Tolna Megyei Népújság, 1983. április (33. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-03 / 79. szám
1983. április 3. A vártermekben képzőművészeti kiállításokat is bemutatnak Az újjáépített Agyú-bástya A felújítási munkálatok során fokozatoson felépült a XIV. század végéről származó Lajos- palota, amelynek egykori kincstárát a régészeti leletek múzeumává alakították át. A szakemberek felújították az úgynevezett Ágyú-bástyát, amely ma kiállítási terem. Újjáépítették az egykori lőpor- szárítót és a mellette levő gótikus kápolnát is. Igen nehéz munka volt a vár híres kútjának felújítása. Ehhez egy megindító legenda fűződik: a sziklába vésett kutat Omór paso építtette, hogy kiválthassa a vár akkori tulajdonosa. Szapo- lyai István fogságában sínylődő, Fatime nevű szerelmét. A kút 79,2 méter mély, vizoszlo- pónak szintje 10-15 méter között ingadozik. A váregyüttes legerősebb része az 1430-ból származó Borbála-palota. Kőből épült, kétemeletes épület, keleti részén lovagteremmel. A Szapolyai család XVI. századból származó palotájának újjáépült második emelete kilátóként szolgál. Legutoljára a Máté-torony épületét konzerválják. A sziklára épült trencséni vár' Természeti rezervátum vulkáni tájon Évmilliók természeti ereje alakította a tájat Mongólia középső részén. Arhangáj ajmak területén. A harmadkor végén, a negyedkor elején sorozatos vulkánkitörések formálták át a vidék arculatát. Hegyek keletkeztek, mély völgyek szabdalták szét a terepet, s a folyók medrükből kilépve új utakat vágtak maguknak. Vizük helyenként tavakká duzzadt. Ezen. a- vulkáni eredetű vidéken található az ország egyik legszebb rezervátuma, amelynek különleges látványossága' a tengerszinp felett 2060 méteres magasságban elterülő, 61 négy. zetkilométer kiterjedésű Terkin- tó. A tó hossza 16, szélessége 6 kilométer, víztömege pedig 369 millió köbméter. Legnagyobb mélysége: 20 méter. A tavat 11 folyó táplálja, s csak a gyors folyású Szuman viszi el a vizét messzi tájakra. A- Terkin- tó vize október vége felé rendszerint befagy és csak májusban indul meg az olvadás, A tó felületét apró kőszigetek teszik változatossá. Közülük o legnagyobb a Csandman-sziget, amelyet bazaltsziklák sokasága „népesít" be. A hegyi tó környékén ritka virágok, különleges aromájú gyógynövények tenyésznek. A nyári hónapokban a partvidék víziszámyasok költő- és pihenőhelye. Gyökei látvány itt a sirály, a bukóréce, a hattyú, a vadlúd és a vadka. csa. Észaiknyugati partján magasodik a 'kialudt vulkán, a Horgo, amelynek egykori kitöréseiről ma már csak tekintélyes kürtője tanúskodik. A Kárpátok övezte Trencsén várából csodálatos a kilátás a Vág völgyére. A soha be nem vett középkori erőd két évszázada a tűz martaléka lett. Az 1790. évi tűzvész után nem akadt, aki kitatarozta volna. A gyönyörű műemlék az elmúlt évtizedekben született újjá. Trencsén már a római korban a történelem színpadára lépett. A Duna-menti provinciában 179 körül, amikor a legyőzött, germán eredetű kvá- dok inkább elköltöztek erről a vidékről, semhogy tűrjék a római elnyomást, Marcus Auré- lius császár, ezt megakadályozandó megparancsolta, hogy a római helyőrségek szánjanak meg minden hegyszorost. Így kerültek a Laugaritium, a mai Trencsén nevű településre a római légiók. Itt-tartózkodósuk tényé' a vársziklában örökítették meg, ami ma is tisztán látható. Az általános felújító munkálatokat, amit sokrétű régészeti kutatás kísér, 1952-ben kezdték meg, miután a várat műemlékké nyilvánították. Igen sok tárgyi leletre bukkantak, amelyek az épülettel kapcsolatos, régebben is ismert történelmi tényeket bizonyítják. A fennmaradt részek tanúsága szerint a vár (a nagytorony és a védőfal) az 1260—1270-es években épült. Csák Máté idejében átépítették és várpalotával, valamint kis kápolnával Trencsén vara újjászületik egészítették ki. Ez az oligarcha, akinek szinte fejedelmi hatalma volt, udvari karrierjét 1293- ban kezdte, mint pozsonyi ispán, s az 1296—1299-es években a palatinusi tisztet viselte. Akkoriban foglalta el Trencsén és Nyitra megyéket, s több más területet. Az ezt követő évszázadokban a vár gyakran váltogatta gazdáit. Az újjáépült vár termei kiválóan alkalmasak Trencsén és környéke történelmi dokumentumainak elhelyezésére, ezért rendeznek be múzeumot a várban. Hogyan készül a kubai rum? A rum, amely az ötvenes években - a házi, kisüsti pálinkáié lék melletit — csaknem az egyetlen, széles Idődben népszerű rövidital fajíte voH* Magyano rszágon, koktélok aiko,tájaként. sütemények, vagy akár a tea ízles'ítőjeként ma iis kedvelt és keresett. Az mér tálán kevésbé közismert tény, hogy o legjobb minőségű, magyar gyártmányú rumkésziitményeket néhány százaléknyi eredeti — méghozzá közép-ömenilkoi, leginkább Kubából számmezé — nUrmrrtall vegyítik, szalklnyel- vien szóivá: „vágják". A kubai rum mintegy 4 évszázaddal ezelőtt tette meg az első lépéseket a világhír felé. A kerrfb-teng éri országok ag.ro- kuiltúrájóban a dohány mellett már régóta a cukornádé a vezető szerep, a oukonnáld pediig nemcsak a nélkülözhetetlen édesítőszernek, hanem a nulminük iis alapanyaga. A kezdetben még házilag készült szeszes ital élőóliiitáisára már a XVI., dé főként a X'Vilil. századitól kezdve mind több kisüzem létesült, s a múlt százaid közepére már Küba-lszente megtalálhatók Voltak az ijplamszerűén dolgozó,, főleg rumot előállító szeszgyárak. Napijainkban a MavOnna Klub - a legjelentősebb rumkészítő vállalat - a világ egyik íéglnagyobb rumelőállító'ja: évente több mint 30 millió filter márkás italt hoznak forgalomba a világ minden táján jól ismert palackozó sbbinJ Voltaképpen miiből és hogybin készül az utánozhatatlan kubai fehér és vörös rum? Az alapanyag a cukorgyártás mellé kitér nríé keként keletkező oükórnád-melasz1, amelyet tiisrzltlítáls, finomítás után vízzel hígíttlania'k. Az oldathoz speciális fajélesztőiket adagolnak. Érlelés, majd többszöri lepárlás következik, miig elkészüli, o 60—70 fokos rum.-ö'lap- anyag. Ezt persze cukornádból o viliág bármely táján hálson- l'ó mliinlötögben élő lehetne á'ltótáini. A kubai rum az ezután következő technológiai műveleteknek köszönheti specialitását. Az úlj'szészt fehér tölgyfa hordákba öntik,, ezekben zajlik le az íz-, aroma- és fUtata nyögök kifejlődéséhez nélkülözhetetlen első érjefésii sZalkász. Legalább három éviiig áll e hordókban az ital', aimély végül már kdilsitálytttozta1, kellemes Ízű — de még mindlig nem a Végtermék. Hígítás, a szeszfok pántols beáltíKásO és szűrés után következik a rumkészítés légikényesebb, féltve őrzött titkokat is felhasználó folyamata': a keverés. Hozzáértő, tudásukat rendszerint a család idősebb tagjlaiitóil öröklő mesterek Vegyítenek - állandó ízlelés és 'Iblböitotóriulmi ellenőrzés közben - különböző fajtájú, korú, erősségű és érettségű italokat az alapanyaghoz, míg kiOÜalkuf o kívánt, évszázadok óta változódba íz és aroma. Mlajd újabb, legalább kétévi pihentetésre isimét tölgyfa hordóikba kerül az ital, miközben tökéletesen harmonikussá érik. IHO ezután egyszerűen palackozzák, fehér rumiként kénül a vevőhöz, — ha némi szöszben oldott karaimelfel barnásvörösre színezik', a Magyarországion inkább megszökött szíriben csillog a pohárban. DR. IOSEF DÓSA Ősrégi falak Jugoszlávia Gondoskodás a hallássérültekről JAiMAt Ra a1/ rn fi 1/1 ic li ÓT. u Chu m/Alr na/rin nnmin^ki Viták — nehéz helyzetben A közelmúltban széles körű vita folyt a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságában a tömegtájékoztatás időszerű eszmei-politikai kérdéseiről, a sajtó szerepéről a jelenlegi, nem könnyű helyzetben., Megállapították, hogy a jugoszláv tájékoztatási rendszer jelentősen hozzájárult társadalmunk önigazgatási szocialista fejlődéséhez, s egyben rámutattak azokra a fogyatékosságokra, helytelen, tendenciákra is, amelyek az utóbbi időben az újságírók egy részének, körében t a p a s ztó Ih a,tők. Különösen szembeötlők azok a kísérletek, amelyek a nemzetek és nemzetiségek közötti összhang megbontására irányulnak. A nacionalizmussal szemben semmiféle engedékenység ,nem engedhető meg — szögezi le a határozat. A dokumentum a sajtó legfőbb feladatául a párt Ideológiájának és programjainak népszerűségét, a forradalmi hagyományok, a hazafiság, a testvériség és egység, az elért vívmó. nyök és eredmények hirdetését tűzi ki. Ha ezt elmulasztja és kizárólag a nehézségekről, problémákról