Tolna Megyei Népújság, 1984. szeptember (34. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-30 / 230. szám
1984. szeptember 30. “ftEPÜJSÄG 3 A holnap találkozója Bábolnán Jiso ráz ríbjátá! Orosz órán — negyedikeseknél Mondjuk csak együtt! (Folytatás az 1. oldalról.) A juhászat ipari ágazattá lép elő, hiszen azt tervezik, hogy a berregtetéstől, a szőrme áruvá történő feldolgozásáig egy vertikumban, gazdasági társaságban történjék. Ez a módszer nyereségessé teszi az ágazatot. Azáltal is, hogy az állatok takarmányozását a legutóbbi kutatási eredmények fel- használásával végzik el. Az IKR, a kukoricatermelés és az ehhez kapcsolódó vertikum, határainkon túl is hódított, de még e területen is tud a kombinát újat adni — láthattuk a kísérleti parcellákon. Újdonság minden, ami Bábolnán látható volt a négy nap folyamán. Leginkább az tűnt fel, hogy sokkal több külföldi vett részt a rendezvényen, mint a korábbi években. Ez a jelenség pedig azt jelzi, hogy az üzleti szempontokra erősen ügyelő külföldi gépgyártók látnak a magyar élelmiszergazdaságban felvevő piacot. Ezért olyan, és csakis olyan gép, felszerelés, berendezés volt látható, amelyre üzletkötési remény is van. Láthattunk például olyan traktorokat, amelyeket itt állítottak ki először a világon. Példának okáért csak a Mercedes traktort említsük, amely elöl három ekével, hátul pedig négy ekefejjel kapcsolva szántott... De még nagyobb volt a meglepetésünk, amikor a Rába 280-ias traktort láttuk, ami a maga kategór ríájában világszínvonal, és ugyancsak egyedülálló. A gyakorlati gépbemutató vonzotta a legtöbb embert. Érthető, hiszen újdonság az NDK kombájnja (SZCSK), a Bizon 2—80-as lengyel kombájn, s a Deutz-,Fahr. A különféle szárzúzók, szecskázók, önjáró és vontatott kivitelben éppen úgy a meglepetést hozták, mint a szilárd- műtrágya-szórök, például a Kamaz-Bóre gép. A gépújdonságok közé sorolhatók például az olyan traktorok, mint a Sohlüter Super Track, vagy a Rába— Steiger 300-as, de ott van a „névsorban” a Laver,da- kombájn, a Rollant 44-es hálós bálázó, és a Rába—1H 800 vetőgép. Bár nem újdonsággal, de a Szekszárdi Mezőgép Vállalat is részt vett a bemutatón. Ott volt Bábolnán a szekszárdiak RTA 602-es cubemutatták e típus újabb változatát az RTA 602 M-et, a BCR cukorrépafelszedő kocsit, és az RB 06 trac- rendszerű cukorrépa-betaka- rító gépcsoportot. Amint Zsi- govits Ferenc igazgató a kiállítási tapasztalatokat ösz- szegezte, bízhatunk abban, hogy a jövőben nagyobb lesz a vevők száma gépeikre. Sok volt az érdeklődő, és akadt olyan cég is, amelyik partnerként ajánlkozott. Az együttműködés. Külön cikk témája volna összegezni, feldolgozni azt a tényt, hogy az ipar miként működik együtt hazai és külföldi gépgyártó cégekkel. Jó példa erre a Claas cég. Ugyanis a 106-os kombájnhoz nem kevesebb, mint 196 alkatrészt készítenek magyar vállalatok, s az általunk gyártott részegységeket is, nemcsak egy-egy alkatrészt, a Claas más országba exportált gépeibe is magyar alkatrészt szerel. A számítástechnika mindennapi résztvevője az élelmiszergazdaságnak. Nemcsak az ivadékés a fajta kiválasztása, hanem az egész termelés-tenyésztés folyamatát végig lehet már kísérni-ele- mezni a legújabb számítás- technikai eszközökkel. E célra használható berendezésekből is meglehetősen sokat láthattunk a rendezvény során, természetesen működés közben. Sőt, módja volt a pavilonokban bárkinek hozzányúlni a géphez, adatot visszakérni, elemzést végeztetni — például egy Tolna megyei téesz-élnök, ha a helyszínen birtokában voltak különféle adatok, választ kaphatott volna a szarvasmarha-ágazatának várható nyereségéről, vagy éppen a takarmányozás legoptimálisabb módszerének