Tolna Megyei Népújság, 1983. május (33. évfolyam, 102-127. szám)
1983-05-19 / 117. szám
1983. május 19. 2 népújság Az élelmiszer-gazdaság dél-dunántúli seregszemléje (Folytatás az 1. oldalról) tő részét az élelmiszeripari vállalatok állítják elő. Növekszik az élelmiszeripar szerepe abban is, hogy a népgazdaság egyensúlyi helyzeténé.k javításában fokozódó arányban kell részt vennie. Erre a lehetőségek a négy megyében is megvannak, illetve megteremthetők. Jól mutatja ezt, hogy Baranya, Fejér, Somogy, Tolna megyékben az utóbbi időben jelentősen megnőtt a élelmiszeripari cikkék expoirtja. Ma már az ország kiviteléhez 16-18 százalékos arányban járul hozzá. A VI. ötéves terv eddig eltelt két évében a négy megye célkitűzései alapvetően , teljesültök. A mezőgazdasági és élelmiszeri'pori üzemek a nehezedő gazdasági körülmények mellett egyre jobban olkalrnaz- leadnak o változó igényekhez és követelményekhez. Terveikét többségükben teljesítették, több területen túlteljesítették. Ismeretes, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága áprilisi ülésén értékelte a XII. kongresszus óta végzett munkát. Megállapította:, hogy népgazdaságunk a kongresszuson megjelölt fő irányban haliad előre. Ezért megerősítette a párt politikai irányvonalát és a VI. ötéves népgazdasági tervet. így az előttünk álló években is változatlanul az a legfontosabb, hogy a XII. kongresz- szus határozatainak a végrehajtó sóra, o VI. ötéves népgaizda'- sági terv megvalósítására összpontosítsunk minden erőt. A legfontosabb közvetlen tennivalóink: a külgazdasági egyensúly megszilárdítása, az élért életszínvonal megőrzése, a fizetőképesség fenntartása és jelentős áruforgalmi Pktívom elérése. E célok megvalósítását kell szolgálnia a mezőgazdaÁtadták A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi iMimisztérium külön- díját kapta: a KSZE Növény- termelési Rendszer Szekszárd Gazdasági Társaság.. Az Agroinform kütöndíjót a Kaposvári Mezőgazdaságii Főiskola, aiz Állalmi Gazdaságok Országos Központjának nagydíját aiz Agirckomplex, Agórd, a. Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa nagydíját a székesfehérvári Szabad Élet Mgtsz, a SZÖVOSZ iküllönidíját a Szekszárdi Kis állatit emyész t ö Szövetkezet, a. Baranya1 megyei Tanács nagydíját a ViMány-tMe- csiekalljaii Borgazdáságii Kombinált, a Fejér megyei Tán ács nagydíját a esákvári Tolbuhin Mgtsz, o Somogy megyei Tanács naqydíjót o Dél-somogyi Állami Gazdaság, a Tolna, megyei Tdmáas nagydlíját a. Dal- maindi ÁMbmi Gazdasági, a Tolná mlegyei Tanács küllöndí- ját o székesfehérvári Vörös - morty Mcl'isz, Szekszárd város díját pedig a1 becsi Egyetértés Mgtsz kapta,. A díjaikat K. Paipp József, az MSZMP Tolna megyei Bizottságának első titkára adta. át. A termelésiben elért eredményeikért a következő gazdaságok és kistermelők kaptak díjaikká. A Fejér megyei Tanács által felajánlott díjaikat kapta a Tolna megyei Agroker Vállalat és a Vörös Hajnál Mgtsz. Enyling. A Fejér megyei MÉTE álltai felajánlott díjat kapta' a Fejér megyei AílOttforgalm! és Húsipari Vállalat. A MAE Fejér megyei Szervezete által fel - ajánlatit 'küllömdíjalkalt kapták a Mezőtől Vi 'Mezőgazdasági Komságnak, az élelmiszer-gazdaságnak is. Ennek érdekében folytatjuk bevált agrárpolitikánkat. Hazánk természeti adottságait jobban hasznosítva a legfontosabb feladatunk az élelmi'szergbzdb- 'ságban is az exportképességünk növelése. A mezőgazdasági termelésben is jobban figyelőmbe kell venni a világpiac