és kudarcokról beszél, nem várható el, hogy a fiatalok és általaiban a dolgozók, ismerjék és elismerjék a társadalom értékeit. Az utóbbi időben Ju\oszlá- viá'ban, megszaporodtak a viták, mindenékelőtt a, gazdasági problémákról. A közellátási nehézségek, az étolaj, a hús, a mosópor, a kávé és más közfogyasztási cikkek hiánya kétségtelenül rontja a közhangulatot. Az idei évre előirányzott stabilizációs intézkedések első eredményei csak lassan mutatkoz. nak. Emiatt érthető a1 türelmetlenség, aimít egyesék még lovagolnak és igyekeznek a nemzetiségi ellentétek szitására, felhasználni. A jugoszláv szakszervezeti szövetség tanácsának február végi ülése az áremelkedések mértéke feletti aggodalmának adott hangot. Attól tartanak, hogy az előirányzott 20 százalékos infláció háromszor nagyobb lesz a1 tervezettnél. A Szocialista Szövetség, (népfront) országos választmányának elnökségi ülése az idei gazdaságfejlesztési határozat végrehajtására mozgósított. Egyben követelte, hogy nyíltan Vitassák meg, miért nem valósultak meg eddig a stabilizációra vonatkozó korábbi határozatók. Március elején Petar Sztambolics elnök az ál- lamelnök'ség nevében jelentést terjesztett a képviselőház elé. A jelentés megállapítása szerint a jelenlegi nehézségek olyan korábbi hibákra vezethetők vissza, mlínt plédául az irreális beruházások, a nagyfokú költekezés és a külföldi pénzeszközök nem megfelelő módon történt felhasználása. Ismeretes, hogy Jugoszlávia ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ mintegy négy és fél milliárd dollár értékű kölcsön, felvételéről tárgyal különböző nemzetközi pénzintézetekkel és kor- monyokkal. A közvélemény egy része aggódik, hogy ezeknek o kölcsönöknek a sorsa sem lesz más, mint o korábbiaknak. A kormány hivatalos indoklása szerint az újabb kölcsönökre a feldolgozó ipar nyersanyag, szükségletének biztosítása érdekében van feltétlenül szükség. Az így előállott termelesnöve- kedés teszi majd lehetővé a tartozások törlesztését és a további nyersanyagbehozatalt. A viták országszerte tovább folytatódnak a gazdasági, tár. sadalmi és politikai kérdésekről. A Jugoszláv Kommunisták Szövetsége fokozott aktivitással igyekszik mozgósítani tagságát, az ország valamennyi dolgozóját a felmerült nehézségek okainak feltárása es azok legyőzése érdekéSen,. GÁTI ISTVÁN A Német Demokratikus Köztársaságban széles körű állami és társadalmi gondoskodás övezi a halláskárosultakat. Az orvosi ellátás már a szülészeti klinikákon megkezdődik, ahol alapos vizsgálatnak vetik alá az újszülötteket, hogy idejében felismerjék és kezelhessék a betegséget. Az orr-fül- gégészeti klinikákon pedig orvosokból, pszichológusokból és pedagógusokból álló speciális szakcsoportok foglalkoznak a halláskárosultakkal. Ez a szolgálat jelenleg az egész országra kiterjed, csoportjai minden megyei kórházban megtalálhatók. A halláskárosult gyermekek 3 és 6 éves koruk között óvodákba, vagy a gyógypedagógiai iskolák előkészítő intézeteibe kerülnek. Megfigyelték, hogy jótékonyan hat rájuk, ha egészséges társaikkal tölthetik napjaikat. Az egészséges gyermekek környezetében növekszik önállóságuk, könnyebben és gyorsabban tanulnak meg kommunikálni. Jelenleg az NDK-ban hét iskola működik süket gyermekek, nyolc pedig nagyothalló társaik számára. A tanterv megegyezik a tízosztályos iskolákéval, a tanrendet pedig o halláskárosult gyermekek lehetőségei szerint alakítják. Az iskolákban képzett és felkészült gyógypedagógusok irányítják a gyermekek tanulmányait. Az osztálylétszámok alacsonyak, így a tanítás igen eredményes. A tantermek jól felszereltek, az oktatást a legkorszerűbb technikai és szemléltető esziközök segítik. Ezekben a speciális iskolákban a diákok lépésről lépésre sajátítják el mindazt, ami később elősegíti a társadalomba történő beilleszkedésüket. A megyei tanácsadó és szakmunkásközvetítő központokban a hallássérült fiatalok munkába állásáról intézkednek. A süketek 16, a nagyothallóik 24 szakma közül választhatnak, A többi között lehetnek gépszerelők, műszaki rajzolók, laboránsok, fogtechnikusok, mechanikusok és kertészek. Természetesen számukra is nyílik út az egyetemekre és főiskolákra.