Tolna Megyei Népújság, 1984. február (34. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-29 / 50. szám
1984. február 29. PANORÁMA 2 NÉPÚJSÁG Nagy út előtt., Utolsó edzéseiket tartják a szovjet—indiai közös ürrep ülés résztvevői a Szojuz—T űrhajó modelljében. Genna gyij Sztrekalov, Jurij Mali sev és az indiai Rakes Sarma űrhajósjelölt (jobbról) a Szaljut űrállomás jelenlegi háromtagú személyzetének meglátogatására készül. (Telefotó) Nemzetközi tudományos konferencia Béke és emberi felelősség Eredményes csontvelőátültetés Budapesten „Az ember felelőssége a mai világban” címmel kedden tudományos konferencia kezdődött Budapesten, a Magyar Tudományos Akadémia rendezésében. A háromnapos eszmecserén a nemzetközi tudományos élet tekintélyes képviselői — 15 országból csaknem száz neves személyiség — jeles marxista filozófusok és vallásos világnézetű gondolkodók, teológusok vannak jelen. A konferencia vendégeit Szentágothai János, az MTA elnöke üdvözölte, majd megállapította: ez a tanácskozás jó példája annak, hogy a feszültté vált nemzetközi helyzetben miként lelhetnek rá a találkozás lehetőségére az eltérő meggyőződésű emberek. A budapesti konferencia összehívói — mondotta —, abból indultak ki, hogy a jelen világpolitikai helyzetben közös felelősség- tudat köti össze a marxistákat és a hívőket. Lukács József akadémikus, az MTA Filozófiai Intézetének igazgatója bevezető előadásában rámutatott: ennek a tanácskozásnak a vitái, amelyek természetszerűen kibontakoznak majd a három nap során, nem helyettesíthetik a politikai döntéseket, de alkalmas fórumai lehetnek a cselekvést meghatározó társadalmi és erkölcsi eszmék kifejtésének. Érdemi viták azonban csak akkor alakulhatnak ki, ha tiszteletben tartjuk a partnerek álláspontját, s a felszólalásokat a felelősség- tudat hatja át. A felelősség időszerű tartalmáról szólva az előadó elmondta, hogy e fogalomnak alapvető kategóriái a béke és az igazságosság. E két fogalom feltételezi egymást, s közöttük szükségszerű, mély összefüggések vannak. Csak az a béke lehet tartós, amely igazságosságon és egyenlőségen alapul, és csak az a társadalom igazságos, amelynek lényegi szükséglete a béke. A tartós béke érdekében olyan viszonyokra van szükség, amelyek közt' nem csupán a fegyverek hallgatása jelenti a békét, de ahol biztosíthatók a béke egyéb feltételei is, s ahol az igazságosság, valamint az egyenlőség igényét nem sajátíthatják ki egyes személyek vagy csoportok — állapította meg Lukács József. Leszögezte: — Amikor az igazságosság és a béke kölcsönös feltéte- lezettségét hangsúlyozzuk, természetesen nem hagyhatók figyelmen kívül a társadalmi rendszerek különbségei, nem küszöbölhetők ki az ideológiai harc megnyilvánulásai. A termonukleáris háború veszélye azonban nemcsak a béke és az igazságosság — hanem egyszersmind a háború és az igazságosság viszonyának újragondolására is kényszerít. Egy nukleáris háború, amely a világ népességének nagy részét elpusztítaná — mondta —, semmilyen észérvvel nem nevezhető igazságosnak, csak felháborító képtelenségnek. Igazságosnak ma egyetlen dolog tekinthető: a békés együttélés elvének általános elfogadása, a lemondás arról, hogy bármely állam a világ vezető hatalmának szerepére törjön. — Miközben azt igényeljük, hogy mielőbb széles körű tárgyalások révén csökkenthető legyen a háború veszélye, egyszersmind szükségesnek tartjuk a kölcsönös bizalom növekedését, az ezt erősítő intézkedéseket. BUDAPEST Helmut Zilk, osztrák oktatási és művészeti miniszter — aki Köpeczi Béla művelődési miniszter meghívására tartózkodik Magyarországon — átadta a „Tudományért és Művészetért” kitüntetést Győrffy Miklós, Lator László és Tandori Dezső műfordítóknak, az osztrák irodalom magyarországi népszerűsítésében szerzett, kimagasló érdemeik elismeréséül. A kitüntetések átadásánál je. len volt Tóth Dezső, művelődési miniszterhelyettes. PÁRIZS „Visszataszító bűntettnek” minősítette az