Tolna Megyei Népújság, 1983. július (33. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-26 / 175. szám
AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIII. évfolyam, 175. szám. ARA: 1,40 Ft 1983. július 26., kedd. Mai számunkból DEMOKRATA DILEMMÁK (2. old.) A WEINHEIMI ÉNEKESFIŰK SZEKSZARDON (4. old.) A VIHAROS IDŐJÁRÁS KÖZBESZÓLT (5. old.) A RÖVID TÁVOK OLIMPIÁJA (6. old.) NAGY ERŐPRÓBA ELŐTT A DÓZSA IFISTAI (6. old.) Munka és közérzet A hír meglepte a gyáróriás közvéleményét: a szak- szervezeti bizalmiak javaslata alapján az egyik közismert és méltán nagy tekintélyű üzemvezetőt a szak- szervezeti jogok sorozatos megsértése miatt leváltották. Néhány éve még bizonyára a leváltáson és annak indoklásán is megütköznek. Csakhogy közben, legalábbis itt, sok minden megváltozott, mind a szakszervezeti mozgalomban, mind pedig a róla kialakult véleményekben. így természetessé vált például, hogy béremelések, jutalmazások, kitüntetések, fegyelmik, de ugyanígy a vezetők minősítése, kinevezése, leváltása esetén is figyelembe veszik a szakszervezet véleményét. S nemcsak azért, mert erre felsőbb — minisztertanácsi, SZOT-, miniszteri stb. — határozatok, előírások köteleznek, de legfőképpen azért, mert ezt el is várják, sőt, mindinkább meg is követelik a gyár dolgozói. A szak- szervezeti jogokat, ma már személyes jogaikként tartják számon és azok megsértését .magukra is vonatkoztatják. E helyzetben miért okozna tehát meglepetést, ha egy gazdasági vezetőt a szakszervezet javaslatára — egyébként alapos indokkal — leváltanak? A leváltás azért érte meglepetésként a műhely, de legfőképpen a gyár dolgozóit, mert korábban évtizedekig mindig csak arról hallottak, hogy a szóban forgó művezető kiemelkedően jól dolgozik; a legelsők között teljesíti a tervet, példamutató fegyelmet tart, jó szervező, s gazdaságosságban, nyereségben is élen jár az általa vezetett üzem. Némelyek szemében úgy tűnt, mintha a termelési, gazdasági és az emberi, társadalmi, politikai érdekek ütköztek volna egymással és ezek ütközéséből az utóbbiak kerültek volna ki győztesen. Hallatszottak még olyan hangok is, hogy mire mennének a szakszervezeti jogokkal, a munkahelyi demokráciával, a sok szavazással, gyűlésezéssel, ha eközben éppen a legfontosabb: a munka, a termelés szorul' háttérbe. E kérdések tisztázását a gyár vezetői annyira fontosnak tartották, hogy később párttaggyűléseken, brigádértekezleteken, termelési tanácskozásokon vonták le az eset tanulságait. Vagyis magyarázták, hogy miért volt jogos, indokolt a leváltás. Az érvelés azonos hangsúllyal hivatkozott a termelési feladatokból eredő érdekekre, valamint a munkahelyi demokrácia, a szakszervezeti jogok betartásának fontosságára. Az üzem, a kisebb változtatásokat nem számítva, azonos típusú, tehát lényegében elavult, de gazdaságilag jól értékesíthető szerszámgépeket gyárt, immár évtizedek óta. Elavult és jól értékesíthető? Igen, mert az iparilag elmaradottabb országokban még ma is éppen ezek a kelendők, igazán korszerű szerszámgépek többnyire csak a fejlett országok piacain keresettek. Itt viszont rendkívül éles, kockázatos a verseny; korszerűségben, gazdaságosságban, sőt a gyártás szervezésében, a vezetés színvonalában a legjobbakkal kell összemérni erőinket. Az üzemvezető viszont együtt nőtt fel a régi gépekkel, minden sikere hozzájuk kötődött — miért cserélje tehát föl a biztost a bizonytalannal? Ráadásul a törzsgárdatagok egy jelentős része is vele értett egyet. Az ő szemszögükből merő forrófejűségnek, akadékoskodásnak tűnt a gyártmányok kicserélése, új, korszerű gépekkel való felváltása. Az üzemvezető kezdetben türelmes volt, minden fórumot fölhasználva vitázott a változást akarókkal, szinte nap mint nap érvelt igaza, meggyőződése mellett. Mindhiába. Ezért később a legkülönbözőbb indokokkal egyszerűen elodázta a különböző műhely- és brigádértekezletek összehívását, több mint egy évig termelési értekezletet sem tartott, az esedékes éves tervet a dolgozók, sőt a társadalmi szervek megkérdezése és jóváhagyása