Tolna Megyei Népújság, 1983. november (33. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-02 / 259. szám
1983. november 2. A nehezebb helyzetben is Lesz elég áru Gazdasági nehézségeink közismertek. Éppen ezért, napjainkban sokak felteszik az aggódó kérdést: Fenntartandó és fenntartható-e az árukínálat mai színvonala? NEM CSÖKKENHET A KÍNÁLAT A várható árukínálat vizsgálatát indokolt az élelmiszerekkel kezdeni, hiszen teljes fogyasztásunk mintegy 29 százalékát a mezőgazdasági, élelmiszeripari termékek adják. Az élelmiszerek jelenlegi kínálata kiegyensúlyozott: alapvető termékekből nincs hiány, a választék gyorsan bővül. Tizenöt évvel ezelőtt 1500—2000 volt, ma mintegy 6—7 ezer termék található a boltokban, bár időnként kevés például a sör, a tartós tej, és néhány más keresett cikk. Az idei aszály azonban — mint tudott — súlyos helyzetbe hozta a mezőgazdaságot. A zöldség és a gyümölcs kínálata mindenképp a terméseredményektől függ, és ez hatással van, lesz az árak alakulására is. Számos mező- gazdasági termékből kevesebbet tudunk exportálni. Mindezen gondok ellenére a kormánynak az a határozott és egyértelmű álláspontja, hogy az élelmiszerek kínálatát 1984-ben is a már kialakult színvonalon kell tartani. Ez közelebbről azt jelenti, hogy nem csökkenhet a kínálat az alapvető cikkekből, nem szűkülhet a ma gazdagnak nevezett választék sem, de arra sem számíthatunk, hogy az egyes cikkek viszonylagos hiánya megszűnik. Ahhoz például, hogy egész éven át elegendő sör legyen, egy új sörgyárat kellene építeni, amire most aligha kerülhet sor. A mezőgazdasági kisüzemek azonban képesek lehetnek viszonylagos hiányok enyhítésére: több olyan választékbővítő termék előállítására alkalmasak, amelyek jelenléte a boltokban javítja fogyasztói közérzetünket. Az élelmiszer nagykereskedelmi vállalatok már az idén is mintegy egymilliárd forint értékben termeltettek a mezőgazdasági kisüzemekkel ilyen termékeket. Az ország fizetési mérlege szükségessé teszi, hogy a külkereskedelmi vállalatok alaposan mérlegeljék bármely termék importját. Ám a takarékos importgazdálkodás körülményei között sem fog eltűnni az üzletekből például a déligyümölcs. Az lehetséges, hogy esetleg koncentráltabban — a nagyobb üzletekben — fogják árusítani, és a behozatalt úgy időzítik, hogy narancs és banán főként a karácsonyi ünnepek táján vagy amikor hazai gyümölcs kevésbé kapható — érkezzen a boltokba. Az iparcikkekből várható ellátás ma még- nehezen ítélhető meg részleteiben. A gyárak többsége még nem szerződött a kereskedelmi vállalatokkal az 1984. évi szállításra. A kormánynak azonban az a célkitűzése, hogy a kínálat ezekből a termékekből se romoljon. Ez pedig nem is olyan szerény célkitűzés, ha végiggondoljuk a körülményeket. A hazai termelés egy sor alapanyagra, félkész termék importjára épül, és a behozandó anyagok, alkatrészek a tőkés piacokon számunkra drágák, a szocialista piacokon pedig nehezen kapatók. Emellett gazdaságunk létérdeke, hogy a minden piacon értékesíthető termékekből minél többet exportáljunk. Ha a gyárak el is látják kellő mennyiségű áruval a hazai forgalmazókat. — ami nem remélhető kivétel nélkül valamennyi iparcikkből — akkor még mindig mérsékelhetik az eredményt a kereskedelmi vállalatok gazdálkodási feltételei. Ha ugyanis átvesznek olyan árut, amelyet csak hónapokkal később tudnak eladni, a készlet után most már igen magas, 17 százalékos kamatot fizetnek. FELTÉTEL A JÖ PROGNÓZIS A