Tolna Megyei Népújság, 1985. április (35. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-23 / 94. szám

A IRhEPÜJSÄG 1985. április 23. Moziban Kell a jo krimi Azt hiszem, a közönség­szervezők nem szakadnak meg a munkában, ha a 39 lépcsőfok című angol filmre akarnak jegyet eladni. Az eddigi bemutatók is igazol­ják, sikerfilmről van szó. A propagandája is sokat ígé­rő, hisz nem kevesebbett mond a moziplakát, mint hogy a történet feldolgozása Hitchcock nyomán készült. Az izgalomkeltés világhírű mesterét példaképül válasz­tani nem bűn, mint ahogy a jó utánzat sem az. De utá­nozni — jól — csak az tud, aki alaposan megtanulta a Szabályokat, ismeri az efféle filmek készítésének csínját- binját, a szakma mesterfogá­sait. Nos, Don Sharp, aki John Buchan regényéből elkészí­tette a 39 lépcsőfok című filmet, úgy tűnik, jó szakem­ber. Miközben a szépen fényképezett, gyönyörű an­gol tájon végigüldözteti fő­hősünket, gondoskodik arról, hogy a nézőknek ne legyen ideje unatkozni. Ehhez pedig csak két jól felfegyverzett atyafi kell, aki a film szin­te minden percében igyekszik elpusztítani az egyre szimpa- tikusabb főszereplőt. Ha az elpusztításban nem is, de el­fogásában érdekelt az angol rendőrség is, így annak tel­jes apparátusa — bevetve az akkori korszerű technikát — szintén a nyomában van. Természetesen mindig né­hány lépés távolságban, hogy legyen ideje kimászni a kü­lönböző csapdákból. Ketten a főszereplők közül Persze ezen a film nézőjé­nek nincs ideje gondolkod­ni, hisz az izgalmakon túl számára is ott a rejtély, mit jelent a titokzatos noteszba felírt 39 lépcsőfok. Mire a film végére érünk, a londo­ni Big Ben óraszobájában erre is fény derül, és hogy az izgalmakra rátegyünk még egy lapáttal, jön egy nagyjelenet, valamelyik két­ségkívül bátor kaszkadőr se­gítségével, aki újabb tíz per­cig borzolja a nézők amúgy is megviselt idegeit. És hogy megnyugodva térhessünk ha­za, az utolsó képkockákra a szerelem is kiteljesedik, min­den széppé és színessé, an­dalítóan boldoggá válik a filmvásznon — és a néző lel­kében is. A jó krimire szükség van, ezt nem kell senkinek sem bizonyítani. Sokan mennek úgy moziba, hogy szórakoz­ni1, kikapcsolódni akarnak. Viszont, hogy ilyenkor mi­vel „etetik” őket, az nem mellékes. Mert tény, hogy az utóbbi időben számolatlanul vesszük az ebben a műfaj­ban megjelenő silány férc­munkákat, a sorozatban ter­melődő tucatkrimiket. Ebben a — néha úgy tűnik — min­dent elsöprő árban üdítő színfolt, igényes munka volt Don Sharp új filmje, a 39 lépcsőfok. Tamási János Deutsche BUhne Das Dekameronical A sikeres Schnitzler-bemu- tató után természetesen ér­deklődéssel vártuk a Szek­szárdi Német Bemutatószín­pad következő előadását. A Dekameronical Boccaccio no­vellái alapján készült, szer­zője Heinz Kahlow, aki öt egyfelvonásost írt a Decame­ron elbeszéléseiből, melyek közül kettő szerepel a Bemu­tatószínpad előadásán. Boc­caccio jókedve hálás alap­anyag, amit Khalow igyek­szik is kihasználni, s ha tá­mad hiányérzetünk, az első­sorban a feldolgozást illeti. Boccaccio novellái, rejté­lyes módon még ma is pikan­tériát', ha ugyan nem por­nográfiát sejtetnek, pedig a három kisasszony és a hét ifjú, aki a járvány elől a Fi­renze melletti domboldalra menekül, s ott egymásnak nagyon vegyes történeteket mond el, még Giotto-anek- dota is van közöttük. „Em­beri dolog együttérezni a le- sújtottakkal” — mondja az Előhangban programszerűen Boccaccio, amit elég tágan kell értelmeznünk, mert „le­sújtott”' lehet a szerelemvá­gyó fiatal nő is, akinek öreg férj mellett kell morzsolgat- nia napjait. Heinz Khalow is erre gondol, mert mind a két egyfelvonásosnak kikapós menyecske a főszereplője, akinek