Tolna Megyei Népújság, 1982. június (32. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-20 / 143. szám

1*82. június 20. Képújság : Úgy tűnik, a szekszárdi ipar- telepítés népességvonzó hatása mellett az utóbbi időben bizo­nyos fokú „kiáramlás" is ta­pasztalható. Többen inkább a város környékén vesznek vagy építenek házat, s onnan jár­nak be városi munkahelyükre, ami természetesen a megye­székhelyen lakást igénylők egyébként is nagy számára való tekintettel mindenképpen ked­vező. * De aki falura költözik, vajon miért teszi ezt? íme néhány rö­vid válasz, amelyek nem egyen­ként, hanem csokorba kötve fe­lelnek meg talán leginkább a kérdésre: 1. — Nyugdíjba mentem, s megnőtt a szabadidőm, amit a kertben és kisállatok gondozá- ■ sával jobban tudok hasznosíta­ni. .2. — Hármunknak szűkös volt a 48 négyzetméteres negyedik emeleti lakás, ahol ráadásul a Béri Balogh utcai jókora for­galom zaját sem tudtuk meg­szokni. 3. — Mi tagadás, vidékre köl­tözésünk egyik motiváló ténye­zője vált az is, hogy olcsóbban akarunk élni, vagyis sok minden megterem a kertben, amit ed­dig a boltban kellett megvásá*- rolnunk. Aztán' a tyúkok, a ka­csák mellett két malacunk is van. 4. — Csend, nyugalom, jó le­vegő. Ezek voltak a legfőbb okok. 5. — így a gyerekeink termé­szetesebb környezetben nőnék majd fel, mintha panelházban élnének. S lehetne folytatni a sort,^ mi minden készteti -a városból falura költözőket a „kivándor­lásra”. Jórészüknél természete­sen nagyot nyom a latban az, hogy vidéken olcsóbb áron le­het kertes házat vásárolni, ne­tán építeni. * Az őcsényi Bethlen utca egyik házában ifj. Frey Lászlóné kis­lányát és apósát találtuk ott­hon. Ők 1980-ban költöztek ide, az igen közeli megyeszékhely­ről — A városban is kertes ház­ban laktunk — mondja a szek­szárdi Aranyfürt Tsz állatte­nyésztési brigádvezetője, aki je­lenleg gyesen van —, de azt a csatári házat kisajátították a nagy építkezések miatt. Apóso- mékkal együtt lakunk, ám az it­teni Kodály utcában már épít­jük új családi házunkat. — Szekszárdi OTP-öröklakás megvásárlására nem gondol­tak? — Szóba sem jöhetett, el sem tudnánk képzelni az ezzel járó bezártságot, amikor a kert nincs ..kéznél". — Tehát inkább ingáznak. — Szekszárd itt van szinte a szomszédban, s akár busszal, akár a Trabantunkkal megyünk- jövünk, hamar megtesszük az utat. — Állatokat-is tartanak? — Sertést és csirkét. Egy idő­ben volt már 40 disznónk is. Most éppen 90 rántanivaló csir­kénk van. * Szintén Őcsényben, a Petőfi utcában egy kétszintes, befeje­zés előtt álló családi házat lát az arra járó. Kofdeisz Mihály és felesége lakik itt. — Mióta? —• Tavaly februárban szobát béreltünk az utcában, de most- már kész az épülő házunkban egy szoba és a fürdőszoba, no meg a konyha is — válaszolja Koldeisz Mihályné. — Szekszárdon milyen lakás­ban éltek? — Telepszerű, többszintes­ben. Bizony, nagy fába vágtuk a fejszénket, s ma még elég nehéz o Szekszárdon befejezett naoi munka után itt is dolgoz­ni, de később beérik ennek a gyümölcse. Szó szerint is, mert mint meg­tudtuk, sok-sok gyümölcsfát akarnak telepíteni Koldeiszék. — Azt szeretnénk, hogy