Tolna Megyei Népújság, 1985. április (35. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-13 / 86. szám

IcfrtÉPCUSÁG 1985. április 13. IRODALOM Keresztury Dezső: Segítsetek! Vén fa, senki se vágta ki; hány kidőlt, ki vele nőtt! Alá gyűlhetne mind, aki árnyat keres, pihenőt. Terebélyül még koronám, kering benn nedv, erő; ki keres, termést is talál, ha van rá kedv, idő. Csak ássátok meg tövemet: ne terítsen alám bozót mind mohóbb aljnövényzetet, pióca gyökértakarót! Huba Attila: Szomorú szonett Már évek óta nem kel a Nap vígasztnyújtón ablakom alatt, rég nem élek már négy évszakot, nyáron vagyok, télen meghalok. Halálomnak te írsz balladát, halálomtól te kérsz éjszakát, mert nem látsz havas, éji fákat, s nem látod álmodni anyádat. Árvábban követed a holdat, mint az, ki most rólad dúdolgat és alszik némán négy fal között. Ne mondd nekem hajnalban hol vagy, uszályként szőke hajam hordjad, és uralkodj magányom fölött! Sárándi József: Groteszkek í. Napszemüveg Irhabunda Elérhet a világ gúnyja 2. Lábán cipő Fején kalap Tető van a talpa alatt 3. Lehet hogy nem lehet boldog a magánélet Némán derülnek rajtunk a nemesfémek Olvassuk újra — együtt! Gáli István: A ménesgazda Gáli István — olyan fiatalon ment el, s olyan keveset teljesített mindabból, amit tervezett... Hogy azonban mégis korszak­jelző író, az nem a véletlen, a vakszerencse dolga, az a tehetségéé; van aki egy betű- óceánnyi életművel is csak pislákol, ha az utókor visszanéz a múlt sötétjébe, s van, aki akkor is ragyog, ha keveset is engedett neki az élet. Az 1931-ben született Gáli István ilyen tehetség, nem könnyű író, de mert minden idegszálával a korban élt, annak a kornak a krónikása lett, amely szülte — s az nem volt akármilyen időszak. Történelmi kor­szakváltások, megtorpanások és újrakezdé­sek, élet- és sorsváltások korszaka az övé, és ennek az élménynek megírója, irodalmi újrateremtője ő. Költőként kezdte, mint annyian a magyar irodalomban. 1954-ben megjelent Garabonciás diák című verses népmesefeldolgozásai meg is érnék az újra­kiadást. Akkor is, ha ő már azok megje­lenésekor is elsősorban prózaírónak tudta magát. Pályakezdő éveiben Pécsett élt. és először katonakorának határőr-élményeit írta meg, de az ötvenes évek szerkesztői sok okból visszariadtak ezek problémáitól, hi­szen nem napfény sugárzású diadalokról szóló történetek voltak, hanem igencsak valóság szülte írások. Gáli az osztrák szélen volt határőr, kemény időkben. és a valóság lenyomata, a felszedett élmény oly erősen ivódott bele, mint más íróba a kamaszkora. Állítólag Csorba Győző javasolta neki — érezvén a tehetséget a húszegynéhány éves emberben —, írjon verseket. írt, irta, de abbahagyta. Fontosabb volt neki a Magos család története, egy bányászcsalád világa, fontosabbak Tatabánya legendái, a fel- szabadulás emberi emlékei. S közben, mert irodalomból nem lehet megélni, rádiódra­maturg: ír is rádiójátékot, komédiát — nem egyet. A Magos család, persze, ahogy a Rohanók című novellájában maga is meg­írja, az ő családja, a sűrítés, alakítás, vál­toztatás ama követelményével, ami az igazi írót az egyszeri élmény megírásától az iro­dalom igazáig kényszeríti. A Patkánylyuk című 1961-ben megjelent kisregény után a következő évben napvilágra került elbe­szélőciklus, a Kétpárevezős szerelem hozta meg neki az országos elismerést. A Szépirodalmi Könyvkiadó hazánk fel- szabadulásának 25. évfordulójára regény­pályázatot irt ki. A díjnyertes művek egyi­ke lett Gáli István regénye, A napimádó. Az igazi siker azonban nem az lett, hanem A ménesgazda. Az