Tolna Megyei Népújság, 1985. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-19 / 15. szám
1985. január 19. ( TOUiA^ _ IO népújság Mezey Katalin: fi kertész alma* IRODALOM Ferdén esnek a sugarak a gyepre. A késő délutáni napfény világító zöldre festi az öreg körítés aljáin kaszálás után újrasarjadó füvet. Sehol ilyen zölden, ilyen fiatalon nem sugárzik, mint itt, a vedlett ágbozont alatt. Gyermekszemembe beleivódott a gondozott körtefasorok szépsége: fönt az általuk be nem árnyékolt fehér nap, a földön az utánozhatatlan húsvéti szelídséggel lángoló zöld. Apám körtése. Tizenhatszor hét fa. Vágtattunk a köztük hagyott utacs- kán kiterjesztett karokkal, és mellettünk kétoldalt kattogtak a sorok, mint vonat mellett a villanyoszlopok. Akkor még barnán rajzolódtak elő a szabályos fatá- nyérok a földön, amelyeket ásni, kapálni, gereblyézni kellett. Paitkó alakú vakaró- val kapargattuk télen, tavasszal a fák kérgét, hogy lehántsuk a ibúvó bábokat, petéket. Apám kezében járt a rókafarkfűrész, a metsző- olló. Mint más a rugós ágyon, úgy ugráltunk a kazalba hordott, lemetszett ágakon. Hol van mér apám, a gyümölcsös ültetője ? Harmincnégy évesek voltak, mikor anyám földjét betelepítették. Hatvannyolc éves volt, amikor maghalt. Akkor már régen másé volt a körtés. Disznót, csibét nevelt raj/ta a tsz elnöke és jogtanácsosa. A háztól nem messze téglaól- sort húztak. A háztájit és tanyát maga apám adta el bagóért a jogásznak. A veszett fejsze után dobta a nyelét. A körtefák megvénültek és elvadultak. Aljukat bodza, akác és meggysarjadék nőt* Mezey Katalin Írása a Központi Sajtószolgálat 1984. évi prózapályázatán IO. dijat nyert tárca kategóriában. te be — a kertszéli néhány meggyfa bőségesen gondoskodott az utánpótlásról. Hetvenötben stencilezett papír jött, hogy a Kerek dűlőt zártkertté nyilvánította, és volt tulajdonosaiknak visszaadja a tsz. • Anyám nem akarta visszavenni. Évtizedek óta senki egyetlen kapavágást sem tett a földben, a metszésről, permetezésről nem is beszélve. Még az éretten lehulló körtét is csak a jószággal etették föl a bérlők. — Ha akkor nem nekünk adták ki művelésre, most már nem kell! — mondta konökan. — Nem érd meg a munkát. Meg hát ... ki végezné? Valóban. A kertész fia-lánya más szakmát tanult. — Bárminek mehettek, csak ezt ne válasszátok! — Hát elmentek, elmentünk bárminek. — Két gyereket taníttattam — mondta halála évében apám —, hogy egy szót se értsek abból, amit csimáünak. — Első verseskönyvemet tartotta a kezében. — Vissza kell venni — döntötte el magától értetődően a bátyám. Anyám daccal húzta jneg a vállát: — Hát vegyétek! Ha ti jobban tudjátok. — Aztán hat éven át, hetvennyolc éves koráig szaladgált elkeseredetten a permet- lés vödrökkel, derékig érő gazban, a fasorok között. A fákon több volt a száraz ág, mint a zöld. — Hiábavaló fáradtság — mondhatta volna, mondta is mindenki. És akkor — három évi ilyen- olyan gondozás után a körtés bizonyított. Annyit termett, hogy a jogtanácsosék üres óljában térdig volt terítve a leszedett körte. (Akkoriban váltották le az elnököt, és nyugdíjiazták a jogászt. A tsz raktárából régóta túl gyorsan fogyott a táp.) Bátyám kollégája, aki a munkákba besegített, úgy megriadt az értékesítés gondjaitól, hogy leköszönt. Mi építkeztünk, bátyám külföldön dolgozott. Anyám átkozta azt az órát, amikor a földet mégis visszavette. Aztán hosszú unszolás után aláírt nekünk egy papírt, hogy a körtés gondja a továbbiakban a miénk, ő többé nem törődik vele. Akkoriban már évi ötezer forintokat fizetett rá a kétezerdiatszáz forintos havi nyugdíjából. Eleinte úgy gondoltuk — léha, városi emberek —, hogy akárhogy is, de meg kell tartani. Előbb-utóbb majd csak ráér vadamelyikünk dolgozni benne. Addig meg eláll így is. A föld érték. Anyám ezt a felfogást nem