Tolna Megyei Népújság, 1981. december (31. évfolyam, 281-305. szám)
1981-12-24 / 301. szám
1981. december 24. 2 Képújság Hogyan ünnepelnek külföldön ? Szovjetunió Kezdődik a szovjet fiatalok újévi bálja a moszkvai Kreml kongresszusi palotában. A képen a Fagyapó és a Hópelyhecske megnyitja a mulatságot (Fotó: TASZSZ-MTI-KS) A Szovjetunióban szilveszterkor kezdődik az ünneplés, ami a szovjet emberek számára kétszeresen kedves: ekkor tartják a karácsonyt és ekkor búcsúztatják az óévet is. Az ünnepnek természetesen elengedhetetlen kelléke a karácsonyfa, amelynek színes lámpái szilveszterkor már a kora esti órákban kigyulladnak mindenütt. Bár az orosz szilveszternek, már ami az ételeket illeti, nincs a nálunk szokásos újévi sült malachoz hasonló, „elengedhetetlen" kelléke, asztalra kerül mindaz, ami az orosz konyhában a legjobb, a legízletesebb. Vörös és fekete kaviár, rózsaszínű füstölt lazac, savanyított gomba, hal- és sertéskocsonya, aszpikos saláták vezetik be az ünnepi lakomát, helyet hagyva azért a. borsosnak, szoljankának, vagy más ízletes orosz levesnek, a sült húsoknak, a finom süteményeknek. Mindezt vodkával vagy borokkal öblítik le. Éjfél előtt öt perccel szólásra emelkedik a társaság legidősebb vagy legtekintélyesebb tagja, s rövid tószttal búcsúztatja az óesztendőt. Alig ürültek ki a poharak, már pukkan is a jóelőre behűtött pezsgőspalack, s az ünneplők „hurrá” kiáltással üdvözlik az új évet. A Szovjetunióban az ünneplés nem ér véget január elsejének reggelén. Bármilyen fáradtak legyenek is az emberek a vígsággal töltött éjszaka után, az új év első napjának délelőttjén csoportokban özönlenek a kultúrparkokba. A szabadtéri színpadokon néptáncegyüttesek bemutatójával veszi kezdetét az „orosz tél", a régi ünnepek hangulatát idéző rendezvénysorozat. Népi játékok, a havas erdőkben háromlovas szánon — a híres orosz trojkán — tett vidám kirándulások teszik még emlékezetesebbé az ünnepet. Ezeknek állandó szereplője a Télapó, vagy. ahogy itt hívják, a „Fagyapó”, s a mi krampuszainknál szelídebb segítársa, a hópelyhekkel, csillámló jégszilánkokkal díszített ruhába öltözött „Hóhelypecs- ke". Ha pedig az éjjel-nappal tartó vígasságba végképp belefáradtak az ünneplők, akkor kipihenhetik magukat januái 2-án — a Szovjetunióban ugyanis az is munkaszüneti nap. FAZEKAS LÁSZLÓ Libanon Libanonban évről évre újjászületnek a remények: talán majd a karácsony, az új esztendő elhozza a várva várt békét!? Hogy miben különbözik a hetedik polgárháborús karácsony az előzőtől? Tavaly arról tudósítottam, hogy dél-libanoni településeket ágyúzott az izraeli tüzérség, hogy Bejrútban heves tűzpárbajt vívtak egymással a „zöld vonal" keresztény oldalán elhelyezkedő fa- langista milícisták és a mohamedán városrészt ellenőrző baloldali fegyveresek. Szilveszterkor az izraeli repülőgépek Tyr és Nabatije térségét bombázták. .. Békés karácsonyról az idén sem beszélhetünk, de ebben a sokat szenvedett országban már a puszta fegyvernyugvás is a béke illúzióját kelti. És egyelőre — a kisebb-nagyobb csetepatéktól eltekintve — mind az izraeli hadsereg, mind a palesztin gerillák, mind a libanoni polgárháborús ellenfelek között tart a nyáron létrejött tűzszünet. De van egy újfajta, eddig ismeretlen „tűzszünet" is. Nyugat-Bejrútban, a baloldali milíciák, a palesztin szervezetek fellegvárában november elejétől megtiltották a nyilvános fegyverviselést, a lőfegyverek bármilyen célú használatát. Az idén tehát csendben, a vallási, politikai, családi ünnepek hangulatát nem bántó általános fegyverropogás és a vele járó tragikus balesetek nélkül telhet el a karácsony és a szilveszter. Csak a színes rakéták, a fülsiketítő petárdák