kegyeihez, ha más­honnan nemf, hát a háztető­ről biztos út vezet. Jókedvű történetek ezek, bár kérdés, hogy a nevezetes Vergilius- sor (Quadrupedante put- rem ...) sejtetni tudja-e, hogy a jámbor Pietrónak miért fontosabb a filológia, mint a szerelem. A második egyfelvonásos a gazdag kereskedőről szól, aki Riminiben élt és módfe­lett féltékeny volt szépséges feleségére, s akivel az tör­tént, ami oly gyakran a fél­tékeny férjekkel: a maga ásott verembe esett, bár bal­gaságában jól is érezte ott magát. De nehézkesen pereg a jókedvű történet, túl sok­szor kell ide-oda húzni a függönyt, táblácskán is mu­tatva, hogy a hét melyik napján vagyunk, s amire Gera Zoltán érdemes művész Sonntag lesz, bizony már alig mozdul a cselekmény. Lehet, hogy zenei aláfes­téssel hatásosabb, amit egyébként a szerző is hang­súlyoz, így inkább csak két vidám történetet láttunk, ami a további előadásokra valószínűleg gördülékenyebb lesz. Iglódi István, aki a két Schnitzler-darabban legjobb képességeit csillogtatta, itt visszafogott tempót diktált, s néhány leleménnyel is adós maradit. A színészek közül igazán csak Gera Zoltán éli ezt a boccacciói világot, önfeled­ten komédiázik és nagyon szépen beszél németül. Tu­lajdonképpen az ő színháza ez, a siker az ő érdeme, még Ábrahám Edit és Űjlaky Ká­roly játéka is tőle kap fényt. A többiek, Ivancsics Ilona, Borbély László, Hetényi Ár­pád igyekezete érdemel di­cséretet. Caányl László Felvétel a balettintézetbe Az Állami Balettintézetben megkezdődtek az 1985—86-os tanév előkészületei. Az in­tézet felvételt hirdet olyan 10 éves gyermekeknek, akik a tánchoz kedvet éreznek és elvégezték az általános is­kola első négy osztályát. Az intézet keretében általános és középiskola működik. A sikeres érettségi vizsga után a növendékek az intézet főiskoláján tanulnak tovább, s kapnak művész diplomát. Az Állami Balettintézet szakmailag sokoldalúan kép­zett, hivatásos táncművé­szeket nevel. A felvételi vizsgára je­lentkezés ideje: május 2—15- ig. A vidékiek szülői hozzá­járulással, válaszborítékkal és bélyeggel ellátva írásban, a budapestiek személyesen jelentkezzenek az Állami Balettintézetnél (1061 Buda­pest, Népköztársaság útja 25.). A felvételi vizsgára jelent­kezők elhelyezéséről a szü­lőknek kell gondoskodni. Az újonnan felvett növendékek számára az intézet diákott­honi elhelyezést csak korlá­tozott számban tud biztosí­tani. A jelentkezőket a fél- vételi vizsga időpontjáról ér­tesítik. Rádió Részinformációk a gazdaságról Gazdasági életünk egyik velejárójaként az utóbbi évékben lényegesen megnőtt azon emberek tábora, akik fontosnak tartják már, ha nem is naprakész, de min­denesetre alapinformációjuk legyen gazdaságunk helyze­téről és állapotáról. Újság­árusok információja és az előfizetések növekvő száma is igazolja ezt. Megnőtt a gazdaságpolitikai napi- és he­tilapok olvasóinak a száma. Ma már elképzelhetetlen, hogy egy akármilyen értel­miségi, vagy középvezető ne forgassa azokat a sajtóorgá­numokat, amelyekből azt is ■megtudhatjuk, hogy miből és hogyan élünk, milyenek kap­csolataink más államokkal, külföldi vállaltatokkal. Ez a növekvő érdeklődés meggyőződésem, hogy a rádió különböző gazdaságpolitikai adásaira szintúgy vonatko­zik. Példaként említem a minden héten rendszeresen jelentkező Eco—mix című félórás magazinműsort. Ez a műsor, amolyan ikertestvé­re a rádió kulturális- és köz- művelődési adásainak. Hihe­tetlen előnye ott van, hogy még véletlenül sem gazda­ságpolitikai szakembereknek készül, hanem olyan „mezít­lábas” érdeklődőknek, akik fontosnak vélik, hogy azok­kal a közgazdasági, bér- és piacpolitikai ismeretekkel is rendelkezzenek, amelyek a mai általános műveltségnek