értette. Aki nem műveli, ne is tartsa! — mondta. — Egész életemben a két kezem munkájára számítottam csak, én ehhez a földspekulációhoz (!) nem értek! — vágta oda nekünk mély megvetéssel azon a télen, amikor az egészségi állapotára való tekintettel sikerült kicsikarni az ígéretet, hogy leteszi a gyümölcsös gondját. — Adjátok él! Majd éppen ti fogtak dolgozni benne! Van is nektek időtök arra! Kitavaszodott. Először úgy kellett néznem a földre, mint a gazdája. Elvadult körtefa-, meggyfa-, fává serdült krisztustövis-dzsungel. Minden üres foltocska tarackkal szőnyegpuhaságúra benőve. Hirdettem. Művelőtársat, bérlőt kerestem. Sokan jelentkeztek, de aki megnézte, mind elmenekült. A gyerekek indián-üvöltéssel törtek utat maguknak az embermagas gazban. Riadt sárgarigók, meggyvágók kaptak szárnyra előttük rikol- tozva. Ahogy piros sapkájuk fel-felbukkant a bozótban, mintha magamat láttam volna. A magam piros sapkáját röpködni ugyanezek között a fák között. — Magad uram, ha szolgád nincsen! Felégettük a beteg levéllel borított faaljat, baltával kicsapkodtuk a surjánokat. Sóhajtoztunk. Nem, nincs erre időnk, erőnk! Kivágtuk a legeivadultabb sarkokból a félig kidőlt meggyfákat, a kertet beborítani szándékozó akácot. Felszánta ttu'k a megtisztított földet. Az eke beletört a gyökerekkel átszőtt rögbe, szinte csak sávokra hasogatta a taraokszőnyeget. Krumplit, kukoricát, zöldséget ültettünk. Ástuk, kapáltuk a csomós, gyökérbogos ágyásokat. Permetezgettük a körtést. Rimánkodtunk a kereskedőknek, és bosszankodva álltunk másnap a kétszeres áron kiírt ládák előtt. A föld magához idomított minket. Itt állok hát a foltosán aranyló, késő délutáni napsütésben. ősz van. Megint szedni kell a körtét. Végignézek a barátságosan szabályos fasorokon, a zöld füvön. Nagyot sóhajtok. Miért is ilyen átkozottan, lelketme- lengetően szép? És rossz lelkiismerettel jut eszembe: mit nem adott volna azért apám, hogy itt állhasson így, mint én? Hogy, amint tervezték: ebből élhettek volna meg öregkorokban? Hogy az övék maradhatott volna, beváltva az ifjan hozzáfűzött reményeket, a hiába beleölt kemény munkát? Semmi áron nem kaphatta meg azt, ami nekem később az ölembe húllott. Nekem, akinek mindez csak nyűg, gond, költség, akármennyire szeretem is. Feladat, amihez nem értek, amire nincs időm, de amit egészen elhanyagolni mégsem tudok. Hát lehetséges, hogy amire vágyott, az csak neki, egyedül csak neki volt elérhetetlen? Míg bárki, akinek semmit sem jelent a száztíz körtefa, megkaphatta? Aki nem tervezte, nem álmodta, nem értékelte, soha egyetlen ‘gondolatját, egyetlen munkaóráiét sem fordította rá, az mind szedhette gyümölcsét? ő pedig úgy hallt meg, hogy még a csalódás emlékét is szerette volna elfeledni. Miféle törvény működik az időben? Lehetséges, hogy amire én vágyok annyira — éppúgy elérhetetlen marad számomra? És húsz év múltán ugyanígy állnak majd az én gyerekeim is álmaim hullásának beteg papíravarjában, es csupán a kegyelet, az em- lékézet gyengíti el őket any- nyira, hogy hozzá nem értő kézzel bélie-ibeliékotorjanak betűvetésem gondozatlan maradt, elvadult örökébe? AKT Rózsa Endre: Tél indulása ... nagyothalló emlékezet jól kivehető archív képein fehér varjúraj károg ... ... hullámzás visszfényeként hívják elő a feledésből a tengert a sirályok. s a Föld alól, a gyökerekből, pillangó kereng föl, ághegyeken tör mindent elözönlőn át — a fák csúcsaiból most hó és homály szivárog ... A jé mesélik, élt egy furcsa kis ember a városban. Gye- rekkorában szeretett külön utakon járni. Alkonyaikor néha magányosan kóborolt a békató felé, olyankor, ha mások már hazaindultak. Halászni arra nem lehetett, nem volt más a réten, csak a soha ki nem száradó, békanyáltól zöld felületű víztükör, meg óriási repedt törzsű fűzfák. Sötétedéskor, ha feltámadt