Tolna Megyei Népújság, 1983. február (33. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-23 / 45. szám
A NÉPÚJSÁG 1983. február 23. Késő bronzkori leletek Tiszacsegéről h Jé Tiszacsegén egy bekötőút építése során késő bronzkori — a gávai kultúrához tartozó — úgynevezett gödörleletet tártak fel a Déry Múzeum munkatársai Máté Márta régész vezetésével. A múzeum szakemberei Debrecenben befejezték a leletek restaurálását. Francia-amerikai „kultúrcsata” Heves szópárbaj alakult ki az elmúlt napokban a kultúráról, a francia kultúra nemzetközi helyzetéről az amerikai és francia lapok között. A szócsatát az Atlanti-óceán túlsó oldalán kezdeményezték: több amerikai lap, így a Wall Street Journal és a The Washington Post gúnyos hangú kommentárokat írt arról a nemzetközi értelmiségi találkozóról, amelyet február közepén a párizsi Sorbonne-on rendezett Jack Lang francia kulturális miniszter. Jack Lang egyébként is „rossz fiú” az amerikaiak szemében, amióta tavaly nyáron Mexikóban az amerikai „kulturális imperializmusról” beszélt, s kifejtette, hogy az amerikai civilizáció kulturális tömegtermékei, különösen a sokszor primitív tv-sorozatok világszerte elárasztják a televíziós képernyőket és rontják a tömegízlést. Jack Lang a párizsi konferencián ugyan nem bírálta az amerikaiakat, de néhány külföldi felszólaló, így különösen az olasz Ettore Scola, szarkasztikus megjegyzéseket tett az amerikai televíziós filmekről, különösen a „Dallas” sorozatról, amelyet valamennyi nyugat-európai televízió átvett. E csípős megjegyzéseket az amerikai újságírók jelentették és válaszképpen több amerikai lap támadást intézett a párizsi konferencia francia rendezői ellen. Különösen a Wall Street Journal cikkírója mártotta epébe tollát, s felszólította Jack Lang kulturális minisztert: az ilyen találkozók rendezése helyett inkább azzal törődjön, hogy „Franciaország miért vált kulturális nullává”, hogyan lehetséges, hogy az elmúlt negyedszázadban egyetlen jelentős regényt sem írtak a francia írók. „Az egész világ nevet a franciák intellektuális retorikáján, amelyet archaikus iskoláikban tanítanak” — írta a New York-i tőzsdei lap. A franciák sem maradtak adósok a válasszal. A Le Ma- tin főszerkesztője azzal vágott vissza, hogy ezek az amerikai megjegyzések „ostoba és rossz akaratú agressziót" jelentenek, s szerzőik arroganciával leplezik tudatlanságukat és műve- letlenségüket. Maga Jack Lang is nyilatkozott, kijelentve: a Wall Street Journal, amely nem kimondottan kulturális lap, úgy látszik, azért gurult dühbe, mert a szocialista francia elnök meghívására eljöttek Párizsba az amerikai kulturális élet olyan kiválóságai, mint Norman Mailer, William Styron, Sidney Lumet és Francois Ford Copolla. A New York-i tőzsde lapja nyilván provokációt lát abban a francia kezdeményezésben, hogy a nemzetközi kulturális élet kiváló személyiségei együtt vitassák meg: mit tehetnek az alkotók a mai civilizációs válság leküzdésére. William Styron amerikai író a Les Nouvelles Litteraires- című francia irodalmi hetilapnak adott nyilatkozatában kijelentette: valóban lát egy nagy különbséget a francia és amerikai kulturális élet között. Míg Franciaországban az elmúlt évben megkétszerezték a kulturális minisztérium költségvetését, az Egyesült Államokban Reagan elnöksége alatt még kevesebbet fordít az állam a kultúra támogatására, mint eddig. „Nálunk inkább a tenge- részgyalogsóaot szubvencionálják, mint a kultúrát" — mondotta Styron. Könyvexport Mikiden korábbit túlszárnyalva növekszik az idéni az Akadémiai Kiadó és Akadémiai Nyomda- körvyvex portjai. A nyugati onszágolkbóil érkezett megrendelések 20—30 százalékkal hatódják túl- az elmúlt éviit: száznál több, a tudományos élét szinte minden ágazatát érintő kiadvány készítését váltódták. Miközben a viliágon áItáliában egyre kevesebbén rendeknek folyóiratokat, az Akadémiai Kiadó külföldi előfizetőinek a- tábora 4 százalékkal- növekedett. Fél- száznál több folyóirat közül válogathatnak, A 'legrégibb magyar kiadó,, az Akadémiai Kiadó és nyomdája* együttműködésének köszönhető, hogy az UNESCO jegyzése »zenint az anyanyelvűé! eltérő, idegen nyelvű könyvkiadásban- hazáinkat az élen- járó országok közé számítják. A készülő idegen nyelvű kiadványok köziül kiemelkedő vállalkozás oz európai nyelvek összehasonlítható irodolomtör- '.énebénelk sorozata, -mindig azon a nyelven, amélyen a tárgyait témakört példázó leggazdagabb irodaimat alkották. Most a ‘sz-imbofc.must bemutató kötet következik. -Egy másik -munlká- iuklkaili úttörő szerepet vállílailtüik: angol nyelvű sorozatot indítottak, amellyel bemutalíják a Föld valamennyi- országának agrár- kulltúráiját. A legutóbbi kiadós Thaiföldnek jutott. Az Akadémiai Kiadó gondozásában megjelenő könyvek 40 -százaléka külföldön talál' alva- sárai. Tizenöt nyelven készítenek könyveket, köztük arabul, kínaiul!, -görögül is. Mindez nemcsak azt jelzi, hogy a- magyar tudósok publikációi keresettek, hanem azt -i-s, hogy -rendelkezésre áll’ a könyvek elkészítéséhez szükséges kivételes tudású nyomdai szakapparátus. FEJÉR MEGYEI HIRLAPi A Hazafias Népfront Székes- fehérvár városi elnöksége mellett működő fogyasztók tanácsa két fontos, közérdekű témában tájékozódott. Élénk érdeklődés mellett, a lakosság körében tapasztalható észrevételek közreadásával, megbeszélték a tüzelő- és építőanyagellátás jelenlegi és várható helyzetét, majd az alapvető élelmiszerellátás kérdéseiről váltottak szót. Elsőként a Budapest környéki Tüzép Vállalat Fejér megyei igazgatója ismertette a megyében működő tíz telep közül a székesfehérvárin (ez a legnagyobb) található tüzelő- és építőanyag-kínálatot. Kedvező képet tárt a fogyasztók tanácsa elé. A csak néhány nap óta tartó hidegebb időjárás előtt viszonylag enyhe volt a hőmérséklet, ez jelentkezett a telepen a tüzelőanyag-készletek megnövekedésében. Jelenleg kapható és folyamatosan érkezik a szén, dara, brikett és tűzifa a telepre, a választék az idei év első negyedében bővült. A szállításhoz szerződésük van a Volán 14-es vállalatával, de magánfuvarozók is a vásárlók rendelkezésére állnak. Javult, egyenletesebbé vált az építőanyag-ellátás is. Bővül a választék. A készletben van bőségesen kisméretű tégla, válaszfaltégla és cement. Előfordul, hogy a megyeszékhelyen hiányként jelentkező építőanyag más telepen megtalálható, ilyenkor igen gyorsan beszállítják a keresett anyagot. Hasonlóan kedvező képet tárt a jelenlévők elé a Fejér megyei Élelmiszerkereskedelmi és Vendéglátóipari Vállalat kereskedelmi főosztályvezetője a tavaszi élelmiszer-ellátásról. Mint mondotta, élnek a több- csatornás beszerzés lehetőségével. Ez is hozzájárul az alapvető élelmiszerek árukínálatának bővítéséhez. Megfelelő kapcsolatban vannak a szállítókkal, s a szerződések, a megállapodások, a folyamatos beszerzések a