Tolna Megyei Népújság, 1982. május (32. évfolyam, 101-125. szám)
1982-05-30 / 125. szám
1982. május 30. ^ÈPÜJSÀG 3 A KGST-ülésszakokon hozott határozatok a megvalósulás útján A KGST-országok integrációs programjának elfogadása, vagyis 1971 óta a KGST-ülés- szakok jelentősége is lényegesen tovább nőtt. Most már sorozatosan népgazdaságaink kulcságazatainak hosszú távú fejlesztési kérdéseti tűzik napirendre, szoros együttműködést, jó feltételeket teremtenek a kiegyensúlyozott fejlődéshez. Az ülésszakokon rendszeresen a miniszterelnökök vezetik a de- legáicókat, magas színien vitatják meg a nagy jelentőségű kérdéseket, és hoznak határozatokat. Az utóbbi évtized KGST- ülésszakainak napirendjei is kifejezik, hogy a tagállamok az együttműködés hatékonyabb, új formáinak kialakítására, a fejlődés közös, új forrásainak megteremtésére' törekednek, s kölcsönösen előnyös kooperációk, termelési és műszaki-tudományos együttműködések kiépítésére ösztönzik a vállalatokat, intézményeket. Az 1972. évi moszkvai ülésszakon még főként a komplex program megvalósításával kapcsolatos szervezeti intézkedéseket, munkaprogramokat tekintették át; 1973-ban Prágában már a sokoldalú integrációs intézkedések tervének kidolgozásáról határoztak, s itt fogadták el a magyar népgazdaság számára is oly jelentős oren- burgi gázvezeték létesítésével kapcsolatos határozatot. 1974- ben a szófiai ülésszak alkalmából mór aláírták a gázvezeték építésének általános egyezményét (azóta a vezeték felépült, és rendszeresen nagy mennyiségben szállít szovjet földgázt hazánkbaji Az 1975. évi budapesti ülésszak a sokoldalú integrációs intézkedések tervének, továbbá a távlati együttműködési célprogramok kidolgozásával kapcsolatos határozatoknak az elfogadásával ugyancsak jelentős állomása volt az integrációs program végrehajtásának. Az ezt követő berlini ülésszak már megbízást adott a hosszú távú célprogramok kidolgozására, s azzal is nagy jelentőségűvé vált, hogy itt fogadtak el dokumentumot az európai tagországok egyesített villamosenergia-rend- szerének távlati fejlesztéséről. 1977-ben a varsói ülésszakon a célprogramok előkészítéseként különösen nagy hangsúlyt kapott a fűtőanyag- és nyersanyag-ellátás, az élelmiszerek alapvető fajtáiból a termelés bővítését és mindehhez a gépek és berendezések biztosítását szolgáló együttműködés szükségessége. A következő évben, 1978-ban Bukarestben a tagállamok jóváhagyták a fűtőanyag-energetikai és nyersanyag, valamint a mezőgazdasági és élelmiszeripari együttműködési célprogramokat, továbbá a gépipari célprogramot, amely elsősorban az előzőek gépipari hátterének megteremtését irányozza elő. Ez a határozat rendkívül nagy horderejű, mert a gazdasági fejlesztés kulcsterületeire vonatkozó együttműködés hosszú távú feladatait fogalmazta meg. 1979- ben Moszkvában két újabb nagy jelentőségű, hosz- szú távú együttműködési célprogramot fogadtak el: az ipari fogyasztási cikkek iránti észszerű szükségletek kielégítésére és a közlekedési kapcsolatok fejlesztésére, vagyis arról határoztak, hogy közös összefogással javítják a közfogyasztási cikkek minőségét, bővitik választékukat, illetve lényegesen elősegítik a tagállamok közötti közlekedési kapcsolatokat, korszerűsítik a nemzetközi forgalomban nagy mértékben igénybevett vasútvonalakat, au- tóutakat, bővítik a határmenti vasúti csomópontokat. Itt jóváhagyták azokat az intézkedéseket is, amelyek az újabb két célprogramhoz szükséges gépek és berendezések előteremtését szolgálják. 