Tolna Megyei Népújság, 1985. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-08 / 106. szám
1985. május 8. * Képújság Ünnepség az anyukáknak Anyák napi ünnepséget rendeztek vasárnap délután Szekszárdon a megyei és városi művelődési központban, melyen a város iskoláinak, intézményeinek gyermekcsoportjai, együttesei szerepeltek. Az édesanyákat az 1-es Számú Általános Iskola kórusa köszönti. Telepy Katalin: Iványi Grünwald Béla Szovjet lapokból Iványi Grünwald Béla egyike volt a magyar festészet egy egész szakaszát meghatározó nagybányai festötelep létrejöttén munkálkodó öt festőnek. Rajta kívül alapítók: Hollósy Simon, Réti István, Thorma János és Ferenczy Károly. Művészeti tevékenységükről, működésükről az elmúlt évtizedekben — Iványi Grünwald kivételével — kitűnő monográfiák, tanulmányok készültek. Az Iványiról szóló összefoglaló elemzés megjelentetését, valamint munkáinak összegyűjtését több tényező késleltette. Egyrészt számos müvének még életében nyoma veszett, mert a rendkívül termékeny festőt képeinek sorsa nem nagyon érdekelte, másrészt a második világháború idején és azt követően több festménye elpusztult, illetve külföldre került. Gyakran előfordult az is, hogy ugyanaz a kép különböző hazai és küföldi tárlatokon újabb címmel szerepelt, Így a képek azonosítása ma már sok esetben lehetetlen. Iványi Grünwald halála óta — figyelmen kívül hagyva hagyatéki kiállítását, ahol életének utolsó éveiben készült munkái szerepeltek; valamint születésének századik évfordulóján rendezett kecskeméti emlékkiállítást — a közönség alig találkozott képeivel. Hogyan ismerhetnénk ma már az igazi Iványit, a húszas évektől kezdve a legismertebb m> gyár művészek egyikét, számtalan hazai és külföldi kiállítás mesterét, aranyérmek, kitüntetések tulajdonosát? Munkáinak nagy többségét nem láthatja a közönség. Gyűjtők tulajdonában van, vagy múzeumok raktárai rejtik. Iványi Grünwald Béla élete, festői munkássága több korszakra oszlik. Nagybányára már alapos rajz- és festőtudással keFranciaország után Itáliában is egyre nagyobb botrányt vált ki Jean-Luc Godard „Udvözlégy Mária” című filmje. Miután maga a pápa a vallásos érzelmek megsértésének minősítette két héttel ezelőtt a filmet, Itália különböző városaiban tüntetések és ellentüntetések követik egymást. A felháborodást elsősorban az váltotta ki, hogy Godard filmjében a bibliai személyek (Mária, József és Gábriel arkangyal) mai emberek alakjában jelennek meg, s maga Mária néhol ruhátlanul látható a filmben. Vatikáni körökben rendkívüli felháborodást keltett, hogy a francia rendező filmje Rómába is eljutott. A fővárosban április 16- ra tűzték ki az első vetítés időpontját egy kis moziteremben, amely alig háromszáz embert képes befogadni. A nyitás időpontjában katolikusok egy csoportja imádkozásba kezdett a filmszínház előtt. Másnap ismét tüntettek a mozi előtt, sőt, az azt követő napon jobboldali fiatalok hatoltak be a moziteremben, a film ellen lázító röplapokat osztogatrült, ahol a természetelvű festésmód sok eredményt hozott számára. A Párizsból érkező modern törekvések hatására új útra tér — s bár hiányzik belőle a kitartás — mégis sikerült sajátosan újat teremtenie. Tíz évig volt a kecskeméti művésztelep vezetője. Ez Időben dekoratív stílusát ismét áthangolta; barokkos felfogású aktkompozíciók kerültek ki keze alól. A húszas évektől — amikor Pesten lakott — a nyarakat a Balatonnál töltötte, Somogy tájai adták számára az ihletet. Tájképein ez időben barnára hangolt fény-árnyék realizmus lett úrrá. A húszas évek közepétől — újabb kísérleteinek bizonyítékaként — felragyok a keveretlen sárga, kék, és vörös szín. Életének utolsó évtizedében lírai hangulatú balatoni képek születtek. öregkori festményei is az állandó kísérletezésről tanúskodnak. A Képzőművészeti Kiadó gondozásában megjelent kötetből kibontakozik Iványi Grünwald Béla színes, vonzó művészi egyénisége. A gazdag életmű egyenetlenségeit a kísérletező nyugtalanság okozza. Gyengeségeit, útkeresését menti a művészet iránti rajongása, az újra való állandó törekvése, örökségében találunk a magyar művészet történetében méltán számon tartott remekműveket, színes, friss tanulmányokat, de félbemaradt ötleteket is. Telepy Katalin művészettörténész munkája hiánypótló. Segítségével az eddig csak felszínesen ismert művész méltán sorolható az elismert magyar mesterek sorába. A kötet 38 szines, 70 fekete- fehér reprodukcióval, angol nyelvű öszefoglalóval a Képző- művészeti Kiadó gondozásában jelent meg: tak, betörtek néhány üveget, és bántalmazták a mozi igazgatóját. Az ország néhány nagyvárosában hasonló botrányok törtek ki a film helyi bemutatása miatt: heves viták forrása volt az alkotás Bolognában, Milánóban, Torinóban is. Pesaróban egy helyi bíró elrendelte a film lefoglalását és betiltását mind az említett városban, mind annak környékén. Az egy- házfő ugyanakkor a hét végén mintegy négyezer római hivő és külföldi zarándok társaságában rózsafüzért mondott a Vatinkánban Mária alakjának védelmezésé- re. A vasárnap kezdődő hely- hatósági választásokon induló, s az olasz radikális párt támogatását élvező „zöldek” ugyanakkor tüntető módon vették védelmükbe a filmet. Megpróbálják ugyanis „meglovagolni” a film iránt — a botrány kirobbanása óta — megnövekedett érdeklődést. A „zöldek” választási fogásként szombaiton in gyen jegyeket osztogattak a hirtelen „felkapott” mozi előtt a sorbanállók között. Becsei muzsikusok hangversenye Régi ismerősöket, kedves barátokat köszönthettünk Szekszárdon, a Művészetek Házában. A jugoszláviai Becséről érkezett ismét hozzánk az ottani kamarákórus és kamarazenekar. Lassan két évtizede annak, hogy figyelemmel kísérjük testvérvárosunk zenei mozgalmának fejlődését. 1967-től a madrigál- kórus, majd a Liszt Ferenc pedagóguskórus járt több ízben a vajdasági városban, s a becseiek is időről időre ellátogatnak Szekszárdid. A műsorközlő Iván Piroska nagy elismeréssel szólt a Művészetek Háza szépségéről, az ihletet adó, ideális fellépési feltételeket biztosító környezetről, majd bejelentette, hogy Mijity Tatjana előadásában- Lhotka-Kiálinski: Szo- nátináját hallhatjuk. A háromtételes darabot határozott hanigszerkezeléssel, biztos tudással játszotta a tehetséges fiatal zongorista. Mazas: Hegedű duóját a Gabrijei testvérek mutatták be. összeszokott, pontos játékuk elnyerte a jelenlévők tetszését. Nálunk hangversenydobogón meglehetősen ritkán szólal meg tangóhar- monlika. Juhos Mélinda magas művészi színvonalon bizonyította, hogy ez a — Magyarországon főként a „könnyűműfaj”-ban használt — hangszer avatott kezekben a legigényesebb művek megformálására is alkalmas. Zol- tarjev Szvitjét és J. S. Bach: Harmónia-Labinintusát szólaltatta meg, tülzás nélkül állíthatjuk, mesterien. Ha nem látják, elhlittük volna néki, hogy orgonán játszik. Juhos Melinda nemrég nyert versenyt hazájában, s Szekszárdon is őszinte elismerést, nagy tapsot kapott. Chopin keringői elsősorban zongoradarabok, kötetlenül megformálható fantáziák és vallomások. Nagy Gabriella a tizenöt ismert keringő közül az Op. 64. No. 2. mutatta be érdekes, egyéni felfogásban. A szólisták után a kamara- zenekar lépett dobogóra. Gabrijél Antun elsőhegedűs és dirigens vezetésével Vivaldi: Koncert gordonkára és vonószenekarra c. három- tételes művét tűzték műsorukra. A csellószólót Ostojim Daniica játszotta. A kamara- zenekar jóval később alakult, mint a kórus, de eddigi működésükkel is több elismerést, díját szereztek a vajdasági zenei együttesek fesztiváljain. A Művészetek Házában jó felkészültségről tettek tanúságot. Megítélésünk szerint további ígéretes fejlődés előtt állnak. A kamarakórust Milenko Sustrán vezényelte. A nagyra becsült karnagy ezúttal mint szövegíró és zeneszerző is bizonyította -sokoldalúságát. Imádság a Tiszához c. lírai szépségű női kari műve a szerző természetszeretetét, a kedvelt folyóhoz való mélységes ragaszkodását hozta közel hozzánk. J. Christoph Bach nagy hatású motettája után az egyik legismertebb jugoszláv komponista, St. Mokranjac: Kerubok dala a „Liturgiából” csendült fel. Ezt követően TülHai: El mégy rózsám c. baranyai népdal- feldolgozásának bemutatásával kedveskedtek a közönségnek. A közel 60 tagú énekkar műsorának érdekes színfoltja volt a Nobody Knows kezdetű nálunk is jól ismert néger spirituálé, egy orosz riép- dalfeldölgozás, és végül a hatásos Rumbala spanyol szabadságitól. A közönség nagy tapsát, — mely egyben a két szomszéd nép és testvérváros barátságát is éltette — a becsei kórus ráadás számmal köszönte meg. LEMLE ZOLTÁN SZOVJETUNIÓ Milyen lesz az ezredforduló gyára? Mit hoz a szovjet gazdaságnak az intenzív fejlődés, a termelés automatizálása, a robotok széles körű elterjedése? Miként változik meg az ipari munka jellege 2000-re? Ezekre a kérdésekre keresi a választ Gu- rij Marcsuk akadémikus, mi- niszterelnök-helyettes, a Tudományos és Műszaki Állami Bizottság elnöke, A tudomány és műszaki fejlődés stratégiája című írásában. A génektől a galaktikáig című összeállításból kiderül, hogy tavaly 24 ezer felhasznált találmány és csaknem 4 millió újítás gazdagította a szovjet népgazdaságot. Több szovjet kutatóintézet legfrissebb eredményeiből fogalmat alkothatunk a tudományos munka irányairól, valamint a látszólag egymástól távol eső kutatási területek összefüggéséről. Noha a szakosodás korszakát éljük, napjainkban is akadnak polihisztorok. Közéjük tartozik Zia Buniatov, az Azerbajdzsán Tudományos Akadémia Keletkutató Intézetének igazgatója. Róla szól az Egy mai azerbajdzsán en- diklopédista című portré. Buniatov a keleti történelemmel és kultúrával foglalkozó középkori szerzők munkáinak remek ismerője és fordítója. Forrásismeretének az orvostudomány és a szeizmológia is hasznát veszi. Miért éppen a szovjet cső- vezetékes szállítás fejlődik leggyorsabban a szállítási ágazatban? Vlagyimir Csirszíkov, a Szovjetunió olaj- és gázipari vállalatépítési minisztere egyebek közt erre a kérdésre ad választ az Északi gázmezőkön című cikkében. A pályaválasztás és pálya- változtatás, valamint a munkaerő-gazdálkodás néhány nyitott kérdéséről beszél az illetékes állami bizottság elnökhelyettese az Egy s más a munkaválasztásról című interjúban. Miért beteg a szovjet futball? — teszi fel a kérdést önmagának Igor Netto, a világhírű labdarúgó szakember, s kíméletlenül rámutat, hogyan lehetséges a klubcsapatok kitűnő és a válogatott bizonytalan szereplése közötti ellentmondás, milyen mulasztások terhelik a nemzeti tizenegy irányítóit, és mit kell tenni azért, hogy a csapat eljusson a mexikói VB- re. LÁNYOK,ASSZONYOK A Lányok, Asszonyok májusi számában Nem a háborúra neveljük gyermekeinket címmel riportot olvashatunk a Szovjet Nőbizottság plénumáról. Hazánk felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából G. Geraszlmova Kolonits Ilona filmrendezőről írt cikket, amelynek középpontjában a rendezőnő 1945-ben születtek című filmsorozata áll. Sz. Alekszejevics Az utolsó szemtanúk című írásának is a háború a témája, A szerző évekig gyűjtögette a háborús gyerekek visszaemlékezéseit, élményeit, s ezekből ad most közre egy kis válogatást — tiltakozásul a háború ellen. Folytatja a folyóirat az előző számban kezdett sorozatát a hős városokról. Ezúttal Kijev, Minszk, Tula, No- vorosszijszk, Keres került sorra. Magyar vonatkozása is van A 7566. számú fogoly című írásnak, amely Zofia Pos- mysz lengyel antifasiszta írónőről szól. Az utas című könyve magyarul is olvasható, és film is készült belőle. A gyerekek őszi tájat rajzoltak című cikk Üzbegisztánban, egy bentlakásos zenei és képzőművészeti iskolába kalauzolja el az olvasókat. Vlagyim Kozsevnyikov Március—április című írását Szöllősy Klára fordításában olvashatják az irodalomkedvelők. Megmentett műkincsek címmel érdekes cikket közöl a folyóirat a világhírű drezdai képtár kincseinek megmentéséről, restaurálási munkáiról. Gyerekeknek szól a két meseoldal és az Ügyeskedj, okoskodj! összeállítás, valamint a nyelvlecke, az Orosz nyelv anyuval. A divat iránt érdeklődők ezúttal is két divatoldalt találnák a Lányok, Asszonyokban. Orosz Mária a budapesti, Gorkij fasori orosz nyelvű iskolában készített riportot. A Barátság, kapcsolatok, találkozások című rovat széles körű áttekintést ad a szovjet—magyar kapcsolatokról. Szó van benne többek között a Szerszámgépipari Művek Budapesti Szerszámgépgyáráról, a Taurus Gumiipari Vállalatról, a Buda- flax moszkvai kiállításáról. A mellékletben horgolás- és kötéamintákat, szabásrajzot, ételrecepteket, felnőtteknek és gyerekeknek szóló rejtvényeket találnak az olvasók. szputnyik Szerte a világon megemlékeztek — illetve megemlékeznek — a második világháború befejezéséről, a fasiszta Németország fölött aratott győzelemről. Az elmúlt negyven esztendőben többen próbálkoztak meghamisítani a második világháború eseményeinek menetét. Eme igyekezetek alattomosan és rarfináltan a legkülönbözőbb érdekeket szolgálták. E tendenciát és az áltörténetírást utasítja rendre A szerkesztő noteszából című rubrika írása: Leplezni a hazugságot. A Szovjetunió, az USA és Nagy-Britannia vezetői között 1941 nyarától 1945 őszéig élénk üzenetváltás folyt. Roosewelt, Churchill és Sztálin egymáshoz küldött üzeneteiből közöl válogatást a Szputnyik májusi száma. Magyar művész nyerte a Szputnyik különdíját a közelmúltban megrendezett Plakátverseny a békéért, a humanizmusért, a nukleáris háború ellen című nemzetközi pályázaton. A nyertes Tóth László, aki Béke című plakátjáért kapta a díjat. A könyvespolc című rovat anyaga is a negyvenedik évfordulóhoz kapcsolódik: Könsztantyin Koleszov A 120-as rohamlöveg című kisregényének rövidített változatát közli. A Szovjetunió ellenségei azt terjesztik, hogy a szovjet kommunisták — összeesküvők egy csoportja, olyan kisebbség, amely uralmának örökössé tételére mozgósítja a tömegeket, ennyi a néppel való kapcsolata. Valójában milyen a párt és a nép kölcsönös kapcsolata a Szovjetunióban? A Szputnyik szerkesztőségében a közelmúltban erről a témáról beszélgetést folytattak Jurij Ma- lovval, a történelemtudomá- nyök doktorával. Erről a beszélgetésről közöl anyagot a lap A párt, a nép és a szov- jetológusok címmel. A Szovjetunióról több évtizede olyan elrettentő, szörnyű híreket terjesztenek a nyugati világban, amelyekkel nemcsak az ott élő emberek érzelmeire próbálnak hatni, hanem megfélemlíteni is akarják őket. Ez a céltudatos megtévesztés napjainkban is folytatódik. A Szputnyik ezzel kapcsolatban közli Viktor Allennek, a ledsi egyetem (Nagy-Britannia) szociológia professzorának Dajkamesék és az igazság a Szovjetunióról című tanulmányát. 1986 márciusában négy bolygóközi automata űrállomás megközelíti a Halley- üstököst, hogy e páratlan égitestet tüzetes vizsgálatnak vesse alá. Erről szól a Randevú a Halley-üstökössel című cikk. Az orvostudomány című rovat anyagai közül említésre méltó Alekszandr Ri-lov- nak, az orvostudományok kandidátusának A becsapott agy kijózanítása című írását. Az alkoholizmusról, közelebbről arról van benne szó, hogy ez betegség-e vagy sem, gyógyítható-e vagy sem? A szovjet ortopédia és traumatológia világszerte jó hírnévnek örvend. Ilizarov profeszor neve ismert a Szovjetunió határain túl is. Viktor Vosztruhin A lehetetlen küszöbén című írásában az eddig elért eredményekről és a jövő kilátásairól szól a hátgerincferdülés és más súlyos betegségek gyógyítása új módszerének kidolgozásával kapcsolatban, melyek szintén Ilizarov doktor nevéhez fűződnek. A szovjet tornásznők nemzetközi sikerei világszerte ismertek. Ki a nevelőjük és az edzőjük? Milyen módszert alkalmaznak és hol? Ezekre és sóik más izgalmas kérdésre ad váLaszt Szergej Sacsin A bajnoknők edzője című írása. SZOVJET IRODALOM A Szovjet Irodalom májusi száma a második világháború befejezésének 40. évfordulóján a béke megszületésének pillanatait idézi föl szépirodalmi válogatásával, melyet Anatolij Ananyev tanulmánya ajánl az olvasók figyelmébe. Két elbeszélés olvasható az ünnepi számban : Vagyim Kozsevnyikov- tól a December Moszkva környékén Tripolszky László, Viktor Asztafjevtől a Lakoma Győzelem után Árvay János fordításában. Az első pillanat című rovatban két összeállítás szerepel: magyar' írók — Darvas József, Illés Béla, Nagy Lajos, Asztalos István, Szabó Pál, Veres Péter, Szép Ernő, Kassák Lajos, Déry Tibor — és a szovjet szerzők — Vaszil Bikov, Szergej Szmirnov, Szem jón Gudzenko, Georgij Holopov, Ivan Zamercev, Grigorij Baklanov — műveiből. A Napló rovatban kortársak: David Ortenberg, Marietta Saginjan, Borisz Paszternák és Leonyid Pervomajszkij háborúról írott műveit olvashatjuk. A Líra rovat tizenkét költő — Nyikolaj Za- bolockij, Mihail Szvetlov, Sa- loméja Néris, Leonyid Mar- tinov, Makszim Tank, Alim Kesokov, Mihail Matuszovsz- kij, Ljudmila Tatyjanyicsva, Borisz Szluékij, Józsii Rzsevszkij, Julija Drunyina, Fikret Szádig — egy-egy versét közli. A folyóirat új számában Péter János a szovjet—magyar diplomáciai kapcsolatok történetét eleveníti fel, Földeák Iván pedig Az írók és a háború címmel az írószövetségben folytatott kerek- ászt al-beszélgetés szövegét adja közre. Alekszandr Fő- min történész arról számol be, hogyan harcoltak a moszkvai színészek, filmesek, rádiósok, zenészek, és képzőművészek a művészet fegyverével a győzelemért. Alekszandr Harkov a Mosz- szovjet Színház Aby Mann- bemutatójárói, az ítélet a bírák felett című darabról írt kritikát. Alekszandr Kravcov visszaemlékezését egy 1945. május 7-i rádióadásról Álla Robanyenko teszi közzé, Varga Imre szobrászművésznek a Szovjetunióban is elismert munkásságát Igor Szvetlov művé- zsettörténész tekinti át. Róma - Üdvözlégy Mária