Tolna Megyei Népújság, 1984. május (34. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-05 / 104. szám

1984. május 5. e Képújság Sas József színésszel — Józsi! Józsi, hol vagy? — Józsi! Józsi, hol vagy? — Egy pillanat türelmet, máris nyitom... Tessék, fá­radjanak be. Csak összeka­pom magamat... Foglaljanak helyet, hozom a kávét. | — Ne fáradjon! — Semmi az egész, fele­ségem hajnalban megfőzte. Nekem csupán melegítenem kell. — Finom a kávé. — Erről magiam ;is meggyő- döm, és kezdhetjük a beszél­getést. — Mit írhatok a címben foglalkozásának megjelö. lésére? Énekes, prózai szí. nész, szerző? Hogyan ír­jam? — Írja egyszerűen azt, hogy színész. Hiszen az va­gyok. Táncos komikusként kezdtem a pályámat, Bóni gróftól Mágnás Miskáig, Mojkótól a Svejkig mindent eljátszottam, közben prózai szerepek... Győr, Békéscsa­ba, Pécs, Szeged, Kecskemét után Pesten találtam maga­mat a kabaréműfaj közepén. De a foglalkozásom színész. — Igen, ezt a színészt, ezt a Sas Jóskát ismerik és szeretik. Amikor kollé. gáival legutóbb Szekszár- don jártak, komoly jegy­mizériát akoztak. Olyan nagy volt az érdeklődés, hogy az egy előadás he­lyett először kettőt kértek a művelődési központ ve­zetői, majd a kettőből há­rom lett, három teltház. Gondolom, megérte, mert A meg kell szakadni cí­mű műsoruknak nagy si­kere volt. — Ennek szívből örülök, és a siker eredményeképpen június 29-én ismét Szekszár- don lépünk föl: valószínű Antal Imre lesz a vendé­gem, s a Sas taps című ön­álló műsoromat mutatom be. De a bonyhádi közönséggel is találkozom a közeljövő­ben. — A legutóbbi műso­rukkal kapcsolatban van egy megjegyzésem. Az egyik számban elhangzóit, hogy „alszik a tanács", mert óvodai gondok van­nak. Az országban máshol sokfelé van ilyen problé­ma, de Szekszárdon 1981 óta minden gyereket fel­vesznek óvodába. Tehát nálunk ez a téma nem ak­tuális. — Hála istennek, de azért a jövőben sem hagyjuk ki ezt a poént. — Ezt hogy érti? — Ügy, hogy rákérdeztünk Szekszárdon is a témára, sajnos téves információt kap­tunk, de ígérem, hogy leg­közelebb azokat állítjuk pel­lengérre, akik megérdemlik. — Maradjunk még a legutóbbi szekszárdi mű­sornál. Frenetikus sikere volt a szakszervezetekkel kapcsolatos számának. Va­lóban szakszervezet» fii­kor? — Igen. Gondolja, hogy mondanám a műsorban, ha nem lennék az? Csak a vicc kedvéért? A Mikroszkóp Színpadom én vagyon az szb-titkár. Tény, hogy szer­vezettségünk százszázalékos és aktív a tagság. Most eb­ben az új gazdasági helyzet­ben egy olyan újfajta ját­szási módozatot dolgoztunk ki, amelyik hasznos a tár­sulatnak és a közönségnek. Egy másik példa: nálunk a társulat minden tagja tíz na­pot nyaral a Balatonnál szakszervezeti alapon. — Időzzünk egy kicsit a Mikroszkóp Színpadnál, s annak ars poeticáját. Műfajuk mint ismeretes, a politikai kabaré. — Igen és következetesen olyan politikai alapállást képviselünk, ami most, eb­ben a „butik-világban” lett igazán szembetűnő. Meg­nyitjuk a szórakoztatási ollót, annak két szára közé sok minden belefér. A móka. dal, kacagás, nosztalgia és a többi, és a többi. — De az önök műsora a szórakozás mellett to­vábbgondolkodásra is késztet. — Éppen ez a célunk. Ezért írtuk a plakátra a cím mellé, hogy „nem ígérünk önfeledt viháncolást”. És a Bal-jobb két kérdőjele után az utolsó bal felkiáltójellel végződik, s ehhez tartjuk is magunkat. — A Lenin-monológra gondol? — Többek között. De gon­dolok itt a „hitre”, a kira­katkommunistákra és termé­szetesen Leninre, aki a ma­gyar kabarétörténelemben először jelenik meg nyílt szí­nen és nem tesz mást, mint saját szavait idézi: „...A dol­gozó tömeg rendkívül finom ösztönnel érzi meg a különb­séget a becsületes és odaadó kommunisták és azok között, akik ellenszenvet váltanak ki a kenyerét arca verejté­kével kereső emberből, ab­ból az emberből, akinek