író a művet nem egy­szerre írta, egyes részeit már korábban is publikálta, de a Csapda, és Az öreg után ez lett legsikeresebb, és tegyük hozzá, leg­igazibb regénye — ez utóbbit természetesen csak műfaji értelemben értve. A ménes­gazda is a határon játszódik, mint a határ­őrélmény kései része , de egészében az öt­venes évek pontos korrajza, a megtámadott emberek, a volt méneskari tisztek támadó reakciójának és tragédiájának története. Ez a keret, és közben egy határmenti falu hét­köznapi életét látjuk, a termelőszövetkezeti életforma-váltás gubancait. Mindazt, amit ma már úgy látunk, értelmezünk, mint a Rajk-per utáni korszak elhibázott politiká­jának vidéki lecsapódásait. A regény belső cselekményvilága töretlen tragédiát ábrá­zol: egy fiatal falusi kommunista remény­telen küzdelmét és halálát a kettős szorí­tásban. Igaz hittel él benne az új világ megteremtésének vágya, de nem tud mit kezdeni a „felülről" jött „keményebben elv­társ" szemlélettel, és segíteni szeretne a régieknek, akik nem fogadják el a kinyúj­tott kezet, hiszen az egész világ mást üzen, mint ennek a szerencsétlen, jó szándékú kis kommunistának a vergődése. A könyvből 1978-ban Kovács András rendezett nagy­hatású filmet. Sz. M. A ménesgazda (Részlet) A hadnagy az autóhoz sie­tett, és beszólt: — Tessék, Busó elvtárs. Ez a választék. Kikászálódott az ülésről a derekát egyengette. Kezelt a zömök századossal, akinek zsíros haja kilógott az el­nyűtt tányérsapka alól, arca feketére cserzett. Tartózkodó zavartan fogadta a képvise­lőt, mert nem tudta, mit mondjon, tisztelegjen-e, vé­gül széttárta a karját* és megismételte, amit a had­nagytól hallott. — Tessék, ez a választék — és megnyalta cserepes száját. Busó Mátyás fekete ruhá­jában, amiben az ülésszakra, Pestre utazott, nagyon tekin­télyesnek érezte magát. A pesti tiszt mellé húzódott, akit inkább magához illőnek érzett. Három internált állt előtte. Ha igaz, nála minde­gyikük többet ért a gazdál­kodáshoz és mégis ő dönt. — Hány holdon gazdálko­dott? — kérdezte ötletsze­rűen az elsőtől, és csak arra ügyelt, hogy a megszólítást elkerülje. A ritkás hajú férfi lesütöt­te a szemét. — Ezerhat-ezernyolcszáz holdon. Kétszáz hold bérlet — tette hozzá gyorsan, mint­ha ez a többlet bajba kever­hetné még most is. — Maga hány holdon? — Nyolcszáz — böffentet­te a második, egy kopasz, ki­dülledt szemű. Ez ellenszen­ves vodt, a következőre né­zett. — Hát ha úgy vesszük — kezdte a harmadik' egy kis ironikus felhanggal —, én kétszázhuszonegyezer-négy- százötvenegy holdon. — Ne marhuljunk* em­ber! — mordult közbe a tá - borparancsnok. De a ma­gas, nagy csontú internált nyugodtan a szemükbe né­zett. — Én az Eszterházy her­cegség hitbizományának gaz­dasági központjában dolgoz­tam. És a kegyelmes úrnak ekkora birtoka volt Magyar- országon. Ausztriában és Morvában is lehetett — combjához szorította a pléh- tányért — valamennyi. — Irodista volt? — nézte gyanakodva. — Nem éppen. Az apám is főgazdász. — Miilyen iskolája van? — Akadémia. — Kicsit gondolkodott, aztán hozzá­tette: — Német oklevelem van. Azaz volt. Mert hát a háborúban... Legyintett, erre a százados rászólt. — Álljon vigyázzban! Ha ezt nem hallja, talán nem tud ilyen hamar dön­teni. — Ez jó lesz. — Vitára ké­szen nézett a hadnagyra, de az beleegyezőn bólintott. Amíg a papírokat intézték odabent, a tisztek cigarettáz­va álltak a kocsi mellett. Nem beszéltek többet a vá­lasztásról, nézték a kondé- rok elé kígyózó sort. A szá­zados újra hívni kezdte őket, hogy jöjjenek be az irodára, ne restelljenek leülni egy ki­csit, a