változásait, s ezekhez tudatosabban kell alkalmazkodnunk. Ez megköveteli, hogy változatlanul különös gondot fordítsunk a költségek csökkentésére. kiemelt feladat a jövőben a növénytermesztés és az állattenyésztés hozamainak gazdaságos növelése, a minőségi követelmények érvényesítése, és o termőföld védelme. Az életmi- szer-kivitél bővítése és a belső fogyasztási igény kielégítése érdekében szélesíteni ke® a választékot, javítani a minőséget, vdlalmiat o termelés, a feldolgozás, a tárolás és a forgalmazás összhangját. Meggyőződéssel mondhatjuk, hogy a négy megyében élő és dolgozó emberék, mint eddig tették, o jövőben is öntudatos fegyelemmel, szorgalmas munkával o változó, nehezedő követelményekhez jobban alkalmazkodva igyekezni fognak újabb és újabb sikerek elérésére. Ezt a kiállítást azzal a szándékkal rendeztük, hogy szolgálja a négy megye mezőgazdaiságí és élelmiszeripora eredményeinek, tapasztalatainak méltó bemutatását, a további íeíaidatalinik megoldásához nyújtson segítséget. Váljon mozgósító erővé a magasabb hozamok eléréséhez, a hatékonyabb gazdálkodáshoz. Kívánom, hogy minden látogató és résztvevő érezze jó magát kiállításúinkon és vendégszerető városunkban, Szekszárdön — fejezte be megnyitó beszédét K. Raipp József. a díjakat binát és a Béke Mgtsz, Kisláng. A Baranya, megyei TiESZÖV díját kapta a Közös Út Mgtsz, Kémes. A Fejér megyei TESZÖV díjait kapták a Szabadság Mgtsz, Dég és az Alkotmány Mgtsz, Mezőrizenígyörgy. A Somogy megyei TESZÖV által felajánlott küllöndíjat ikopfO1: a KAHYiB Serféslhúsítenyúsztő Közös VáHalat. A Tolna. megyei TESZÖV díját kapta: a Tolna megyei Kertészeti és Gazdasági Társulás. A Baranya megyei MlESZÖV díját kapta : :Ran bánfa ÁFÉSZ, Pécs. A Tolna megyei MÉSZÖV díját kapta a Dombóvár és Vidéke ÁFÉSZ. A KSZE álla:' felajánlott díjaikat kapták: g Győzelem Mgtsz, Lajosíkomá- rom, a 'Búzakalász Mgtsz, Bá- taiszék, a Pécsi Allfaimli Gazdaság, a- Dallmaindli Állami Gazdaság, a Vetőmag Vállalat'Dél- dúnántúil'i Területi Központja, Dombóvár, az MTA Mezőgazdasági Kutató Intézete, Mta.r- tonvósár. A KS2KV álltai! felajánlott díjat a szajki Béke Tsz (kapta. A KAHVB díját a Szekszárdi Alllaimli Gazdaság, a HúNGAYiB álltai1 felöljámított kü- lönldíjait a paksi Dumamenti Egyesülés Mgitsiz, az Agrokamp- lex díját a’ Enyliíng't Állami Gazdasági, az ISV álW felajánlott különdlíjat a decsii Egyetértés Mgtsz vette át. A Tejipari Vállalatok Trösztje Ikilönidlíját a; Fejér-lKomárom megyéi Tejipari Vállaltat, a Gabönatröszt által felajánlott különdíjakat o 'bonyhádi 'Pannónia1 Mgtsz-in e'k és a Bólyi M ezögazdasági ,Ko mlbiinátnak ítélték. A Húsipari VáUalatok Trösztje küllömdíját a Baranya megyei 'Húsipari Vállalat, a Szekszárdi Húskombinát által felajánlott küllöndíjat a Paksi Állami Gazdaság nyerte el. A Fogyasztók Tanácsa: különdiját a Debreceni Konzervgyár, a Taurína küíöndíját a gyúrói Egyetértés Mgtsz kapta. lÁ kiállításom részt vevő kertbarátok közül a Hazafias 'Népfront Országos .Tanácsá által félajámított díjat kapta Oi Tolna megyei Kertbarátok és iKSs- tenyésztőlk Társadalmi Szövetsége. Az Agroinform díjait a a Bicskei 'Kertbarátkör és a Szekszárdi Kertbarátok és .K;iis- tenyésztők Kőire, Pincehely, a Hazafias Népfront Tolnai megyei Szervezete által; felajánlott különdíjakat pedig a Tolnai Kertbarátkor, valamint a Dunafölidvári Kertbarátkor kapta. A KGST-tanácskozás résztvevői a kiállításon Magyarországon rendezte meg 20. ülését a KGST Élelmi- szeripari