Tolna Megyei Népújság, 1983. május (33. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-19 / 117. szám

1983. május 19. 2 népújság Az élelmiszer-gazdaság dél-dunántúli seregszemléje (Folytatás az 1. oldalról) tő részét az élelmiszeripari vál­lalatok állítják elő. Növekszik az élelmiszeripar szerepe abban is, hogy a népgazdaság egyen­súlyi helyzeténé.k javításában fo­kozódó arányban kell részt ven­nie. Erre a lehetőségek a négy megyében is megvannak, illetve megteremthetők. Jól mutatja ezt, hogy Baranya, Fejér, Somogy, Tolna megyékben az utóbbi idő­ben jelentősen megnőtt a élel­miszeripari cikkék expoirtja. Ma már az ország kiviteléhez 16-18 százalékos arányban járul hoz­zá. A VI. ötéves terv eddig el­telt két évében a négy megye célkitűzései alapvetően , telje­sültök. A mezőgazdasági és élelmiszeri'pori üzemek a nehe­zedő gazdasági körülmények mellett egyre jobban olkalrnaz- leadnak o változó igényekhez és követelményekhez. Terveikét többségükben teljesítették, több területen túlteljesítették. Ismeretes, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága áprilisi ülésén érté­kelte a XII. kongresszus óta vég­zett munkát. Megállapította:, hogy népgazdaságunk a kong­resszuson megjelölt fő irányban haliad előre. Ezért megerősítet­te a párt politikai irányvonalát és a VI. ötéves népgazdasági tervet. így az előttünk álló évek­ben is változatlanul az a leg­fontosabb, hogy a XII. kongresz- szus határozatainak a végrehaj­tó sóra, o VI. ötéves népgaizda'- sági terv megvalósítására össz­pontosítsunk minden erőt. A legfontosabb közvetlen ten­nivalóink: a külgazdasági egyensúly megszilárdítása, az élért életszínvonal megőrzése, a fizetőképesség fenntartása és jelentős áruforgalmi Pktívom el­érése. E célok megvalósítását kell szolgálnia a mezőgazda­Átadták A Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi iMimisztérium külön- díját kapta: a KSZE Növény- termelési Rendszer Szekszárd Gazdasági Társaság.. Az Agroinform kütöndíjót a Kaposvári Mezőgazdaságii Fő­iskola, aiz Állalmi Gazdaságok Országos Központjának nagy­díját aiz Agirckomplex, Agórd, a. Termelőszövetkezetek Orszá­gos Tanácsa nagydíját a szé­kesfehérvári Szabad Élet Mgtsz, a SZÖVOSZ iküllönidíját a Szek­szárdi Kis állatit emyész t ö Szövet­kezet, a. Baranya1 megyei Ta­nács nagydíját a ViMány-tMe- csiekalljaii Borgazdáságii Kombi­nált, a Fejér megyei Tán ács nagydíját a esákvári Tolbuhin Mgtsz, o Somogy megyei Ta­nács naqydíjót o Dél-somogyi Állami Gazdaság, a Tolna, me­gyei Tdmáas nagydlíját a. Dal- maindi ÁMbmi Gazdasági, a Tolná mlegyei Tanács küllöndí- ját o székesfehérvári Vörös - morty Mcl'isz, Szekszárd város díját pedig a1 becsi Egyetértés Mgtsz kapta,. A díjaikat K. Paipp József, az MSZMP Tolna me­gyei Bizottságának első titkára adta. át. A termelésiben elért eredmé­nyeikért a következő gazdasá­gok és kistermelők kaptak dí­jaikká. A Fejér megyei Tanács által felajánlott díjaikat kapta a Tolna megyei Agroker Válla­lat és a Vörös Hajnál Mgtsz. Enyling. A Fejér megyei MÉTE álltai felajánlott díjat kapta' a Fejér megyei AílOttforgalm! és Húsipari Vállalat. A MAE Fe­jér megyei Szervezete által fel - ajánlatit 'küllömdíjalkalt kapták a Mezőtől Vi 'Mezőgazdasági Kom­ságnak, az élelmiszer-gazdaság­nak is. Ennek érdekében folytat­juk bevált agrárpolitikánkat. Ha­zánk természeti adottságait job­ban hasznosítva a legfontosabb feladatunk az élelmi'szergbzdb- 'ságban is az exportképességünk növelése. A mezőgazdasági ter­melésben is jobban figyelőmbe kell venni a világpiac