immáron örökös részei. Egyébként is, a magazin- műsorok mindig sikeresek, hallgatottak. Éppen azáltal, hogy szerkezetük homogén, több apró részterületről hoz­nak anyagot az adás munka­társai és a hallgatónak a szi- ve-joga, hogy melyiket tartja önmaga számára fontosnak, és melyiket szelektálja. A legutóbbi — elmúlt heti — adás folytonosságában is olyan volt, mint a korábbi lapszám testvérei. Megtud­hattuk, most, hagy mit ér 10 dollár, milyen üzleti lehető­ségeink és kilátásaink van­nak Szingapúrban és miként sikerült az egyik nagy gyá­runkban a műszáki értelmi­ségiek fizetését növelni. Igaz, hogy a két tízperces blokkokba nem férhet bele a gazdaság minden összete­vőjének törvényszerűsége. De az Eco-mixnek nem a komp­lex anyagátadás, hanem az ismeretterjesztő murtka a fel­adata. Szerintem . . . —szűcs— Tévénapló így történt, Májdir? „Negyven esztendő múltán jogunk van az öniróniára — mondja a szerző-rendező, Markos Miklós, de miért is ne lenne? Bár alapjában véve a pikareszk regények hő­sei között kell keresnünk Somos Frédi ősét, aki most Májdir néven próbál bejutni az irodalomba, s ha csak erről lenne szó, nyugodtan bólinthatnánk, rendben van, kísérelje meg. Stendhal regényhőse tétován jön-megy a Waterlooi csa­tatéren, s fogalma sincs arról, hogy a világtörténelem ta­núja ellentétben ezzel a kétbalkezes forradalmárral, aki 1945-ben is pontosan tudja, helyét, szerepét, de jószándé­ka mindig visszájára fordul. Azokban a lelkesedéssel teli esztendőkben sok mindenre volt példa, az önirónia pe­dig néha közelebb vihet az igazsághoz, mint a hamis pá­tosz. Frédi-Májdir még csak elboldogulna a történelem­mel, a szerző azonban mindig megfeledkezik arról, hogy nagy időkről szeretne tanúskodni. A humortól — ha valóban az — sok mindent nem le­het számon kérni. Egy kabarétréfa kedvéért még csak el­hiszem az öreg plébános precizitását, aki naplójában fel­jegyzi szerelmi kalandjait, de a sovány ötlet után kia­padt kútból próbál meríteni a szerző. Az arisztokrácia, tudjuk, megpróbálta menteni va­gyonát, esetenként az eszközökben sem válogatott, a két bárónő szerelmi praktikái azonban meglehetősen gyerme­tegek, ezt a témát egyébként sokkal jobban megírta már Szabó Pál. Karinthy is jobban tudta, aki szerint a főren­dek szünet nélkül „fényűznek”, miközben a szolgahad „orgiát" hord körül, miután jobb körökben így szokás. S mit szóljunk ahhoz, amikor a két bárónő fölcsap do­hánygyári munkásnak, s már az első napon lepipálja a tapasztalt, régi munkásasszonyokat? Most már valóban csak az következhet, hogy az ifjú baronessz felismerje, „szívében épen él még a nemesebb érzelmek tiszta glóriá­ja" — hogy Karinthyt idézzük. S ha mégis hajlandók lennénk meghatódni a köny- nyelmü, de megtért baronessz szavaitól, az egésszel szem­ben tétován állunk, mert ezek az apró, humorosnak szánt jelenetek nem állnak össze egységes egésszé, kabarétré­fák laza füzére ez a tévéjáték, amiből az önirónia is hi­ányzik. Máté Gábor nagyon jó színész, az operatőr Káp­lár Ferenc esetenként mesterien dolgozott, a rendező Markos Miklós viszont hiába próbálta meg jóvátenni a forgatókönyvíró Markos Miklós tévelygéseit. Az alapjá­ban véve tisztes szándék megvalósításából hiányzik az írói kvalitás, ami akkor is hitelességre töreszik, ha meg­próbál szembenézni a történelemmel. Irónikusan vagy önirónikusan? Ezt csak az eredmény igazolhatná. Cs. L Jubileum, öndicséret nélkül Nem véletlenül választottam ezt a címet az „Eletet az éveknek” televízióműsor jubileumi adásáról szóló írá­somnak. mert valóban hiányzott az öndicséret — ezért volt egészséges — a 15. éve képernyőre kerülő nyugdíja­soknak szánt adás. Tehát nem az öndicséret, hanem a sze­rénység