Tolna Megyei Népújság, 1984. április (34. évfolyam, 78-101. szám)
1984-04-25 / 96. szám
2 NÉPÚJSÁG 1984. április 25. Éljen a magyar és a szovjet nép megbonthatatlan barátsága! hazánkba érkezett Párhuzamok Kedd esti kommentárunk. Visszatérni a tárgyalások gyakorlatához, elejét venni a nukleáris katasztrófának. Tárgyalóasztal mellett és utcákon fogalmazódott meg ismételten ez a követelés, Budapesten és a tőkés világ jó néhány államában. Egy nappal azután, hogy fővárosunkban véget ért a Varsói Szerződés külügyminisztereinek tanácskozása és a telexgépeken megkezdték a közös közlemény közreadását, az NSZK és az Egyesült Államok nagyvárosaiban tüntetők tízezrei vonultak az utcákra. A húsvéti békemenetek hagyományát követve, a leszerelésért, az atomfegyverek eltiltásáért, az új nukleáris eszközök telepítése ellen emelték föl a hangjukat politikusok, munkások, értelmiségiek, fiatalok, és nyugdíjasok, tüntettek vallási szervezetek és pártok képviseletében, békemozgalmak felhívására. Aligha véletlen, hogy a budapesti közlemény mondanivalója és a nyugat-európai, valamint amerikai nagygyűlések szóhasználata között vajmi csekély a különbség. Mondhatnák, egyeznek a követelések, egybeesnek a hangsúlyok. A Varsói Szerződés tagállamai — korábbi álláspontjuknak megfelelően — ismételten a párbeszéd folytatása mellett szálltak síkra. A közlemény világosan utal rá: nincs olyan kérdés, amelyet ne lehetne tárgyalások útján megoldani, ha e megbeszéléseket építő módon, pozitív eredményekre irányuló politikai akarattal, a béke és a nemzetközi biztonság érdekeinek teljes figyelembevételével folytatják. Az NSZK több tartományában, Hessenben, Baden- Württembergben, Alsó-Szászországban és Bajorországban lezajlott demonstrációk azt bizonyítják, hogy a Varsói Szerződés és a nyugat-európai közvélemény bizonyos alapvető kérdésekben azonos dolgokra helyezi a hangsúlyt. A világ sorsáért érzett aggodalom, a fegyverkezési hajsza megszállottjainak elítélése, a katonai erőegyensúly megbontására irányuló mesterkedések leleplezésében, az érdekek kölcsönös tiszteletben tartásában szinte azonosak a nézetek. Már jó ideje egyesek azt próbálják elhitetni, hogy a nyugati világ békemozgalma kifulladt, tekintélye megcsorbult. Nos, a húsvéti megmozdulások ennek az állításnak az ellenkezőjét bizonyították. Nemcsak Nyugat-Európában, hanem az Egyesült Államokban is sokan tüntettek az ünnepek alatt, hevesen bírálva Reagan elnök fegyverkezési politikáját, a nukleáris és a vegyi fegyverrendszerek fejlesztésének esztelen támogatását. A Varsói Szerződés tagállamainak Budapesten kiadott közleménye egyszersmind kiutat is mutat a jelenlegi roppant feszült és bonyolult nemzetközi helyzetből. Higgadt hangnemben — amire valameny- nyi külföldi kommentátor fölfigyelt — megismétli a már korábban többször hangoztatott álláspontot: az eurorakéták ügyében a tárgyalások fölújíthatók, ha a már telepített közép-hatótávolságú eszközöket visszavonják. Biztató párhuzamok fedezhetők föl tehát a budapesti közlemény és a nyugat-európai húsvéti békemenetek követelései között. Olyan felelősségtudat olvasható ki belőlük, amelyet ma minden reálisan gondolkodó ember érez, aki őszintén híve az egyenlő biztonságon alapuló békés egymás mellett élés gondolatának, a kelet—nyugati párbeszéd folytatásának, a bizalom légköre helyreállításának. GYAPAY DÉNES PANORÁMA Sadli (Folytatás az 1. oldalról.) időszerű nemzetközi kérdésekről, különös figyelmet fordítva a közel-keleti térség és az afrikai földrész problémáira. Megelégedéssel állapították meg, hogy a látogatás és a tárgyalások alkalmat teremtenek egymás álláspontjának