1980- ban a KGST prágai ülésszakán az új ötéves tervidőszak feladatai, a tervkoordináció előzetes eredményei és még megoldandó problémái kerültek előtérbe. Egyetértettek abban, hogy a tagországok tervező szerveinek és a KGST tervezési együttműködési bizottságának egyaránt meg kell sokszorozniuk erőfeszítéseiket a tervkoordinációs munkák sikeres befejezésére, a fűtőanyagok, nyersanyagok, az energia, a jelentős gépek és berendezések iránti igények teljesebb kielégítésére, az egymás közötti kereskedelem növelésére, s a nemzetközi szállítási feltételek javítására. Végül tavaly a KGST szófiai, 35. ülésszakán megállapították, hogy hasznosak a sokoldalú termelési szakosítások és kooperációk tapasztalatai, amelyek különösen az atomerőművi berendezések, az elektrooikus számítástechnika, a hajók, a vegyipari, az olajvegyészeti és az elektrotechnikai berendezések gyártásában halmozódtak fel. Az ülésszak nagyra értékelte a komplex program teljesítésében elért eredményeket, de megjegyezte, hogy a kiemelt feladatok megoldásában nem vettek igénybe minden lehetőséget, s az ülésszak hangsúlyozta, hogy a komplex programban kitűzött együttműködés céljai a jövőre nézve is időszerűek. Ezen az ülésszakon az európai KGST országok és Kuba delegációvezetői kormányközi megállapodást írtak alá a rádió-elektronikai készülékek, valamint a hírközlő és számítástechnikai eszközök egységes és egységesített elektronikai elem-bázisának kiépítéséről, hogy lehetőségeik egyesítésével — jó minőségben — kielégíthessék a tagországok szükségleteit. Hangsúlyozták a mikroprocesz- szorok jelentőségét a népgazdaság hatékonyságának növelésében és a tudományos-műszaki haladás meggyorsításában, ezért határozatot hoztak olyan együttműködési program kidolgozásáról, amely a mikroprocesszorok fejlesztését és széles körű hasznosítását segíti elő. Az ülésszakon elhatározott feladatok végrehajtása a magyar népgazdaság számára is döntő fontosságú eredményeket hozott. Nélkülözhetetlen a már megépült Barátság vezetéken érkező kőolaj, az orenburgi vezetéken hozzánk jutó földgáz, a 750 kilovoltos távvezeték útján importált villamos energia. A Szovjetunióból évente mintegy 3,5 milliárd köbméter földgáz, 6—7' millió tonna olaj, mintegy 8 milliárd kilowattóra villamos energia érkezik, a hazánkban felhasznált villanyáramnak körülbelül 25 százaléka. A szocialista országokból származik az importált beruházási javak 64 százaléka, az energiahordozók 93, a nyers- és alapanyagok 58 százaléka. Mi viszont a szocialista országokban értékesítjük az exportált gépek és alkatrészek mintegy 85, a fogyasztási cikkek 56, az élelmiszerek 51 százalékát. Külkereskedelmi forgalmunknak a fele KGST-országokra jut. Még nem bontakozott ki a lehetséges mértékben, de ki- terjedtségében már ma is igen nagy jelentőségű a termelési kooperáció és a gyártásszakosítás. Magyarországnak a többi KGST-állammal jelenleg több mint 90 sokoldalú, és 152 kétoldalú qyártásszakosítási és kooperációs szerződése van érvényben. Ilyen együttműködési megállapodásokon alapszik a kölcsönös áruszállításoknak több mint 20 százaléka. A szakosodás és kooperáció jó és jövőbe mutató formái főként a számítástechnika, a mezőgazdasági és építőipari gépgyártás és a közúti járműgyártás területén alakultak ki. A gazdasági együttműködések legkülönbözőbb formái fontos stabilizáló szerepet játszanak a KGST-országok gazdasági fejlődésében, s egyre határozottabban kibontakoznak a szocialista gazdasági integráció előnyei. Ennek az együttműködésnek a biztonsága, 'stabilitása, a műszaki-tudományos eredmények hasznosítása azt is lehetővé teszi számunkra, hogy a tőkés piac konkurrenciájában is helytálló termékek mind nagyobb körét fejlesszük ki. A világgazdasági konjunktúra további romlása, a tőkés piacokon hozott kíméletlen diszkriminációs intézkedések most különösen kiemelik a szocialista integráció jelentőségét, mind több gazdaságfejlesztési feladatot kell közösen megoldani. Ez az együttműködési fórumok, a KGST-ülésszakok jelentőségét is növeli, mert nagy segítséget nyújthatnak a nemzeti érdekek egyeztetéséhez, nehezen előrehaladó teendők gyorsabb végrehajtásához, a két- és többoldalú eqyüttműködés fejlesztését szolgáló kezdeményezésekhez. Bizonyos, hogy a június 8-án a magyar fővárosban összeülő 36. KGST-ülésszak is ilyen nagy jelentőségű feladatokat lát maid el. (MTI) Ankét Dombóváron A város és környéke kapcsolatrendszere (TUDÓSÍTÓNKTÓL) A Magyar Urbanisztikai Társaság