Iráni Néppárt (TUDE) tíz vezető személyiségének kivégzését a Francia Általános Munkásszövetség (CGT) nevű szakszervezeti központ országos titkárának Párizsban közzétett nyilatkozata. A CGT nyilatkozata szerint az iráni hatóságok újabb megtorlást készítenek elő politikai foglyok százai ellen. MAPUTO A mozambiki kormány, az országos népi gyűlés (parlament) állandó bizottsága, a FRELIMO-Párt politikai bizottsága és titkársága hétfői együttes ülésén jóváhagyta a Mozambik és a Dél-Afrikai Köztársaság által kötendő meg nem támadási szerződés alapelveit. Az agresszió kizárásáról szóló egyezmény- tervezetet hamarosan a Délafrikai Köztársaság illetéke, sei elé terjesztik. WASHINGTON Egy amerikai romboló a Perzsa-öbölben figyelmeztető lövéseket adott le egy felderítést végző iráni repülőgépre, amely megközelítette az amerikai hadihajóit, egy iráni fregattot pedig rádión szólított fed távozásra — jelentették be Washingtonban. Ez volt az első veszélyesebb incidens a Perzsa-öbölben cirkáló amerikai hadihajók és iráni repülőgépek között. LONDON Az angolai kormány hétfőn szabadon bocsátott hét brit zsoldoskatonát, akiket 1976- ban ítéltek él az afrikai országban. A zsoldosakat annak idején azért ítélték tizenhat és harminc év közötti börtönbüntetésre, mert részt vettek a törvényes angolai kormányzat megdöntésére irányuló ellenforradalomban. Első ízben hajtottak végre eredményes osontvelő-át. ültetést, a legkorszerűbb technika segítségével, Magyarországon, az Országos Haematológiai és Vértranszfúziós Intézetben. Dr. Holtán Zsuzsa akadémikus, egyetemi tanár, az intézet főigazgat óhelyettese — akin ék a vezetésével készítették elő és végezték a transzplantációt ez év január 27-én — Molnár Erzsébetet, az MTI munkatársát tájékoztatta a jelentős tudományos orvosi sikerről. Elmondta: a beteg — egy 38 éves nő, aki halálos kimenetelű fehérvérűségben szenvedett — jól érzi magát, leukémiás sejtjei eltűntek. Testvéröcesének csontvelője az átültetés utáni 3. héten megtapadt, ma már a beteg sejtjeiben kimutatható a férfiakra jellemző Y kromoszóma. A csontvelő-átültetés utáni legnehezbb első hónap eltelt, sikerült kivédeni az éhben az időszakban leginkább fenyegető halálos szövődményeket. Kitűnően vizsgáztak mindazok a szakemberek, akik részt vettek az átültetés előkészítésében és végrehajtásában. Az eredményes átültetést nagymértékben elősegítette a beteg fegyelmezettsége, bizalma orvosai, ápolói iránt. — E kockázatos, de ma már nélkülözhetetlen gyógyító eljáráshoz sajátos felkészülésre volt szükség, mert a csontvelő-átültetés alapvetően különbözik más szerv- transzplantációtól : nem igényel különleges sebészi (technikát, immunológiai nehézségei azonban nagyok — hangsúlyozta a többi között a professzomő. Az immun- rendszer sejtjei' ugyanis csontvei ő-eredetűek, a donor csontvelőjéből származó immunsejtek lesznek a csontvelőt befogadó szervezet — a recipiens — felismerő, információt szállító, nyomozó sejtjei. Ezeknek a gyilkos fegyverei az átültetés után a recipiens sejtjei ellen irányulnak, s ha ezt a támadást nem tudja kivédeni, elpusztítják a recipiens saját sejtjeit, elsősorban a májban, a vérben, a tüdőben és az emésztőcsatornában. Ez még ima is a legsúlyosabban fenyegeti a befogadó életét. — Több országban végzett magas színvonalú alap- és klinikai kutatások eredményei az utóbbi évtizedben meggyőzően bizonyították: a vérképző- és immunrendszer egyes rosszindulatú betegségeiben és súlyos, öröklött defektusaiban szenvedők egy része csontvelő-átültetéssel meggyógyítható. Ez tette szükségessé, hogy megteremtsük hazánkban is a korszerű csontvelő-átültetés feltételeit. A felkészülés jelentős részéhez a személyi és szakmai feltételek adottak voltak az intézetben, ahol az utóbbi 25 évben létrejöttek a haematológia, immunológia és vértranszfúzió legkorszerűbb módszereit alkalmazó klinikai, vérkészítmény-előállító és tudományos-kutató osztályok — mondotta Hollón