jobb megismeréséhez, az együttműködés területeinek feltárásához. A nap folyamán több, az algériai elnök kíséretében érkezett személyiség tárgyalt magyar partnereivel. A Kül- ügyminisztérumban Várko- nyi Péter és Ahmed Taleb Ibrahimi a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről cserélt véleményt: az Ipari Minisztériumban Kapolyi László és Zituni Messzaudi a két ország közötti ipari együttműködés fejlesztési lehetőségeit tekintette át; a Külkereskedelmi Minisztériumban Török István és Aber- kane Mohamed, az Építésügyi és Városfejlesztési Mi— A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa, népünk nevében és a magam részéről tisztelettel és barátsággal köszöntöm Sadli Bendzsedid barátunkat, a Nemzeti Felszabadítási Front Pártjának főtitkárát, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnökét, valamint a kíséretében lévő algériai vendégeinket — mondotta elöljáróban Kádár János. — Különös jelentőséget ad ennek az alkalomnak, hogy most az ön, általunk nagyra becsült személyében első ízben van szerencsénk üdvözölni Magyarországon az algériai nép legfelső vezetőjét. Köszönöm, hogy meghívásunkat elfogadva ellátogatott hozzánk. Az ön látogatása, Elnök Ür, kiemelkedő állomás * népeink barátságának történetében. Hozzájárul országaink mind jobban kiteljesedő, sokoldalú, gyümölcsöző együttműködéséhez. Népeinket a szolidaritás szálai fűzték össze már akkor is, amikor az algériai nép nagy áldozatokat követelő, hősies függetlenségi harcát vívta a gyarmatosítókkal szemben. Mi, magyarok jól ismerjük és nagyra becsüljük az algériai nép állhatatos küzdelmét, amelyet a Nemzeti Felszabadítási Front vezetésével folytatott a gyarmati uralom felszámolásáért, függetlenségének, szabadságának elnyeréséért. Elismerést és tiszteletet váltanak ki világszerte azok a hatalmas eredmények, amelyeket az algériai dolgozó tömegek a függetlenség kiharcolását követő huszonkét esztendő alatt az ország gazdasági és szociális felemelkedésében elértek. — Tudjuk, hogy a gyarmati múlt súlyos örökségének felszámolása, az önök előtt álló nagyszabású társadalmi, gazdasági, politikai feladatok megoldása nem könnyű. Az előrelépés nagy erőfeszítéseket követel a munkában, következetességet és határozottságot a politikai gyakorlatban. Nagyra értékeljük Algéria szerepét a gyarmatosítás és a neoko- lonializmus ellen, a társadalmi haladásért folyó világméretű harcban. Szívből gratulálunk elért eredményeinkhez és további sok sikert kívánunk önöknek országépítő munkájukhoz és a világ békéjét, biztonságát, az emberi haladás ügyét szolgáló nemzetközi törekvéseikhez. — A Magyar Népköztársaságról szólva elmondhatom: népünk egységesen dolgozik a szocializmus építésén. Az ország belpolitikai Bendzsedid nisztériumban pedig Petro- vai László és Belkaid Abu- bekr tárgyalt a tárcák közötti kapcsolatok helyzetéről, fejlesztésük további feladatairól. A Parlamentben Dar- vasi István és Dilmi Abbasz a két törvényhozó testület együttműködéséről folytatott megbeszélést. Kádár János és Losonczi Pál este díszvacsorát adott Sadli Bendzsedid tiszteletére az Országház Vadásztermében. A vacsorán részt vett Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára, Péter János, az országyűlés alel- nöke, a kormány több tagja, a politikai és a társadalmi élet számos vezető személyisége. Ott voltak a magyar tárgyalócsoport tagjai. A szívélyes, baráti hangú vacsorán Kádár János és Sadli Bendzsedid pohárköszöntőt mondott. helyzete szilárd, a magyar nép cselekvőén támogatja pártunk politikáját és a jelenlegi bonyolult nemzetközi helyzetben, a korábbinál nehezebb gazdasági körülmények