dél-dunántúli regionális csoportja és a Dombóvár város Tanácsa május 28-án ankétot rendezett a dombóvári művelődési központban. A vendégek Zala, Somogy, Baranya és Tolna megyéből érkeztek. Az ankétot Gyuricza István, a városi pártbizottság első titkára köszöntő szavakkal nyitotta meg, majd Vidóczy László, a városi tanács elnöke előadást tartott „A városkörnyéki igazgatás társadalompolitikai szerepe, kapcsolatrendszere, problémái” címmel. Előadásában kitért arra, hogy az 1970-ben történt várossá válást követően feszültségek keletkeztek, melyeknek egy része abból adódott, hogy Dombóvár szűkebb és tágabb értelemben vett vonzáskörzete — mintegy 20—25 község — négy párt- és négy állami irányító szerv hatáskörébe tartozott. 1975. január 1-én alakult ki a dombóvári járás megszűnésével, három Baranya megyei és két Somogy megyei község átcsatolásával a városkörnyéki igazgatás. Azóta a város feladatköre kettős. Van egy tágabb vonzási körzet, mely nincs pontosan behatárolva, s van egy szűkebb értelemben vett magas szintű állami-, jogi aktussal elrendelt és behatárolt városkörnyéki vonzáskörzet, melynek kapcsolatrendszere mór törvényileg is, és más módon is, pl. politikai hatáskör tekintetében szabályozott. A városi tanács keresi azokat a formákat és módszereket, amelyeket e sokoldalú feladat ellátásában, a megfelelő kapcsolatrendszer kialakításában szükségesnek tart. Dombóvár városkörnyékről — mint gazdasági egységről — Bérdi József, a városi tanács vb-titkára tartott előadást. Az ankét résztvevői érdeklődéssel hallgatták a két előadást, majd a vitában kialakult véleményeket Császár József, a Tolna megyei Tanács elnöke összegezte. A vendégek megtekintették a gunarasi gyógyfürdőt is. Magyarszéki Endre Tolnai nap Zánkán, az úttörővárosban (Folytatás az 1. oldalról.) vanan voltak és az úttörőváros galériájának három munkatársa segítette őket a munkában. A verseny témája az a békevágy volt, ami az egész világot átfogó békeharc hajtóereje. Mind a nyolcvan pályamű elkészült, így mind megérdemelte, hogy kiállításra kerüljön. Jan Zidóra, a lengyel táborvezetőre várunk, azon viccelődve, hogy az úttörővóros felnőttéi alighanem elírták az irányítószámot azon a levélen, amit Szent Péterhez intéztek, tisztességes időjárásért. Szinte megszakítás nélkül esik az eső, így ma nem lehet szabadtéren discózni, de a plakátversenyből rendezett kiállítás megnyitását is el kell halasztani holnapra, hogy ne ázzanak szét a pályaművek. Megérkezik Jan a tolmáccsal — egy tatabányai fiatalasszonynyal, aki Varsóban látta meg a napvilágot, öt perc sem telik el, és kész a programmódosító döntés. Mielőtt Jan elviharzana, szó esik a veszprémi színházzal testvérkapcsolatban lévő Nor- wid Színház művészeinek délelőtti futó látogatásáról. Itt vendégszerepei most a Jelenij Grozeból érkezett együttes Veszprém megyében és köszönteni jöttek a gyerekeket. Nagyon elégedetten távoztak. És a gyerekek? Hát persze, hogy örültek a hazai szónak, bár gyermekközegben semmi jelentőségük nincs a nyelvi korlátoknak, mint ezt a 4-es táborban nem sokkal ebéd után a Kalisz- ból érkezett, 13 éves Zbyszek Wawrzyniak elmondta. Mintegy az utószó jogán, mivel a-társaságunkban lévő három kislány beszélt először. Agnieszka nyitotta a sort, majd Dorota folytatta és a komoly tekintetű Anna. Nos, Zbyszeknek az a véleAgnieszka, aki piciny, törékeny, határozott és derűs leménye, hogy bár a felnőttek tudnának olyan hamar szót érteni, mint a gyerekek. Semmi baj se lenne a világon.- És a beszéd? Hogyan beszéltek egymással? A kérdés nem ejti zavarba. Kipróbált receptet mond. Elég ha valaki tud valamicskét bármilyen ismertebb nyelven, például oroszul, aztán segít a mutogatás is és a nevetés. Mert a nevetés, minden nyelven nevetés.- Nevetni jó. Talán mindennél jobb! Mit csináltak, merre jártak, mit láttak? - kérdezem, s persze, hogy beigazolódik a „gyanúm”; senki sem unatkozott egy félórányit se. Volt, hogy egyszerre tizenkét autóbusz gördült ki velük az úttörővárosból és mentek Budapestet látni, Veszprémmel ismerkedni, bejárni a Balaton-felvidéket és találkozni, barátkozni magyar iskolásokkal. Hát az nagyon jó volt. Meg a gyalogtúra is, amikor megtanultak paprikáskrumplit főzni.