változá­sait, s ezekhez tudatosabban kell alkalmazkodnunk. Ez meg­követeli, hogy változatlanul kü­lönös gondot fordítsunk a költ­ségek csökkentésére. kiemelt feladat a jövőben a növénytermesztés és az állat­tenyésztés hozamainak gazdasá­gos növelése, a minőségi köve­telmények érvényesítése, és o termőföld védelme. Az életmi- szer-kivitél bővítése és a belső fogyasztási igény kielégítése érdekében szélesíteni ke® a vá­lasztékot, javítani a minőséget, vdlalmiat o termelés, a feldol­gozás, a tárolás és a forgal­mazás összhangját. Meggyőződéssel mondhatjuk, hogy a négy megyében élő és dolgozó emberék, mint eddig tették, o jövőben is öntudatos fegyelemmel, szorgalmas mun­kával o változó, nehezedő kö­vetelményekhez jobban alkal­mazkodva igyekezni fognak újabb és újabb sikerek eléré­sére. Ezt a kiállítást azzal a szán­dékkal rendeztük, hogy szolgálja a négy megye mezőgazdaiságí és élelmiszeripora eredményei­nek, tapasztalatainak méltó be­mutatását, a további íeíaidatalinik megoldásához nyújtson segítsé­get. Váljon mozgósító erővé a magasabb hozamok eléréséhez, a hatékonyabb gazdálkodáshoz. Kívánom, hogy minden látogató és résztvevő érezze jó magát ki­állításúinkon és vendégszerető városunkban, Szekszárdön — fe­jezte be megnyitó beszédét K. Raipp József. a díjakat binát és a Béke Mgtsz, Kisláng. A Baranya, megyei TiESZÖV dí­ját kapta a Közös Út Mgtsz, Kémes. A Fejér megyei TESZÖV díjait kapták a Szabadság Mgtsz, Dég és az Alkotmány Mgtsz, Mezőrizenígyörgy. A So­mogy megyei TESZÖV által fel­ajánlott küllöndíjat ikopfO1: a KAHYiB Serféslhúsítenyúsztő Kö­zös VáHalat. A Tolna. megyei TESZÖV díját kapta: a Tolna megyei Kertészeti és Gazdasági Társulás. A Baranya megyei MlESZÖV díját kapta : :Ran bá­nfa ÁFÉSZ, Pécs. A Tolna megyei MÉSZÖV díját kapta a Dombóvár és Vidéke ÁFÉSZ. A KSZE álla:' felajánlott díjaikat kapták: g Győzelem Mgtsz, Lajosíkomá- rom, a 'Búzakalász Mgtsz, Bá- taiszék, a Pécsi Allfaimli Gazda­ság, a- Dallmaindli Állami Gaz­daság, a Vetőmag Vállalat'Dél- dúnántúil'i Területi Központja, Dombóvár, az MTA Mezőgaz­dasági Kutató Intézete, Mta.r- tonvósár. A KS2KV álltai! fel­ajánlott díjat a szajki Béke Tsz (kapta. A KAHVB díját a Szekszárdi Alllaimli Gazdaság, a HúNGAYiB álltai1 felöljámított kü- lönldíjait a paksi Dumamenti Egyesülés Mgitsiz, az Agrokamp- lex díját a’ Enyliíng't Állami Gazdasági, az ISV álW fel­ajánlott különdlíjat a decsii Egyetértés Mgtsz vette át. A Tejipari Vállalatok Tröszt­je Ikilönidlíját a; Fejér-lKomárom megyéi Tejipari Vállaltat, a Gabönatröszt által felajánlott különdíjakat o 'bonyhádi 'Pan­nónia1 Mgtsz-in e'k és a Bólyi M ezögazdasági ,Ko mlbiinátnak ítélték. A Húsipari VáUalatok Trösztje küllömdíját a Baranya megyei 'Húsipari Vállalat, a Szekszárdi Húskombinát által felajánlott küllöndíjat a Paksi Állami Gazdaság nyerte el. A Fogyasztók Tanácsa: különdiját a Debreceni Konzervgyár, a Taurína küíöndíját a gyúrói Egyetértés Mgtsz kapta. lÁ kiállításom részt vevő kert­barátok közül a Hazafias 'Nép­front Országos .Tanácsá által félajámított díjat kapta Oi Tol­na megyei Kertbarátok és iKSs- tenyésztőlk Társadalmi Szövet­sége. Az Agroinform díjait a a Bicskei 'Kertbarátkör és a Szekszárdi Kertbarátok és .K;iis- tenyésztők Kőire, Pincehely, a Hazafias Népfront Tolnai me­gyei Szervezete által; felaján­lott különdíjakat pedig a Tol­nai Kertbarátkor, valamint a Dunafölidvári Kertbarátkor kap­ta. A KGST-tanácskozás résztvevői a kiállításon Magyarországon rendezte meg 20. ülését a KGST Élelmi- szeripari Álam dó