semmiféle kiváltsága, sem­miféle „összeköttetése a fel­sőbb körökkel” nincsen. És egy másik: „...A szakszerve­zeti munka helyességének és eredményességének az az egyik legfontosabb és csal­hatatlan mértéke, hogy mennyire sikerül az illető szakszervezetnek az állami vállalatoknál a tömegkonf­liktusokat olyan előrelátó po­litikával megelőzni, amely a munkástömegek érdekeinek tényleges és minden irányú megvédését, s a konfliktu­sokra alkalmat adó jelensé­gek idejében való kiküszö­bölését célozza.” — A Mikroszkóp Szín­pad sikere nem választha­tó el Marton Frigyes ne­vétől. — Nem is szabad, hiszen ő egy olyan menedzser, aki nemcsak kitalálja a műsoro­kat, hanem külön érdeme, hogy nagy felfedező. — Kire gondol? — Hofi Gézára, a Markos —Nádas duóra, Ősz Ferire, Verebes Istvánra és... — És Sas Józsefre! De hadd térjek ki Hofi Gézá­ra. Annyi mindent lehet hallani... De miért vált meg ő a Mikroszkóptól? — Nézze, mi Gézával több mint tíz évig egy öltözőben öltöztünk. Különös tehetsé­gű ember, az ő esetében nem az az érdekes, hogy az em­berek mit pletykálnak, ha­nem hogy megtalálta a he­lyét és Hofélia címmel meg­csinálta nagy műsorát. — Az új műsoruk első részében elmondják véle­ményüket a világról, a második rész tulajdonkép. pen a kabaré... — Megpróbálunk választ keresni az emberek kétségei­re, de alapvető problémákról is szólunk. Többek között arról, hogy milyen szörnyű állandó fenyegetettségben él­ni. A végén az Emberhez szólunk, aki életét emberi körülmények között, békében szeretné élni. — Mit láthat a Bal­jobb... című műsorból a vidéken élő ember? — Mindent. Lényegében a pesti produkciót osztottuk kétfelé, s ez a magja mind­két országjáró előadásnak. — Eléggé fárasztó lehet a rendszeres országjárás. Gondolom itt-ott „bele­kötnek" az önök műsorá­ba is. hiszen nagyon fel­erősödött az úgynevezett hakni elleni hadjárat. — Az. hogy fárasztó, az minden színész magánügye. A nézőt csak az érdekli hogy miiven előadást lát. S a mi fárasztó munkánkat igazolja az eredmény. Ha­lász László sikere a Hittel, Angyal János meleg fogad­tatása és Heller Tamás nó­tái után az ütemes taps. — Az ön sikeréről pedig annyit tudok mondani, hogy ebben a műfajban hasonló sikert régen ta­pasztaltam. mint a szek­szárdi művelődési köz­pontban. ön minden mű­fajt kipróbált. Melyik a kedvence? — Nincs kedvencem. Ha jó az írott anvag. ha komo­lyan közelítjük meg. bárme­lyiket efjy bohóetréfával Ugvanolvan iól el lehet mon­dani. mint akár egy klasszi­kus szöveggel. — Apropó. A Mikrosz­kópon kik írnak? — Eev egész csapat. Idő­közönként geg-partira jö­vünk össze: naevokat röhö­günk. vagv nagyokat hallga­tunk, s aztán közösen szü­lünk egy alapot, amiből min­denki kialakíthatja a maga számát. A magánszámaimat jórészt magam írom. — Könnyen tanul? — Meglehetősen. Habár a férfineves számomat hosz- szasan magoltam. Ha utaz­tunk, akkor is ezek mentek a magnón. Még a gyerekeim is megtanulták, kívülről fúj­ják. — Két gyermeke van. — Igen, Tamás tizenegy éves, Ágnes pedig hat. Sze­rencsére élénk, vidám gye­rekek. Miattuk nem vállalok a hétvégekre — a színházon kívül — egyetlen fellépést sem. Olyankor együtt a csa­lád, s akkor én boldog apu­ka vagyok. — A színház... Estén­ként rendre fellép. Ez azt jelenti, hogy a gyerekek felügyeletét mindig a fe­lesége látja el? — Dehogy. Nekem is van szabadnapom! Például ma. Feleségem — aki a legmesz- szebbmenő megértéssel ke­zeli az én színészségemet — ma este KRESZ-tanfolyamra megy. Ágnest én hozom ha­za a tornáról és ma én fő­zök vacsorát. Székelykáposz­tát. — Jó étvágyat hozzá. A közönségnek pedig az első nagylemezéhez, amely a Sas-taps címet viseli. Vég. re otthon is hallhatjuk Sas Józsefet. — És — hacsak egyetlen mondat erejéig, de — Kom- lós Jánost. Számomra nagy öröm. hogy az ő hangja is rákerült a lemezemre. Per­sze