Tolna Megyei Népújság, 1983. október (33. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-22 / 250. szám
1983. október 22. NÉPÚJSÁG 9 Laosz Fölfelé az úton A népi Laoszt szocialista átalakulása után hét esztendővel kezdi felfedezni a tőkés világ sajtója. Figyelemre méltó cikkek sora jelent meg az elmúlt időszakban arról a nagyszabású átalakulásról, amely a szocialista útra lépett kis délkelet-ázsiai országban végbement. A Vietnam- és általában szocializmus-barátsággal nem vádolható Time című amerikai hetilap, véleményét cikkének címében is jelezte: Laosz — a jó közérzet országa. A tudósító csodálkozik azon, hogy a népi hatalom keretei között az egyház szabadon tevékenykedik, szavai szerint: virágzik a bud- hizmus. A papok szabadon öltik fel sáfrányszínű díszruhájukat, indulnak hajnali körútra. Aki megengedheti magának, kiutazási vízumot kér, rendszerint meg is kapja. A hongkongi Far Eastern Economic Riview vientianei riportja, ha lehet még tanulságosabb. „A piacok tele vannak áruval: zöldséggel, gyümölccsel. Megszűnt a thaiföldi mezőgazdasági importra utaltság, amelyet a Laosz elleni blokád csak elmélyített annak idején” — írja a lap. A laoszi kormány gazdaságpolitikája 1979-ben új gazdaságpolitikát alakított ki. Felismerve a szövetkezetesítés elsietettségét, a magánkereskedelem, s a nagyon szerény ipar államosításának és centralizálásának túlhajtá- sát, átfogó intézkedéseket hoztak a gazdaság felélénkítésére. Liberalizálták a kereskedelmet, s mind az iparban, mind a mezőgazdaságban a kollektív és az egyéni termelés harmonikus összekapcsolására törekszenek. Ezzel párhuzamosan gyors ütemben nőtt a megművelt mezőgazdasági terület, s Laosz újkori történetében napjainkban a legkisebb a rizsbehozatal. Tekintettel a felélénkült magánkereskedelem ösztönös árfejhajtó tevékenységére, az állam saját kereskedelmi hálózat kiépítésével, olcsó árakkal igyekszik ezt ellensúlyozni. Tény, hogy 1979 és 1983 között a rizstermelés 800 ezer tonnáról 1,2 millió tonnára emelkedett, ami a megfigyelők általános véleménye szerint valóban történelmi előrelépés az örökös élelmiszer- hiánnyal küszködő ország életében. A kormány sikeres kampányt folytat az írástudatlanság felszámolásáért. Laosz általános és középiskoláinak látogatottsága az elmúlt négy esztendőben a duplájára — 300 ezer főről 600 ezerre — emelkedett. Mindamellett illúziókeltés lenne azt sugallni, hogy a gyarmati múltból örökölt ellentmondások és a társadalmi-gazdasági elmaradottság felszámolásának napja elérkezett volna. Laosz változatlanul súlyos gondokkal, szegénységgel bajlódó ország. Souvanna Phouma, az egykori semleges és polgári Laosz ma is aktívan tevékenykedő, a szocialista rendszert támogató miniszterelnöke ezeket mondta a Time munkatársának: „Ki kell alakítanunk egy új szocialista rendszert. Ez nem azt jelenti, hogy mindent le kell rombolni, ellenkezőleg. Igyekszünk megőrizni mindazt ami jó, s megszabadulni az olyan jelenségektől mint a babona, a lustaság.” GYŰRI SÁNDOR Komputerek szabályozzák a szennyvíztisztítást A rostocki műtrágyagyárat újfajta szennyvíztisztító berendezéssel látják el. Egy elemző műszerrendszer ellenőrzi állandóan a víz minőségét. A Nagy—Britanniával folytatott árucsere alapján a Kent Industrial Mea- surements cégtől beszerzett rendszer ammóniák- és nitrát-monitorokból áll, amelyeket egy mikroprocesszor által vezérelt ultraszűrőrendszerrel együtt rozsdamentes acélból készült tartályban helyeztek el. A berendezés nemcsak állandóan ellenőrzi a szennyvíz