Bizottsága. Az esemény megyei szem­pontból azért is kiemelkedő, mert tavalyi ülésükön ajánlást fogadtak el, miszerint abban az országban, ahol kiállítást ren­deznek a mezőgazdasági és élelmiszeripari termékekből, a KGST-országok is vonultassák fel termékeiket. Most a szekszárdi kiáí ításon hét KGST-ország szerepel: Csehszlovákia, az NDK, a Szov­jetunió, Mongólia, Bulgária, Románia és Magyarország. iBbből az alkalomból látogat­tak Szekszárdira; a KGST-ta­nácskozás résztvevői. Kovács Imre, MÉM-miníszter- helyettes kalauzolta1 a vendége­ket, majd a kiállításon Vágó István, az Agroinform főigazga­tója vette ót szerepét és átfo­góan bemutatta a pavilonok­ban látható termékeket. iA küldöttségek magas szintű képviselői voltak jelen. Többek között a Szovjetunióból két íréi niszte nhe ly ettes, Leng yetor ­szagból, Bulgáriából ugyancsak miniszterhelyettesek, a Vietna­mi Szocialista Köztársaságból az illetékes miniszter, a cseh­szlovák és a román miniszter- helyettes, valamint Kubából ugyancsak o tárca miniszterhe­lyettes, továbbá a mongol mi­niszterhelyettes. A vendégek megtekintették a kiállítást. Először, természetesen saját országaik bemutatóira voltak kíváncsiak, majd a ma- gyalr kiállítóikká! folytatták a sort. Elismeréssel nyugtázták a látottakat. A küldöttség tagjai, o vásár­ilátogatást megelőzően, meglá­togatták a szekszárdi húskom­binátot is. A vendégek a mélyhűtött húsipari árukat vizsgálják Köszöntötték a kiállítókat A megnyitó nap programjá­ba tartozott a 'kiállítók köszön­tése is. A kiállítás és vásár ün­nepi bevezetője után. mindazok­nak a szerveknék a képviselői az Agroker székházába lá­togattak, ameye'k p 'kiállításon valamely termékükkel szerepel­nék. Itt Vágó István, az Aprói n- form főigazgatója köszöntötte a résztvevőket. Megköszönte jelenlétüket, o szervezők ki­emelkedő’ munkáját és hangsú­lyozta, hogy ennek a kiállítás­nak a, haszna: majd1 a jövőben fog jelentkezni, g> gyakorlatban dől el, hogy a látottakból a látogatók mennyit hasznosítot­tak. Elismeréssel beszélt a lá­tottakról és egyértelműen jónak értékelte a kiállítást. Az eseményen jelen volt és üdvözölte a kiállítóik képviselőit K. Papp József, a megyei párt- bizottság első titkára'. Császár József, a megyei tanács elnö­ke és Mátyás István, a városi pártbizottság első titkára. A brit tory-program Ellenforradalmárokat ítéltek el Kínában Szerdám közre adott választá­si Ikliáítvámyá'ban o brit konzer­vatív párt az eddigi politika folytatását ígérte az o.rszágr nalk. Btejelentette ugyanakkor, hogyha: kormányát újraválaszt­ják, határozott lépéseket tesz a szakszervezetek „megrefor­málására” és a naigyvárosi - mindenekelőtt a nagy-londoni — tanácsok feloszlatására. A ikabiinet már régóta1 neheztel e baloldaM testületekre. Miidboel Foot, a Munkáspárt veiére szerdai rádiónyílötikloza­itá'ban azt mondta' a konzerva­tívok programjáról, hogy az, ha lehet, még azon a „szé­gyenletes 'és katasztrofális po­litikán" is túltesz, amelyben az országnak az elmúlt négy év általit volt része. 