ne kelljen boltban, piacon gyümöl­csöt vásárolnunk két gyerekünk­nek. Jobban esik az, ha saját maga szedi le az ember a fá­ról, s más íze van a csirkéink­nek, tyúkjainknak is, mint a mirelitnek. A ház még épül, de már húsz tyúk, száz csibe népesíti be az udvart, s készülnek a nyúlketre- cek is. — Nem hiányzik a város? — Nem. Napközben egyéb­ként is ott vagyunk, viszont lé­nyegesen egészségesebb ez az életmód. Jómagam pedig amúgy is amolyan örökmozgó tí­pus vagyok — mondja Koldeisz Mihályné, akinek a férje ko­rábban őcsényi volt, úgyhogy ő visszatért falujába, a ma mór városkörnyéki községbe. Az őcsényi tanácsnál meg­tudjuk: a korábbi jelentős el­vándorlás megszűnt a faluban. Számos fiatal a mindenáron városba költözés nem is köny- nyen teljesülhető vágya helyett inkább itt építkezik. Az Ifjúság utcában például 16 telken 15 őcsényi fiatal épített eddig, s most az Árpád utcában alakít ki a tanács 33 telket. Ezekre ottjártunkkor már 32 igénylő je­lentkezett, közülük hat szek­szárdi. Felmerül mindezek után a kérdés: vajon nincs-e túlsúly­ban az anyagi háttér a város­ból falura költözés indokai kö­zött? Nos, kétségtelenül igaz az, hogy — pluszmunkával! — valóban olcsóbban lehet élni a kertes házas községekben, ahol a telek- és a házárak sem kö­zelítik a csillagos eget. Ám ta­gadhatatlan tény: ha fa Ivóink­ban az egészségügyi, kereske­delmi és egyéb fontos ellátás jó, s főképpen ha a „kivándor­lók” városi szintű művelődési és szórakozási igénye nem csök­ken, akkor a kiköltözők élet­vitelében kedvező változás jö­het létre. Igaz, nincs minden házban központi, netán táv­fűtés, utazni is többet kell, de akikkel beszéltünk, azt vallják: a sok-sok előny mellett eltör­pülnek ezek a plusz fáradsá­gok.-k-n Fotó: Cz. S. Épül a Koldeisz család új otthona Négy nap Bulgáriában Amatőr rádiósok és filmesek, mint egészségnevelők Hírt adtunk arról, hogy a Magyar Vöröskereszt képvisele­tében lapunk dombóvári tudó­sítója, Magyarszéki Endre is részt vesz Hiszárjában, a Bol­gár Vörörskereszt hatodik, ama­tőr rádiósoknak és filmesek­nek rendezett fesztiválján. Hogy idén ez az esemény — mely csak néhány éve szélesedett renzetközivé — Dimitrov szüle­tése 100. évfordulójának orszá­gos programjába épült, aligha meglepő. Arra meg büszkék is lehetünk, hogy a Magyar Vö­röskereszt kéttagú delegációjá­nak egyik küldötte Magyarszé­ki Endre lehetett. S azzal a filmjével, mely a beteg és moz­gássérült gyerekek váraljai tá­borozásáról készült tavaly. A film aranyérmet kapott. így nemcsak a gratulációra igye­keztünk gyorsan alkalmat te­remteni, hanem arra is, hogy a négy nap élményeiről meg­beszéltessük külső munkatár­sunkat. Nem volt könnyű, mert 14-én érkezett meg és másnap különösebb nekikészülődés, ha úgy tetszik, szusszanás nélkül már nyakig merült a rendező­iroda soros munkájába. Aztán meg, Magyarszéki Endre alkati tulajdonsága, hogy bármi más­ról szívesebben nyilatkozik, mint olyasvalamiről, aminek szereplője. Ügy is kezdődött a beszélgetés, hogy senki se te­kintse a hazahozott aranyérmet rendkívüli filmes tehetséget el­ismerő díjnak. A megtiszteltetés a nagyobb, hogy az ő, valóban amatőr munkája kijuthatott er­re a számunkra újnak tűnő eseményre. Igaz, ott tartották a filmet, hogy kópia készüljön róla. De visszaküldik, mire nyí­lik a beteg és mozgássérült gyerekek 1982. évi váraljai tá­bora. Azért kell ennek így len­nie, mert a filmszalagra „írt” krónika elmúlt évi szereplői kö­zül sokan jönnek idén is tábo­rozni, és ami most külföldet járt, az nekik készült. Fölös igyekezet lenne beszélgetőpart­neremet megkísérteni az öndí- cséret lehetőségével, mert sze­mélyiségétől idegen a „villo­gás". Egy valamire büszke csak. Arra, amit a Bolgár Vöröske­reszt központi vezetőségének elnökhelyettes asszonya mon­dott neki. — Azt külön becsülöm a filmben a témaválasztáson túl, hogy nélkülözi mindazt a ma- nírt, ami itt nálunk is jellemző­je lett már az amatőr filme­zésnek. Az amatőrök hovato­vább csak játékfilmeket akar­nak csinálni. A fesztivál rendezői el voltak ragadtatva attól, hogy a Vö­röskereszt Tolna megyei szerve­zetének táborépítési akciója olyan sikerrel járt, amilyennel, s hogy addig is, amíg meg­épül a végleges tábor, a beteg és mozgássérült gyerekeket egészségeseknek is megfelelő program várja Váralján. Ahhoz külön gratuláltak, hogy a bala­toni mellett megmarad a vár­aljai táborozási lehetőség. „Szép lenne nálunk is valami hasonlót csinálni" — hangzott el nem is egy beszélgetés al­kalmával. A magyar vöröskeresztesek két képviselőjét, viszont a szí­ves vendéglátáson, elvtársi­baráti figyelmességen kívül az bűvölte el, hogy az amatőr rá­diózást — s néhány éve a fil­mezést — milyen szép siker­rel állította a Bolgár Vöröske­reszt az egészségnevelés szol­gálatába. Több mint évtizede hirdették meg ezt az akciót és nem véletlen, hogy a gyógyvi­zeiről híres-neves Hiszárja lett a gazdája az amatőr rádiósok és filmesek kétévenként esedé­kes fesztiváljának. Kezdetben csak Bulgária vöröskeresztes amatőrjei vettek részt ezen a minden alkalommal igen gaz­dag programmal előrukkoló eseménysoron. Újabban a test­véri országok szervezetei is hi­vatalosak a fesztiválra. Mint kiderült, Hiszárja ne­vét a magyar delegáció egyik tagja sem ismerte ennek előtte. Csoda? Dehogy! A hazánkból a testvéri Bulgáriába tartó tu­ristaforgalom fő iránya a ten­gerparton ér véget. Sok ezer magyar ismerője, mi több sze­relmese van az Aranypartnak, a Druzsbának és az utóbbi években „nagyra nőt” Albená- nak. — Hiszárja megérdemli pe­dig, hogy ismerjék a világjáró kedvű emberek — véli Magyar­széki Endre, majd örömmel osztja meg friss ismereteit ve­lem. A Plovdivtól alig 42 kilomé­terre lévő település már a bronzkorban lakott hely volt, később a trákoknak élt itt egy törzse, majd a makedónokat követő rómaiak alapítottak itt fürdővárost. Erről ma is várfa­lak, kövezett utcák, szentélyek, fürdők tanúskodnak és egy am­fiteátrum, mely most is szabad­téri színházként szolgál. Hiszárjának több neve volt a történelem során. A római térképek Augusta néven je­gyezték. A III. századi gát be­törés után a keletrómai, bizán­ci császárság városainak sorá­ban már a szláv eredetű Top- lica (Hévíz) néven szerepelt. Mai nevét a törököktől kapta a gyönyörű környezetben