ott a szél, kísérteties, távoli hangon zúgott és jajgatott. Olyankor már nem volt kedve senkinek ottmaradni. Lehet, hogy a hang továbbsírt ennek az embernek a lelkében évek múlva is, mert néha egészen furcsán viselkedett. Volt, hogy eltűnt hónapokra, aztán úgy bukkant fel megint, mint aki átaludta az eltelt időt. A szeme ismeretlen boldogságtól csillogott, és valami bölcs, nyugodt mosoly ült a szája sarkában, ha kiváncsiskodók kérdéseire felelt. A válaszok persze nem világosítottak fel senkit afelől, merre járt, amióta nem látták. Olyat is mondott, hogy dolgozott, de hogy mit és hol, arról nem beszélt. Az emberek úgy gondolták, örökölhetett valamit, abból él, mert munkahelye sem a városban, sem a környékén nem volt, mégis fenntartotta magát, ha szerényen is. Egy kis házban lakotü egyedül. Nem lehetett belátni az udvarára, mert szürke kőkerítés takarta el. Néha, estefelé, nyitott ablaknál hegedült, és olyankor megálltak kint az emberek. Volt azokban a dallamokban valami az esti szél jajongásából, az erdő zúgásából, és a fák közt megbúvó madarak hangjából. Egy kisgyerek azt mondta, málnaíze van a hegedű szavának. Olyan, mint amikor nyáron nagyon süt a nap, a bokrokon langyosak a málnák és édesek. Kinevették. Ügy látszik, bolond ő is, mint az ember, aki az ablaknál hegedül. A szemébe nem mondták a férfinak, erősebb nézése volt, minthogy meg merték volna tenni, ha szemben álltak vele;, de a háta mögött bolondnak tartották. Mi egyéb lehet, aki mindig mást csinál, mint a többiek? , Egyszer árvíz volt a városnak abban a részében, ahová a hegyekből sebesen lezúduló patak iramlott. Tavasszal kiöntött a viz, és befolyt a házak pincéjébe, menteni kellett az embereket, mert egyik-másik régi épület összedőléssel fenyegetett. Akkor megjelent a hegedűs is. Éjfélig segített a károsultak holmiját kihordani a teherautóra. Kicsit szégyellték magukat azok, akiknek segített. Szégyellték, mert olyan sokszor lebolondozták. Megkínálták borral meg kaláccsal, de ő nem fogadta el. Mosolygott, és dolgozott tovább, amíg szükség volt az erejére. Utána megint eltűnt, egy ideig senki nem látta. Valami barátja vagy rokona felkereste nyaranta. Szerették volna tudni, ki az idegent, de a bolond erről sem mondott érdemlegeset. Arra is gondoltak, talán ez az ember küld neki néha pénzt, mert jómódúnak látszott. Finom holmikban járt, és a foga közé szorított kurta pipájából illatos, drága dohányfüstöt eregetett. • Bán Zsuzsa írása a Közpon*i Sajtószolgálat 1984. évi pró- zapályázatán III. ólját nyert novella kategóriában. Az az igazság, hogy erre a különös lakójára a városnak már csak az öregek emlékeztek. Ha mesélni kezdtek róla, talán csak azért, mert eszükbe jutott az erdei kunyhó, amelyben egy őszi délelőttön holtan találták. Ének egy bolondról* Ha megkérdezte valaki a hallgatóságból, merre és hol van az a kunyhó, ingerülten pillantottak a közbeszólóra, és azt felelték, régen nincs már a helyén. Lerombolták. Hogy miért? Hát mert... lényegében a kunyhó meg is maradhatott volna, de akkoriban olyan nagy volt a megdöbbenés, hogy egészen természetesnek vették a kunyhó megsemmisítését. — De miért? Hát igaz. Ha már elkezdtek mesélni, végig kell mondani. Az úgy volt, hogy rőzseszedő asszonyok felfedezték a megritkult ágak között a kunyhót, és bekukucskáltak az ablakán. Akkor pillantották meg azt az embert az ágyon feküdni. Napok óta halott lehetett már. Sem öreg, sem beteg nem volt, mindenki úgy gondolta, talán tett magával valamit. Evett olyat, amitől elköltözött a másvilágra. Ahogy életében nem értették, halálát sem firtatták sokat. Senki nem tudta, mit miért csinált. A. 3CC70nvnlc riasztották a hatóságokat dél felé, éS amikor a hivatalos emberek is ott topogtak a deszkapadlós kunyhóban, csak akkor figyelt fel valaki a falaknak körbe több