ehhez ragaszkodtam. — Kérem, beszéljen a hobbijáról. — Hobbim a munkám. Ez az élső száimú. Ezért szeren­csés embernek érzem ma­gamat. De nagyon szeretem a szabad levegőt, a kirándu­lást. Amikor tehetiük, kime­gyünk a „birtokra”... Persze az utazás is a sorba tartozik. Sokfelé jártam már. Ameri­kában, Ausztráliában és Bécsben az ott élő magya­roknak adtam műsort. De a családdal is gyakran uta­zunk. Idén nyáron Görögor­szágba megyünk. — S megoszlik a veze­tés, hiszen addigra a fe­leségének is lesz jogosít­ványa. — Nem kocsival megyünk. IBUSZ-útra fizettünk be az egész családnak. — Idy teljes lesz a ki- kapcsolódás. — Nem hinném. Teljesen soha nem tudok kikapcsolód­ni. Az eseményeket, a jelen­ségeket általában úgy figye­lem, hogy melyikből mit ér­demes és fontos felhasznál­ni a műsorainkban. Biztosan hozok Görögországból is va­lamit, valami újat, amit majd ősszel láthatnak, illetve hall­hatnak. | — Örömmel. V. HORVÁTH MÁRIA Múltunkból Olykor hosszú évek, tán egész évtized is eltelt, amíg egy-egy község az átlagnál nagyobb gondot okozott a helyi, járási és a megyei ha­tóságoknak. Máskor pedig annyira sűrűsödtek az ese­mények, hogy a jegyzők, fő­jegyzők, főszolgabírók, az alispán és a főispán is egy­idejűleg voltak kénytelenek foglalkozni az adott telepü­léssel. Kisvejke a volt völgy- ségi (bonyhádi) járás egyik kis községe. A közigazgatá­si iratok között csak ritkán szerepel a neve. Élte csen­des, nyugodt életét. A hely­történészeknek is gondot okoz, hogy valamit össze- gyűjtsenek, oly kevés volt a megörökítésre igazán méltó esemény. A 30-as évek vé­gén azonban olyan esemény­re került sor, amely meg­bolygatta a község életét, s az emberek egymás ellensé­gei lettek. Hasonló esetek más községekben is történ­tek, de azok többsége még a múlt században. Ezért „megkésett” esetként tart­hatjuk számon az alábbi történetet. Kezdődött az ügy azzal, hogy Kisvej kéről küldöttség ment a főispánhoz 1938. feb­ruár 23-án. A főispán fogad­ta őket, majd levelet diktált, s megküldte azt a járási fő­szolgabírónak. Idézzük a le­vél egy rövid részletét: „Tegnap megjelent nálam Kisvejke község magyar la­kosságának négytagú kül­döttsége, és bejelentette, hogy a község magyar lakos­sága a német nemzetiségiek általános zaklatásának van kitéve, ami a legutóbb egy formális támadásban nyilvá­nult meg. Előadásuk szerint január 2-án a katolikus templomban voltak komoly zavargások, február 7-én pe­dig a katolikus olvasókörbe hatoltak volna be, ott ag­resszíven viselkedtek, majd a késő est sötétjében botok­kal, karókkal felfegyverkez­ve állották el az onnan elve­zető utcarészeket és csak a magyarok higgadt magatar­tásának köszönhető. hogy összetűzésre nem került sor. Egy fiatalembert így is meg­támadtak, és karókkal sú­lyosan megsebesítettek.” (Mielőtt az ügyet leírjuk, megemlítjük, hogy a feszült légkört a volksbundosok idézték elő. agresszív maga­tartásukkal. s esetenként olyanokat is bevontak az akciójukba, akik nem voltak tagjai a Volksbundnak.) A főszolgabíró a főispáni megkeresésre levelet küldött a körjegyzőnek, aki terjedel­mes jelentésben számolt be az eseményekről. A előzmé­nyeket is leírta a körjegyző. Idézzük: „Kisvejke község lakossá­ga évekkel ezelőtt — hogy ne kelljen átjárnia a závodi plébániatemplomba — ön­kéntes adományokból filiális templomot épített magának. Miután az adományok leg­nagyobb részben magyaraj- kúaktól eredtek, és a néme­tek is jobban tudnak magya­rul, mint németül, Hetyei püspök úr elrendelte, hogy a závodi plébánosnak min­den vasárnap magyar misét kell tartania. A magyar és német hívők közti súrlódá­sok elkerülése végett az a megállapodás történt, hogy a templom belső fele, vagyis az oltár felüli rész a magya­rok állandó helye, a másik pedig a németeké. Ebben az időben a lakosság fele ma­gyar, fele német volt. A