madár se jár erre, öríi/1, ha embert lát, nem tud­ta, amikor a falusi rendőr­ségtől idekérte magát, hogy ilyen szolgálat ea, szinte rab­nak érzi magát ő is — végül valami pálinkát emlegetett, ami odabent van az asztal­fiókban. De a hadnagy pa­rancsra hivatkozott, hogy azonnal fordulniuk kell visz- sza. Busó Mátyás bólogatott, aztán elröstellte magát, és bebújt a kocsiba. Igazán ihattak volna egyet a száza­dossal, ha ennyire kéri. Előkerült az emberük a batyujával, kezében egy da­rab kenyér, amit reggeli he­lyett kapott. Papírjait az ir­mok a hadnagynak adta át. Busó Mátyás az ablakon dugita ki a kezét), hogy még­se váljon el búcsú nélkül a tábor parancsnokától — és fellélegzett, amikor kiértek az országútra. — Mondja csak, hogy le­het ez — kérdezte új útitár­sától —, hogy a műtrágyától, aminek táplálnia köllene a növényt, lerozsdult a palánta levele? — Ez most vizsgáztatás? — A fenét! Ez a mi vizs­gánk volt, amin elbuktunk. — Több mindent kellene tudnom ahhoz, hogy meg­mondjam. Mit szórtak szét? Nitrogén-!, foszfát- vagy mésztartalmú keveréket ? — Mégiscsak bizonyítani akarta tudását. — Az is fontos, hogy megfelelő időben jusson a földre. Van, amit ha reggeli harmatra szórnak, és nem a tövéhez, hanem a levélzetre, elpusztíthatja a növényt. — Óvatosan csipkelődve me­gint megkérdezte. — Há­nyasra feleltem? — Jól, nagyon jól — de­rült Busó Mátyás, mert vé­dence egyre jobban tetszett. Nem szívbajos ezl, nem! — Be se mutatkoztunk, lássa, Busó Mátyás vagyok. A férfi fanyarkásan moso­lyogva nyújtotta a kezét. — Braun Miksa, én is bé- emes vagyok. — Azelőtt nálunk a fél fa­lut Braunnak hívták. Sváb? — Az is. Az én családom­ban minden van. Az apám, pedig már hetven volt, a harmincas években kivándo­rolt emiatt Chilébe. Én mar­ha! — maradtam. — Az elöl ülő tisztre sandított. — A fa­sizmusra mondom, ugye. Busó Mátyás göcögött), és suttyomban társára hunyorí­tott. Nagyon megvidámo- dott, hogy ilyen jól sikerült az útjuk. Oláh Zoltán: n ni D V Ujjaid hajló nyírfaágak Mint tengerszem szomorúsága arcomra húznak hűvös árnyat mély szemed meleg kökény-párna. remegő szélben apró nyelvek Párnádon pihen tekintetem szomorúságot szüretelnek. elalszom benne föl sem kelek. József Attila: Szállj költemény... Szállj költemény, szólj költemény mindenkihez külön-külön, hogy élünk ám és van remény, — van idő, csípjük csak fülön. Nyugtasd a gazdagok riadt kis lelkét — lesz majd kegyelem. Forrást kutat, nem vért itat a szabadság s a szerelem. Szólítsd, mint méla borjúszáj a szorgalmas legényeket — rágd a szívükbe — nem muszáj hősnek lenni, ha nem lehet. 1936. Csorba Győző: Szárszó, 1937. december 3. József Attila szellemének Már amikor fát lopni jártál hogy melegedj — tél volt — a lángnál láttad: a zörgő vagonokban hogy a meleg valahol ott van. Darab csönd a földhöz lapultál olaj-szén-gyomszag-göncbe bújtál hitted, hogy végső gyógyulásod csak ilyen tájékon találod. Meleget kaptál is — kihűlve megoldást — mindent túlkerülve. De kezed ronccsá nyomorítva már le nem írta, le nem írta! A versolvasó ünneplése Milyen jó volna mindennap más poétánk költészeti nap­ját ünnepelni! Jelen pillanat­ban — természetesen fordí­tott sorrendben a névsor Illyés Gyulával kezdődne. Folytatódna Nagy Lászlóval, Kormossal, Kassákkal, Füst­tel, Szábó Lőrinccel, Radnó­tival, Babitscsal, József At­tilával, Juhász Gyulával, Kosztolányival... Kosztolányi ? De hiszen helyben vagyunk! Mielőtt a költészet napját bevezették yolna — széles és általános demokratizálódás nélkül ez nem megy! — ö legalább nagyszerűen elképzelte a magyar