megválasztásához. Az Agárdi Állami Gazdaság olyan szélmotort mutatott be, amely a szekszárdi szőlőhegy bármely pontján jól szolgálná a kiskerttulajdono- soíkat. A kisgazdaságok részére készített és bemutatott különféle baromfi- és nyúl- etető-tartó felszerelések sajnos a Tolnából érkező számára csak látvány, amint az a sok különféle méretű műanyag szüretelőkád, amelyet a tatabányai Delta állított ki és vállalkozna szállításra. A korábbi években látbattunk- fogyaszthattunk baromfiból készített virslit, húskrémet. Most a hernádi- Március 15. Mgtsz olyan baromfiszalámit mutatott be, amely nem pépes, valóságos szalámi formája van, s aki akarta a helyszínen is vehetett is belőle. Vásárolhattunk kukorica-étolajat, kukoricacukrot és irhabundát, szőlőzúzót, konténeres szőlőt és Nagy József tolnai népi iparművész kékfestőiből levághattunk volna egy kötényre valót, s végül ehettünk birkapörtköl- töt, baromfisültet is, mórival öntözve, nem kevés pénzért. PÁLKOVÁCS JENŐ Fotó: Kapfinger András Meglepetések Már az osztályterem előtt ér az első meglepetés. Épp hogy becsöngettek, a gyerekek még el sem foglalhatták helyüket... De a szekszárdi 5-ös iskola negyedik „E” osztályából egy hang sem hallatszik a folyosóra. — Csoportbontásban tanítjuk az orosz nyelvet — szól Kelemen Istvánné, akit órájára kísértünk. — Az anyanyelvben elért eredmények alapján osztottuk két csoportra a gyerekeket. A másik „csapatot” Szabóné Kiss Erzsébet tanítja. (Jó, hogy 16—17 gyerkőc kisebb lármával van, mint a duplája, de zajongani ők is tudnak. S mégsem teszik!) Belépünk a terembe. Mindenki feláll. S ettől a perctől kezdve szinte csak orosz szavak hangzanak el — halkan, tagoltan, de szuggesztíven. Itt ér a második meglepetés. (Sőt, kettőt is egy csapásra.) Ugyanis kiderül, hogy ez még csak a nyolcadik orosz nyelvi óra. Már-már hihetetlen, hogy ily rövid idő alatt ennyi mindent tudnak a gyerekek. S az is meglepő, hogy a „disputa” halkan folyik, fegyelmezni nem kell az osztályt (fél osztályt). — Jiso ráz ribjátá! azaz még egyszer, gyerekek! — ezek a leggyakrabban elhangzó szavak. Hogy miért a gyakoriságuk? Mert a szavak, mondatok, mondókák, játékok többszöri ismétlésével szinte az órán megtanulják a tananyagot a gyerekek. De gyakran hangzanak el (jogosan!) a dicsérő szavak. — Hárásó, ribjátá! Például akkor, amikor Beáta, István, Csaba, Gábor, Zolika, Ildikó bemutatkozik; amikor Edit- ke, Bea és János szabatos bemutatkozása hallik, amikor Jancsi bemutatja Mónit a felnőttet játszó Beának. És álljunk meg egy pillanatra a „játszó” szónál. Tulajdonképpen az egész tanóra játék. Mármint a gyerekek számára. Élvezik a perceket, a ritmust, a pergést, a sok-sok új feladatot. Észre sem veszik, hogy az idegen szavakon gondolkodva ujjúkat szájukba teszik, vagy éppen a pulcsi ujját tolják feljebb. Kissé szabálytalanul súgom kis padtársam felé a kérdést: — Miért szereted az oroszt ? — Mert annyi ismeretlent tanulunk! Ez olyan izgalmas — súgja vissza Tóth Editke, de keze máris jelentkezőn a magasban. Kilenc óra huszonöt perc. Ablaknyitás. Kilégző-belégző gyakorlatok — szépen, egyszerre. Ezután újabb izgalom: Különféle iskolai tárgyak orosz megfelelőit kérdezik egymástól a gyerekek. Egyetlen szóval, a tyitrággyal (füzet) van némi gond, többen nehezen ejtik ki. Később csodálkozom, talán meglepődöm mert a tanárnő nem használja a mágneses táblát, kézben tartja az applikációs képeket __ Go ndok a szemléltető eszközök körül... Orosz óra után Kékesi Jánosnak, az ezerkétszáz kisdiák igazgatójának irodájában ülünk, s beszélgetünk négyesben: Kelemen Istvánná, Kékesi János, Bakóné Grósz Márta (szintén orosz szakos is) és az újságíró. — Rengeteget küzdenek