nitrogén-, nitrát- és am- móniáktartalmát, hanem kombinálja is a két paramétert, hogy jelezze az összes nitrogéntartalomnak az elfolyó vízmennyiséghez mért arányát. A gyártó cég adatai szerint ez az első műszerrendszer, amely egyedül el tudja végezni a teljes elemzést. Ötszörösére növelik a termelékenységet Robotok a mezőgazdaságban Néhány évvel ezelőtt a Moszkvai Gorjacskin Mező- gazdasági Műszaki Intézetben robottechnikai osztályt szerveztek. Itt született meg az önálló, mobil állattenyésztési robot is. Két, nyolc szabadsági fokú keze van. A robot teste függőleges tengelye körül forog. A kezek hidraulikus izmai 75 kilogramm súlyú terhet képesek felemelni. A robotnak belső óraszerkezet adja ki a parancsot a munkára. Az automatikus operátor memóriájába betáplálták a sertésistállók területének adatait, így a robot a munkahelyére vezető úton nem téved el. Ott önállóan kapcsolja össze magát a villamos hálózattal, a vezérlőasztal híradóvezetékével vagy az elektronikus számítógéppel. Az automatikus sertésgondozónak sok kötelessége, teendője van. Kitakarítja és fertőtleníti a helyiségeket, eteti az állatokat, leméri azokat, jelzéssel látja el a sertéseket, áttereli őket egyik sertésólból a másikba. A munkaidő alatt különleges automatikus berendezés ellenőrzi a környezet állapotát, érzékeli a nedvességtartalmat, a levegő gázszennyezettségét, és ha szükség van rá, bekapcsolja vagy kikapcsolja a klímaberendezést, a ventillátort, a fűté6t. Ultrahangos mérőfejjel megérintve a sertést, meghatározza a szalonnaréteg vastagságát. Minderről informálja a központi vezérlőasztalt. A robot soha nem fárad el: napokig képes dolgozni. Hogy az automaták karbantartását egyszerűbbé tegyék, előregyártott, szétszerelhető szerkezeti elemekből rakták ösz- sze. A robotnak cserélhető kezei vannak, csoportosították, egybehangolták a hidraulikus szivattyúrendszert, a navigációs, a lokációs rendszert. Ha valami meghibásodik, a robot közli a vezérlőasztallal, hogy melyik alkatrész romlott el. A blokk kicserélése a tartalékblokkal nem igényel sok időt. Ha a technológiai folyamat megváltoztatása válik szükségessé, bármiféle módosítást kell eszközölni, elegendő az új program mágneses írását tartalmazó kazettákat sokszorosítani, és a robot átszerelése már meg is történt. A sertésgondozó robot nem az egyetlen képviselője a szovjet mezőgazdasági robotoknak. Az automatikus fejőnek négy üreges, látó- és tapintóképességgel ellátott keze van. A belső, hajlékony gu- micsövön keresztül történik a meleg víz adagolása, és a tej elszállítása a központi csővezetékbe. A robot megmossa és masszírozza az állat tőgyét. Rugalmas ujjai a borjú szívómozgását imitálják. Kidolgozták a sokkezű, hordozható manipulátor működő modelljét. Ez egy magajáró gépállvány, főbb tucat kézzel, minden kéz miniatűr önműködő vezérlőberendezéssel, mikroprocesszorral van ellátva. Az elektronikus földműves tud vetni, palán- tázni, feltölteni a növényeket, gyomlálni és sok egyéb mezőgazdasági munkát végezni. Meg tudja különböztetni a gyomnövényeket. Szovjet konstruktőrök olyan gépkomplexum létrehozásán fáradoznak, amely a kertészetben gépesítheti a termelési folyamatokat. A robotkertész modelljének a megalkotói néhány érdekes megoldást találtak. Kettős látással szerelték fel a szerkezetet. Először az elektronikus szedő koordináló berendezése meghatározza a gyümölcsök tömörülésének helyét, és lokális tájékozódási rendszerrel felszerelt gépi karjait oda irányítja. Ez a rendszer nemcsak a gyümölcs megtalálásához nyújt segítséget, hanem