líra ünnepi hétköz­napjait az év minden nap­ján. Adott volna ő teret és időt minden értéknek! Nem­csak Adynak, Arany János­nak, Petőfinek, hanem Czó- bel Minfcának, Radó Antal­nak, Reviczky Gyulának is... S az év háromszázhatvanöt napjának múlásával új és új poétáknak! Az már a költői igazság­szolgáltatáshoz tartozik, mi­ért. A húszas-harmincas évek lírájától eltekintve, olyan méltó elődök neveivel példá- lódzott, akik ezt megérde­melték. Megérdemelték — mondom — pusztán azzal a ténnyel is, hogy az „édes Kosztodén yi”-nák eszébe ju­tottak ! Íme egy példa a művészi alázatra, a műalkotásokban való igazi megmerülésre és megméretésre. Amely külön­ben azt is mutatja, hogy a magyar költészet legterebé- lyesebb fái — egyszersmind ősfák is. Ha úgy tetszik, az emberi termelés annál inkább em­beri jellegű, minél inkább el­szakad a közvetlen fizikai, biológiai szükségszerűségtől. A legalapvetőbb emberi ter­melés tehát a műalkotás, a költészet létrehozása. A köl­tő személyes élményei, ta­pasztalatai alapján megfor­mált üzenet akkor válik csak értékké, ha a befogadó élete és teljes emberi világa — maga is nyitott könyvvé válik; a műélmény az olva­sóban is megszületik, s vé­gül — az esztétikum közve­títésével — mindez beépül az olvasó személyiségébe. Mostanában igen nagy író­ink ünnepeit, centenáriumait tartjuk. Kosztolányi az idén, március 29-én lett volna 100 éves; Babits és Juhász Gyu­la valamivel korábban, de egy évben, 1983-ban. Nos, a híres Négyesy László-szemi- náriumról Juhász Gyula — akit ott az egyik legragyo­góbb tehetségnek tartanak számos éveken át — később így ír: „Meghatottan emlékszem vissza arra a barátságra, amely Babitscsal és Koszto­lányiival összekötött. A köl­tészet mindenen uralkodó szeretetében találkoztunk. Egymásnak olvastuk föl ver­seinket, szinte egymás jelen­létében írtunk... A legfon­tosabbnak a verset tartottuk, mert a jó vers a legtömö­rebb, legzártabb, legegyénibb és legidőtállóbb kifejezése az élet lényegének... A vers mégiscsak a legművészibb irodalmi forma, ősi és örök. Mindezek mélyén pedig ott volt a magyar föld és a ma­gyar lélek: a szekszárdi sző­lőhegy, a palicsl tó, a hor­tobágyi Puszta, a Tisza part­ja, az anyánk csókja és a dajkánk dala, amely minden esztétikán és szociológián túl hangot és színt ad a mű­vésznek és embernek.” Kedves olvasók, a költészet napját ünnepelve — József Attila is még csak a nyolc­vanadik születésnapját ülné most — fogadjuk meg Juhász Gyula intő szavait: „Nem azért kutatjuk a költői al­kotás titkait, hogy költeni tudjunk — ez a kiválasztot­tak gyönyöre és édes kínja —, de azért, hogy olvasók le­gyünk ... öntudatosan és íz­léssel ölvasók, ákik tudják, mit és hogyan kell olvasni.” S még hozzá tesz egy intel­met a befogadói nyitottság, elfogulatlanság és beleérzés fontosságáról: ........a feléje irányuló szeretet nélkül a költészet hazai és távoli vi­rágai pusztán herbáriumi tárgyak lesznek előttünk, számokkal és nevekkel fel­ruházva.” A költészet napján tehát hadd ünnepeljem most a rendszeres és igényes olva­sót. Az olvasót, aki nem saj­nálja a fáradtságot, sőt, a valóságos fizikai fájdalmat sem, amibe óhatatlanul kény­szerül egy-egy új gondolat­sort, vagy új költői eszköz­tárt megismerve, annak be­fogadása közben. Aki a köl­tészetet választja, a szabad­ságot, a méltóságot, az em­beri öntudatot választja. El a hasztalan dolgoktól — mondhatod ezt is —, de nincs igazad, mert minden­nap más poétánk költészeti napját is ünnepelheted — egymagádban. Méltósággal és kikezdhetetlenül. RÓZSA ENDRE

Next

/
Thumbnails
Contents