termelő vállalatoktól tehát nemcsak azt várhatjuk el, hogy. szerződjenek a fogyasztóközó'nség által igényelt mennyiségű, minőségű áru szállítására, hanem azt is, hogy a szerződésekben kikötött szállítási határidőket betartsák. Amikor a kereskedelmi vállalatok a készletezésben ellenérdekeltek, akkor a lakosság áruellátását nagymértékben befolyásolja a termelői szállítás egyenletessége, illetve rossz esetben — szakaszossága, késése. Bár köztudott, hogy a kereskedelem csak azt adhatja el, amit beszerzett, a forgalmazás is hozzájárulhat ahhoz, hogy iparcikkekből se romoljon a lakosság áruellátása. Ennek legfőbb feltétele természetesen a jó prognózis, ami az igények ismeretén alapszik és az árurendelésben fejeződik ki. Ám az sem mindegy, hogy a beszerzett — tegyük hozzá: nehezen beszerzett — árut miként értékesítik. Jelenleg például hűtőszekrényből nincs elég az üzletekben. Ilyen esetben a forgalmazók akkor járnak el helyesen. ha a vásárlótól előjegyzést vesznek fel és a jelentkezés sorrendjében szolgálják ki a megrendelőket. Sajnos nem minden vállalat követi ezt a gyakorlatot. Az esetleges áruhiányon a kereskedelem úgy is enyhíthet, hogy kiállításon mutatja be a termelőknek, mire is lenne szükség. Kisüzemeket, termelőket is felkér, hogy állítsák elő a szükséges termékeket. A „Vevők vagyunk” kiállítások eredményeként már az elmúlt években is jelentős többlet árualaphoz jutott a kereskedelem. TÖBB DEVIZA HELYETT: VÁLASZTÉKCSERE A forgalomba kerülő fogyasztási cikkek mintegy ötödé külföldi áru. Ma még nem tisztázott minden részletében, hogy mennyi konvertibilis devizát lehet 1984-ben fogyasztási cikkek behozatalára fordítani, és a szocialista országok jövő évi szállításainak mértéke sem teljesen ismert. Bármennyi lesz is az államközi szerződéseken alapuló behozatal, a kereskedelmi vállalatoknak módjuk van és lesz ezenfelül is külföldi áruhoz jutni. Az úgynevezett választékcsere, valamint a határmenti árucsere jelentős mennyiségű fontos, vagy éppen csak a választékot bővítő termékhez juttatja a hazai fogyasztót. Ezt a ^módszert a kereskedelmi vállalatok és szövetkezetek jövőre is alkalmazzák, sőt igyekeznek mind nagyobb tételek cseréjében megállapodni. Választékcserét folytatnak már több tőkés céggel is, és így effektív devizakiadás nélkül bővítik a külföldi áruk hazai választékát. Biztos, hogy nehéz gazdasági év áll előttünk, de az árukínálat kiegyensúlyozottságát, gazdagságát, megany- nyi gond közepette is fenn kell tartani. Az újabb, korszerűbb áruk megvásárlásának lehetősége ugyanis egyfelől feltétele a lakosság jó közérzetének, másfelől olyan hajtóerő amely mindenkit nagyobb teljesítményekre sarkall. Többet, jobban kell dolgoznia annak, aki a korszerű fogyasztási cikkeket meg akarja vásárolni, s ez a több teljesítmény egyúttal az alapja annak, hogy az ország gazdasági helyzete javuljon. Főként ezek a meggondolások késztették a kormányt annak elhatározására, hogy az árukínálat színvonalát a mégoly nehéz körülmények közepette is fenntarts?. GÁL ZSUZSA Három év Líbiában _____________________________________________ NÉPÚJSÁG 3 A szekszárdi tanítóképző főiskola gyakorló Iskolájának másodikos tanulói az évnyitót követő hetekben kíváncsian várták Afrikából érkező társukat. Ez az érdeklődés döntően annak az egzotikumnak szólt, ami a felnőtteket is lázba hozza Afrika nevének hallatán. Természeted nek tűnik tehát, hogy valaki elfogad egy lehetőséget, amely ha nem is egész