Tolna Megyei Népújság, 1982. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-26 / 199. szám

1982. augusztus 26. nfiPÜJSÀG 3 Mit tesz és mire törekszik a Magyar Kereskedelmi Kamara? Beszélgetés Beck Tamás elnökkel Az utóbbi időben mind több szó esik a Magyar Kereskedel­mi Kamaráról. Neve gyakran felbukkan a sajtó hasábjain, s a korábbinál ugyancsak sűrűbben hangzik el a gazdasági élet legkülönbözőbb területein. Pedig nem új szervezetről van szó, hiszen 1948-ban alakult meg, a bankok és a nagyipar államo­sítása után. Nyilvánvaló, hogy a köztudatban való „előretöré­se” összefügg funkciójának, szerepének növekedésével. Erről beszélgettünk Beck Tamással, a Lenfonó és Szövőipari Válla­lat vezérigazgatójával, akit a közelmúltban választottak meg a Magyar Kereskedelmi Kamara elnökévé. Atomerőmű-építkezés Negyvenhárom nap a revízió ideje Mi van egy szinttel lejjebb?- Növekedett-e az utóbbi években a Magyar Kereske­delmi Kamara jelentősége? — Igen. A Magyar Kereskedel­mi Kamarának 1967-ig csak kül- kereskedSIimi vàltolatok lehet­tek a tagjai, s csak 1968-tól, a gazdaságirányítás reformjának bevezetésével kerülhetett sor más vállalatok és intézetek fel­vételére is. Ma már félezernél is több tagja van a kamarának. A jelentőségét azonban az az 1980-iban kelt minisztertanácsi rendelet növelte meg igazán, amely nagymértékben kibőví­tette a komára feladatkörét.- Melyek a feladatkör leg­lényegesebb pontjai? — Első helyen kell talán em­lítenem a tagság érdekképvi­seletét, az ágazati, a helyi és az országos qazdasóqirónyító szervek előtt. Például úgy, hogy testületeinklben vitákat rende­zünk a vállalati gazdálkodásra vonatkozó jogszabályok, ren­delkezések tervezetéről, s a kö­zös állásfoglalásokról tájékoz­tatjuk a gazdaságirónyító szer­veket. Egyébként rendszeresen összegezzük és továbbítjuk a központi szerveknek a vállalati tapasztalatokat. Elemzéseket készítünk az általános problé­mákról, javaslatokat is kidol­gozunk a megoldásukra. Az ér­dekképviselethez természetesen az is hozzá tartozik, hogy tag­jainak érdekeit külföldi fóru­mokon és szervezetekben is képviseljük. Emellett az érdek- egyeztetés is a feladataink kö­zé tartozik. A kamara testüle­téiben lehetőség nyílik gyár­tók, kereskedők, felhasználóik egymás közt felmerülő problé­máinak, érdekellentéteinek ren­dezésére, s így ez megtörténhet hatósági beavatkozás nélkül is.- A szervezet nevében is szerepel a kereskedelem. En­nek fejlesztéséért mit tehet a kamara? — Elősegítheti a nemzetközi gazdasági kapcsolatok fejlődé­sét. Sokoldalú segítséget nyújt­hat a vállalatok külgazdasági tevékenységéhez. Mindebben sokat segíthetnek az egyre több országban működő állandó ka­marai kiküldöttek is.- Ez az általános megfo­galmazás tehát sok mindent felölel. Például az informált­ság... — ...javítását, valóban. Tehát tagvállalatainkat *a mggyar és a világgazdaságról, az érvény­ben lévő vagy előkészület alatt álló szabályozókról, a különféle műszaki újdonságokról és még sok másról tudjuk informálni. Hadd mondjam el példaként, hogy címirodánk 125 ország mintegy 26 ezer üzleti címét tartja nyilván, gépi úton, külön­féle szempontok alapján cso­portosítva. Háromszáz kötetből áll o nemzetközi címtár-gyűjte­mény. De anélkül, hogy funk­ciójukat itt részletezném, még talán a laikus számára is elárul valalmit szolgáltatásainkról, ha megemlítem, hogy van ipari for­matervezési tájékoztatási köz­pontunk, működtetjük a kórbiz­tosak testületét, van kereske­delemi edhnikaii osztályunk, to­vábbá kollektív exportösztönzési osztályunk, sok segítséget nyújthat továbbá a külkereske­delmi tanácsadók testületé, vagy a kamarai és áruszakértői bizottság. Azt hiszem, az köz­tudott, hogy a magyar gazda­sági élet kedveit lapja, a Heti Világgazdaság is a kamara ki­adványa. Megjelentetünk ide­gen nyelvű gazdasági kiadvá­nyokat is. — A magyar gazdasági élet­ben mintegy 4000 gazdasági egység működik, ezek közül egyre több vidéken. A Magyar Kereskedelmi Kamarának mennyire van módja átfogni a maga sajátos tevékenysé­gével és céljaival a vidék gazdasági életét is? — Tagvállalataink természete­sen egyáltalán nemcsak a fő­városból to borzadtak. De van­nak e vonatkozásiban szervezeti garanciáink is, hiszen összekötő bizottságaink az egész ország­ban megtalálhatók. A Buda­pest—Pest megyei összekötő bi­zottság székhelye Budapest. Az észak-dunántúlié Győr (Fejér, Györ-Sapron, Komárom, Vas és Veszprém megyére kiterjedő ha­táskörrel), a dél-dunántúlié Pécs (Baranya, Somogy, Tolna1, Zala), az észak-magyarországié Miskolc (Hajdú-Bihar, Szabolcs- Szatmár, Szolnok, a dél-alföl­dié Szeged (Bács-fCiskun, Bé­kés, Csongród).- Talán kissé leegyszerűsít­ve úgy is fogalmazhatnánk: a kamara sokoldalúan mun­kálkodik a központi gazda­ságirányítás és a vállalatok párbeszédének elmélyítésén, sikerén. Véleménye szerint min múlik a párbeszéd ered­ményessége? f — Minden párbeszéd eredmé­nyessége azon múlik — s ez nemcsak a gazdasági életre ér­vényes —, hogy a résztvevők mennyire képesek megérteni egymás problémáit. Sokán haj- Jaimosak azt hinni, hogy a vál­lalataik problémáinak megérte­tése a legfőbb feladat. Szerin­tem ez fordítva ugyanannyira időszerű és szükséges: a nép­gazdaság egészének qondjáit is meg kell értetni a vállalatok­kal. De a párbeszéddel kap­csolatosan szeretném azonnal leszögezni, mert ezt nem lehet eléggé hangsúlyozni: o pár­beszéd fontos és nélkül özlhetet- len, ám a cselekvés, a tettek helyettesítésére nem alkalmas. Viszont a cselekvést nagymér­tékben befolyásolhatja, hogy sikerül-e segítséget nyújtani ah­hoz, hogy az egymással munka- kapcsolatban állók tisztán, vi­lágosan lássanak, értsék egy­mást, egymás érdekeit ismerjék és tisztelni is tudják, sőt: a magasabb, s alacsonyabb szintű érdekek között helyes sorrendet tudjanak felállítani önmaguk tevékenységében és partneri kapcsolataikban egyaránt. — A közelmúltban, egy nyi­latkozatában azt fejtegette, hogy a szabályozás erősíti a központi irányitást. Kérem, fejtse ki kissé részletesebben, miként érti ezt? — Sokan úgy gondolják ima is, hogy a köziponti irányítás csak közvetlen beavatkozásokon ke­resztiül képes létezni, tehát o közvetett irányítás, a szabályo­zás a1 központi irányításnak nem válik előnyére. Az a véle­ményem, hogy a helyesen alkal­mazott közvetlen beavatkozás sem a szabályozórendszer nor- mativitását, sem a vállalati ön­állóságot nem csörbítia akkor, ha az egyértelimú, nyílt és ob­jektív. 'A bajok akkor kezdőd­nek, ha a beavatkozások szub­jektivek, közgazdóságilaq meg­alapozatlanok, és a gazdaság, a társadalom érdekeivel ellen­tétesek. Egyetértek minden olyan állalmi 'beavatkozással, amely a gazdasági erőforrások ésszerű átcsoportosítását nem bízza spontán folyalmatoikra, ha-, ném azt a társadalom valós ér­dekeinek figyelembevételével időben véqrehaijtja. Uqyanakkor fellépek minden olyan beavat­kozás ellen, amely a társadalom számára szükségtelen, káros te­vékenységen« fenntartásának vagy fejlesztésének célzatával vagy más okból sérti meg a szabályozórendszer normativitá- sát. A kamarának fontos hiva­tása minden rendelkezésre állá eszközzel segíteni a felsőszintű ipari kormányzati vezetést ab­ban, hogy e kényes és alapvető feladatához o szükséges, valós info rmá ci ókkal rende Ikezzék. — Visszatérve a kereskede­lemhez: a kamarának mi a szerepe a Budapesti Nemzet­közi Vásárokon? — Tavasszal .is vált saját kiól- lítóterüJétün'k a BINV-n. Itt csak­nem száz vállalat mutatta be széles körű propagandával, frogy mit tud, és milyen módon képes segíteni más vállalatok tevékenységét. Ennek megfelelő­en tavaszi B>NV-s jelenlétünk fő koncepciója az eqyütbműködési lehetőségek kihasználása volt. — Es miként lesz jelen a kamara az őszi BNV-n? — Azoknak a tagvállalatok­nak, amelyek különféle okok mi­att önállóan nem állítanak ki, tá rgyal óhely iségtet bi ztosítu nk. össze! a kamara külön qondot fordít a BNV-n részt vevő, fej­lődő országokiból érkező kiállí­tók és a1 magyar beruházó tag­vállalatok közötti kapcsolatok kialakítására, szervezésére. Le­hetőséget kívánunk biztosítani arra, hogy az elsősorban fo­gyasztási cikkeket előállító kül­földi vállalatok kerüljenek köz­vetlen kapcsolatiba, azokkal a magyar partnerekkel, akik kü­lönböző gépeket, berendezése­ket, technológiákat képesek a részükre szállítani. Cs. I. A parancsnoki faház vándo­rol. Legutóbb még a reaktor déli oldalán volt. Mára egyre * inkább közelít a kettes blokk­hoz. Lassan kiszorul a terület­ről. Ez azt is jelenti, hogy az egyes blokk építése-szerelése a végéhez közeledik. A kis faházban orosz és ma­gyar szó keveredik. Itt a „fő­hadiszállása'' a műszakvezető­nek, a szovjet szakértőknek. Babos Kálmánnal, a délelőttös csapat irányítójával beszélget­nénk, de sorra jönnek hozzá. Ki utasításért, ki tanácsot ad, vagy éppen megbeszélni egy újabb szerkezet szétszerelésé­nek, vizsgálatának ügyét. Ba­bos Kálmán percenként válto­gatja a magyar szót az orosz­szol. Ott állunk ' az asztalánál. Szomorúan ránk néz, aztán pa- . pírokkal babrál, telefonál. Ér­tünk a szótlanságból. Varga Lászlóval — előkészítő technikus — elindulunk reaktornézőbe, ta­lán később majd ráér a „fő­nök". A PAV karbantartási főosztá­lyának dolgozói a kettes reví­zión dolgoznak. Három mű­szakban. A negyedik csoport mindig pihenőn van, ha éppen nem akad valamiféle túlmun­ka. Manapság nem sok pihenő­jük van a karbantartóknak. Negyvenhárom napot kaptak a kettes revízióra. Azt minden­áron tartani akarják, s tartják is. A kettes revízió az utolsó sze­relési műveletek egyike, sőt mondhatjuk így, az utolsó fá­zis a munkában. Mert ezután már „csak” — a szót erőtelje­sen idézőjelbe kell tenni — az intergális tömörségvizsgálat van vissza, és a fizikai indítás, majd a párhuzamos kapcsolás. De erről ne beszéljünk, addig még rengeteg buktatója van a do­lognak. A kettes revízióra a meleg- járatás után kerül sor, amikor is imitátorkazetták segítségével szinte üzemi környezetet hoztak létre, működtették a reaktort és annak berendezéseit. A meleg- járatás után újból át kell vizs­gálni a főbb szerkezeteket, a hegesztési varratokat, újból al­koholos mosással ki kell tisztí­tani minden berendezést. Meg­győződni arról, hogy a meleg­járatás milyen elváltozást oko­zott a csőrendszerekben, a fő­keringtető szivattyúk mennyire bírták a „kiképzést". Ezen felül természetesen ezernyi a teendő. Segítőtársunk Varga László és Varga János művezető. Fel­sétálunk a reaktorpódiumra. Onnét belátni az egész terüle­tet. Lent, mellettünk jobbra két fehér ruhás szerelő felmászik az egyik főkeringtető szivattyú motorjára, a másik munkahe­lyen pedig a fékezőcsőblokk parányi „ablakán” mászik ki egy légtornásznak is beillő fia­talember. Míg csodálkozunk, hogy miként képes ilyen helyen ember dolgozni, addigra ki­mászik megint valaki a fékező­csőblokkból. Nagy levegőt vesz, letörli az izzadságcsep- peket a homlokáról. Szerszá­mokat fognak mindketten, s másznak vissza. A fékezőcső­blokkot is tökéletes tisztaságú­ra