ma­gyar lakosság azonban azóta elköltözés folytán megke- vesbedett. Ép ezért hajlan­dók a magyarok helyüknek egy részét átengedni, A né­metek azonban teljes egyen­jogúságot követelnek, vagy­is. hogy mindenki oda áll­hasson. és ülhessen, ahová akar. Ebbe viszont a magya­rok nem akarnak beleegyez­ni, mert attól tartanak, hogy a nagvobb német tömeg ak­kor a megkevesbed.ett ma- gvarságot a templom kijára­tához szorítja vissza. A németség nem várva be az egyházmegyei hatóság döntését, f. év január 2-án a magyarok helyét is elfog­lalták. Ebből összetűzés ke­letkezett, akkora lármával, hogy a misét meg nem lehe­tett tartani. Habár tetleges- ségre nem került sor, az egy­házmegyei hatóság az ügy végleges elintézéséig a temp­lomot lezárta, s a mise tar­tását beszüntette.” Ezt követően a jelentésből megtudjuk, hogy a németaj- kúak valamennyien kiléptek a r. kát. olvasókörből, majd egy fiatalemberbe kötöttek bele. Éjjel csendháborítás is volt, ami miatt eljárás in­dult a randalírozók ellen, testi sértés miatt. Az egyházi hatóságok is vizsgá­latot folytattak. „Jelentem még, hogy a pécsi egyház- megyei hatóság igyekszik a békét helyreállítani. Leg­utóbb azt ajánlotta, \hogy 1 sor magyar, 1 sor német vál­takozva üljenek, illetve áll­janak. A németek ezen ter­vet nem fogadták el” — jelentette a körjegyző a fő­szolgabírónak, és kifejtette, hogy ez az elgondolás lát­szik az egyetlen ésszerű megoldásnak. Valószínűleg a főszolga­bíró külön vizsgálatot is folytatott, mert a főispánhoz küldött jelentésében arról írt, hogy „a templomi vesze­kedés kizárólag az asszonyok között történt, amely azután átterjedt már a férfi család­tagokra is. Az egészet az robbantotta ki, hogy a ma­gyar asszonyok nem akarták megengedni, hogy az általuk ki nem töltött helyeket a né­met asszonyok elfoglalják, akik pedig az ő helyükön nem fértek már el”. Végül bizonyos jelenségekből kö­vetkeztetve a főszolgabíró megiegyzi. hogy „Tárgyi bi­zonyítékok nincsenek, de egészen bizonyos, hogy a Volksdeutsche Jungkame- radsehaft. irányítja a néme­teket ...” A község nyugalma ezt követően látszólag — hely­reállt. Nincsenek hírek újabb összetűzésekről. A mélyben azonban ott feszült a nyugtalanság. A vallási színezetben jelentkező konf­liktus a fasiszta és a de­mokratikus erők küzdelme volt. S hogy nem csillapod­tak az ellentétek, azt mutat­ja, hogy a községből bead­vány érkezett a külügymi­nisztériumba. A külügy át­tette azt a belügyminisztéri­umba, onnan a beadvány a főispánhoz került. A főispán leadta a járási főszolgabíró­nak, aki továbbította a kör­jegyzőnek. A körjegyző 1938. szeptember 9-én megadta a választ. Ebből kiderül, hogy az év elején történt esemé­nyeket a hivatalos szervek — úgymond — sötétebben festették le, mint amilyen valóban volt. de arról is tá­jékoztat a körjegyző, hogy újabb ellentmondások kelet­keztek. Szó szerint idézzük a jelentésnek idevonatkozó részét: „Az a szomorú tény, hogy Kisvejke magyar lakossága évről évre fogy, és a község rohamosan halad az elné- metesedés felé, ami ma úgy lászik, kikerülhetetlen. Nem tudom, miért éppen Kisvej­ke lett kiválasztva, hogy az ősidőktől ott működő ma­gyar iskolát át kellett ala­kítani német nemzetiségi is­kolává, úgy, hogy ennek az lesz a következménye, hogy az addig kifogástalan ma­gyarsággal beszélő kisvejkei svábok alig egy kicsit fog­nak magyarul beszélni, és aki tud is, az sem akarja a jövőben a magyar szót ki­ejteni. Tény, hogy ennek fő­oka a Basch—Mühl-féle ál­landó agitáció.” A fasiszta és pángermán eszmék hirdetői — mint lát­juk — minden eszközt meg­ragadtak, hogy az évszáza­dokon át kialakult barátsá­got megbontsák, céljaik ér­dekében nemzetiségi ellen­téteket szítsanak, ha más­ként nem, hát a vallási ér­zés felhasználásával. K. BALOG JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents