Tolna Megyei Népújság, 1982. június (32. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-12 / 136. szám

io Képújság 1982. június 12. Andrej Logvinov: A zseni Figyelj csak ide, Blinov — mondta a részleg főnöke. — Adok neked egy speciális jegy­zetfüzetet. Ebbe beírod, hogy a munkanap folyamán milyen melót végeztél el, és azt is, hogy hány órát töltöttél a rész­legben . . . Blinov, az esztergályos, vett egy mély lélegzetet és hanyag eleganciával dobta be a spe­ciális jegyzetfüzetet az eszter­gapad fiókjába. A munkanap végén elővette a frissen kapott speciális jegyzetfüzetet és a következő szöveget véste bele: „— Pontosan nyolc órát öl­töttem a munkadarabok eszter- gálásával ■ .." — Hogy képzeled az egé­szet, Blinov — dorgálta meg a főnöke az esztergályost. — Ez igy nem elég kifejező. Nem elég részletes. Nem elég világos, hogy tulajdonképpen miért is kapod a prémiumot! A következő napon Blinov ezt jegyezte be speciális jegyzetfü­zetébe: ,,— A 258/41/B. tervrajz sze­rint esztergáltam egész nap és becsületesen letakaritottam az esztergapadot..." # — Igy már jobb — dicsérte a főnöke. — De gondolkozz csak egy kicsit, Blinov. A 258/41 /B.-s tervrajz által előirt munka a fogyasztási szövetke­zeti tröszt határidős megrende­lése. Az esztergapad rendbe­tétele pedig munkaköri köteles­séged, vagy ha úgy tetszilf, harc a jobb minőségű termé­kek elöállitásáért! Blinov vett egy mély lélegze­tet és a munkanap végén ezt jegyezte be immár munkanap­lóvá vált jegyzetfüzetébe: „A friss levegőjű csarnokban a munka frontján harcba vetet­tem magam a jobb minőségű termékek előállításáért. A mun­kapadot pedig előkészítettem az újabb feladatok leküzdésé­hez ..." — Ez már igen! Derék legény vagy, Blinov! — dicsérte meg a főnök, miután elolvasta a be­jegyzést. — Ehhez még csak az kellene, hogy legyél egy kicsit politikusabb ... Másnap Blinov a következő bejegyzést eszközölte: ,,Az éjszaka hűvös volt... A gép túlságosan lehűlt. A haj­nali indítás után a kés magas fordulaton élesen sípolt. Végül a munkadarab megadta magát. A fémforgács csak úgy gyűrű­zött a gép körül. VégüJ a gép feltüzesedet és megvilágította a holnapi munkalehetőségeket is. Ezzel bizonyította a Hazá­nak, a Népnek a szorgos mun­ka gyümölcséi.. ." • Egy hónap múlva Blinov esz- ergályos leszámolt a részleg­nél és belépett az írószövetség­be ... Nemzedékek tanítómestere Illés Endre nyolcvanéves A Felvidéken született egy kis faluban, ott, ahol a Szapolyai- a'knak volt és van kápolnájuk, Csütörtökhelyen. „Abban az alig megtalálható kis felvidéki faluban, melynek különös neve a hét egyik napját rebbenti fel, s aihol Zápolya János építtetett egy szépségében és magányos­ságában különélő kápolnát". Azt mondja magáról, hogy ma­gányos, vézna kisfiú volt, aki a varázslatos tátrai erdőben már gyerekkorában kereste a cso­dát, és akit már akkor megfo­gott annak a magányos kápol­nának a szépsége. Innen került az „eretnek városba" a Felvi­dék Sienájába, Lőcsére. Itt töl­tötte diákéveit ebben a gyö­nyörű városban, amely persze elsősorban a gyermekkori emlé­kekben szép, amikor felnőttként tér 4oda vissza, mint mindenki­nek, neki is összezsugorodik. Ügy érzi, ahol nyolc évig daj­kálta az idő, az a város a múl­té, felnőttként kiürítette az idő. Innen kerül a fiatal Illés End-, re Pestre orvostanhallgatónak. De már akkor író akar lenni. „És hogy megismerjem az em­bert, a testét és a megtáma­dott lélek árulkodó vallomásait: orvosnak kellett lennem. Né­hány hónap múlva egy kirakat­ban felfedeztem Einstein köny­vét, nyolcvan oldalon mondta el a relativitás elméletét, és én elszédültem a helyéről kimozdí­tott, kitágult világtól. Korányi Sándor volt a legkedvesebb ta­nárom.” Mert a mindenség sze­relmese volt, a tudásé, a mű­veltségé, s mindenekelőtt az él­mény, az igazi élmény felfede­zésének szomjazója, akinek szenvedélyévé vált megtalálni a világ dolgaiban — de min­denekelőtt az emberben - a lé­nyeget. Nem tudok magyar írót, aki oly szenvedélyesen küzdene a mondattal, a szavak helyérté­kével addig, amíg tévedhetetlen érzéke szerint nem pontosan azt fejezi ki, amit ő akar általuk kifejezni. Mesterségünk, hivatá­sunk legtudósabb tanára. Ha volna kritikustanszék ebben az országban, ő kellene hogy le­gyen a professzor, de ha volna íróiskola, ott is neki kellene igazgatónak lennie, mert ma senki nem tud többet a magyar irodalom stíluslehetőségeiről, mint ő. Persze nem tudósként: mindig mindenütt az élmény lé­nyegét kereste, azt akarta tet­ten érni, azt a sajátosan egye­dit, amitől az alkotó az, aki. Leghíresebb kötete a Krétaraj­zok csak 1957Jben jelent meg, de mégis, már korábban is, minden élő kortárs tanult tőle. íMert vannaktmár fiatal korukban olyan emberek, akik nemzedé­kük tanáraként biztos érték­re nd -m eglhatá rozó k, tájékozó­dási pontok. Először novellái jelentek meg a Pesti Naplóban, Szabó Lőrinc, Kodolányi János, Illyés Qyula, Tóth Aladár voltak a barátai, Babits és Mikes a segítői, de ez még csak a ké­szülődés ideje. Sokáig tartott az erőgyűjtésnek ez a korszaka. Ezalatt írt irodalom- és szín­házi kritikát, esszéket, portré­kat, és kialakította azt a köve­tendő kritikusi alapmagatar­tást, amelynek kulcsszavai: a megértés és a megértetés. A művet nem elszigetelt jelenség­ként közelíti meg, hanem tel­jes kontextusában, esztétikai és társadalmi összefüggésrendsze­rében. És mindig minden ana­lízissel a megértett lényeget nyújtja át az olvasónak, oly tisztán és világosan, hogy szin­te csodálkozunk: hát ilyen egy­szerű ez? A napilapokban, fo­lyóiratokban jelentkező széles ívű kritikusi muiTkássága a két világháború között az egész magvar irodalmi életet átfog­ja, és ez nemcsak tárgyi érte­lemben van így. de szellemé­ben is- Ahogy Kolozsvári Grandpierre Emil írta róla: ..ízlésének határai messze meg­haladták írói birodalmának ha­tárait". Emiatt hosszú évtizedek óta ő a magyar irodalom egyik leg­fontosabb szerkesztője. Sokszor mondták róla és jogosan, ő az nekünk egyszemélyben, ami volt az ő fiatalkorában Babits, Mikes, Osvátih. S ez nem túlzás. Illés Endre élő irodalmunk lek­tora, ideális szervezője, akinek hozzáérétése, támogató hite sok generáció tehetséges alkotóját segítette felnőni, és akinél - különösen ebben az elmúlt 25 évben - csak nagyon kevés ember tehetett többet az alkotó magyar szellemért. Hát persze, könnyű neki, hiszen ő egy sze­mélyben szervező, kritikus, iro­dalomtörténész, műfordító és író. Esszéi, tudós kritikái mellett két olyan területe van az iro­dalomnak, ahol maradandót alkotót. Az egyik a novella, a másik a dráma. Fura módon nincsenek regényei, noha no­vellafüzérei egy sajátos írói világ mitológiai körképét ad­ják. összefüggően olvashatók, és mint egy totális nagyregény­ben, felfedezhetők benne az el­múlt ötven év magyar életének összes fontos típusai; a megér­tés és a kegyetlen pontosság egymásra vetülésében. Igen, kíméletlen az emberi motívu­mok megértetésében. Addig pontosítja megfigyeléseit, elem­zéseit az adott jellemről, amíg teljes meztelenségében előt­tünk nem áll az alak röntgen­képe, pszichológiai analízise. Az író makacs tisztaságvágya a forrásvidéke ennek a kímélet­len pontosságnak egyrészt; hu­manizmusa, bölcsessége ma­gyarázza a megértésre törekvést másrészt. Pontosan úgy, ahogy ezt Féja Géza írta: „Az ember­ség határain belül is lehet ítél­ni, bár századunk csaknem el­feledte”. Drámai a hazugok, a törte­tők, az értelmetlenül fél életet élők, az élet elől elfutok, az önmagukat becsapok színpadi vizsgálatai, de nem egyszerűen novelláinak drámai vetületei, sokkal inkább emberismereté­nek, az ebből fakadó élmény­világnak nagyítóüveg alá he­lyezett képei. Az emberi jellem, a pszichikum anatómiai vizs­gálatai ezek a színpadi művek. A drámai cselekmény szinte ér­dektelen bennük, és ha nem az, csak azért nem, mert segít fel­kutatni a jellem velejét, felvil­lantja annak éles pillanatké­pét. Első igazi nagy sikerét 1941-ben a Komédia és erkölcs­rajz alcímű Törtetőkkel aratta, ezt azóta még tizenöt mű kö­vette, köztük mesejáték (persze nem gyerekeknek, hanem fel­nőtteknek szóló), történelmi drá­ma, Vas Istvánnal közösen két másik mű, és megkísérelte Stendhal Vörös és feketé-jét, Julién Soréi tragédiáját ma­gyar színpadra állítani. Azt, hoav Illés Endre a legrango­sabb magyar műfordítók között foglal helyet, nemcsak a már idézett Stendhal, de a Maupas- sant-összes és a drámák vilá­gában Albert Camus Caligulája is jelzi. Illés Endre 80 éves. Életmű­ve, ma is friss, alkotó szellemi­sége átívelő híd a Nyűgöt nagy nemzedéke és élő irodalmunk között. Mindnyájunk tanítója. Szigorú, szerető segítője mind­annak, amit' mai irodalomnak nevezünk. Köszönet érte. SZALONTAY MIHÁLY Bartók Béla Gyémánt László festménye Bisztray Ádám: Égi biciklista A kapra élét megfényezték a szíjas agyagban szikrázó kövek, egy másik éberségben csak őt kerestem, de éneklő, halk és sejtelmes hangja soha nem szólított. Túl a sövényen fünj vezette csibéit, föld-színű szárnyuk rebbent, s én tudtam, sátoros haját ölelte kendő • lébeg s virrad egy juharfaágon. Füst-homólyú hegyek hullámzottak körül, s megérintíhetetlenül hátráltak a messziségbe, elfutó árok mentén a katáng kék szemében egymagám, égi biciklista lobogtam a fehér ingben, karba tett kézzel vitt a foltozott kerék. A Nap lebukott, még fecskék forogtak fejemnél, szelet támasztó puha tollak, fekete-féhér glória. Hajnal reménye mindig megcsalt, alkonyé biztatott.-------------------------------------------------------------------------------r— H AJNAL tmkt Szabó Tamás szobra Eduard Medvedkin: A RYFRFK MIATT m MmWWÊÊmmm mWmÊÊJT% m m A hároméves Kolja füle hallatára veszeked­tek a szülei. — Csak a gyerek miatt vettelek feleségül! — üvöltötte az apja. — Csak a gyerek miatt mentem hozzád! — üvöltötte az anyja. — Csak a gyerek miatt kínlódok veled — üvöltötte az apja. — Csak a gyerek miatt visellek el — üvöl­tötte az anyja. — Elmegyek, hogy ezt ne kelljen a gyerek­nek hallgatnia — üvöltötte az apja. — Elmegyek, hogy ne zaklassa fel ez a gye­reket — így az anyja. A gyerek apja bevágta az ajtót. Utánadob­ták a bőröndjét. Újból bevágták az ajtót •— a kis Kolját elvitték a nagymamájához. — Elhagyta a családját — panaszkodik a gyerek anyja, és munkatársainak ökölbe szo­rul a keze. — Kidobott — panaszkodik a gyerek apja és munkatársainak ökölbe szorul a keze. — Kolja anyja keresetet adott be tartásdí­jért. Kolja apja válókeresetet adott be. Kolja anyja elsősegélynyújtó tanfolyamra iratkozott, hátha ez javára szolgál, és neki íté­lik a gyereket, hisz baleset érheti, és akkor nagy előny, ha ért valaki az elsősegélynyújtás­hoz. Az apja abbahagyta a dohányzást — egy nem dohányzó atya nagyszerű példakép a gyereknek. Kolja még két év múlva is a nagymamánál volt. Az apjáról azt mondta, hogy kiküldetésben, az anyjáról meg, hogy Afrikában van. Kolja anyja bundát vett, hogy bosszantsa a gyerek apját. . Kolja apja kölcsönökből autót vett, hogy borsot törjön volt felesége orra alá. Kolja anyja délre utazott a tengerpartra, hi­szen egy lebarnult anya ... Kolja apja utolsó filléreiből befizetett egy jugoszláviai utazásra, hiszen egy világot járt apa... .. .Kolja apja és anyja a Hawaii-szigeteken találkozott. — A gyerek miatt szedtem össze ezt a ma­dárijesztőt — bökött a gyerek apja a közelé­ben lévő, papagájosan felcicomázott millio­mos özvegyre. — A gyerek miatt szedtem össze ezt a vízi­lovat — bökött a gyerek anyja a közelben lé­vő potrohos milliomosra. Kolja szülei akkor elhatározták, hogy együtt felhívják telefonon a nagymamát és a gyere­ket. — Halló, te vagy az... öööö ... Petya? Vászka? Miska?... ööö Szása?... — kiáltott boldogan Kolja apja a telefonba. Szép kis apa az ilyen — gondolta közben Kolja anyja magában —, még azt sem tudja, hogy Zsorzsiknak, ööö Ivánnak hívják a fiun­kat. Fordította: Bratka László (Fordította: Sigér Imre)

Next

/
Thumbnails
Contents