'Dávid Owen, a szociáldemok­raták helyettes vezére úgy nyi­latkozott, hogy ö konzervatív kiiá I tvám y , ,fo ly taitádá műink a - nélküliséget és folytatódó nyo­morúságot 'kínál az orsz ég­nék”. Ellenforradalmi cselekedetek­kel vádolt hattagú csoportot ítéltek el az északkelet-kínai Csiíin tartományban. A csoport három tagját halálos ítélettel sújtották, kettőjüket életfogy­tig tartó elzárással, míg a ha­todikat tízévi börtönbüntetéssel. A hat személy már ai „kultu­rális forradalom” idején is „zú­zott, fosztogatott, embereket fi­zikailag bántalmazott”. Mint csoport azonban, csak 1981. jú­niusában álltak össze. A vád az volt ellenük, hogy „ellenfor­radalmi kiáltványokat, jelsza­vakat adtak ki, párt- és kor­mánytisztviselők meggyilkolását tervez iék”. Pénzt úgy szereztek, hogy egy bankból 30 ezer jü­ant elraboltak. Terveik között szerepéit továbbá', hogy fel­robbantanak egy helyi rendőr­ségi irodát, tűzfegyvereket sze­reznék és eflenfarrada'iimi pro­pagandát fejtenék ki az idei ta- vaszüm'nep idején. Losonczi Pál fogadta Zénón Komendert Mórjai József miimiiszterelmök- hely ettes és Zenen. Komén dér le ngye I imliimiisztereilmök-belyettes között kedden és szerdán' foly­tatódtak a imtegbeszéliések. A kölcsönös tájékoztatásom túl­menően áttekintették a két or­szág. közötti kereskedelem konkrét kérdéseit, tepasztolat- cserrét 'folytattak az áruellátás, 'öz élelmezés, a lakásgazdál­kodás, valamiint a gazdaság­irányítás egyéb területeit érin­tő kérdésekből!1. A tárgyaláso­kon részt vett Juhár Zoltán bel­kereskedelmi (miniszter is. Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke szerdán hiVaíülá- bam fogadta Zénón Komender le ng ye I iminiszt e r e Inök-lh e I yet- test, a;ki hivaitalös látogatáson tartózkodik hazánkban. Megbe­szélésükön kölcsönösen tájé­koztatták egymást országaik belső helyzetének időszerű kér­déseiről'. Jelen, volt And'rej Za- biimslki, a Lengyel Népköztár­saság budapesti nagykövetsé­gének ideiglenes ügyvivője. Hazánkba érkezett Zimbabwe miniszterelnöke (Folytatás az 1. oldaliról.) A délelőtti órákban a. Parla­mentben Lázár György és Ró­bert Mugabe szűk körben' foly­tatott megbeszélést. Tájékoztat­ták egymást országaik helyze­téről, áttekintették ai magyar— ziimibábwei kapcsolatok dlialku- iásá't. A találkozón részt vett Púja Frigyes és Várkonyi József. Délután Zimbabwe kormány­fője megkoszorúzta a. Magyar Hősök Emlékművét o Hősök te­rén. 'Ezután- ai Parlament delegá- ciós termében Lázár György és Rabéit Mugabe vezetésével megkezdődték a magyar-,zim­babwei plenáris tárgyalások. A magyar tárgyalócsoport tagja Púja Frigyes, Veress Péter kül­kereskedelmi miniszter. Szabó János építésügyi és városfej­lesztési minisztériumi ál'amtit- kár, Bajnok Zsolt, a Miniszter- tanács Tájékoztatási Hivatalá­nak elnöke, Hoós János orszá­gos tervhlvatali államtitkár, Garai Róbert külügyminiszter- helyettes és Várkonyi József nagykövet. Zimbabwe képviseletében egyebek mellett Witnes Morog - vende, Fredrick Shavp, Simba- rashe Mumbengegvi, Emmer- son Munangagwa és Agrippa Mugomba külügyminiszter ült tárgyalóa szítaihoz. A megbeszélésen a- zimbab­wei küldöttség vezetője tájékoz­tatta a vendéglátókat az 1980- bon függetlenné vált afrikai ál­lam belső helyzetéről, gazda.- sáói fejlődésének körülménye­iről, gondjairól. Méltatta azt a seoítséq_et, amelyet a magyar nén nyújtott Zimibabwe népé­nek függetlensége kivívásáért folytatott harcában. Hangsúlyozta: nagy jelentő­séget tulajdonítanak a társada­lom, a- gazdaság minden ága­zatában a haladó tendenciák erősítésének. Elmondta, hogy a zimbabwei kormány megkülön­böztetett figyelmet szentel a mezőgazdaság f e j lesztésé nek, a falusi lakosság jóléte emeli sértek, ezért érdeklődésük elő­terében áll a magyar szövet­kezeti mozgalom tanulmányo­zása. A kormányfő kiemelte: kapcsol ataink bon kiemelkedő fontosságúak az országépítés valamennyi területén hasznosít­ható tapasztalatok, a közös munka, o. kapcsolatok leggyor­sabban megvalósítható formá­ja a szdkem'bercsere lehet. A zimbabwei partner