vásárlói kereslet kielégítésének garanciái. A párizsi GaWnmard Kiadó a közellmólltbani 'megjelentette Pi- Ü nsziky Já-nös válogatott verseit Lacirand Gaspair fordításában. A párizsi egyetem finn1—ugor tanszéke a kötet megjelenése alkalmából IkoílOkviiuimot trendéSOMOGYIWÉP1JP Nem mindennapi szerencsében volt részem a minap Nagyatádon: megütöttem a főnyereményt a Siótour legújabb játéktermében. Egy darab ötforintosért ötvenegyet kaptam cserébe. Am a játékautomata segítségével mégsem szerezhettem meg az elsőséget, mert még a nyitás napján akadt ügyesebb kezű fiúcska is, aki nemcsak elsőként aratott, hanem engem is lefölözött újabb nyereményeivel. A játékterem egyébként nem szenzáció Atá- don, mivel több mint két hete várja a vendégeket. Hogy a városnak melyik részén, azt sajnos, én nem árulhatom el, mert az új termet még a Siótour is titkolja. Nem is csináltak semmiféle hírverést, csupán egy apró kartonlap tájékoztatott létéről. Ám Nagyatádon semmi sem maradhat titokban. A kisvárosi szóbeszéd révén gyorsan közhírré tétetett: ilyen is akad. Azóta déltől zsúfolt a ház. Iskolások és idősebbek próbálják ki szerencséjüket. No, meg az ügyességüket, bizonyítva, hogy nem csinált rossz boltot a Siótour, amikor elhatározta: egy használaton kívüli szárítóhelyiséget, az egyik lakóház alatt, átalakít, s ügyes automatákkal szerel fel... PETŐFI NÉPE Friss felmérés dokumentálja, hogy Kiskunfélegyházán és városkörnyéki községeiben, Gáté- ron, Kunszálláson, Pálmonosto- rán, és PetőfiszóUáson nincsenek különösebb gondok a te- lekellótás körül. Pontosabban: a magánerőből különböző formákban építkezni szándékozók mindenkor választhatnak megfelelő házhelyet. Igaz, a lakosság-pénzügyi lehetőségei itt is beszűkültek kissé az utóbbi időben, és emiatt a vártnál va-. la mivel kevesebb porta kelt el. Ám minden remény megvan arra, hogy — a megváltozott hitelfeltételek és a telekkínálat zett a' Sorbonne-on „Pilinszky János é-s a- modern kötészet” címmel.. A kollokvium keretében Szávai Jáinos, a finn—ugor ion- szék vendég professzorai és Kassai György, a párizsi egyeltem további bővülésének hatására - ismét növekszik az építési kedv. Az elmúlt két évben a telek- kínálat meghaladta és ma is meghaladja az igényeket. Kiskunfélegyházán tavaly 41, a városkörnyéki falvakban pedig összesen 40 használatba vételi engedélyt adtak ki új családi házakra. Korszerű csoportos formában húsz otthon épült fel, a Móra városrészen. A felmérés szerint mintegy 250-en szeretnének telket vásárolni Kiskunfélegyházán 1985- ig. Közülük 90-en hagyományos családi házra vágynak, száz- hatvanan pedig kistársas és telepszerű, többszintes épületbe, illetve korszerű csoportos családi házba kívánnak majd költözni. Ennél jóval nagyobb igényt is ki tudnak elégíteni. Ugyanez a helyzet a négy községben is, ahol 191 porta alakítható ki folyamatosan. Dunántúlt napló Néhány éve Magyarországon 900 olyan település volt, ahol a lakosság egészséges ivóvízzel való ellátását megoldatlannak kellett minősíteni, a víz magas nitráttartalma miatt. Az ivóvízgond legsúlyosabban Baranyára jellemző a megye aprófalvas településszerkezetéből adódóan. Míg országosan az egy városra jutó községek száma átlagban 10 alatt van, addig a baranyai arány: 1 városra 59 község jut. Ez az adat egyben arra is magyarázat, hogy a nitrátos vizű települések több mint egyötöde, 194 község Baranyában található az V. ötéves terv időszakában készített felmérés szerint. A 295 baranyai településből 194 tartozott ebbe a kategóriába. Az egészséges ivóvízellátás biztosítása több évig kiemelt feladat Baranyában. Az ivóvízprogram eddigi eredményei máris számottevőek. 