között is eredményesen végzi országépítő munkáját. Iránymutatónak tekintjük a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusának határozatait és azok végrehajtásáért dolgozunk. A múlt héten megtartott központi bizottsági ülésen is kerestük a módját, hogyan lehetne hatékonyabb gazdasági munkával előbbre haladni a szocializmus útján. Társadalmunk építésében támaszkodhatunk a dolgozó magyar nép egyetértésére, kezdeményező készségére és alkotó erejére. Meggyőződésünk, hogy nagy feladataink megoldására, céljaink megvalósítására van elég erőnk. A népek aggodalommal látják, hogy az utóbbi időben a nemzetközi feszültség fokozódott, növekedtek a világ békéjét fenyegető veszélyek. Az imperializmus — mindenekelőtt az Amerikai Egyesült Államok szélsőséges körei — az erőfölény megszerzése, gazdasági és politikai befolyásuk kiterjesztése érdekében súlyos következményekkel járó fegyverkezési versenyt kényszerítenek a világra. Ez növeli az emberi civilizáció megsemmisítésével fenyegető nukleáris összecsapás veszélyét, s óriási anyagi eszközöket von el a békés építőmunkától. Ebben a helyzetben nélkülözhetetlen a világ békeszerető erőinek ösz- szefogása. Meggyőződésünk, hogy a békét fenyegető veszélyeket el lehet hárítani, a fegyverkezési hajsza megfékezhető, az erőegyensúly a fegyverzetek alacsonyabb szintjén is elérhető, s el lehet jutni a minden érdekelt fél biztonságát szavatoló megái lapodásokhoz. A Varsói Szerződés Szervezete több jelentős kezdeményezést tett a feszültség csökkentése, a fegyverzetek korlátozása, az államok közötti bizalom növelése érdekében. Különösen jelentősnek tartjuk azt a javaslatunkat, hogy a NATO és a Varsói Szerződés országai kölcsönösen mondjanak le az erőszak alkalmazásáról és állapodjanak meg a kapcsolatok békés fejlesztésében. Legutóbb a szervezet külügyminiszteri bizottsága budapesti ülésén ismételten állást foglalt az európai béke és biztonság megszilárdítása mellett. Támogatjuk a Szovjetunió ismert kezdeményezéseit az atomfegyver-kísérletek általános eltiltására, a világűr militarizálásának megakadályozására. Meggyőződésünk, hogy ezek és más fontos fegyverzetkorlátozási javaslatok elfogadható alapot teremtenek az érdemi tárgyalásokhoz, elvezethetnek a nemzetközi feszültség csökkenéséhez, a bizalom légkörének kialakulásához. Ez nemcsak a szocialista országok, hanem a világ minden népének közös érdeke. — Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a Magyar Népköz- társaságnak és az Algériai Demokratikus és Népi Köz. társaságnak a kölcsönös ér. dekeken alapuló sokoldalú együttműködése eredményesen fejlődik. Ebben fontos szerepet játszanak a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Nemzeti Felszabadítási Front Pártja közötti kapcsolatok, a rendszeres, magasszintű államközi találkozók. Kapcsolataink különösen gazdasági téren váltak élénkké. Közös erőfeszítéseinknek köszönhetően a két ország árucsereforgalma az elmúlt években többszörösére emelkedett. Kialakultak a széles körű együttműködés korszerű formái. Jelentős számú magyar szakember dolgozik Al. gériában. Ma megkezdett megbeszélésünkön egyetér- tettünk abban, hogy a gazdasági együttműködés fejlesztése terén még sok, eddig ki Sadli Bendzsedid — Mindenekelőtt szeretném kifejezni őszinte köszö- netemet az üdvözlő szavakért és azért a gondoskodásért, amelyben országukba érkezésünk óta részünk van. Érezhettük mindebből a híres magyar vendégszeretetet, népük hagyományos kedvességét és jóindulatát — mondotta válaszbeszédét kezdve Sadli Bendzsedid. —- Nagy öröm számomra, hogy tolmácsolhatom önöknek és önökön keresztül a magyar népnek az