a képzés több szintjén is kívánatosnak tartja az együttműködést. Országa külpolitikájával kap­csolatban Róbert Mugabe hang­súlyozta, hagy Zimbabwe az el nem kötelezettek mozgalmának haladó szárnyát erősíti, és eb­ből az alapállásból kiindulva Magyarországhoz hasonlóan íté­lj meg a nemzetközi helyzet szá­mos vonatkozását. A magyar tárgyaló delegáció vezetője a szocialista építés el­múlt évtizedekben szerzett ta­pasztalatairól, a magyar gaz­daság fejlődéséről tájékoztatta a vendégeket. Ezt követően hangsúlyozta: a két ország kap­csolatában történelmi jelentő­ségű állomás az első magas szintű találkozó. E látogatás bi­zonyosan ösztönzést ad ahhoz, hogy o magyar és a zimbabwei nép jobbon megismerje egy­mást, szorosabbra fűzve kapcso­latait, kibontakoztassa az együttműködés különböző for­máit. Lázár György kiemelte: Ma­gyarország kész arra1, hogy a kereskedelem, a műszaki tudo­mányok és a kultúra területén megvizsgálja egyezmények, kap­csolatok, valamint a konzuli egyezmény megkötésének lehe­tőségiét. 'Este Lázár György és felesége díszvacsorát adott a Parlament­ben Rabért Mugabe és felesége tiszteletére. Részt vett a vacso­rán a kormány több tagja, vala­mint paliitilklaíi és gazdasági éle­tünk számos vezető személyi­sége. A vacsorán Lázár György és Róbert Mugabe pohárköszöntőt ■ mondott. Tiltakozások a libanoni-izraeli egyezmény ellen Miután Izraiel a. Libanonban állomásozó szíriai és palesztin erők kivonásától tette függővé az általa csaknem egy éve megszállt országrész kiürítését, belátható időn belül nincs semimíi esélye a kedden aláírt izraeli—''libanoni magállapodás Végre htajl ásónak. 'Amin Gemaije! 1 libanoni el­nök mindazon áltól ónnak a reményének adott hangot, hogy hamarosan megkezdődnek és pozitív eredménnyel záirul'lnak a szíriai vezetőkkel tervezett tár­gyalások. Washingtoniban végül úgy döntöttek, hogiy PhiiBip (Ha- biib elnöki megbízott .közvetít Libanon és Szíria .között. De még m'iélőtt Haibiíb szerdán Bejrútiba érkezett volna, Da­maszkusziban' bejelentették, hogy nem fogadják az arab népekkel és az arab üggyel szemben fegellentségesebb ma­gatartást tanúsító 'diplomatát, nilncs miiről tárgyalni vele. A Libanoniban lezajlott tün­tetések, az egyezményt bíráló egyéni és kollektív állásfogla­lások arról tamiúslkodmtak, hogy az „'egyhangú parlamenti tá­mogatás” (91-lből 80 képviselő volt jelen) korántsem tükrözi a. nemzeti egységet. Szúlejimla.n Fraingié volt köztársasögii elnök, Raisliid Karami vált miniszter- elnök, a Libanoni Kommunista Párt, a Halódó SzioaiauiistarPárt, a Baaílh Párt és a Népi Szo- oiállís 'Párt vezetői aiz államfő­höz intézett közös memoram- dúmbam elítélték a. Libanon nemzeti egységét, .szuverenitá­sát, arab kapcsol átallt al áásó, másnak álcázott küüönlbéke- szerződéíslt. * Nem vizsgálják felül és nem módosítják a, kedden, aláírt iz- naellii—íiilbanoni megállapodást és Izrael nem vonja ki megszálló csapatait Libanonból mlimdád- dig, amíg az ott állomásozó szíriai és pa'lesz'li'n erők el nem hagyják az 'országot. Ezt a kö­zös álláspontot rögzítették az Egyesült Álla'mok és Izrael kép­viselői a. Waishlnigltonban és Jeruzsáílemibsn kedden aláírt memorandumban. Az izraeli— libanoni egyezmény végrehaj­tását ezzel az a merilka'i-(izraeli külHönimégálllápodásnak rendel­ték Olló és kizárták azt a íehe- tősiégiat, hogy Szíria., a Palesz­tin aii Felszalbáidítcisl Szervezet, vagy más arab felek követelé­sére enyhítsék a Libanonra kényszerített izraeli csapatkivo­nás! feltót éleket.

Next

/
Thumbnails
Contents