Zsuzsa. — Előállítunk minden fontos vérkészítményt, köztük a folyékony nitrogénben mély- fagyasatatt sejteket. Transzplantációs immunológiai osztályunk lehetővé tette az országban a vese- és májátültetést. Nem probléma tehát a megfelelő csontvelő-donorok kiválasztása és imrnu- nokémiai osztályunkkal együttműködve az immunreakciók követése. A donor csantvelő-megtapadását citogenetikai — az emberi kromoszómákat vizsgáló — laboratóriumunk és vércso- part-szerológiai osztályunk vizsgálja. Rendelkezünk a legújabb, hatékony, a szervezet immunvédekezését visszaszorító szerekkel, mint amilyen az igen hatékony Cyklosporin A, és tapasztalatot is szereztünk ezek alkalmazásában. — Meg kellett teremtenünk azonban azt az izolált, steril környezetet, amelyben a beteget a csontvelő-átültetés előtti héttől ápoljuk mindaddig, amíg kellő számú, jól működő új donortípusú vérsejttel nem rendelkezik. Az Ipari Minisztérium és az Országos Atomenergia Bizottság segítségével szereztük be a legkorszerűbb steril ápolási egységet, amelyben a beteg megkapta a vele szöveti antigénekben egyező — testvéröccsótől levett — 850 köbcentiméter csontvelőt. A csontvelő-vételit _ és ennek beadásának előkészítését munkatársaim, dr. Mód Anna és dr. Poros Anna, valamint Bernyák Károlyné főnővér végezték. Mód doktornő két londoni, Poros doktornő a legnagyobb párizsi csontvelő-átültetési központban szerzett tapasztalatokat. Poros Anna és Bernyák Károlyné Baselben pedig a miénkhez hasonló steril ápolási egység kezelési módját sajátította el. Ok készítették fel a osontvelő- átü'ltetésre a munkacsoport többi tagját. Ebben a munkában kiemelkedő segítséget nyújtott dr. Pecho Zoltán, az Országos Közegészségügyi Intézet osztályvezetője. Az Onkológiai Intézetben az MTA Izotóp Intézetéből odaszállított kobaltforrásból végezték el a gyógyító beavatkozáshoz szükséges egész tesitbesugárzást. A nehéz körülmények között is kitűnő munkát végzett a csoport vezetője, Petrányi Júlia főorvos és 'két fizikus munkatársa, Reistíhl György és dr. Varjas Géza. A beteg természetesen csak steril ételt és italt fogyaszt, diétájának összeállításában dr. Jánossy Gyuláné — az Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézet munkatársa — segítségére támaszkodtunk. Hosszasan sorolhatnám mindazok nevét, akik nélkül lehetetlen lett volna a sikeres csontvelő-átültetés. Mindannyiuk jól összehangolt együttműködésével valósíthattuk meg a legkisebb zavar nélkül ezt az új, nehéz és sokféle feltételhez kötött eljárásit. — Meg kell mondanunk azonban, hogy e beavatkozásnak számos halálos szövődménye ilehet — hangsúlyozta a professzomő —, ezért csak a legrosszabb indulata leukémiában, a legsúlyosabb csontvelő-elégtelenségben szenvedőknél és a ritka, nagyon súlyos veleszületett immunhiányban, illetve más, már a gyermekkorban halálos öröklött betegségekben indokolt a csontvelő-átültetés. A súlyos, rosszindulatú betegségekben, a legindookltabb esetekben is csak akkor tudunk eredményes transzplantációt végezni, ha a diagnózis felállítása után idejekorán sikerül a beteget olyan állapotba hozni, hogy a súlyos beavatkozás végrehajtható legyen. A csontvelő-átültetés eredménye a 20 évesnél fiatalabbaknál a legjobb, s 40 éves korig még jónak mondható. Az eredményes csontvelő-átültetés másik előfeltétele, hogy a betegnek szöveti an/tdgénrend- szerével azonos édestestvér- donorja legyen. Szülő csak igen ritkán alkalmas a csomtvalőadásra. Az ország bármelyik egészségügyi intézményéből fogadunk csontvelő-átültetésre alkalmas betegeket, ezért annak orvosi javallatairól, előfeltételeiről és az alkalmassági vizsgálatra küldés módjáról részletes módszertani levelet írtunk a haematológiai betegeket kezelő, gondozó intézményeknek. Immár nem kell ■tehát a rendkívül költséges külföldi csontvelő-átültetésre küldeni a betegeket, (MTI) Magyar-jugoszláv gazdasági kapcsolatok A magyar—jugoszláv gazdasági együttműködésről adott interjút