rétegben nekitámasztott festményekre. A szájuk is tátva maradt, amikor a képeken a várost látták, és saját magukat. Ott volt az árvízi mentés is egyiken, a piszkosan kavargó víz, a benne lábaló, elkeseredett emberek, motyókkal, bútorokkal megrakott teherautók. Mire kiteregették a kunyhó körül a színes vásznakat, az egész város megelevenedett körülöttük álmos délutánjaival, vasárnapi nyüzsgésével. Templombajáró vasárnap reggelek, téli alkonyok a kéményekből alacsonyan szálló füsttel, mely szétterült a város házai fölött, mint egy szürke nagykendó. Az első órában gyorsabban dobogott a szívük, a festményeket látva, aztán valami bizonytalanság kezdett eluralkodni rajtuk. Megmagyarázni nem tudták, de volt azokon a képeken valami, amitől egyszer csak feszengeni kezdtek mindannyian. Valahogy több volt rajtuk, mint az életben, mint ami bennük, az emlékeikben. Több, de sajátos módon kellemetlen is, feszélyező. Hogy jobban megnézték a vásznakat, nem is volt olyan, amelyik ne váltotta volna ki ugyanazt a kellemetlen érzést. Mindenesetre beszállították őket a tanácsra. Ügy tervezték, kiállítást rendesnek belőlük. Egy ízben még az is felvetődött: a keskeny utcácskát, melyben a festő háza állt, elnevezik róla. Aztán az a feszengő érzés lett úrrá rajtuk is, mint a városban mindenkin, aki a képeket jobban megnézte. Rossz lett a szájuk íze, és elzárták a vásznakat egy szekrénybe. Akkor még úgy volt, hogy gondolkodnak kicsit, mit csináljanak velük, de ahogy múltak a hetek), furcsa változást kezdtek tapasztalni magukon az emberek. Ahogy élték megszokott életüket, járták a város utcáit, belenéztek otthon a tükörbe, már nem a saját szemükkel látták életüket, szokásaikat, önmagukat — hanem a festőével. Elromlott a kedvük tőle. Zavarba jöttek, valahányszor a bezárt szekrény eszükbe jutott. Aztán egy tanácsülésen valaki felvetette, hogy talán meg kellene azokat a vásznakat semmisíteni. Ez a város is csak olyan, mint akármelyik. Megy az élet a maga kerékvágásában, vannak hibák is, de hol nincsenek? A képek azonban hamis oldalról mutatják be az egészet. Sose lehet tudni. Még kellemetlenség is lehet belőle, ha később elemezgetni kezdik ezeket a festményeket. a javaslaton, a festménypusztításnak egyetlen •'ellenzője sem volt. így történt, hogy elégették a vásznakat, és a nagy buzgóságban ez idő tájt rombolták le az erdei fakunyhót is. A városbéli kicsi házat árulta egy ideig az illetékes hatóság, de nem akadt rá vevő. A következő év nyarán megjelent megint az a rokon vagy barát, aki a festőt szokta látogatni. Kérésére kinyitották a házát, és hagyták, hogy megszálljon benne arra a pár napra, amit itt akar tölteni. Megmutatták neki a sírt is a temető egy félreeső zugában, aztán magára hagyták, hadd tűnődjön barátja rejtélyes életén és halálán. Egy napon az idegen felkereste a város vezetőit, és a képek felől tudakozódott. Mindenkit meglepett, hogy ő már a festő életében látta őket, de azt mondták neki, rajta kívül senki más nem tudott róla, hogy az a különös ember piktor- kodott is. Megtalálták az erdei kunyhóban, eltemették, de képeket senki nem talált. Hogy a kunyhó? Ügy látszik elhordták az emberek, miután gazdátlanná vált. Az idegen elutazott, és a dolog feledésbe ment. Később a városbeli kis házat is lebontották, nyoma sem maradt annak, hogy élt itt valamikor egy bolondos ember, aki különös dallamokat hegedült néha estefelé. Illetve mégis. Az öregek emlékezetében ott motoszkált, és hol egyik, hol a másik kezdte el: — Te emlékszel még a bolondra? A fiatalabbak felfigyeltek, így hát végig kellett mondani. A békató, az megvan még. Ugyanolyan, mint akkoriban lehetett. Estefelé most sem járkál arra senki, mert furcsa és fájó hangja van ott a szélnek. Felborzolja a fűzfák levelét, panaszkodik a mozdulatlan, fekete víztükörnek.