a pedagógusok a személtető eszközök hiánya miatt. Pedig szinte állandó kapcsolatot tartunk a TANÉRT-tel — így indítja a beszélgetést az igazgató. Szavaihoz Kelemen Istvánné csatlakozik, miközben rám vet egy pillantást: — A régi applikációs képeink vannak. Ezeket egyszerűen fölösleges föltenni a mágneses táblára, hiszen úgyis lepotyognak... Az újakból még nem kaptunk ... — Az audiovizuális eszközöket is hiába várjuk — mondja Bakóné Grósz Márta. — Pedig az orosz nyelv tanításánál igen fontosak lennének. E szavak közben az igazgató dossziét vesz elő, s a TANÉRT-nek írt megrendeléseket, pótrendeléseket, sőt, pótpót-rendeléseket mutatja. Mind, mind tavalyiak. Ilyen körülmények között (pontosabban körülmények nélkül) komoly erőfeszítést, rengeteg pluszmunkát jelent a pedagógusoknak az oktatás. Rengeteg mindent maszek úton szereznek be, otthon készítenek el. Magnókazettákat kérnek kölcsön más iskoláktól, s a hétvégeken bemennek munkahelyükre, hogy azokat másolják. Vagy például még a betűkártyákat is hiányo-an kapták meg. A nyomtatottak már megvannak ... — Viszont az írott betűket másolgatjuk, rajzolgatjuk — mondja Kelemen Istvánné. — Pedig ez is a minimumok kategóriájába tartozik ... Ahogyan a tematikus képek biztosítása. — Mindezek ellenére az elmúlt tanévben ragyogó kiállítást rendeztek a pedagógusok orosz jellegű dolgokból, szakköri anyagokból, a gyerekek orosz nyelvi levelezéséből — részletezi Kékesi János, majd szót ejtünk a tankönyvekről is, melyekről Bakóné Grósz Márta így vall: — A negyedik és az ötödik osztályos jó. Egymásra épülnek, színesek, játékosak, ezenkívül munkáltató könyvek. — Viszont a hatodikosoké nem munkatankönyv jellegű, nem épül az előzőekre — folytatja Kelemen Istvánné. — Nagy hiba, hogy a hatodik osztályba járókra szinte zúdul a nyelvtan. Nézze csak. Esztétikai kívánnivalót is hagy maga után ez a tankönyv ... Hogy is fogalmazzak? Ekkor megy el a gyerekeknek a kedvük az orosz nyelv tanulásától. A tévé és a rádió kirukkolt A napokban Budapesten voltam, a tévében, sajtóbemutatón. Mondhatom, remek dolgokat láthattunk. Az Iskolatelevízió és az Iskolarádió — párhuzamos szerkesztésben — kicsiknek szóló orosz nyelvlecke-sorozatot készített. A harminc epizódra tervezett sorozatból a rádiónál 15, a tévénél 11 rész készült el. Az alkotók különös gondot fordítottak a szemléletességre, a fokozatosságra, az egyes kifejezések ismétlésére, variálására. Már ebben a tanévben láthatják, hallhatják a Fortocska című nyelcleckét a gyerekek, építhetnek rá a pedagógusok. A siker nem lehet kétséges! — Van videomagnója az iskolának — mondja Kékesi János. — Viszont át kell alakíttatnunk, hogy felvehessük a tévéadásokat. Mert az megoldhatatlan, hogy tanórán minden csoport nézze a műsort. Legfeljebb egy! — Vasárnap délelőttönként megismétlik az adásokat — teszi hozzá Kelemen Istvánná. — Ha meg tudják nézni a gyerekek, az jó! De köteleződé tenni nem lehet! Nem Írszem, hogy a riport végére bármilyen összegzés szükségeltetne. Hiszen világosan kiderült, hogy a nyelv- tanulás a legideálisabb életkorban kezdődik, a gyerekek lelkesek, fogékonyak. S aztán sorra jönnek a gondok! Szóljon még Kelemen Istvánná, akinek optimizmusa példásan egészíti ki tanári hivatása melletti elkötelezettségét : — Persze, igyekszünk a gyerekeknek úgy tálalni az anyagot, hogy talán nem lesz gond. Van az iskolánkban olyan orosz munkaközösség, mely képes megoldani a lehetetlennek látszó dolgokat is! V. HORVÁTH MÁRIA Fotó: CZAKÖ SÁNDOR. korrépa-betakarító gépe és A kombinát vetömagüzemében mindig ennyi ember volt A traktorokat nehéz terepen mutatták be Füzet... füzet... Nem karandás... tyitrágy! A gabonaipar kínálata Tetra kakasok