Tolna Megyei Népújság, 1982. február (32. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-13 / 37. szám

io Képújság 1982. február 13. Eduard Medvedkin: Szoba kiadó... — Jöjjön be! — irányítja a flutomobilárium Az autók (latinul automobi- lae) rendjébe több alrend tar­tozik: a teherautó, az autóbusz, a dömper, a dzsip stb., de számtalan alrendje közül a kö­zönséges vagy személyautó a legelterjedtebb. A teherautót olajáért, az autóbuszt kerekéért, a dömpert erős, teknő alakú páncéljáért vadásszák. Valamennyinek kö­zös jellemzője, hogy egy ember nevű élősdi tapad rá mellső úszójából alakult tenyerével, de érdekes módon nem kívülről, a hasi tájon, hanem a mellső­belső részbe furakodva, az úgy­nevezett volánra, amely tulaj­donképpen, noha tudományo­san még nincs bizonyítva, affé­le irányító szerepet tölt be. Élős- dije csak akkor válik le róla, amikor a halál megszünteti a tenyér meg a kör alakú irányító- szerv közti vákuumot. Valamennyi autó közül a kö­zönséges vagy személyautó élet­módja, természete a legérde­kesebb. Akár a többi, óriási tál­kákban vándorol a szárazulato­kon. Olykor eléri az óránkénti öt kilométeres sebességet is. Valamennyi földrészen előfor­dul, de például az Antarktiszon és a Ferenc József-földön csak eltévedt példányai kóborolnak. Különösen gyakori az Amerikai Egyesült Szárazföldön, valamint a Nagy- vagy Csendes-Európa térségein. A dömpereket meg a teher­autókat, talán ijesztő külsejük miatt sokkal vérengzőbbnek tartja a közvélemény, holott rendjéből — szelid, kecses, pá- l'ázó külleme ellenére — a kö­zönséges vagy személyautó a legvérszomjasabb. A más csor­dából való autókat vagy a hát­só úszójukon ügyetlenkedő em­bereket nagy gyorsan megro­hanja, s rést vág orrukon- szájukon-oldalukon. Az olaj-, s vérszagra a többiek is odacső- dülnek és pillanatok alatt föl­falják a szerencsétleneket. Egyébként rendkívül játéko­sak: Iára másznak, egyetlen erős kerékcsapással képesek a sza­kadékokba röpülni (ilyenkor húsz-harminc méteren át száll­nak a levegőben): nekiiramod­nak, aztán fantasztikus gyorsa­sággal, gyönyörű akrobatikával visszafordulnak, pörögnek, im- bolygáznak, táncikálnak, bolon­doznak. Agyvelejük hihetetlenül fejlett: rengeteg tekervény van rajta, külön szerveik alakultak a sebesség, az éhség, a szomjú­ság szintjének a mérésére. A legintelligensebb valameny- nyi autó közül. Hamar meg­szelídül; tanulékony, könnyen idomítható. Karikákon ugrál át, labdát egyensúlyoz orra he­gyén, sőt kosarazni is tud. Úgy­szólván mindenre vállalkozik: fogácskázásra, a földről való fölemelkedésre, játékos mozgás­ra, kutyák, macskák, madarak, emberek kergetésére. Kivált­képp szivesen lökdös a föld fel­színén kődarabkákat, vödröket, műanyag flakonokat. Annyira rászokik a föld felszínén heve­rő tárgyak taszigálására, hogy még akkor is azt csinálja, ami­kor idomitója mást parancsol. Idős delfinek mesélik, hogy már a század hajnalán el­elfogtak belőlük egy-egy pél­dányt. S kis szigeteken szóra­koztatták velük a delfinek ap- raját-nagyját. Ma nagy rész­vénytársaságok foglalkoznak befogásukkal. Az automobilá- rium egyetlen tengerrészről sem hiányzik. Mi, delfinek, valóban szegé­nyebbek lennénk derűs jelen­létük nélkül. Nagyon szépen búcsúztat­ták a nyugdíjba vonuló kollé­gát. Az osztályvezető beszédet mondott a tiszteletére, evőesz­köz-készletet kapott ajándék­ba; a dobozra ezt írták: „A mi drága Szpiridon Apollono- vics Kiskónknak, nyugdíjba vo­nulása