Tolna Megyei Népújság, 1985. február (35. évfolyam, 26-49. szám)
1985-02-16 / 39. szám
1985. február 16. “NÉPÚJSÁG 11 önarckép málásának egyöntetűségét is szétszakítja, így a különálló elemek különálló életet élnek a műveken, a tartalmi díszharmóniát a formai díszharmóniával fokozva. Művei többértelművé, nehezen meg- közelíthetőekké váltak a váratlanság, a hasadás* a töredezettség tartalmi és esztétikai értékrendeket szétzúzó világával. Mint az a kényszer, amely szüntelen a torzképek közé űzi, nem hagyja nyugodni? „A mai világ egy magasabb szinten a középkor végletes emberi kiszolgáltatottságát hozza vissza az atomháború, az állandó terrorcselekmények, öldöklés, a fokozódó létbizonytalanság fenyegetésében. Az információk megemészthetetlen áradata riaszt, az események mögött meghúzódó gépemberek egyrészt bábuk, másrészt ítéletvégrehajtók." Ezek az egymásra zúduló élmények a háttere az „Üj középkor” sorozatnak, mely nek nemcsak témái utalnak egy új inkvizícióra, hanem a pokolra utaló, barnákból és vörösekből álló színvilága is. Az alakok és a történések — mint most kiállított műveinek legtöbbjén — jelképesek, az eltört üvegkoporsóban fekvő holttestek, a bábuk kezükben gyilkoló szerszámokkal, a maszkos ragadozók, a már- tlriumságra ítélt, fátylakba öltözött női szépség a gonosz és az ember harcát szimbolizálják. Az élet nagy színjátékának jelképes ábrázolása a monumentális Jutalomjáték, amely keveretlen tiszta, derűs színvilága ellenére ugyancsak tragikus tartalmak hordozója. Azonos tartalmú, de más meközelítésű az erősen szarkasztikus Éljen a háború című háborúellenes sorozat. Stílusa utal a weimari köztársaság művészeinek társadalomkritikai éllel készített műveire. A tábornokok, a hősök ábrázolásában maró irónia vezeti ecsetjét, épp úgy, mint a Mai mesékben. Figurái kivetkőztek magukból, olyanok, mintha egy „gonosz teleobjektív” láttatná őket. Az emberek saját karikatúrájukként szereptelnek. Itt is megjelennek a szimbólumok, a maszkot viselő összecsavarozott próbababa, a gépi világ metaforája, az arc nélküli űrhajóssal, a nyakkendős, kamásnis egykori úri világ megtestesítőjével, az ördöggel, a huszárruhás Háry Já- hossal, a kar nélküli bohóccal. A katarzist kiváltó művek mellett az öröm ritkuló pillanatainak tanúi a fehér különféle tónusaival festett valóságos vagy ideálportréi, amelyek pokoljárása idején is a legnagyobb élő koloristáink között jelölik ki Orosz János helyét (Nana, Apám). magyar filmművészet fel- emelkedésének ideje.) A Szegénylegények, és a Csillagosok, katonák című filmek voltak az úttörők, ezekre felfigyelt a külföldi kritika« s érdklődni kezdtek egyéb alkotásaink iránt is. Követte őket Kovács András Hideg napok című filmje, majd az új rendezőnemzedék alkotásai. Szabó István Álmodozások kora, Apa, Gaál István Sodrásban című műve már világszerte ismertté tette a magyar filmeket. Jöttek a meghívások külföldi fesztiválokra. Már 1949-ben hoztunk haza díjakat, Marianske Lenéből a Talpalatnyi földdel, és attól kezdve szinte nem volt év, hogy valahol valamilyen magyar film, rendező, operatőr vagy színész ne lett volna a díjazottak között. Néhány példa: 1953. Velence: Gyöngyvirágtól lombhullásig; 1958. San Francisco: Ház a sziklák alatt; 1963. Mar del Plata: Angyalok földje; 1965. Moszkva: Húsz óra. Az utóbbi években évente 20—30 országban 70—80 fesztiválon szereplünk. Magyar filmhetet vagy -bemutatót átlagosan 20—30 országban 40—60 alkalommal rendezünk. A legtöbbet Francia- országban és Olaszországban, mert ezekben az országokban a legfejlettebb a filmklubhálózat, és legnagyobb a baloldali ifjúság érdeklődése. Érzékenyen és gyorsan reagálunk a világban végbemenő politikai változásokra. Példa rá, hogy Al- lende elnök idején Chilében« Portugáliában a szekfűk forradalma után hamarosan megrendeztük a magyar filmek hetét. 1971-ben Makk Károly Szerelem című filmje Cannes- ban és Chicagóban szerzett elismerést. A sikersorozatban követte Gábor Pál filmje, az Angi Vera, amely betört az Egyesült Államok art kinóiba, díjakat aratott Can- nes-ban, Firenzében, Londonban, Rómában és sok más helyen. A Mephisto, Szabó István remeke elnyerte az Oscar-díjat, Cannes-ban a zsűri díját, és azóta is folytatja diadalútját. A legutóbbi idők sikersorozatának részese a Megáll az idő, a Jób lázadása és a Napló gyermekeimnek, amelyek előkelő helyet foglaltak el a Variety című tekintélyes lap kasszasikerlistáján. Természetesen állandóan figyelemmel kísérjük külföldön bemutatott filmjeink fogadtatását. A televízió« a video egyre szélesebb teret nyit a magyar film számára is. C} középkor Diploma Taorminából 1982-ben Orosz János kiállítása 'Az Ernst Múzeumban látható Orosz Jánosnak, kortárs festészetünk egyik