fekvő városka 1364 után. Hiszar vá­rat, erősséget jelent. S gyógy­vizei miatt már ekkor is ked­velt fürdőhelyet. Nem kevesebb, mint 22 for­rásból buzog az erősen radio­aktív, majd’ 48 Celsius-fokos víz, mely máig gyomor és más emésztőszervi betegségek, ve­sehomok és vesekő gyógyításá­ra alkalmas. De a fürdőhely nyugati részén lévő Havuz-for- rás vizét főleg női bajok gyó­gyítására, a Csaludzsa- és Indzses-források vizét pedig bőr- és idegbántalmak kezelé­sére használják. Évente 150—160 ezer ember zarándokol Hiszárjába — gyó­gyulni. Gondolom, igaza lehet Popov polgármesternek, aki fogadta a Magyar Vöröskereszt két képviselőjét, és míg bemu­tatta a hangulatos fürdőváros­kát, azt bizonygatta, hogy „Hi- szár öreg, mégis örökké fiatal marad”, mert az egészségvé­delem szolgálatába szegődött. Hogy a város lakóiban ro- konlelkekre talált a dombóvári Magyarszéki Endre, természetes dolog. A hiszáriak nagy lokál- patrióták, féltékenyen óvják, lakóhelyük csendjét, rendjét, tisztaságát. Szállodát csak a falakon kívül engednek építeni. — A parkokban csaknem a hársak az uralkodóak. Meg­irigyeltem, amikor láttam a vi­Ünnepi megállitótábla a fesz­tivál emblémájával rágszedőket, akik az ágak tör­delése nélkül "szüretelték" a hársfavirágot. Különben palackozzák |s a gyógyvizet, s az kapható az ide 140 kilométerre lévő Szófiá­ban is. Reggelente a helybe­liek demizsonokkal, hőpalac­kokkal nyüzsögnek a kutak kör­nyékén. Mire épült tulajdonképpen a vöröskéresztesek amatőr rádió­zása? A régi vezetékes rádiók­ra. A stúdiók közhasznú in­formációkkal is bőven szolgál­nak, de fő profiljuk az egész­ségügyi műsorok sugárzása. — Meghallgattunk mi is né­hány műsort és hála a jó tol­mácsnak, élvezettel. Nekem leginkább az tetszett, amit gye­rekek készítettek úttörő pajtá­saikról, akik egy idős néni gon­dozását végzik évek óta. A má­sik adás hőse az a katona volt, aki gyerekeket mentett ki egy égő autóbuszból. A fesztivál nyitása és egy- egy programja az egész vá­ros ünnepe volt a főtéren fel­állított szabadtéri színpad kö­rül. Legalább 15 ezren voltak ott és hallgatták meg a Bolgár Vöröskereszt elnökének, Kiril Ignatovnak nyitó szavait. Emlé­kezetes pillanat? Rengeteg volt a kinttartózkodás négy napja alatt. Nagyszerű volt például az a korhű jelmezes felvonulás, ami a város történetét idézte. A váraljai filmet 12-én vetítet­ték, délelőtt. Este nyújtották át az aranyérmet az alkotónak. Alvásra, pihenésre kevés idő jutott, de ki bánja ezt, amikor új ismeretek szerzésére van mód a barátságkötések ráadá­saként? Az Augűszta-szálló la­kói jártak Plovdivban, a bonto- vi turistaházban, a bolgár Pe­tőfi, Hriszto Botev szülővárosá­ban Kaloferben, Gabrovóban és megnézték az etari — kis­mesterekkel benépesített — skanzent is. Eljutottak Sipka faluba, ahol meg a templom­múzeumot csodálták meg. — Gyönyörű volt a négy nap. Bármikor megismételném — mondta végül Magyarszéki End­re, aki magára vessen, ha a fesztivál élményeinek csak a töredékét látja itt viszont... LÁSZLÓ IBOLYA Ifj. Frey Lászlóné, kislánya és a nagyapa az őcsényi ház kapu­jában Megérkezés

Next

/
Thumbnails
Contents