alkalmából". Válaszbeszédében az ünne­pelt célzott rá, hogy szívesen maradna a baráti kollektívá­ban, ám a kollektíva tagjai eleresztették a célzást a fülük mellett. Egyhangúan peregtek a nyugdíjas napok. Szpiridon Apollonovics nagyszerű egész­ségnek örvendett; az étvágya kitűnő volt, az álma mély; egy­szóval unalmas volt orvoshoz járni. Kiülni a parkba — hát bizony, ebben sincs valami nagy öröm. A lakás meg üres. A félesége harminc éve világ­gá ment előle. A gyerekei nagyritkán írnak. Még a macs­kája is áttelepült a padlásra. Egyszóval, nem volt kinek uta­sításokat adni. Egyik fiatalabb szomszédjának próbált „lelkére beszélni", akinek piszkos volt a lábtörlője, de amit válaszul kapott, azt nem rakhatta ki az ablakba. Ajánlottak neki kü­lönböző, ahogy mondani szo­kás — sorállománnyal járó munkát, de nem, ő irányítani akart. Végül aztán unalmában úgy határozott, hogy albérlőt vesz a lakásba. Hajdani munkahelyén gé- peltetett egy tucat hirdetést, és kirajzszögezte őket a busz­megállókban. És a jelentkezők nem is várattak magukra. Még aznap este beállított egy so­vány, elkínzott arcú, kopott bársonynadrágot viselő egye­temista. Nem sok jót ígért az ilyen lakó. „Biztosan majd egész éjjel szipogni fog ez itt nekem” — gondolta Szpiridon Apollonovics, de beszélni ud­variasan beszélt, általánossá­gokban fogalmazott. Az egyetemista után egy mérnök jelentkezett, aztán egy könyvelő, ekszkavátor-kezelő, aztán... Kisko mindegyikőjükkel el­beszélgetett, űrlapot töltetett ki, kérvényt Íratott velük. Kér­te, hogy telefonáljanak, érdek­lődjenek, addig ő majd egyez­tet, iktat... Most már túlzsúfoltak voltak a napjai, semmiben sem kü­lönböztek a régi munkás hét­köznapoktól. A kiadó szobába beállított egy íróasztalt, dosz- sziékat, gyorsfűzőket vett ma­gának, kartotékokat állított össze a jelentkezőkről. — Magát nyolcadikán ti­zenegy harmincra kértük ide, és ma még csak hatodika van! Tegye le a telefont! — kiabált a kagylóba —, csak mástól rabolja az időt. — Halló! Ki az? Butilkin? Azonnal utánanézek! Igen, igen a kérvényből hiányoznak a felesége rokonságának az adatai. — Halló, Szinyinl? Értem! Határozat született! Sajnos semmi jóval sem tudom meg­örvendeztetni. Azt mondja, hogy fúrják? Lehet. soros „ügyfelet" —, tessék he­lyet foglalni! E-gen, e-gen, csak szép sorban! Szóval pá­lyaudvaron éjszakázik, a szál­lodában nincs hely, diákszálló­ba nem mehet! Nagyon helyes, hogy hozzánk fordult. Segíteni fogunk. Napfényes, világos szoba, fürdőszoba, WC. Na­gyon szép minden. Kérem a munkakönyvét! Hogyhogy miért! Csak tudnom kell, hogy kit engedek a lakásomba; hol­mi csavargót-e vagy egy kiváló dolgozót? Hozzon jellemzést a munkahelyéről, két vagy há­rom ajánlólevelet, és írja alá a kötelezvényt, ahun ni, ott van az asztalon: nem tarthat kutyát, nem horkolhat, nem dohányozhat, nem trappolhat, nem szemetelhet, nem nyög­het, nem használhat rezsót... — Halló — veszi fel a telefont — Szmirnov? Az iktatási szá­mot mondja! Nyalcharminchét? E-gen. A szemésztől hozzon le­letet. Van, van, persze, hogy van, de az régi, érvényét vesz­tette. .. Csak késő este áll fel a mi emberünk az asztaltól. Ilyen­kor kiteszi ajtajára a „Zárva” táblát. Átmegy a másik szo­bába, bekapcsolja a televí­ziót, s teát szürcsölve üres szemmel a képernyőre mered. — Ilyen hajtás mellett még annak is örül az ember, ha kifújhatja magát — gondolja magában, ahogy elárad ben­ne a jóii végzett munka okoz­ta fáradtság —, de ezek még azt is elvárnák tőlem, hogy idevegyem őket albérlőnek! (Fordította: Bratka László) jj I — öregem, adj nekem ta­nácsot — kapott el a múltkor Jenő, gyerekkori cimborám —, el vagyok keseredve a srácom miatt. — Mit csinált? — kérdeztem ijedten. — Hiszen, ha csinálna va­lamit — sóhajt Jenő —, de épp az, hogy nem csinál sem­mit. Úgy kezdi a napot, hogy beül a kocsiba, elterpeszkedik a hátsó ülésen, mint akit oda­kentek. Tizenhat éves nagy lak- li, és olyan, mint a lekvár. Hiába beszélek, magyarázok neki, ő csak forgatja a szájá­ban a rágógumit. .. — Apropó! Van még abból, amit velem hozattál Párizsból? — Van, de most azt csám­csogja, amit a feleségem ho­zott Londonból. No, szóval csak rág, rág, és én beszélhe­tek, akár a falnak. Rendszerint még a zsebrádióját is odaszo­rítja a füléhez. — Még él a kis Philipse? — Ugyan! Azóta már hoz­tam neki Münchenből egy va­lódi japán Toya-Moyát. — Tehát hallgatja a Toya- Moyát, miközben te prédikálsz neki? — Nem prédikálok, csak el­mesélem neki, hogy én az ő korában esőben, szélben, hó­ban, sárban gyalog jártam az iskolába. — Pedig az jó félóra volt. .. — Ha szedtük a lábunkat. — Hagyd, hogy a srác is szedje a lábát, nem ártana ne­ki! — Mondd, öregem, te már nem emlékszel azokra a bor­zasztó szorongásainkra, hogy jaj, csak odaérjünk a csönge­tésre? Ettől akarom én meg­kímélni a fiamat. — Lehet, hogy nálunk is van­nak következményei, csak nem vesszük észre? — Nem, öregem, nálunk nincsenek következményei, mert minket más fából farag­tak, de — sajnos — az én kölyköm egy lekvár. — Nem is sportol semmit? — Dehogynem. Vívni jár egy maszekhoz havi három­százért. — Miért nem küldöd vala­melyik egyesületbe? — Jókat kérdezel. Nincs te­hetsége, meg nem is akar vív­ni, hiába hoztam neki Stock­holmból kétszáz dollárért extra szerelést. Azt mondja, ő szíve­sebben focizna a haverjaival. — Emlékszel, milyen jókat feccöltünk mi a Pamut mögött a prérin? — Rongylasztival, mert ne­künk csak arra telt. Ezt ma­gyarázom én a drágalátos fiacskámnak, de ő ahelyett, hogy hálás lenne a svéd vívó- cuccért, gúnyosan azt mondja, hogy ő is szívesebben rúgná a lasztit. .. — Csak nem a Virágos­nyeregben, ahol mi annak ide­jén? — Mi azért jártunk oda, mert nem volt más, de nekem van egy egész tűrhető kis bungalóm Balatonszuperen. — Az se rossz. Biztos van körülötte néhány négyszögöl, amelyet föl kell ásni, meg kell kapálni. — Hát igen! Kétszáz forint napszámért csinálják. — Hagyd, hogy a srác csi­nálja ! — Az ő két bal kezével? Még mit nem! — Úgy értsem, hogy lemegy veletek, és... — És egész nap hallgatja azt az átkozott magnót. Mire hazajövünk, zúg a fejem, mert a könyökömön jön már ki az a tíz tekercs. — Szegény barátom! Majd gondolkodom, mit tehetnék? — Megmondom. Említetted, hogy a nyáron mész Nyugatra. Hozzál két-hórom új tekercset! SÓLYOM LÁSZLÓ HORVATH VERA: Visszaszámlálás... Phönix, te tűzbő! támadó, jeget parázzsá álmodó, tengert köddé varázsoló, folyót medréből indító ... szivárványszínű életem, ébren is mindig álmodom, a rontást magamra hozom, röptöddel szólj: mi lesz velem? kézzel tapasztom házamat, lakattal őrzöm álmomat, tenyeremen a világ ... a szélbe szórom életem, fantáziám, a végtelen arcomba csapja ostorát... Bálint Endre kiállításáról Bálint Endre fotómontázsaiból nyitottak kiállítást a Vi­gadó Galériában. Képeink a kiállításon készültek: Variációk egy témára 1. Variációk egy témára 3. Szodoma és Gomora GYŐRI LÁSZLÓ Variációk egy témára 2.

Next

/
Thumbnails
Contents