Álam dó Bizottsága. Az esemény megyei szempontból azért is kiemelkedő, mert tavalyi ülésükön ajánlást fogadtak el, miszerint abban az országban, ahol kiállítást rendeznek a mezőgazdasági és élelmiszeripari termékekből, a KGST-országok is vonultassák fel termékeiket. Most a szekszárdi kiáí ításon hét KGST-ország szerepel: Csehszlovákia, az NDK, a Szovjetunió, Mongólia, Bulgária, Románia és Magyarország. iBbből az alkalomból látogattak Szekszárdira; a KGST-tanácskozás résztvevői. Kovács Imre, MÉM-miníszter- helyettes kalauzolta1 a vendégeket, majd a kiállításon Vágó István, az Agroinform főigazgatója vette ót szerepét és átfogóan bemutatta a pavilonokban látható termékeket. iA küldöttségek magas szintű képviselői voltak jelen. Többek között a Szovjetunióból két íréi niszte nhe ly ettes, Leng yetor szagból, Bulgáriából ugyancsak miniszterhelyettesek, a Vietnami Szocialista Köztársaságból az illetékes miniszter, a csehszlovák és a román miniszter- helyettes, valamint Kubából ugyancsak o tárca miniszterhelyettes, továbbá a mongol miniszterhelyettes. A vendégek megtekintették a kiállítást. Először, természetesen saját országaik bemutatóira voltak kíváncsiak, majd a ma- gyalr kiállítóikká! folytatták a sort. Elismeréssel nyugtázták a látottakat. A küldöttség tagjai, o vásárilátogatást megelőzően, meglátogatták a szekszárdi húskombinátot is. A vendégek a mélyhűtött húsipari árukat vizsgálják Köszöntötték a kiállítókat A megnyitó nap programjába tartozott a 'kiállítók köszöntése is. A kiállítás és vásár ünnepi bevezetője után. mindazoknak a szerveknék a képviselői az Agroker székházába látogattak, ameye'k p 'kiállításon valamely termékükkel szerepelnék. Itt Vágó István, az Aprói n- form főigazgatója köszöntötte a résztvevőket. Megköszönte jelenlétüket, o szervezők kiemelkedő’ munkáját és hangsúlyozta, hogy ennek a kiállításnak a, haszna: majd1 a jövőben fog jelentkezni, g> gyakorlatban dől el, hogy a látottakból a látogatók mennyit hasznosítottak. Elismeréssel beszélt a látottakról és egyértelműen jónak értékelte a kiállítást. Az eseményen jelen volt és üdvözölte a kiállítóik képviselőit K. Papp József, a megyei párt- bizottság első titkára'. Császár József, a megyei tanács elnöke és Mátyás István, a városi pártbizottság első titkára. A brit tory-program Ellenforradalmárokat ítéltek el Kínában Szerdám közre adott választási Ikliáítvámyá'ban o brit konzervatív párt az eddigi politika folytatását ígérte az o.rszágr nalk. Btejelentette ugyanakkor, hogyha: kormányát újraválasztják, határozott lépéseket tesz a szakszervezetek „megreformálására” és a naigyvárosi - mindenekelőtt a nagy-londoni — tanácsok feloszlatására. A ikabiinet már régóta1 neheztel e baloldaM testületekre. Miidboel Foot, a Munkáspárt veiére szerdai rádiónyílötiklozaitá'ban azt mondta' a konzervatívok programjáról, hogy az, ha lehet, még azon a „szégyenletes 'és katasztrofális politikán" is túltesz, amelyben az országnak az elmúlt négy év általit volt része. 