Érthető?” Félig-med- dig.” „Ha majd tizenöt évig bokszolsz a kék-fehér mez­ben, akkor egészen megér­ted ... De eleget lazsáltál. Indíts!” Számon kicserepesedik a szó, kezemben elnehezül a toll: még harmincöt eszten­dő távlatából sem könnyű nekem emlékezni, és tovább folytatni a történetet. Leg­szívesebben azzal fejezném Vitéz Mihály költői nagy­ságát, kora legnagyobb köl­tőjének tartotta, az már csak természetes, hogy nagybajo­mi kúriáján hónapokig szí­vesen látott vendége volt; verses episztolában védte meg Kölcsey Ferenc bírála­tával szemben, s Csokonai viszonozta is ezt a szeretetet. A csimbókos haj, a régi­nek, a népinek a jelképe volt nála. S ezzel a mondattal el is búcsúzunk Kazinczy Fe­renc róla festett arcképétől, s az Ötödfélszáz énekek vi­lágába kell merülnünk. Pálóczi Horváth Ádám előtt is gyűjtögették már a népdalokat, a régi énekeket, ő azonban úgyszólván egész életét erre tette rá. Nevét ez a munkálkodása őrzi. Az Ötödfélszáz énekek, azaz ere­deti címe szerint az Ó és Üj, mintegy ötödfélszáz Éne­kek, ki magam csinálmány­ja, ki másé — zenetudósa­ink szerint központi jelen­tőségű forrása a magyar ze­netörténetnek és a magyar népköltés történetének egya­ránt. Pálóczi Horváth 1813-ban tett munkája végére pontot, man Enyedit látták jobbnak, ketten pedig engem. Az egyesületet fenntartó iparosok és kereskedők ün­neplő ruhában jöttek el, zsúfolásig megtöltötték a ter­met. A diákok és tanoncok a széksorok mögött álltak, vagy a bordásfal tetején ül­tek, de a levegő nem a tes­tek tömegétől tűnt forrónak, hanem a várakozás izgalmá­tól. Enyedit vastaps köszöntöt­te, engem dermedt csend fogadott. A gong utáni han­gos nevetés annak szólt, hogy két fordított alapállá­sú versenyző került egymás­sal szembe; az elégedetlen mozgolódás vagy morgolódás meg Frici bácsinak: hogy talán az ökölvívást akarja velünk parodizálni, vagy ki­ütéses győzelemmel kíván Enyedinek örömet szerez­ni?... Nagyon szoros és látványos küzdelemben kaptam ki Enyeditől, de a nézők közül sokan engem láttak jobbnak. A szűnni nem akaró taps- és füttykoncertben Enyedi középre hívott, és felemelte a kezemet. Gesztusa szép volt és őszinte, de talán szo­morú is. Mindenki megértet­te, hogy a búcsúzó bajnok ajánlja utódát a szurkolók figyelmébe. Elhallgattak a füttyök. A közönség felállva tapsolt. Lelkes szurkolók vál­lukon vittek bennünket az öltözőbe. Másnap ágyban maradtam. Zsibbadtság, szédülés, hány­inger, fülzúgás. Vizes töröl­közővel a fejemen nyögtem az utódavatás fájdalmait, amikor berontott S. bará­tom. „Enyedi agyvérzésben meg­halt!” Annyira már járatos vol­tam az illemtanban, hogy ne fogadjam el a szakosztály gyászkeretes meghívót: hogy ne a csapattal menjek. A fekete ruhás tömegben elvegyülve kísértem legyő­zőmet utolsó útjára. Mikro­fonok még nem voltak ak­kor, és az ellenszélben a bú­csúbeszédnek csak egy-két értelmetlen foszlánya jutott el hozzám. De az özvegy jaj­gatását és a göröngyök dü­börgését a koporsó fedelén mindmáig hallani vélem ál­matlan éjszakáimon, pedig azóta sok történést kihullaj­tott az emlékezetem, és ma­gam is gyakorta barátkozom a gondolattal, hogy megha­lok.------ehéz idők jártak 1948. N végén már az egyesület ; fenntartóira. A keres- ..... kedelmet teljes egészé­ben államosították, ugyan­akkor az iparűzés feltételei is megnehezültek. Az IKSE egyik napról a másikra osz­lott fel. Enyedi Árpád nevé­re ma már nagyon kevesen emlékeznek. És azok is csak feltételezik, hogy utolsó mér­kőzése és hirtelen halála kö­zött lehetett valami össze­függés. * A szerző hagyatékából. legalább egy részét szerette volna ugyan kinyomattatni, azonban a gyanakvó cenzúra miatt nem sikerült neki. Kéz­iratban maradt fönn, ame­lyet csak 1953-as kritikai ki­adása óta ismer teljes egé­szében a nagyközönség. Te­hát majdnem másfél évszá­zad múltán vált közkinccsé! Pálóczi nemcsak a népdalok, az énekek szövegét közli, hanem a dallamökat is, ez adja páratlan jelentőségét. Az ötötdfélszáz, azaz négy- százötven ének verseinek több mint fele fáradságos, módszeres gyűjtögetésének az eredménye: falusi mulat­ságokon és régi kéziratokból, könyvekből jegyezte le őket, kisebbik részét ő maga írta. Tisztában volt poétái erejé­nek korlátáival: „... nem a költői tehetséget akartam benne mutogatni, annyival inkább valakivel ebben ve­télkedni..., hanem az a tár­gya az én énekeimnek, hogy a magyar nyelvnek minden más nyelvek felett alkalma­tos voltát a lantos verselésre megmutassák...” GYŐRI LÄSZLÖ be, hogy a bírák közül hár­Ötödfelszaz énekek 225 éve született Pálóczi Horváth Ádám ,,Horváth harmincéves, fe­%

Next

/
Thumbnails
Contents