Afrika, de legalább egy országának megismerését kínálja. Ha mindez szakmai tapasztalatok gazdagítását is jelenti, és ami anyagiakban mérhető haszonnal is jár, még inkább érthető az idegen földrészre való útrakelés —, munkavállalás céljából. Az Afrikából érkező kisfiú Kántor Levente, aki testvérével, a tízéves Endrével és szüleivel töltött három évet Líbiában. SEHI, KÁNTORÉKNÁL Beszélgetésünk idején Kántoréknál a gyerekek már aludni tértek. A szülők halkabbra fogják a szavakat itt, a szekszárdi Wosinsky lakótelepi szobában. Ez a kialakult rend életük egy része. — Tulajdonképpen stam- pedlis poharakban kellene felszolgálni ezt a sehit — mentegetőzik a háziasszony, dr. Kántor Jánosné Fülöp Erzsébet. Eligazítja a teáscsészéket, közben elmeséli, hogy a sehi az arabok kedvelt üdítő itala. Úgy készül, hogy egy deci vízhez egy evőkanál teát és egy evőkanál cukrot adnak. Ezt együtt felforralják. Teljesen kilúgozzák a teát. Átszűrik, majd addig forralják, míg elfő a leve. Ezután két edénybe ön- tögetik körülbelül fél méter magasságból úgy, hogy 2—3 centiméteres hab képződjék az edényekben. Ilyenkor lehet az apró poharakba tölteni ezt az aranysárga színű, sajátos illatú italt. Míg kortyolgatjuk a gőzölgő sehit, térképek és útikönyvek kerülnek az asztalra, segítve a beszélgetést. Dr. Kántor János a megyei kórház általános sebészetének adjunktusa és vívóedző, felesége a Tolna megyei Népbolt Vállalat dekoratőre. A férjnek kínálkozott a lehetőség, hogy Líbiában, ebben a fejlődő afrikai országban munkát vállaljon és családját is magával vigye. — Nem sokat tudtunk Líbiáról — hajol az egyik térkép fölé dr. Kántor János. — A munkahelyről, ahova a szerződésünk szólt, tudtuk, hogy Tripoli közelében van a tezsurai (Tagiura) kórház, ami magyar vezetés alatt álló egészségügyi intézmény... — Maga a kórház 30 km-re fekszik Tripoli belvárosától — kapcsolódik beszélgetésünkbe a feleség — rengeteg élményünk van. Még zsúfoltak az emlékeink. Alig másTérkép segíti Kántorék emlékezéseit fél hónapja csak, hogy hazaértünk... ORVOS ÉS VARÁZSLÓ Líbia 1969. szeptember 1. óta független köztársaság. Tezsurában 1976. február 1- én kezdődött meg a kórházban a tényleges gyógyító munka. Magyar személyzettel. — Az orvosok különös tiszteletnek örvendenek — meséli az adjunktus. De részeltetik azért az idegennek „kijáró” bizalmatlanságban is. Gyakran előfordult, hogy több orvoshoz elmentek, másokkal is írattak fel gyógyszereket, aztán maguk szelektáltak. A gyógyszerellátás ingyenes, ezzel vissza is élnek, mert sokkal többet igényelnek, mint amire szükségük lenne. Sok-sok problémával találkoztunk. A nő- gyógyászati vizsgálatok területén különösen. A női emancipációt még nagyon is fátyol alá rejtik az asszonyok. Férfiorvos egyedül nem is vizsgálhatott női beteget. Volt olyan is, hogy a férj ment el az orvoshoz, megvizsgáltuk, hiszen elmondta, hogy mi hol fáj, aztán kiderült, hogy a feleség a beteg, de őt nem engedte el. Hajlamosak a vitatkozásra is. Ha a családfő úgy gondolja, hogy az nem jó, amit az orvos mond, nehéz őket meggyőzni. Tabibnak szólítják az orvost, ez egyben varázslót is jelent, meg olyant, aki segíteni tud. Volt arra is példa, hogy a mi vizsgálatunk után egyenesen a varázslóhoz mentek... ramadAn, a nagyböjt Líbia hatalmas ország. Területének több mint felét terméketlen homok és kősivatag borítja. Itt az ókorban föníciaiak, majd görögök létesítettek kereskedelmi kolóniákat, később a rómaiak hódították