csatazaját nem nélkülözi az ünneplő libanoni főváros. A bejrúti kirakatokban már november vége felé feltűntek a zöld-, arany- és ezüstszínű műkarácsonyfák, a tetszetős ajándékcsomagok, a csábító gyerekjátékok. A tévéműsorok kezdési ideje teljesen kiszámíthatatlanná vált a képernyőt elárasztó karácsony—új évi hirdetésektől. Igaz, a szállodák, éttermek, éjjeli mulatók nagyrésze kiégett, romokban hever, de a meglévők méregdrága műsorokra, pezsgős vacsörákra invitálták a szórakozásra, mulatozásra kiéhezett közönséget. BÖCZ SÁNDOR Német Szövetségi Köztársaság A Bonnban eltöltött két év tapasztalatai alapján állíthatom, hogy a nyugatnémetek előszeretettel ünnepelnek. Jó példa erre a tél elején kezdődő Narrenfest, azaz „a bolondok ünnepe”, amely középkori tradíció, s alighanem az udvari bolondoktól származik. Régen az udvari bolondok gazdáik kegyéből egy-egy árára vagy egy egész estére is átvehették a hatalmat. Persze, csak a fogadótermekben — s ott is csupán jelképesen, a játék kedvéért. A Narrenfest minden évben változatos programot kínál, amelynek fénypontja a bolondok királyának megválasztása. Természetesen, a polgári demokrácia parlamenti játékszabályai még ilyenkor is érvényesülnek. Arra ugyanis még nemigen volt példa, hogy egy szociáldemokraták uralta városban kereszténydemokrata „Narren- königet" -— bolondkirályt — választottak volna — és fordítva, A Narrenfest eseményei szinte észrevétlenül torkollnak a tavaszi karnevál ünnepségsorozatába, amelyre még a mai pénzszűke mellett is milliókat költenek az NSZK-ban. (Például a kölni karneválherceg és udvarának kosztümje, s maga a színpadi rendezvény — szólószámokkal és zenekarokkal, szellemes politikai kabaréval — több mint másfél millió már kába került ebben az évben.) A Narrenfest és a tavaszi karnevál közé esik a karácsony és az újév. Különösen az előbbit — vallási ünnep lévén — nagy előkészület előzte meg. Ebben az évben november utolsó vasárnapjára esett az első advent, amit itt komolyan vesznek. Még a kevésbé vallásos családok lakásának ablakában is megjelennek ilyenkor a szalmából vagy örökzöldből font koszorúk. A tehetősek kocsikerék nagyságú örökzöld koszorút vásárolnak, amelyre négy gyertyát raknak, az elsőt advent első vasárnapján gyújtják meg. A gyertyák karácsony estig égtek. Ebben az évben azonban mintha kissé csökkent volna a korábban megszokott fény és pompa, mintha szerényebb lett volna az áruházak és üzletek választéka. Persze alaposan megcsappant a gond nélküli vásárlók száma is. Az utcai fabódék eladói tétlenül, fázósan toporogták, s még a gyerekeket csalogató vidámparkok lovacskái és dodzsemjei is többnyire üresen keringtek a vurstlizenére. KANYÓ ANDRÁS Japán Talán meglepő, de a buddhizmus és a sintoizmus távolkeleti földjén is van karácsony. A japán gyerekek éppúgy várják a Télapót a behavazott északi Hakkaidón vagy Honsu- főszigeten, mint a messzi, havat soha nem látott Rjukju- szigetsoron, amelynek legismertebb tagja a félig már trópusi Okinawa. A felkelő nap 117 milliós országában, amelynek lakossága túlnyomórészt valamelyik buddhista vagy sinto szektához, esetleg egyszerre mindkettőhöz tartozik, nem az alig 760 ezer keresztény miatt fontos a karácsony. Sokkal inkább azért, mert az elmúlt évtizedekben itt is a szeretet és az ajándékozás ünnepe lett. Ám az igazi ünnepet változatlanul az új esztendő köszöntése, illetőleg a régitől való búcsúzás jelenti. Munkatársak, barátok, családtagok, ismerősök december közepétől rendezik meg a bonenkait, a felejts el találkozót. A résztvevők fehér asztal mellett fátylat borítanak a múltra, megbocsátják egymásnak az okozott ki- sebb-naqyobb bosszúságokat, s egyesült