algériai nép nagyrabecsülését, baráti érzéseit és az önök iránti tiszteletét. Nehéz szavakkal kifejezni boldogságunkat és megelégedettségünket, hogy ma első ízben, önök között lehetünk. Az a tény. hogy Magyar- országra jöttünk, már önmagában kifejezi eltökélt szándékunkat, hogy együttműködjünk önökkel kapcsolataink gazdagításában és megtárgyaljuk mindazokat a kérdéseket, amelyek kölcsönös érdeklődésre tartanak számot. A kapcsolatoknak minősége és intenzitása, amelyet Algéria és Magyarország egymás között az egyenlőség és kölcsönös tisztelet alapján kialakított, nagy örömmel és megelégedéssel tölt el bennünket. S ma minden bizonnyal sikerült együttműködésünk kereteit tovább bővíteni. A mai, zaklatott nemzetközi helyzetben különösen megelégedésünkre szolgál, hogy az algériai—magyar kapcsolatokat hagyományosan a tartalmas párbeszéd, a két nép közötti barátság szálainak erősítése és a két ország együttműködésének fejlesztése jellemzi. Ma kiváló alkalom kínálkozik e dialógus továbbmélyítésére és közös akaratunk újbóli kinyilvánítására. — A világtörténelem kritikus időszakában élünk. Mindenfelé fokozódik a feszültség, növekednek a problémák. A jelenlegi nemzetközi helyzet alakulása, a Kelet és a Nyugat közötti kapcsolatok folyamatos romlása, a harmadik világ feszültség- gócainak kiszélesedése és a fejlődés egyenlőtlenségének fokozódása jogos félelemmel tölt el bennünket. Tovább növeli félelmünket az a veszély, hogy a nemzetek közössége képtelen lesz meghatározni saját sorsát. Ezek a veszélyek szükségessé teszik, hogy sürgősen felelős és őszinte dialógus kezdődjön azzal a céllal, hogy igazságos és tartós megnem használt lehetőséggel rendelkezünk. Biztosíthatom önöket, hogy a magunk részéről mindent elkövetünk annak érdekében, hogy minden téren tovább bővüljön és mélyüljön a két ország köl. csönösen előnyös együttműködése. Barátságunk ápolásában, együttműködésünk fejlesztésében és egymás jobb megismerésében jelentős szerepe van a tudományos cserének, a kulturális és a sportkapcsolatok bővítésének. Kádár János befejezésül kellemes és hasznos magyar- országi tartózkodást kívánt az algériai vendégeknek. Kifejezte azt a meggyőződését, hogy a megbeszélések, találkozók eredményesek lesznek, hozzájárulnak a magyar és az algériai nép mélyen gyökerező barátságának erősítéséhez, sokoldalú együttműködésének továbbfejlesztésé, hez. Ezután népeink barát, ságára, a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Nemzeti Felszabadítási Front Pártja, a Magyar Népköztársaság és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság kapcsolatainak erősödésére, Sadli Bendzsedid és valamennyi kedves algériai vendég egészségére emelte poharát. pohárköszöntője oldást találjunk mindazokra a problémákra, amelyektől békénk és az emberiség biztonsága függ. Nyilvánvaló, hogy az említett célokhoz csak közös akarattal és munkával juthatunk el. Ennek a nemzetközi kapcsolatok olyan új rendszerének megteremtésére kell irányulnia, amely figyelembe veszi minden nép szabadság és boldogulás iránti vágyát. Algéria nemzetközi tevékenységének a középpontjában e célkitűzésének a megvalósítása áll. Akár a gyarmatosítás felszámolásának befejezésről, akár a nemzetközi kapcsolatok demokratizálódásáról, a leszerelésről vagy egy új nemzetközi gazdasági rend megteremtéséről legyen szó, országunk aktívan tevékenykedik e célok elérése érdekében. A nagy kérdéseket — a leszerelést és a fejlődést — illetően kezdeményezéseinket hasonló megfontolások diktálják. Nagyon jól tudjuk ugyanis, milyen kedvezőtlen hatással van a fegyverkezési verseny a nemzetközi helyzetre, miközben a világ súlyos gazdasági válságtól szenved. Ezért Algéria szüntelenül hangoztatja: a béke és biztonság, a leszerelés és a fejlődés problémái egymástól elválaszthatatlanok, s ezért szorgalmazza országunk egy igazságos és demokratikus világrend megteremtését. — Eddigi tárgyalásaink alapján arra a következtetésre jutottam, hogy országainkat kölcsönösen aggasztják azok az ijesztő távlatok, ahová a jelenlegi nemzetközi helyzet folytatódása vezethet. Álláspontjaink hasonlósága arra késztet bennünket, hogy egymással szorosan együttműködve törekedjünk közös célunk: a bizalom és a megértésen alapuló kapcsolatok elérésére a nemzetek között. Országaink, amelyek oly sokat tesznek azért, hogy a nemzeti és nemzetközi érdekeket összeegyeztessék, különösen nagyra értékelik a világ békéjéért folytatott együttműködés és párbeszéd politikájának fontosságát — mondotta végezetül Sadli Bendzsedid, s poharát a világbékéhez vezető párbeszédre és együttműködésre, az algériai és a magyar nép baráti kapcsolatainak és együttműködésének elmélyítésére, Kádár János, Losonczi Pál és minden jelenlévő egészségére, a magyar nép boldogulására emelte BUDAPEST Gáspár Sándor, a SZOT elnöke kedden, a SZOT székházában fogadta Grégo- ire Maertenst, az Egyetemes Eszperantó Szövetség (UEA) hazánkban tartózkodó elnökét. A megbeszélésen részt vettek a Magyar Eszperantó Szövetség vezetői is. * Apró Antalnak, az ország- gyűlés elnökének vezetésével parlamenti küldöttség utazott Kuvaitba. A delegációt a kuvaiti nemzetgyűlés hívta meg hivatalos látogatásra. LENINVÄROS A leninvárosi Tiszai Ve- gy Kombinátban kedden munkásgyűlésen avatták fel a nagyüzem új polipropiléngyárát. Az avatáson részt vett és beszédet mondott Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese. A világviszonylatban is új technológiával dolgozó üzem évente 40 ezer tonna polipropilén műanyag granulátumot állít elő. A gyár az előirányzott 2,1 milliárd forint költségnél olcsóbban, vállalati beruházásként valósult meg az ütemtervnek megfelelően, 28 hónap alatt készült el. PRÄGA Csémi Károly vezérezredes, honvédelmi minisztériumi államtitkár vezetésével katonai küldöttség érkezett Prágába a Varsói Szerződés tagállamai Egyesített Fegyveres Erői Katonai Tanácsának kedden megnyílt ülésére. MANAGUA A nicaraguai fegyveres erők az ország északi részén visszavonulásra késztettek 300 ellenforradalmárt, akik Hondurasból hatoltak be Nicaraguába. A Barricada, a sandinista népi hadsereg lapja arról számolt be. hogy a fegyveres erők nagy erejű ellentámadásba lendültek a Jinotega és Matagalpa északi megyékben. MOSZKVA Taha Jaszin Ramadan, az Iraki Forradalmi Parancsnokság Tanácsának tagja, az Iraki Köztársaság miniszter- elnökének első helyettese kedden hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett. Az iraki politikust a moszkvai repülőtéren Ivan Arhipov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese és több más hivatalos személyiség fogadta. HAVANNA Tizennégy kubai internacionalista vesztette életét a Huaimbo angolai városban múlt csütörtökön elkövetett terrorista merénylet következtében — jelentették be hétfőn Havannában. Az UNITA elnevezésű angolai ellenforradalmi szervezet által végrehajtott merényletnek — a végleges adatok szerint — 24 halálos áldozata volt. A 14 kubain kívül 10 angolai állampolgár, köztük két gyermek halt meg. Har. mincan mgsebesültek, közülük hatnak az állapota súlyos. LONDON Nagy-Britannia, amikor Líbiával fenntartott diplomáciai kapcsolatainak megszakítását (vasárnap) bejelentette, a nagykövetség épületének kiürítéséhez április 29-ig adott határidőt. Kádár János pohárköszöntője