Dienes Béla, a belgrádi magyar kereskedelmi képviselet vezetője az MTI tudósítójának, Kopreda Dezsőnek. — Miként jellemezné a magyar—jugoszláv gazdasági kapcsolatok alakulását általában és különösen az utóbbi években? — A hosszabb ideje eredményesen alakuló gazdasági együttműködés elválaszthatatlan a Magyarország és Jugoszlávia közötti jó politikai, államközi kapcsolatoktól, az élet egyéb területein is sikeresen fejlődő viszonytól. Tartalmi gazdagodása, volumenének folyamatos bővülése alapvetően tehát nem csupán kereskedelmi kérdés, hanem politikai. — Jól megalapozott, tartós, kölcsönös gazdasági érdekek kifejeződése — ez a nyitja annak, hogy az árucsereforgalom az utóbbi években a kedvezőtlenebbé vált külső feltételek és belső nehézségek ellenére is növekszik, a gazdasági kapcsolatok minden területén folyamatos a fejlődés. Kereskedelmi forgalmunknak vannak olyan, hosszú távú egyezményeken alapuló biztos elemei, amelyek zöme az elmúlt öt év folyamán jött létre, illetve teljesedett ki, megváltoztatva az árucsere minőségét is. Kölcsönös áruszállításainknak több, mint 40 százalékát ilyen több évre szóló termelési és együttműködési megállapodások alapján bonyolítjuk le. A forgalom értékét tekintve Jugoszlávia évek óta az előkelő 4—5. helyen áll kereskedelmi partnereink sorában. — Hogyan mutatkozik meg ez a fejlődés a számok tükrében? — A forgalom növekedésének nagy lendületet adott a konvertibilis elszámolásra történt áttérés. 1976—1980. között az előző ötéves időszakhoz viszonyítva az áru- és szolgáltatásforgalom megkétszereződött, és értéke 2,1 milliárd dollárt tett ki. Terveink, az aláirt megállapodások további jelentős növekedést irányoznak elő az 1981—1985- ös évekre is. Az 1983-ban elért növekedés háromszázalékos volt 1982-höz képest, s az idei előirányzat további hatszázalékos előrelépés. Jugoszláviába irányuló exportunk értéke tavaly 298,8 millió dollár volt (106 százalékos teljesítés), importunké pedig 287,7 millió dollár (99 százalék). Az idei év előirányzata: az export 5 százalékos növelése, 359,5 millió dollár érték elérése (ebből az áruforgalomé 294,5, a szolgáltatásoké 65 millió dollár), az import 8 százalékos növelése, 359 millió dollár érték az* áruforgalom 314, a szolgáltatásoké 45 millió dollár). Kereskedelmi forgalmunk eszerint az idén összesen 719 millió dollár értéket ér el, szemben a múlt év 644 millió dolláros szintjével. — Melyek gazdasági együttműködésünk meghatározó súlyú területei és milyen kilátásai vannak a további fejlődésnek? — Kiemelném a közúti gépjárművek gyártásában létrejött kooperációt, a jugoszláv országutakon futó mintegy hatezer Rába kamiont, amelyek ellentételeként gyáraink nehézgépjárművek részegységeit, öntvényeket, alkatrészeket vásárolnak jugoszláv partnereiktől. A vegyipari együttműködés keretében évente 280 000 tonna műtrágyát és komponenseket szállítunk egymásnak, a fa-cellulózipa- ri együttműködés alapján fát szállítunk déli szomszédunknak, ahonnan cellulózt importálunk évente mintegy 50 millió dollár értékben. Megemlítendő továbbá a szén— kokszegyezmény, a Zastawa gépjármű kooperáció, a mosógép-, hűtőgép- és szerszámgépgyártási kooperáció. Figyelemre méltó kooperáció van kialakulóban a számítás- technikai ágazatban, a gázkészülékek előállításában, a gépipar egyéb területein. A gazdasági együttműködésünk még számos, ki nem merített lehetőséget kínál. A továbbfejlesztés ilyen lehetséges területei a többi között: a vaskohászat, a gépipar egyes ágazatai (energetikai berendezések, mezőgazdasági és élelmiszeripari gépek), a műszeripar, a vasúti gördülőanyagok gyártása és általában a mezőgazdaság. A magyar-jugoszláv gazdasági együttműködési bizottság legutóbbi ülésszakán már konkrét feladatokat határoztak meg ezzel kapcsolatos néhány területen, ezek is alátámasztják azt a megalapozottan derűlátó értékelést, hogy a két ország gazdasági együttműködése a jövőben is töretlenül fog fejlődni.