'Dávid Owen, a szociáldemokraták helyettes vezére úgy nyilatkozott, hogy ö konzervatív kiiá I tvám y , ,fo ly taitádá műink a - nélküliséget és folytatódó nyomorúságot 'kínál az orsz égnék”. Ellenforradalmi cselekedetekkel vádolt hattagú csoportot ítéltek el az északkelet-kínai Csiíin tartományban. A csoport három tagját halálos ítélettel sújtották, kettőjüket életfogytig tartó elzárással, míg a hatodikat tízévi börtönbüntetéssel. A hat személy már ai „kulturális forradalom” idején is „zúzott, fosztogatott, embereket fizikailag bántalmazott”. Mint csoport azonban, csak 1981. júniusában álltak össze. A vád az volt ellenük, hogy „ellenforradalmi kiáltványokat, jelszavakat adtak ki, párt- és kormánytisztviselők meggyilkolását tervez iék”. Pénzt úgy szereztek, hogy egy bankból 30 ezer jüant elraboltak. Terveik között szerepéit továbbá', hogy felrobbantanak egy helyi rendőrségi irodát, tűzfegyvereket szereznék és eflenfarrada'iimi propagandát fejtenék ki az idei ta- vaszüm'nep idején. Losonczi Pál fogadta Zénón Komendert Mórjai József miimiiszterelmök- hely ettes és Zenen. Komén dér le ngye I imliimiisztereilmök-belyettes között kedden és szerdán' folytatódtak a imtegbeszéliések. A kölcsönös tájékoztatásom túlmenően áttekintették a két ország. közötti kereskedelem konkrét kérdéseit, tepasztolat- cserrét 'folytattak az áruellátás, 'öz élelmezés, a lakásgazdálkodás, valamiint a gazdaságirányítás egyéb területeit érintő kérdésekből!1. A tárgyalásokon részt vett Juhár Zoltán belkereskedelmi (miniszter is. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke szerdán hiVaíülá- bam fogadta Zénón Komender le ng ye I iminiszt e r e Inök-lh e I yet- test, a;ki hivaitalös látogatáson tartózkodik hazánkban. Megbeszélésükön kölcsönösen tájékoztatták egymást országaik belső helyzetének időszerű kérdéseiről'. Jelen, volt And'rej Za- biimslki, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Hazánkba érkezett Zimbabwe miniszterelnöke (Folytatás az 1. oldaliról.) A délelőtti órákban a. Parlamentben Lázár György és Róbert Mugabe szűk körben' folytatott megbeszélést. Tájékoztatták egymást országaik helyzetéről, áttekintették ai magyar— ziimibábwei kapcsolatok dlialku- iásá't. A találkozón részt vett Púja Frigyes és Várkonyi József. Délután Zimbabwe kormányfője megkoszorúzta a. Magyar Hősök Emlékművét o Hősök terén. 'Ezután- ai Parlament delegá- ciós termében Lázár György és Rabéit Mugabe vezetésével megkezdődték a magyar-,zimbabwei plenáris tárgyalások. A magyar tárgyalócsoport tagja Púja Frigyes, Veress Péter külkereskedelmi miniszter. Szabó János építésügyi és városfejlesztési minisztériumi ál'amtit- kár, Bajnok Zsolt, a Miniszter- tanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Hoós János országos tervhlvatali államtitkár, Garai Róbert külügyminiszter- helyettes és Várkonyi József nagykövet. Zimbabwe képviseletében egyebek mellett Witnes Morog - vende, Fredrick Shavp, Simba- rashe Mumbengegvi, Emmer- son Munangagwa és Agrippa Mugomba külügyminiszter ült tárgyalóa szítaihoz. A megbeszélésen a- zimbabwei küldöttség vezetője tájékoztatta a vendéglátókat az 1980- bon függetlenné vált afrikai állam belső helyzetéről, gazda.- sáói fejlődésének körülményeiről, gondjairól. Méltatta azt a seoítséq_et, amelyet a magyar nén nyújtott Zimibabwe népének függetlensége kivívásáért folytatott harcában. Hangsúlyozta: nagy jelentőséget tulajdonítanak a társadalom, a- gazdaság minden ágazatában a haladó tendenciák erősítésének. Elmondta, hogy a zimbabwei kormány megkülönböztetett figyelmet szentel a mezőgazdaság f e j lesztésé nek, a falusi lakosság jóléte emeli sértek, ezért érdeklődésük előterében áll a magyar szövetkezeti mozgalom tanulmányozása. A kormányfő kiemelte: kapcsol ataink bon kiemelkedő fontosságúak az országépítés valamennyi területén hasznosítható tapasztalatok, a közös munka, o. kapcsolatok leggyorsabban megvalósítható formája a szdkem'bercsere lehet. A