jellemezte a vasárnapi emlékezést, és bebizonyo­sodott, hogy így, ilyen módon is lehet újat adni. A Csurgói Judit vezette műsor sok mindenre kitért, sok mindent felidézett. A régi és a mai riportokból kerek ké­pet kaptunk azokról a változásokról, amelyeket a másfél évtized hozott, amelyek a nyugdíjasok helyzetén igyekez­tek könnyíteni. Minden esetben sikerrel. Az életet az éveknek nézése közben örültem annak, hogy tisztázták a nyilatkozók a nyugdíj — a munkával szerzett jogosultság — fogalmát is. A jól felkészült, okosan, lényegretörően kérdező Csur- gay Judit érdeme, hogy végig érdekes, új információk­kal szolgáló volt az a műsor, ami kitért az öregek nap­közi otthonával, a házigondozói hálózattal, a szociális ott­honokkal. a nyugdíjasházakkal kapcsolatos eredmények­re, gondokra és lehetőségekre is. Az „én műsorom" — ahogy állandó nézői nevezik — végén a meginterjúvolt Pozsgay Imre értékes gondolatai a tennivalókat határoz­ták meg. így többek között azt, hogy meg kell őrizni a kisnyugdíjasok nyugdíjának reálértékét, meg kell vizs­gálni, hogyan lehet ebben a korban is munkára aktivi­zálni, a munka szerinti elosztás elvét nálunk is érvényesí­teni kell, valamint azt, hogy szakítani kell azzal a szem­lélettel, hogy a nyugdíjas gondoskodásra szoruló. E sok felvetett érdekes gondolat, a csendes, öndicséret nélküli jubileumot jelentette. Ezért volt most is jó a mű­sor. — él — Szekszárd zenei életét meghatározóan az itt élő muzsikusok, együttesek, kó­rusok építik. A vendégmű­vészek csak díszítik ezt az épületet. Szekszárd azok kö­zé a városók közé tartozik, amelynek gazdag ez a belső zenei élete, mert gazdag a tehetségekben. Lányi Péter eddigi sokoldalú zenei tevé­kenységével igen előkelő rangot vívott ki magának és a város egyik vezető zenei egyéniségévé nőtte ki magát. Az áprtliis 15-én megtar­tott zongoraestje igen Sike­res állomás élőadóművészeté- ben. Felkészülten, jó formá­ban, határozott zened egyé­niségének legjobb oldalait csillogtatta. Műsorán Haydn 1789-ben írt kéttételes C-dúr szonátá­jával nem a historikus, spe­kulatív előadásmódot követ­te, hanem a mai hangszer, a Yamaha zongora széles di­namikájú hangzásaira épí­tett briliáns zongoradarabot. Ezer színben tündökölt és már-már zenekari hanzáso- kat varázsólt a rafinál tan virtuóz Mozart-változatok cí­mű művében. Jó és szép el­képzelései vannak Beetho­ven d-moll szonátájáról. A szélső tételek tempóit azon­ban kissé túlhajtotta és ta­lán ezért nem tárulkozott ki eléggé a mű szépsége. A műsor második részében Chopin-műveket játszott a költő születésének 175. év­fordulója tiszteletére. Lányi Péter különös affinitást érez a ehopini zene színes világá­hoz a hangszerkezelés virtu­óz színpompájához. Ez a vonzódás nélkülözi a szenti- mentalizmust, de ráérez a sókrétű, mélabús, lemondó fájdalom hangulatkörére. Az előadott négy mazurka közül ilyen merengő volt a gisz- möíl, gyöngéden egyszerű a C-dúr és megadó-lázadó a h-moll mazurka. A mazur- kák sokrétű típusában az el­lenpólust a D-dúr tánckölte­mény sodró erejű, fergeteges előadása képviselte. Hason­ló remeklés volt a három ke­ringő. Káprázatosán virtuóz az F-dúr és a nagyszabású, fordulatos Asz-dúr. Liszt Chopinről írt könyvében rendkívül színesen írja le a polonéz tánckoreográfiáját: a lengyel nép e nemzeti tán­cában büszke tartással és a vonulás súlyos lépteivel az öröm, bánat, gyönyör és gyász fejeződik ki. Az elő­adó a fisz-moll polonézzel ezt a képet sugallta hiányta­lanul. A nagy sikert ráadás­ként az Asz-dúr keringővei köszönte meg az előadómű­vész. Kocsis Antal Imre műsor- ismertetése röviden, de lé­nyegretörően segítette a mű­vek befogadását. HUSEK R.

Next

/
Thumbnails
Contents