a gyümölcs színét, méretét, érettségi fokát is meg tudja különböztetni. Minden kezet ormányalakúra készítettek: a letépett alma egy belső szállítószalagra esik, és innen kerül a csomagolóba. A berendezés lehetővé teszi, hogy a gyümölcs előzetes osztályozás után jusson a tárolóba. Ha az almafán 600—1000 alma van, leszedésükhöz a 40 karú robotnak mindössze két és fél percre van szüksége. Ma még természetesen, nehéz felbecsülni, hogy a robotok milyen hasznot hoznak a mezőgazdaságnak. De már napjainkban is, a robotok kialakulásának időszakában, a robottechnika bevezetése — a szakemberek véleménye szerint — lehetővé teszi, hogy a földeken és az állattenyésztő telepeken ötszörösére növeljék a munka termelékenységét, és az egész sokrétű, változatos mezőgazdasági technikát néhány tucat, számos munkaműveletet elvégző mobil automatára csökkentsék. GR1GORIJ VERSUBSZKIJ APN—KS A moszkvai Gorjaeskin Mezőgazdasági Műszaki Intézetben született önálló, mobil állattenyésztő robot modellje A barátság nyomában Lengyelországban A lengyel-magyar barátságnak közismerten mélyek, régiek a hagyományai. Túléltek minden történelmi vihart és most új kifejezést kaptak: a Lengyel Népköz- társaságban olyan szervezeti formák keletkeztek, amelyek közvetítésével állandóan fenntartható, erősíthető a kapcsolatok fejlődése, egymás megismerése. A múltba tekintve egyébként a Varsói Egyetem bölcsészettudományi karán a magyar szak mellett már a harmincas években megalakult a varsói tudományos körökben működő Petőfi Sándor Lengyel—Magyar Baráti Társaság. A háború félbeszakította a társaság rövid, bár eredményes munkáját, ,de a felszabadulás után újrakezd- te működését. Sok száz új tag^ ja lett, főleg olyan volt lengyel emigránsok, akik 1939 és 1945 között Magyarországon személyesen tapasztalták, mit jelent a magyar-lengyel barátság, a támogatás, az oltalom. Ezért amikor hazatértek, szükségesnek érezték, hogy a barátság javára dolgozzanak. Sajnos 1948-ban, amikor a népek tavasza századik évfordulójának megünneplésére készültek, akkor a Lengyel- Magyar Baráti Társaság nem foglalhatott el ennek megfelelő helyet. E nemes baráti mozgalom tulajdonképpen csak 1957 -után kezdett újjászületni. Az első, igaz csak helyi hatáskörű Lengyel—Magyar Baráti Társaság Poznanban alakult meg a vajdasági vezetőséggel. kerületi körökkel és csoportokkal. A helyi önigazgatási szervek támogatásával üzemekben és iskolákban jelenleg is működnek csoportjai és körei. Ez a poznani szervezet nemrég ünnepelte fennállásának 25. évfordulóját: az idén júniusban. A poznanihoz hasonlóan évek óta működik és szintén nagy eredményekkel: a tar- nówi Magyarbarátok Társasága. Mint köztudott: Tarnów Bem József tábornok szülővárosa. Szépen tevékenykedik a toruni Magyar Klub, továbbá a Lengyel—Magyar Baráti Társaság Varsóban, Piotrków Trybunalskiban, Wloclawekben, Slupskban, Bialystokban és más városokban, vajdaságaikban éppúgy, mint kisebb helyeken. Ezeket a társaságokat sokoldalúan támogatja a varsói Magyar Kulturális Intézet, amelytől filmeket, tájékoztató és kiállítási anyagokat kapnak. Segítséget nyújt nekik abban is, hogy kapcsolatokat teremtsenek magyar művészekkel és közreműködésükkel ünnepségeket szervezhessenek. A lengyel és magyar testvérvárosok korábban kialakult kapcsolatainak, az újságírók, tudományos dolgozók, üzemek cserelátogatásainak hatására újabb lengyel-magyar baráti klubok alakulnak. Mindezekkel tovább erősödik a barátság népeink között. Az egyik legfiatalabb szervezet a lódzi Lengyel—Magyar