Tolna Megyei Népújság, 1981. december (31. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-24 / 301. szám

io Képújság 1981. december 24. WEÖRES SÁNDOR Greco példázata a géniuszról Egyedül (ballagok éjben., sötétben. Mécset gyújt valaki a 'messzeségben. Falusi házában kanócot éget, mely alig férvyli be a szoba-mélyet. Félhomályban tesz-vesz a mécs gazdája, épp csak semminél több pislogó lángja. De o vándoroknak vezérlő fény-jel, mérföldekre látszik, ha vak az éjjel. Csillogása1 jelzi falum irányát, mint hatalmas máglya, az éjszakán át A felvilágosult családban nem sok titok övezi a karácsonyfát. Papa-ma­ma vette, díszíti, 'néhol még a gyerek is közreműködhet e csa­ládi örömet előkészítő művelet­ben, Ahol még őrzik az ünnep misztériumát, ott Télapó hozta a csillag szórás fáeskát, vallá­sos embereik otthonába a kis Jézus vagy az angyal. Amúgy az angyalok feltűnően kimentek a divatból. Karácso­nyi lapokon röpködnék még, de a mesékben már nem igen bukkannák fel. Árulják őket, mint dísztárgyat, de ebben a minőségükben is alul maradtak a csúf manókkal, nyelvöltögető krampuszokká!, bnetkikkei, mu­latságos, szakállas szörnyekkel szemben. Nem versenyképesek, Aminthogy azok a szárny, nélküli, hús-vér emberek, akika jóság jelképétől eltanulták a segítés, az adakozás, a békes­ség őrzésének tudományát, rit­kábban kerülnek réfletkorfény- be, mint az ember-krampuszok. Nem az „angyali léleknek” ti-, tulált (és ezzel máris kissé le­nézett) jótékonykodókra gondo­lok. Nem azbkra, akik zokszó nélkül tűrnék el igazságtalan­ságot, pofont, Ibántalmat és szenvedést. A cselekvő angya­lok előtt tisztelgek tiszta szív­ből. iNem mindig könnyű őket fel­ismerni. Pontosabban: békeidő­ben, nyugalomban', kiegyensú­lyozott társadalmi körülmények (között — nehéz. A második vi­lágháború, a főváros ostromá­nak sötétjében olyan nyilván­való volt, hogy egyik-másik hon­fitársunkban angyal lakik, mint­ha glória, világított volna a fe­je fölött. Már azon aiz első es­tén,, amikor a karácsonyi gyer­tyagyújtáskor megszólaltak az ágyúk, megismerkedtem egy kalaiposné-angyallal', oki ideqen létére felcsapott oltalmazóm- naik, ennivalót adott és fekhe­lyet egy szabászasztalon, o ház legbiztonságosabb zugában. Ta­lálkoztam egyenruhás angyallal is, akinek lőnie kellett volna rám, amikor észrevette, hogy megpróbálok átfutni aiz utcán­kat átszelő frontvonalon, ehe­lyett berontott egy kapu aló, legorombított, majd zordan ha­záig kísért, mintha foglya let­tem volna,; hiszen a németek nem ismertek tréfát a- kijárási tilalom megszegőivel szemben. iMinden vész megtermi a ma­ga felismerhető angyalait. 1978 karácsonyán Vietnamban jár­tam. Láttam a hanoi katedrá- lisba éjféli misére összesereg- lett, halottaira emlékező, a bé­ke megőrzéséért fohászkodó tömeget, sok-sdk asszonyt, idős férfit, az embe.rsűrű'ben szen­dergő gyereket. Csak 'később találkoztam, szép utazásunk so­rán a vietnami háborúk észre­vétlenül glóriás jóembereivel. Azokikal, akik nem a harcokban tűntek ki. Csak mosollyal fogad­ták gyerekükké az árvákat, fü­vekből főztek gyógyszert, ruhá­jukból tépték kötést a sebesült­nek ott, ahol nem volt front- kórház vagy segélyhely. Velük, akik sosem ismert ételeket ta­láltak ik'i az éhezőknek és fel­csaptak tanítónak oklevél nél­kül, mert megértették, milyen adomány o tudás. ' iDe hol lelhető fel a Ijó ember békében? Hol kereshetjük ma — Magyarországon? Az életmentőt kitüntetik, az intézeti gyereket patronáló szo­cialista 'brigádról megható,cik­kek jelennek meg, s a televí­zió külön műsort szentel azok­nak akik a legtöbbet tettek a rokkantaik évében a tesi fogya­tékosságban szenvedőkért. De ha csak ennyi angyal járkálna köztünk, -akkor az ördöqfióká’k épp úgy el özönlőtték volna éle­tünket, mint a 'kertitörpék a va­sa rakat. T évedés ne essék, ördög­nek se csak azt a