nélkül állította össze, majd továbbította a gyár vezetőjéhez. S amikor a bérek, jutalmak elosztására került sor, ugyanígy cselekedett; a munkahelyi demokráciát megsértve adott többet a vele egyetértőknek, illetve kevesebbet az „aka- dékoskodóknak”. Ezek alapján, csak miután bebizonyosodott, hogy az üzemvezető nem képes változtatni véleményén és magatartásán, kezdeményezték leváltását. Az érvelés azt is tartalmazta, hogy a jogok megsértése hosszabb távon a műhely eredményes munkáját, a napirendre kerülő új feladatok sikeres megoldását is veszélyezteti. Hiszen az új gépek gyártását előbb-utóbb szükségszerűen bevezetik, ennek jó előkészítése pedig elképzelhetetlen rossz légkörben, a dolgozókkal folytatott alapos és rendszeres párbeszéd, tanácskozás nélkül. Itt nemcsak munkáról, termelésről van szó; ezektől függetlenül is minden vezető alapvető kötelessége igazodni a munkahelyi demokrácia szabta keretekhez. Véleménynyilvánítás — illetve ennek lehetősége — nélkül sokáig sem jól dolgozni, sem pedig jó munkahelyi közérzetet, emberi közösséget létrehozni, megtartani nem lehet. földes: jözsef A magyar párt- és állami küldöttség moszkvai látogatásának visszhangja A moszkvai Pravda hétfői számában vezércikkben tért vissza a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség szovjetunióbeli látogatásának és tárgyalásainak értékelésére. Kádár János és Jurij And- ropov megbeszéléseit, a magyar és a szovjet vezetőik tárgyalásait a szívélyesség és a kölcsönös megértés jellemezte. A Szovjetunióban úgy fogadták a magyar küldöttségét, mint barátokat és szövetségeseket a közös célokért Vívott harcban, mint a marxista —leninista ideológiában összeforrott azonos gondolkodókat — állapítja meg a Pravda. A vezércikk rámutat: a tárgyalások befejezésével kiadott közös közlemény nagy munka eredménye, s kifejezésre juttatja a két ország közös, következetes és elvhű irányvonalát a szocializmus és a kommunizmus eszméiért, a világ békéjének meg- védelimezéséért folytatott harcban. A testvéri pártok korunk objektív szükségszerűségeiből indulnák ki, amely gzt követeli, hogy- a szocialista országok minden téren erősítsék együttműködésüket és összeforrottságUkát a szocialista és a kommunista építórnunika kérdéseinek még sikeresebb megoldása, a békének és a civilizációnak a nukleáris megsemmisítés fokozódó veszélyétől való meg védelme zése érdekében. Ez a két- és többoldalú együttműködés létfontosságú tényező — hangsúlyozza a Pravda. A magyar és a szovjet vezetők megbeszéléseik középpontjába az együttműködés hatékonyságának növelését állították, s e téren ma szélesebb perspektívák nyílnak meg az eddigieknél. Ahhoz azonban, hogy teljességükben valóra váltsuk ezeket a lehetőségeket, a két ország kapcsolatait magasabb, minőségileg új szintre kell emelni. A cikk emlékeztét arra, hogy a moszkvai megbeszéléseken megállapodás született a pártmunikában szerzett tapasztalatok cseréjének bővítéséről, az ideológiai téren való együttműködés m egszfilá rdít ásá ról s a pártközi ‘kapcsolatok minden szinten történő elmélyítéséről. A továbbiakban a Pravda vezércikke megállapítja: a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség szovjetunióbeli hivatalos baráti látogatása újabb lépés a testvéri szocialista országok közössége összeforrottságának elmélyítése útján. Magyarország és a Szovjétunió el kívánja mélyíteni együttműködését a politika, a gazdaság és az ideológia terén, s mindezt szoros egységben teszi a Varsái Szerződés szervezetében s a KGST-ben kifejtett közös munkával.' A szocialista gazdasági integráció elmélyüléséhez járul majd hozzá — mint erre a közös közlemény rámutat — a KGST-fagországok csúcs- találkozója. A lap egyébként hétfői számában a TVASZSZ szovjet hírügynökség nyomán bő terjedelemben ismerteti a magyar párt- és kormányküldöttség moszkvai látogatásának nemzetiközti visszhangját, s idézii a Népszabadság, a Népszava, a Magyar Nemzet, az Ország-Világ kommentárjait. A világhír ügynökségek moszkvai tudósításaikban részletesen ismertetik