zimbabwei partner a képzés több szintjén is kívánatosnak tartja az együttműködést. Országa külpolitikájával kapcsolatban Róbert Mugabe hangsúlyozta, hagy Zimbabwe az el nem kötelezettek mozgalmának haladó szárnyát erősíti, és ebből az alapállásból kiindulva Magyarországhoz hasonlóan ítélj meg a nemzetközi helyzet számos vonatkozását. A magyar tárgyaló delegáció vezetője a szocialista építés elmúlt évtizedekben szerzett tapasztalatairól, a magyar gazdaság fejlődéséről tájékoztatta a vendégeket. Ezt követően hangsúlyozta: a két ország kapcsolatában történelmi jelentőségű állomás az első magas szintű találkozó. E látogatás bizonyosan ösztönzést ad ahhoz, hogy o magyar és a zimbabwei nép jobbon megismerje egymást, szorosabbra fűzve kapcsolatait, kibontakoztassa az együttműködés különböző formáit. Lázár György kiemelte: Magyarország kész arra1, hogy a kereskedelem, a műszaki tudományok és a kultúra területén megvizsgálja egyezmények, kapcsolatok, valamint a konzuli egyezmény megkötésének lehetőségiét. 'Este Lázár György és felesége díszvacsorát adott a Parlamentben Rabért Mugabe és felesége tiszteletére. Részt vett a vacsorán a kormány több tagja, valamint paliitilklaíi és gazdasági életünk számos vezető személyisége. A vacsorán Lázár György és Róbert Mugabe pohárköszöntőt ■ mondott. Tiltakozások a libanoni-izraeli egyezmény ellen Miután Izraiel a. Libanonban állomásozó szíriai és palesztin erők kivonásától tette függővé az általa csaknem egy éve megszállt országrész kiürítését, belátható időn belül nincs semimíi esélye a kedden aláírt izraeli—''libanoni magállapodás Végre htajl ásónak. 'Amin Gemaije! 1 libanoni elnök mindazon áltól ónnak a reményének adott hangot, hogy hamarosan megkezdődnek és pozitív eredménnyel záirul'lnak a szíriai vezetőkkel tervezett tárgyalások. Washingtoniban végül úgy döntöttek, hogiy PhiiBip (Ha- biib elnöki megbízott .közvetít Libanon és Szíria .között. De még m'iélőtt Haibiíb szerdán Bejrútiba érkezett volna, Damaszkusziban' bejelentették, hogy nem fogadják az arab népekkel és az arab üggyel szemben fegellentségesebb magatartást tanúsító 'diplomatát, nilncs miiről tárgyalni vele. A Libanoniban lezajlott tüntetések, az egyezményt bíráló egyéni és kollektív állásfoglalások arról tamiúslkodmtak, hogy az „'egyhangú parlamenti támogatás” (91-lből 80 képviselő volt jelen) korántsem tükrözi a. nemzeti egységet. Szúlejimla.n Fraingié volt köztársasögii elnök, Raisliid Karami vált miniszter- elnök, a Libanoni Kommunista Párt, a Halódó SzioaiauiistarPárt, a Baaílh Párt és a Népi Szo- oiállís 'Párt vezetői aiz államfőhöz intézett közös memoram- dúmbam elítélték a. Libanon nemzeti egységét, .szuverenitását, arab kapcsol átallt al áásó, másnak álcázott küüönlbéke- szerződéíslt. * Nem vizsgálják felül és nem módosítják a, kedden, aláírt iz- naellii—íiilbanoni megállapodást és Izrael nem vonja ki megszálló csapatait Libanonból mlimdád- dig, amíg az ott állomásozó szíriai és pa'lesz'li'n erők el nem hagyják az 'országot. Ezt a közös álláspontot rögzítették az Egyesült Álla'mok és Izrael képviselői a. Waishlnigltonban és Jeruzsáílemibsn kedden aláírt memorandumban. Az izraeli— libanoni egyezmény végrehajtását ezzel az a merilka'i-(izraeli külHönimégálllápodásnak rendelték Olló és kizárták azt a íehe- tősiégiat, hogy Szíria., a Palesztin aii Felszalbáidítcisl Szervezet, vagy más arab felek követelésére enyhítsék a Libanonra kényszerített izraeli csapatkivonás! feltót éleket.