kell varázsolni. A másik munkahelyen az át­rakógép elektromos szerelvé­nyeit javítják. A következőn pe­dig a reaktorakna mérési he­lyeinek kivezető csöveit ellen­őrzik. Lejjebb megyünk egy „eme­lettel”. Az 1—2—3-as gőzfej­lesztők munkahelyeire. Közben találkozunk Huszár Józseffel, aki csak egy szót mond Varga Lászlónak: — Oké. — Minden rendben? — kér­dez vissza a technikus. — Minden rendben! — vála­szolja. Természetesen mi megkapjuk a kimerítő magyarázatot. A kettes gőzfejlesztőt vizsgálta meg a szuperkontroll és rend­ben találta. Tulajdonképpen ide igyekszünk. A gőzfejlesztőn dolgozik Tas- kó János. Szoó István, Kovács László és Kun József. Most ép­pen végeztek a csavarok vizs­gálatával és fehér alkoholos ronggyal tisztítják a felületet. Kutyameleg van itt. De, alig­hogy megemlítem ezt, már jön is a válasz: — Kellemes a hőmérséklet. Bent a gőzfejlesztőben ötven fok is van. És nemrégen jöttek ki a be­rendezésből. Egy ilyen „szerke­zetben" 5526 cső van, amelye­ket meg kell vizsgálni. Egy sem lehet repedt, azaz tömörség- vizsgálatot végeznek rajta. Ez is egyszerűnek látszik. A csö­vek végét bekenték vegyszer­rel, amely infravörös megvilá­gítás hatására mutatja d repe­dést, a szivárgást. De. ehhez fel kell fűteni a csövekben lévő folyadékot közel száz fokra, utána gyorsan ki kell szellőz­tetni, s meggyőződni a csövek tömörségéről. De, sok időt nem lehet pazarolni, mert sietős a dolog, másodszorra pedig az a vegyszer sem tart örökké. így aztán kénytelenek 40-50 Cel- sius-fokban dolgozni. Még elnégezetjük, hogy Kun József milyen türelemmel pró­bálgatja a helyére illeszteni a két nikkelgyűrűt, amelyek a zárófödél felcsavarozása utón biztosítják a légmentes zárást. Erre mondja kísérőnk, hogy a levegő rosszabb, mint a víz. Ekkora térben, milliónyi átve­zetés és zárószerkezet közül sem lehet egyetlenegy sem, amely „átenged”. Tulajdonkép­pen az intergális tömörségvizs­gálat addig fog tartani, míg a hatalmas reaktor körüli tér 1,5 bar nyomást nem bír, azaz „egy szem" levegő sem távozik a területről. Visszatérünk a faházba, ahol Babos Kálmán „elhesseget” maga mellől mindenkit, hogy tudjon velünk pár szót váltani.- Feladatunk, hogy közvet­len az indulás előtt ellenőriz­zük a főberendezéseket, miután ezek a melegjáratás során kö­zel üzemi körülmények között dolgoztak. Megvizsgáljuk, vizs­gáltuk a reaktort, a főkeringte­tő hurkokról lejövő berendezé­seket: főtolózárakat, főkering­tető szivattyúkat, térfogat- kiegyenlítőket, a buborékoltató tartályt. A biztonsági berende­zésekből pedig a hidroakkumu- látorokat. Nemcsak ellenőrzés, hanem a hibák kijavítása is folyik. Természetesen a szovjet kollégákkal együtt. Olyan álla­potot kell teremteni, amely a végső üzemelésnél szükséges. Az is cél, hogy a személyzet — karbantartók — tapasztalatokat szerezzenek — mondja Babos Kálmán, s már búcsúzik is, hi­szen kint az ajtóban már töb­ben várakoznak. Utasításra várnak, vagy éppen vitatkozni akarnak, mert arra is van pél­da, dehát melyik munkahelyen nincs így. Egy héttel később a kettes revízió negyvenkettedik napján beszélgetünk Hlavati Józseffel, a karbantartó főosztály vezető­jével : — Befejeztük a kettes reví­ziót. Nagy hajtás volt, elfárad­tak a fiúk. Folyamatosan há­rom műszakban dolgoztak, ez a negyvenkét nap kemény idő­szaknak bizonyult. A főosztályvezető is nagyot sóhajt. Nem mondja, de tudom, hogy a karbantartók a kettes revízió befejezésével vizsgáztak is, hiszen a mostani munkákat később még szervezettebben kel! végrehajtani majd az éves karbantartások során. H. J.-G. K. I Nagy türelmet igényel az alkoholos mosás a szerelőktől

Next

/
Thumbnails
Contents