legmarkánsabb arcélű mesterének kiállítása. A vihart kavaró művészek közé tartozik, pál- fordulásaiban is végletes szenvdély mozgatja. Jelenleg ismét Sturm und Drang szakaszában kínlódj a ki új formanyelvének egységét a középkorosztályhoz tartozó, sikeres pályaívű festő. A kor formanyelvének festői végleteiből már főiskolás korában ízelítőt kaphatott Barcsay Jenő, Domanovszky Endre és Fónyi Géza tanítványaként. A főiskola elvégzése után származása, célkitűzései egyaránt a hódmezővásárhelyi iskola felé irányították, ahol hamar feltűnt műveivel. A hatvanas évek elején azonban hosszabb itáliai tanulmányúján, a reneszánsz művészek harmóniájának hatására a derűs színek, a kiegyensúlyozott, tökéletes rend és szépség hódított tért festészetében, a gyöngéden árnyalt, karakteres arcképekben, melyeknek utolsó rezgéseit erőteljes, Piero della Francesca sugallatát máig őrző Önarckép» és Latinovits Zoltán arckép» (Színész) főművei — mutatják. 1963-ban Firenzében, 1964-ben p»dig Rómában volt nagy sikerű kiállítása. Az olaszországi emlékek itthon tovább gyűrűztek munkásságában, egészen a nagy értékű 1968—69-ben festett munkáig. Az öröm azonban elillant, vele az antik harmónia is. Fokozatosan hatalmába kerítették világunk feloldhatatlan ellentmondásai« létbizonytalansága, súlyos fenyegetettségei. Az értelmek áradása, néhány lágyabb, líraibb hangvételű mű kivételével — amelyekben azonban a gyöngéd színek ellenére is mindenütt megjelenik a gonosz, fenyegető szörnyállat képiében — a dráma felé ível. Ereje gyakran oly nagy, hogy még a kompozíció rendjét, sőt az egyes alakok megforAz újságokban, a rádióban, a televízióban egyre gyakrabban adnak hírt a világ különböző részein rendezett filmfesztiválokról, és arról is, hogy valamelyik magyar film alkotó-, színészdíjat ka- pott. De hogyan kerülnek ezek az alkotások a rendezvényekre, versenyekre? A felszabadulás előtt elsősorban a külföldi tőkével készült magyar filmek jutottak el határainkon kívülre, valamint'az úgynevezett kul- túrfilmek. A II. világháború alatt, a németek megszállta országok közül néhányban népszerűek voltak a magyar filmek, amelyek hangvételükkel, témájukkal eltértek a náci propagandafilmektől. A felszabadulás után a lassan meginduló filmgyártással szinte egyidejűleg megkezdődött a kapcsolatfelvétel, elsősorban a szocialista országokkal; köztük is főként a Szovjetunióval. A felszabadulást követő első három esztendőben összesen tíz játékfilm készült, köztük a Valahol Európában, amely maradandó értéknek bizonyult. 1948—1955 között a szocialista országokban már rendszeresen vetítették filmjeinket, amelyekkel így megismerkedett a nagyközönség. A Szovjetunió kezdetben szinte minden magyar játékfilmet megvásárolt — évi ötnyolcat —« és milliós közönséghez juttatta el. Más volt a helyzet a tőkés országokkal. A hidegháborús korszak kezdetekor teljesen megszűntek a kapcsolataink. Csupán külképviseleteinken, vagy néhány haladó szakszervezetben vetítettek magyar alkotásokat, például Olaszországban. Az ötvenes évek második felében fellendült hazánk filmgyártása. Ekkor alakult meg a Hungarofilm, a magyar filmek külkereskedelmi vállalata. A szocialista országokban kölcsönösen, több éves szerződések alapján filmátvételeket rendeznek egymás számára. Nálunk évente két alkalommal vetítik le az új „termést” az európai szocialista országok delegációi előtt. Az átvett magyar filmek különféle csatornákon jutnak el a közönséghez: a moziforgalmazásban, a televíziós vetítésekkel, és újabban a video útján. Es vannak kereskedelmi jellegű csatornák, mint az egyetemeken, filmklubokban« filmmúzeumban való vetítések. Az évek során bebizonyosodott, hogy az általában nem kifejezetten szórakoztató, hanem komoly témájú magyar filmeknek nem a mozi a legjobb piacuk, hanem a szűkebb körű bemutatások. Hosszú éveken át főleg Franciaországban volt sikerük a zárt körben vetített magyar filmeknek, mert ott volt a legszélesebb az art kino hálózat. A televízió számára mind ez ideig az NSZK vásárolja a legtöbb filmünket. Onnan majdnem ugyanolyan rendszeresen jönnek válogatni, mint a szocialista országokból. A „nagy áttörés” a hatvanas években következett be, elsősorban a Jancsó-fnmekkel. (Ez az időszak volt a RENCONTRES HENRI LANGLOIS $ RENCONTRES INTERNATIONALES DU FILM UNIVERS1TAIRE ET DE FIN D’ÉTUDES Í4 kovácsi auz Aeneóntuó Jntetnafiónaleó >enti Lanylóió aoee óón Oeuoce ~ téaUóét danó le ead te <U, JL C /X OrX. cUaMaOÍLC^ (^«sácOLto^'CCLjo^*lí3|xiJE-" <) ■'Zóutó, le -4J. iwuomo p UPt«yfait*i Jmry U President de* Rencontre. ^ 2^ — -MŰVÉSZET Törőcsik Mari és Maár Gyula Cannes-ban 1982-ben A ssürl nagydija egy rövldfilmnek 1980-ban Bűvöl« Erdős Márta Brestyánszky Ilona A magyar film külföldön 1