le­leplezett, saját zsebére dolgozó üzletkötőt, tolvajt, kor­rupt tisztségviselőt, lakásüzért, marlkecőlót, garázdát, qutós cserbenhagyót, aki néha- szinte saját gazdaságában .tetszelegve néz rám a Kék fény adásakor a képernyőről, akiről szellemes címekkel felruházott cikkeket közölnek ai lapok. A láthatat­lan angyal ellentéte a nehezen felismerhető gonosz. Közvetlen környezetemben például egy csinos, fiatal krampusz lakik. Szemre: gyerek-asszonyka. És éjszakánként, amikor csecsemő­je felsír, 'pokoli szavak kísére­tében püföli a háromhóna'pos emberkét, akit első pillanattól gyűlöl, amióta könnyelműen a világra hozta. Ugyanezt a nőt három ismeretlen ördög,fr ker­gette meg nemrég, „csak egy kicsit elszóró,kozunk veled!" — féíkiá Itassad, Folytathatnám a sort, de mi- végre? Ki-ki jól tu d ja miként fest az ő ördöge. Angyalainkat nem ismerjük. 'Miközben a krampuszlány a csecsemőt veri, egy idős szom­szédasszony '(nagyothalló, bice­gő) becsönget hozzá, könyörög, fenyegetőzik Is, mintha felje­lentést tett volnai. nalho nem tett. Amikor a fiatalasszonyt csibészek kergetik, óhatatlanul elé'bük toppan egy tréningru­hás, atlétatermetű angyal és néhány szava után aiz ördög- fiaik már nem akarnak egy ki­csit elszárakozni a könnyűnek ismert nőcskével. A karácsony különös alkalom arra, hagy az emberben lakó angyal megmutassa magát. Ö az, aki nem feltétlenül drága ajándékot vesz, csupán airt a valamit, aminek a megajándé­kozott biztosain szíriből örül. Aminek csakis ő örülhet. E w n pedig hittel hiszem, hogy szíükségünik van rá­juk, hogy nem a Sze- csuánba leszállt 'istenek dolga meglelni a jó embert, s mi megtehetjük azt is, amiire'Brecht istenei képtelenek: megadhat­juk nekik az illő tiszteletet. M. J. Téli táj Németh Miklós alkotása Betlehemezők Heitler László rézkarca H a nem volna ünnep, ak­kor sem volna ugyan munka,' de aizért sincsen dolog, mivelhogy eljött az ün­nep hete. Mit csinál ilyenkor a tanyák világában élő ember? A pusztákon élő úriember az ün­nepre leginkább várasba vagy faluba megy, rokonokhoz, ha- csak mások nem mennek őhoz­zá. Ez is van, különösen a téli Istvánoknál, ha szokásai, hagy névnapjára vendégeket vár. Ez a szokás még megmaradt régi pusztai úriházaiknál abban a formában, hagy nem hívnak vendégül külön-külön senkit, ha­nem nyitva a kapu minden ba­rát és ismerős számára, min­den (barátnak és ismerősnek azon vendégei számára is, aki­ket jónak lát magával hozni. Márpedig, ha vendége van, azt magával kell vinnie, otthon nem hagyhatja:. Ilyenformán né­mely helyen sokan gyűlnek egy­be, kocsikkal', hintáikkal, szán­kóval tele az udvar, hosszú az asztal, nagy az ébéd, de ebéd után kidobják az asztalt, s né­mi tánc is történik. S csak éj­fél felé haladnak széjjel a ven­dégek, a kocsik lámpái mint mozgó csillagok bolyongónak szerte a sötét és sík pusztaság útjaiin,. Régi szokás ez, a kará­csonyi vendéglátás István-ntupo- saik részéről1, ami még itt-amott megvan, de apránként elma­rad. Szép dolog, kedves dolog, de hiányzik belőle valami, ami a gazdaasszonynak gondot okoz: sohasem tudni előre, mennyi lesz a vendég. (Mivelhogy nin­csenek meghívottak, hanem iki- ■ki, ahogy meggondolja magát, megindul. Sohasem tudni még csak megközelítőleg sem a szá­mukat. Sok mindentől függ. A pusztán más dolgokat kell fi­gyelembe venni,, mint a váro­son:. Mindenesetre, a legelsők közé tartozik az, hogy milyenek az utak. Az nagyon, lényeges dolog, mert ha rossz az út, messzebb laikó ember nem töre­ti a lovait, ünnepet csinál azok­nak is, hagy pihenjenek. Az út pedig nagyon könnyen elválto­zik a fekete földeken. Eső meg­rántja,, utána fagy teheti járha- tatlainná. Fontos dolog a hold­világ kérdése is. Ha van hold­világ, lehet éjjel utazni, ha nincs holdvilág, nem ’tehet. A legjobb kocsis el-eltévedhet a rengeteg sötétben, ha nem lát valami