meg. A második világháború idején fontos hadszíntér volt. Milyen fejlődésen ment keresztül ez a hatalmas kőolajkinccsel rendelkező ország? Hogyan élnek itt az emberek, mik a szokásaik? Hogyan használják fel a szocialista országok, köztük hazánk segítségét, amelyet kulturális, egészségügyi és egyéb téren nyújtanak nekik? A három év alatt Kántorék választ kaptak ezekre a kérdésekre. Tezsura angol nyelvterület, de a betegekkel arabul kellett beszélni. Nagyon sok cselekedetük meghatározója a Korán. Így ünnepeik, szokásaik is ennek megfelelően alakulnak. A törvénytiszteletet az idegentől is megkövetelik. A Korán-magyarázók szerint az önmegtartóztatás az akaraterő próbája. Ilyen „próba” a nagyböjt, amit Rámádén hava hoz magával. Ez a Hold járásán alapuló muzulmán időszámításnak megfelelően új holdtól új holdig tart. Ekkor napkeltétől napnyugtáig sem enni, sem inni és semmiféle élvezeti cikket fogyasztani nem szabad. — Különös látvány — meséli Fülöp Erzsébet —, hogy amikor a televízióban elhangzik az esti ima, bemondják, hogy lement a Nap, akkor enni kezd az ország. Egy óra múlva kivonulnak az utcára és kezdődik az élet... A Faliszőnyeg Líbiából nyár az fárasztó ilyen tekintetben, mert hosszúak a nappalok. Az évszakokkal nem voltak különös gondjaink, kivéve az első évet. Senki sem mondta, hogy meleg ruhát vigyünk Afrikába, meg gumicsizmát. Ám olyan viharok, jégesők voltak, hogy hazai hasonlókra nem is emlékezünk. A másik kicsit furcsa jelenség a „gibli”, ez a sivatag felől érkező déli szél, ami sok homokot hoz magával és mindent beborít. Ilyenkor az emberek fogai alatt is homok ropog. Ez néhány napig tart... EMBEREK, SZOKÁSOK Kántoréknál a feleség volt a történelmi ismeretek „felelőse”. Ő kutatta a Tezsurában élő emberek szokásait is. így tudta meg, hogy a terménybetakarítás napjai ünnepnek számítanak errefelé. Ilyenkor ünneplőbe öltöznek, lányok-asszonyok, és a házuk udvarán így osztályozzák a frissen szedett gyümölcsöket, fűszerféléket. Annál büszkébbek, minél több dolguk akad, hiszen gazdaságuk mércéje ez. — Sok gyerek van a családokban — mondják szinte egyszerre Kántorék —, több nemzedék él együtt. A férfiak és a nők mindig külön társaságban vannak. Étkezéskor is így elkülönülnek és fogyasztanak. Nemzeti eledelük a kusz-kuszi, a mi pörköltünkhöz hasonló, csak egy nagy lavórszerű tálból zöldséget meg tököt is tesznek bele. Roppant erősen főznek. — A líbiai nők ősi hagyománya a hennázás — magyarázza Fülöp Erzsébet —. A henna egy növény, amelynek oldatával az asszonyok bekenik egymás ujjait, a lábfejre is csíkokat festenek. Ez a növényi oldat gátolja a gombásodást. A menyasszony hennázása külön szertartás, magát az esküvőt nem is említve. A menyasszonyt végighordozzák a faluban, de még Tripoliban is. Feldíszített autókkal tülkölnek, hangoskodnak, leáll a forgalom és ilyenkor senki nem bosz- szankodik, együtt örül velük. * Alig néhány hete, hogy a Kántor család visszaérkezett Magyarországra. Üj honfoglalás ez. Otthonukban a három évre naponta emlékeztető dísztárgyak, faliszőnyeg, vagy az ősi zenei kultúrát idéző birkabőr dobok. A szekrényfiókokban pedig színes diaképek százai a Peptis Magna-i, Sabrata-i római kori romvárosokról, a sivatagi napnyugtákról, az ottani kollégákról. Ezen a helyen csak címszavakban idézhettük fel a három esztendőt, a gyógyító orvos és a — nem számított lehetőséggel élve — műszaki rajzolóként dolgozó feleségének emlékeit. Decsi Kiss János