a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség szovj étunióbeli látogatásáról kiadott magyar—szovjet közös közleményt, elsősorban a nemzetközi vonatkozású részéket emelve ki. Az ADN rámutat: a Szovjetunió és Magyarország ismét megerősítette eltökéltségét, hogy a jövőben is mindent megtesz a Varsái Szerződés országai egységének megszilárdításáért. A közlemény — írja az ADN — változatlanul időszerűnek nevezi a Varsói Szerződés prágai nyilatkozatában foglált értékelést, és leszögezi: mindkét ország fokozza erőfeszítéseit, hogy megvalósítsa a szocialista országok programiját a nemzetközi légkör egészségesebbé tételére. A UPI amerikai és a Reuter brit hírügynökség azlt emeli ki, hogy ha rendszerbe állítják az új típusú amerikai rákétáklat Nyugat-Euró- pában, a Varsói Szerződés országai megteszik a hatékony ellenintézkedéseket e fegyverek ellensúlyozására. Erre hívja fel a figyelmet az APA osztrák hírügynökség is. A Reuter emellett kitér a kétoldalú kapcsolatokra is, megállapítva, hogy Magyarország és a Szovjétunió politikai és gazdasági kapcsolataik intenzívebbé tételére törekszik. Az APP francia és a DPA nyugatnémet hírügynökség szintén a rakétatelepítés végrehajtása esetén várható szóéi alisto ellenintézkedésekre hívja fel a figyelmet. A DPA hozzáfűzi: a szocialista országok semmiképpen sem engedik meg a NATO-nak, hogy katonai fölényre tegyen szert. ítéletidő Szekszárd térségében Tojás nagyságú jegek — Iszapelöntés Csatáron x Víz áll a szőlősorok között Sióagárdon Vasárnap kora délután még a „szokásos” nyári kánikula volt, aztán hirtelen beborulf: sűrű fellegék álltak össze a város és környéke fölött. A zivatar szinte pillanatok alatt vízzel telítette a iszeimyvízlefolydkat, a Garay téren hat órakor már hömpölygött a víz, Csatáron a Csap utcáiban pedig, elsodort egy autót is a patakból kiiömlő víz. iDe ha csak eső esett volna, nem bánkódnának a szekszárdi szőlős gazdák. Jég esett! Sók helyütt csak ap.róhbak, de megfigyeltek tojás nagyságúalkat is. Tegnap, hétfőn délelőtt már városszerte a károk helyreállításán dolgoztak a KRM, a Vízmű és több vállalat emberei, valamint nagy erőkkel dolgoztak a tűzoltók és természetesen a Iák osság iii». IF'pei Józseftől, a meteorológiai intézet munkatársától érdeklődtünk, hogy mennyi eső és jég esett: — Vasárnap 17 óra 30 perckor kezdődött a zivatar és egy óráig tartott. Méréseim eredménye: 66,2 milliméter icsapadék, ami annyit jelent, hogy az utóbbi tíz évben nem volt egyetlen egy hónap sem, hogy ennyi eső esett volna. A 10 éves havi átlag 55—56 milliméteres. — Mekkora kiterjedésű volt az eső? — Szekszárdion és a környékén mindenütt esett. Jég a Séd pataktól északra lévő területen is volt, leginkább a iBéla tértől felfelé, a Kerékhegy irányában esett, de a (Folytatás a 3. oldalon.) Tudományos konferencia Szekszárdon Tegnap Szekszárdon, a Babits Mihály megyei művelődési központban Császár József, a megyei tanács elnöke köszöntötte azt a 250 szakembert, köztük Soós Gábor nyugalmazott államtitkárt, a Magyar Agrártudományi Egyesület elnökét, Nagy Ferencet, a megyei pártbizottság osztályvezetőjét, akik részt vesznek a háromnapos nemzetközi tudományos tanácskozáson a napraforgóter- mesztésről. A Magyar Agrártudományi Egyesület, valamint a KSZE rendezvényén több külföldi — szovjet, angol, francia, csehszlovák, bolgár, lengyel — szakember is részt vesz. A háromnapos program keretében előadásokat tartanak á napraforgótermesztés minden kérdéséről, a vetőmagtermesztéstől kezdve a növényvédelemiig. Tegnap délután a tanítóképző főiSköia aulájában Lakatos Csaba, a KSZE igazgatója nyitotta meg a napraforgótermesztést reprezentáló kiállítást, majd a Nagyvilág moziban tudományos filmeket néztek meg a résztvevők. iMa két szektíióban folytatódik tovább a murtka. Szerdán pedig a Szekszárdi Állami Gazdaság napraforgótáb- láján lesz bemutató a termesztéssel kapcsolatos munkákról, valamint a Bácsalmási Állami Gazdaságban a vetőmag- és a napraforgó-feldolgozás berendezéséit nézik meg a tanácskozás résztvevői.