1981-ben a megye lakosságának 72,3 százaléka részesült közüzemi vízellátásban. A középtávú vízgazdálkodási terv szerint ennek az aránynak 1985-ig el kell érnie a 81-82 százalékot. Az elmúlt két évben a közüzemi vízellátásra vonatkozó mutatók az országos átlagot meghaladó növekedést bizonyítanak: az országos átlag 1983. január 1-én 78, Baranyában 79,1 százalékos volt. 1982 végére a megye 295 települése közül 87 településben van vízmű. A nitrátos ivóvizű települések száma 1981 végén még 137 volt, ez a szám 1982 végére 122-re csökkent. tudományos munkatársai előadásokat tartott Pillnsziky Jáinos kötészetéről!, -majd kerékasztal - be széliigetés folylt több francia költő és iirodailoimtudós részvételével. Párizsi kollokvium Pilinszky költészetéről Kalandorok, aranyifjak és más ingyenélők (3.)* A rulettcsászár és a fia Az -idősebbek még emlékezhetnek az 1931-ben ínylílt fényes kávéházra a -Körút és a Wesselényi utca sarkán. Tul-ajd-onosa Bucsinszky (Lajos volt, akiinek kalandos pályafutása in-em nevezhető éppen diitísőségesine-k. iBu-cslinszky Lajos az él-ső vi- lágihá'bonúlban kantinos -volt. Itt szerezte meg az Induló tőkét, amellyel később, tölbb forduló -után vagyonát 'megalapozta. A háború után a Szentkirályi utcában lévő 'Balaton Gri Klub bérlője -lett. Annak Ideijén -legálisan több ilyen ká-rtyaklub is 'működött 'Budapesten. A 'bankot — amely tudvalevőleg jobbára nyer - Bucsinszky adta. Később, pontosan 1922-iben egy olasz vállalkozóval béribe vette a sli-ófokii játékkaszinót. Akkoriban Siófok a mondén világ találkozóhelye volt. A játékkaszinó zsúfolt volt, ömlöttek oda a játékosaik és persze a pénz li-s, amelynek egy része Buosinsz- ky zsebébe vándorolt. Így Bucsinszky egyik 'évről a másikra dúsgazdag emiber lett. Társát kifizette, majd -egy siófoki panzió bérlőjével társult. Három gyermeke közül fia, Tivadar volt a kedvence. A jóképű, szőke, széles váltó fiatalember iskolái elvégzése után 'Prágában lett hentesinas. Apjának az volt a terve, hogy fia az ő segítségével később Magyarországon hentesüzemet létesítsen. A fiú 'Prágáiban valóban megtanult mindent, ami a szakmához tartozik,, csak éppen semmi 'kedve nem volt obihoz, hogy hentes legyen, s 'Moriley néven artistaként járta ipartnerével az európai városokat, a Balkánt. Később megunta ezt a pályát is, és egy szép map ihazalj'ött. Most már hajlandónak mutatkozott arra, hogy apja kívánságát teljesítse, belépett hót -az egyik legnagyobb -magyar -hentes-cégihez., aihol csakhamar üzletvezető 1-ett. Eközben apja egyre-másra alapította a fővárosban a titkos kártyaklubokat, ugyanakkor -számos (helyen bérelt pinkát, -azaz adt-a a bankot, így a filmklubban és az Eötvös utcai fi-lmöttíhonlbao. Ezek mellett a Wesselényi utcában titkos ru- letfklubot -nyitott. Krupiék és fölhajtóik egész sereqével dolgozott. A naqyobb k-ávé'házak- ba-n, vendéglőkben és mulotók- -bain ott -ülték emberei, okik a vendégeknek -diszkréten súgták, 'hol játszhatnak -sment, vagy -rulettet. A fővárosiban gombaimód- ra szaporodó titkos 'kártyaki u- -bolk és rulettbarlangok nagy része Bucsinszky Lajos -érdekeltsége völt. Egyre nőtt vagyona és -ezzel eavenes aránvbam a klubjaiban kifosztott áldozatainak száma is. A Bucsinszky Kávéház -már csak cégér volt. Klubjaiban napirenden voltak a 'botrányok, Bucsinszky azonban -ne'm -sajnálta a ipénzt, -hogy a kínos szenzációkat elsimítsa. A lopok sorozatos támadásai következtében azo-nlbb-n 1935- ben a -rendőrség -kénytelen volt -rendőri felügyelet alá helyezni. Az ügy akkoriban nagy -port vert fel, hiszen Bucsinszky Lajos este 10 óra után a saját ikávé- Iházáiba sem mehetett -be. Ott volt azonban Bucsinszky Tivadar, aki apja utasítására tovább vezette a kártya- -és rulettklu- bokat. Bucsinszky Lajos -ebiben a,z időben került összeköttetésbe a szélső] ob bol d a I Ibi. (Fana tiku s Hi-tler-imádó volt, néhány évvel később úgyszólván minden 'H-ifler-gyűlésré Németországba utazott, hogy tanúja legyen a Führer beszédeinek. Káwéházá- inaik falát -Hitler-képek díszítették. Amikor a belügyminiszter -utasítására 1939-iben vailameny- ny!i nyilvános ká-rtyaklubot bezárták, Bucsinszky egymás után nyitotta meg az újabb titkos kártya- és rulettklubokat. Tivadar most már végleg apja hűséges segítőtársává vált. Teljhatalmú megbízottként vezette a kártyába rlan gokat, emellett ő is szoros barátságot -tartott fent a nyilasokkal. Kovarcz Emilnek személyes jóba-rátja vált, annál is 'inkább, mert (apja mecénásként nagy összegeket adományozott a nyilaskeresztes pártnak. Közben Bucsinszky Tivadar megnősült. Dúsgazdag főnöke, a hentesmester ellenezte a házasságot, mire b fiatalember megszöktette ü lányt. Mindenáron be alkart ülni a nagy vagyoniba, az-onlbain csalódott, imént a hentesmester -az esküvő «tán kitagadta lányát. IBiu-csiinszIky Tivadar, (miután házassága -révén nem jutott nagyobb összeghez, továbbra -is apja méllett maradt. A második viiáglh-áiború alatt is (működött -két -ru lettklubja. Mindkettő a Délibáb utcában. A rendőrség -annak idején sorozatos -razziákat -rendezett a titkos klubok felgöngyölítésére, így sikerült -ezt a kiét klubot li's leleplezni. Bucsinszky Tivadart Ihat hónapra internálták, majd rendőri felügyelet -alá helyezték. 'Amikor Iklszaba-d.ullt, még szorosabb összeköttetésibe került a nyilasokkal. Most már veszélyesnek tartotta a titk-os kártya- klulbok létesítését és anyja szik- vfzüzem-ét vezette. Naponta látogatója volt az Andrássy út 60-ban lévő Nyilasháznak. Újpesti rakparti lakása a nyilasok állandó találkozóhelyévé vált. A hatalomátvétel -után Bucsinszky Tivadar Kova-rcz Emil személyi titkára lett -Bízott — legalábbis úgy viselkedett — a német győzelemben, de árért nyitva hagyta magának az utat az ellenkező esetre (is. Az ostromot Budaipesten élte át, majd Bécsbe szökött. Apját a demokratikus 'rend-őrség internálta. Néhány hónappal később az egykori rulettcsászár meghalt. Fia azonban :hű ima-raidt a „szakmához”. Becsben rulett- klubot nyitott az U-ngarn-sitras- -sén, egy nyolcszábás -lakásban. Nem nehéz kitalálni, hogy miiből tellett in-dk-i minderre. Mint valamennyi nyila-svezető, -ő -sem -érkezett üres kézzel az osztrák fővárosiba. Amikor az osztrák hatóságok felfigyeltek a tevékenységére, Bueslilnszíky odébbáll t, Buenos Airesbe ment. Argentínai életéről nem sokat tudu-nk, ibeszéli-k, hogy volt (szakács, majd kávé- házat -nyitott, állítólag a -rulettel i-s újra próbálkozott, de ott ebből „császár" -nem lehetett BÁLLÁ ODON (Következik: Az utolsó magyar nábob.) *A kővetkező rész a jővő hét szerdáján ugyanitt jelenik meg.