Baráti Társaság, amely magyar testvérvárosa, Szeged egyetemével együttműködő lódzi egyetem tudományos köreiben alakult. Részt vesznek benne a lódzi lapok újságírói is, akik már több mint 23 éve tartanak fenn kapcsolatot magyar újságírói körökkel. A lódzi Lengyel— Magyar Baráti Társaság 1981. áprilisában alakult. Azért is akkor, mert Lengyelországban az április hagyományosan a lengyel-magyar barátság hónapja. Már 1981. októberében Lódzban magyar napokat szerveztek. Ez nagyon mozgalmas ünnepségsorozatként zajlott le. A társaság székházát magyar és lengyel nemzeti zászlókkal, a várost színes plakátokkal díszítették. Magyar grafikai kiállítást is szerveztek. A lódzi egyetemi könyvtár nagytermében Bartók Béla kiállítás kapott helyet. Egy filmszínházban magyar filmhetet rendeztek és két új filmet mutattak be. A magyar napok alatt előadás- sorozat is kezdődött „A lengyel-magyar kapcsolatok története” címmel: A kéthavonta folyamatosan megtartott hat előadást sokan látogatták. Lódzban azóta magyar hímzőtanfoyam indult két csoport számára. Ezt többnyire olyan magyar asszonyok vezetik, akik lengyelekhez mentek férjhez, ezért élnek Lódzban. Magyar nyelvtan- folyamot is szerveztek két 30 személyes csoportnak. Az idén áprilisban, Magyarország felszabadulásának évfordulóján a lódzi múzeumban ünnepi találkozóra jöttek sokan össze és ott színvonalas hangversenyen magyar zeneműveket adtak elő. A Lengyel—Magyar Baráti Társaság működése a szükségállapot idején sem szünetelt. Sőt a szocialista Lengyelország iránti rokonszenv, rugalmas kezdeményezőkészsége folytán Lódzban a társaság tagsága meghaladta az ezres létszámot, az iskolai és az üzemi köröket nem is számítva. Megalakult nemrégiben a Lengyel—Magyar Baráti Társaságok Országos Tanácsa is. Ezáltal lehetővé vált a szervezett tapasztalatcsere, ami szintén kedvezően befolyásolja a baráti társaságok fejlődését, tagjainak gyarapítását. Bár — ahogy ezt mindenki tudja — a magyarok barátainak száma Lengyel- országban milliókra tehető... CEZARY JUSZYNSKI Cseh és szlovák színpadokon Az ember tragédiája Az ember tragédiájának diadalútja az európai színpadokon Q'mmel mutatja be gazdag anyagát a Magyar Színházi Intézet és a Petőfi Irodalmi Múzeum Prágában, a Strahovon. Madách remekművét a múlt század végén és századunk elején minden rangos színház bemutatta. A cseh irodalmi közvélemény figyelmét Jaroslav Vrchlicky hívta fel a drámára 1886-ban, a Hlas národa című napilapban. A Tragédiát Frantisek Brábek fordította le cseh nyelvre. Brábek egyébként 1881-től a magyar nyelv lektora volt a Prágai Károly Egyetemen. A prágai Nemzeti Színház 1892. július 23-án mutatta be a darabot, s a premiert még 30 előadás követte. Azért nem több, mert a rendőrség betiltotta a folytatást, pedig a cenzúra korábban már erősen megcsonkította Madách művét. A Tragédia sorsát az október 3-i előadás eseményei pecsételték meg: a prágai szín végén felhangzó Mar- seillaise-t ugyanis a nézőközönség olyan viharos tapssal ünnepelte, hogy azt tüntetésnek minősítették. A rendőrségnek az incidens kapóra jött, s a darabot levették a műsorról. Az ember tragédiáját szlovák nyelvre Pavol Országh Hviezdoslav fordította le 1906-ban, de a bemutatóra csak 1926-ban került sor a pozsonyi Nemzeti Színházban. Természetesen műsorára tűzte a drámát a komáromi Magyar Területi Színház is. A mostani prágai kiállítás is igazolja, hogy Madách Imre remekműve ma már az emberiség jelentős kulturális értékei közé tartozik, hiszen szinte valamennyi európai nyelvre lefordították.