tárgyat, ami után tájékozódhat­na. Téli hideg éjszaka a pusz­tai sötétben eltévedve bódorog­ni nem nagyon kellemes mu­latság. Más azonban a dolog, ha hó van a tájon. Mert téli éjszakákon a pusztán kétféle világító van: egy a holdvilág, vagy a hóvilág. A városi ember legtöbbje ta­lán nem is tudja, hogy odakint a nagy térségeken világítóesz­köz gyanánt tisztelik a havait Városorv, ha ilyenkor hó esik, legfeljebb abban örvendetes, hagy kedvtelve mondogatják az emberek: — Fehér karácsony lesz. Odakint pedig ajándék az, amely különféle egyéb hasznai mellett még megszünteti az éj­szakai sötétséget. (Ha hó lepi el a nagy mezőt, nincs többé szükség a holdra. Ha van, jó. Ha hóvilág is van, s holdvilág is van, szinte nappalion fehé­rek és világosaik az éjszakák, azonban maga a hó is ad any- nyi világosságot, hagy éjjel is lelhet járni a pusztát. Ennélfogva, ha fehér tél van, könnyebb a járás-kelés. Amúgy szinte lehetetlen. Hiszen ho va­lakinek két órai útja van, és sötét beállta előtt haza akar érni, már fél'három árakor dél­után útnak eredhet. Ilyen kurta mulatságért csakugyan nem érdemes töretni sem em­bert, sem állatot. Olykor rneg más bajok vannak. Valamely betegség miatt nem merik lá­togatóba vinni a gyereket. Vagy maguk nem mernek látogatóba menni olyan helyre, ahol gye­rek van* nehogy valami kör­nyékbeli járványt odavigyenek. Hej, a gyerek járvány nagy úr. Volt eset rá, hogy itthon gye­rekjárvány uralkodott, s ugyan­akkor oly falun mentem keresz­tüli, ahol öt (helyen is felém in­tettek az ablakból: - Megállj! El ne haladj! Gyere be I — s csak úgy a kocsiülésből kellett visszaintegetni kézzel, hogy: — Olyan nincs! — s az ablakok mögött bizonyára' mondták: — Ejnye, de rátartás, goromba... •De egyéb baj is van. Ha va­lamiféle állatbetegség van, már akikor is korlátozódik a vendég- járás. Vonnak letiltott helyek, fölük, majorok, amiken nem szabad keresztülhajtani.. És az­utáni az utak, én jó uraim! Van­nak ideien* puszták, amelyek csak húsz-huszonöt éve puszták a szó mai értelmében, mivel­hogy azélőtt még. pusztábbak voltak, nádasok, semlyákek, víz­járta helyek, amiket évente ten­gerfenékké tett ai tavaszi ára­dás. E helyek televény, zsíros és vastag földjéhez vendégmairasz- tdilás tekintetében nincsen fog­ható. Olyan esőzések, amelyek máshol még nem jönnek szám­ba, itt mint csapás jelentkeznek. A gazda esőmérőt tart az ud­varban, amit minden reggel megfigyel. Ha látja,, hogy a csapadék a mérőben (bizonyos átlagon fölül van, az igáikat ki sem küldi szántani a földekre, annyira bizonyos, hogy nem bír­ja el a négy ökör az ekét. (Itt aztán az esős teleken,, mint a mostani is, be von a házba zár­va a kintiaké. Semerre sem, me­het, a legjobb út egy hét alatt oly példátlan cslrizesre válik, hogy csak a négyökrös szekér birkózik meg vele, az is üresen. Kocsival, különösen hintával járni ez időkiben lehetetlenség­gel határos nappal is, éjjel meg éppen nem lehet. Hiá'ba a mo­dern forfang, amely meg akar­ja csalni a puszta koromsötét­jét: a rúdvégi acetilén lámpás legfeljebb annyit ér, hogy ace­tilén világítás mellett fordul fel az ember: ■Zárt és rabélét ez ilyenkor; más időben, az ünnep hetében azonban éppen kétségbeejtő. A kintiaké család letehet arról végiképp, hogy ő 'bárhova me­hessen, vagy akárki hozzájuk jöhetne. Az egyetlen jó még a világon, hogy lovat és lovas em­bert teremtett az Isten. Ez az egyetlen lény, amely még me­het valamerre: hova menne máshova, mint o faluba a pos­táért. Nincsen más mulatság, csak Oz, amit a posta, hoz. Vá­rosi ember a karácsonyi duz­zadt lapszámokat leginkább ünnep után olvassa el szegről- végre, míg az ilyen börtönébe zárt pusztalakóknaik ilyenkor egyedüli öröme az újság, amit tarisznyájában hosszas 'küszkö­dések után meghoz a postáról a lovas ember. Közben sétálás egyik szébából a másikba', sor­ra