- El is fogyasztottátok?- Kétszer annyi is elfogyott volna! - közlik. Sírdogálás, szomorkodás az első napokban? Nem. Igazán nem volt. Még csak nagy levélírás se. Kaptak száz forintot zsebpénznek. Abból sokan bűvöskockát vettek, meg üdvözlőlapokat. Egyébként a majd kétezer gyerek többsége, most járt először Magyarországon. Kis barátaim azt mondták a kényszerű udvariaskodás legkisebb zavaró jele nélkül, hoqy olyan jó itt nekik, mintha otthon lennének. S igen! Maid szeretnének újra eljönni. Hamarosan? Ki, mikor tud. Anna talán már ápolónő lesz akkor. Dorota pe- dia orvos. És Zbyszek? Méq nem döntött milyen mesterséaet választ. De ha felnő és utazhat. Magyarorszáara akárhányszor szívesen jön el.- Most, ha befejezzük a ba- rátkozást, mit csináltok a csendes pihenő alatt? Szundikáltok egyet? Szó se lehet róla! Ma annyi minden történt, amit meg kell beszélni. így búcsúzunk: — Viszontlátásra fél négykor, a tolnai nap műsorán! Fogalmunk sem volt, hogy ez a kívánság olyan abszűrd, mint megtalálni egy gombostűt a szalmakazalban. Valósággal elsodor az áradat. A tamási úttörők bábosai, kamarakórusa, irodalmi színpada, citerazene- kara és zenei kisegyüttese a Űttörötáncosok, Tamásiból közel ötszáz személyes színházterem közönségének mutatkozik be. Itt is vannak állóhélyesek,, akárcsak a majd ezer főt befogadó sportcsarnok lelátóin. Pontban fél háromkor gördül föl a függöny a színházteremben. Két úttörőegyenruhás kislány áll a mikrofonnál. $ amint befejezi szíves hangú mondóká- ját magyarul az egyik, megszólal — a közönség ámulatára — lengyelül a másik. Simon Beáta beszél, akinek az édesanyja lengyel származású így két nyelvet is örökített a kislányára. Taps. Családias légkör. Akárcsak odaát, a sportcsarnokban, ahol a temperamentum teljes bevetésével nyüstölik - a nézők fokozódó vidámságára - a létszámukhoz képest kicsiny dobogót a Szekszárdi Néptáncegyüttes gyermek- és ifitagjai. Siker itt is, amott is és őszinte várakozás, hogy mi jön még. Az állóhelyesek ingáznak, hogy kapjanak abból is, ami a színházteremben történik, de abból is, amit a szekszárdi táncosok csinálnak. Javában folyik még a Tamásiból érkezett gyerekek műsora a gyermeki módra hálás közönségnek, amikor szinte az első szóra - ami magyarul hangzik és mégis megértik - leözönlenek a táncoskedvű ayerekek kipróbálni; járják-e ők is úgy a táncot, mint viseletbe öltözött pajtásaik? Persze, hogy járják. Szilajul pattog a nóta: „Béres legény, jól megrakd a szekered..." Csodálom, hogy a falak maradnak a helyükön. Majd, míg azon tűnődöm, hogyan lehetne besorolni a táncolok közé, eszembe jut a havonta megjelenő Zánkai Képek c. helyi újság februári száma. S abból is az, amit Goscinak Katarzyna lengyelül és magyarul megjelent cikkében olvastam. „Az úttörőváros lakói és dolgozói melegen fogadtak minket és látva, hogy őszinte boldogság van az arcukon, úgy éreztük, hoqy haza jöttünk". Gyerekek, drága gyerekek, mind otthon vagytok ti mindenütt, ahol érezni lehet, hogy a világ létezésének az értelmét testesítitek meg! Ti, a mi jövőnk, az egész emberiség jövője! A kora esti órákban discó zárja a Tolna megyei napot. Tamásiból három zenekar kerekedett útra ezért. A Hangár együttes mellett a Pók és az Exodus beatzenekarok. Lesz itt mindjárt olyan vigalom, hogy no méq olyat! De előtte a Tamásiból jöttek átadják maguk készítette ajándékaikat a táborlakóknak. Végül címek cserélődnek sok fölszabadult nevetéssel és annak tudatában, hogy feleithetetlenül szép, amit ajándékként az összetartozás, a barátság terem. Május 30. Jó érzés tudni, hogy a Tolna megyeiek gazdag előleget adtak az 1982. évi gyermeknap számukra otthon készített eseményeiből, csaknem 2000 lengyel gyereknek... LÁSZLÓ IBOLYA Fotó: Kapfinger A. Hogy itt mi minden látható!