szedése az ablakoknak, s ki­bámulás valamennyin a vigasz­talan, saras világiba,, szemlélé­se, 'hogy miként hajkurássza a nagycsizmás béresasszony az elszabadult malacot, azután ebéd, azután rövid időre lámpa­gyújtás, azt is, mint mondani szokás, csak azért gyújtják meg, hogy eloltsák, mert a, legkitor- tóbb szándék sem tud esti nyolc órán túl megbirkózni a fentiétellel.,'. (Hát a kintlakó nép? A nagy tanyaviiág, amelynek apró, sárból vert falú fészkeiben kü- lön-lkülön lakik a szántóvető magyar? Ott is csöndnek az uralma van ezen a (héten., bár ugyan a másikon, meg a har­madikon isi Élik a téli világ egyhangú, zaijtailan életiét. Itt valóban észrevétlenül truditur dies die. Az asszony főz meg mos, az em'ber olykor meg itatja a,z álfátokat, ételt vet élibük, „kever” a malacnak, egyéb foglalkozása nincsen. Ha ért a betűkhöz, fölír ezt vagy azt a kalendáriumba1, olykor verset is szerkeszt, s eldugja!, hogy a fia ne lássa. A fiú is igen ember­ségesen harcol a kofa,mossál, különféle írásokat vetvén az ir­kába, .már amilyeneket a tanító rendeletbe adott A kislány a babáját öltözteti vagy dobálja, de nem kell félni, hoqy eltörik, mert kukoricacsutkából való. Jó az azohbcin annak, aki ezzel is beéri. Be meq csakuqvan be is érheti, mert úgysem látott még különbet. iLalkodalom még nincsen, az majd csak farsangon követke­zik. Legföljebb ha disznótor van imitt-amott, s a jó ismerősökhöz vendégségre járnak (ily alkal­makkor. Ez azonban kölcsönbe megy, mert a szívesség annak idején visszaadaltik. Közeli ta­nyákba átjárnak egymáshoz kártyázni az emberek. Aki sze­ret olvasni, 'könyvet is hozhat a gazdasági körből, ho a kör nin­csen messze, s ha van könyv a körben. Más tennivaló mi lehet­ne? Ha valaki valaha ült, s a börtön ben megtanulta a varga- ságot, bajlódhat a csizmákkal, amiket összevarró s végett hoz- zá'kü'ldenek. Ez a (hivatal azon­ban nem mindenkinek jut ki, a börtön sem jutott. Hát igen, még van, hogy imitt-amott kis­üstiben ' pálinkát főz valamely szomszéd, s ilyenkor ahhoz is el szokás nézni megdeputálás szempontjából — azontúl aztán már csakugyan nincsen semmi tennivaló. így jön az ünnep böjtje és az este. Az apró ablakok ez estén tovább világosak, mint máskor szokott lenni,. Jézus1, a gyermek, repül át a.térés mezőkön, a ta­nyák fölött, s ím belop a szobá­ba a (Miska gyéreiknék egy pár új kiscsizmát. A hangtofan téli éjben így libeg a Jézus, jővén a csillagok 'közül, s valóban a Va­lér lánynak meg papucsot ho­zott, sarka is van .neki, a jó reg­gelét, no nézd el, nézd csak... Ezen formájú szelíd örömök* uralkodnak, s az elárvult hideg mezők között ai (lelkekben nyila­dozik némely apró színes virág. (De azért úgy esti nyolc óra tájon csak pihenésre készülőd­nék. Lepihennek, de nem vet­kőznek, mert tíz-tizenegy óra tájon fölkel a nép, mert útja van. Hogy kinek mekkora útja van,, az arttol függ, milyen tá­volságra van az iskolától. Újból fölcsillan oZ apró ablakokban o világ.. És a, tanyákból min­denfelől megindulnak az iskola felé, lábalván sarat vagy havat. Csu rákokban az asszonyok, nagy sipkáikban és subákban az emberféle, a gyerek pedig köd- möniben, mert suba nincsen, ami o gyerekre volna, tartozan­dó. Környös-ikörülrőf, különféle tanyákból haladnak állati bő­rökben a népek. Az öreg tanító húzza, az iskola mellett a falá­bon álló csengettyűt, tiszta sza­va messze elszolgál oz éji csendben, és elszótoilainodva, mély elmerülések között lépnek be az 'iskola házá'ba az errlbe- rek. A padokban elülnek vala­hogy (bár a suba nem túlságo­san alkalmas erre), de elhelyez­kednek asszonyok, gyerekek, fér­fiak, vénemberek. Jön nemso­kára a tanító is, és kisvártatva a régi ház aiaesony szobájában fölzúg az ének, amivel késő éj­félen ott messze a világtól a Gyermeket köszöntik, (1903) Az ünnep hetén

Next

/
Thumbnails
Contents