erővel utalják a feledés homályába mindazt, ami számukra kellemetlen volt az óesztendőben. FLESCH ISTVÁN Latin-Amerika A fehér karácsony ismeretlen fogalom Latin-Amerikában. A trópusi Közép-Amerikában maga a hó is ismeretlen, a déli féltekén pedig erre az időszakra esik a nyár. Nekünk, európaiaknak furcsa húszfokos melegben köszönteni Télapót, avagy az új évet. Itt a legtöbb országban az utcákon és az üzletekben már december elején felállítják a fenyőfákat és megjelennek a reklám „Télapók" is. A magyarországi szokástól eltérően a magánházaknál is már jóval karácsony előtt ezüstláncfűzé- rek, villanyégők, lampionok kerülnek az ajtókra, a tehetősebbek pedig feldíszített fenyőfát állítanak a kertbe. Nemcsak a hatalmas szociá- . lis különbségek miatt van eltérő tartalma az ünnepeknek az egyes emberek számára. Latin-Amerikában sok helyen, ahol a spanyol hódítók nem tudták rákényszeríteni a katolicizmust az Afrikából behurcolt rabszolgákra, az utódok ma sem tartják ünnepszómba a karácsonyt. Az etnikai» vallási okok mellett néhány középamerikai ország esetében közrejátszott például az a körülmény is, hogy korábban karácsony igazán csak a kiváltságos rétegnek jelenthetett ünnepet. December vége egybeesik a cukornádvágó szezon csúcsidőszakával, amikor a néger rabszolgákra a pihenés helyett éppen a legnehezebb munka várt. Kubában például a karácsonyt a forradalom győzelme óta nem is ünnepük meg. Január elseje viszont kettős ünnep: az új év üdvözlésével együtt az új társadalmi rendszert is köszöntik, a forradalom győzelmének évfordulójáról is megemlékeznek. ORTUTAY-L. GYULA Minden üvegkristály: a karácsonyfa, a hölgyön a fürdőruha, a különböző díszek is. Osztrák tervezők kinálták ezt a fát az amerikai kontinensen azoknak, akik unják a hagyományos zöld fenyőt. Csupán a fa 32 ezer dollárba került... (Fotó: UPI-MTI—KS) PANORÁMA BRÜSSZEL A Golan-fennsík izraeli bekebelezésének problémája vetett árnyékot az izraeli törvényhozás és az európai közösség parlamentje küldöttségeinek keddi brüsszeli megbeszélésére. A 10 tagú izraeli delegációt Menahem Savidor, a knesszet elnöke vezette. Savidor az ülést követő sajtóértekezleten azt állította, hogy nem nevezhető annexiónak az izraeli kormány legutóbbi lépése. Arra hivatkozott, hogy az izraeli polgári közigazgatás és jogszolgáltatás kiterjesztése a Szíriától 1967- ben elfoglalt Golan-fennsíkra pusztán légüres teret töltött be, mert „14 évig vártak” a tárgyalások megkezdésére, de Szíria azóta sem mutat hajlandóságot Izrael állam elismerésére. A közös piaci országok kormányai elhatározták, hogy nem állítják le a Lengyelországba irányuló élelmiszer-segélyszállítmányokat — közölték szerdán brüsszeli diplomáciai források. A brit hírügynökség szerint a tagországok nagykövetei kedden este tartott rendkívüli tanácskozásukon úgy döntöttek, hogy — a korábbi megállapodásnak megfelelően — 11 millió dollár értékben 8000 tonna húst szállítanak Lengyelországnak. Emellett elhatározták, hogy megkezdik újabb, ezúttal összesen 200 millió dollár értékű élelmiszer-segélyszállítmány előkészítését. VARSÓ Lengyelországban tovább normalizálódott a gazdasági élet és a társadalmi, politikai légkör. Még szerdán is feszült volt azonban a helyzet Szilézia két bányájában, ahol szélsőséges elemek nyomására több mint 2000 bányász tartózkodik napok óta a tárnákban. Az ország minden részéből érkező hírek szerint az élet lassan visszatér a rendes kerékvágásba. Az utóbbi napokban számos üzemben észrevehetően nőtt a mu-nkaFegyelem, javult a termelékenység. Valamelyest jobb a piaci ellátás és ez érezhetően megkönnyítette a lengyel családok készülődését a karácíonyi ünnepekre. A december 24-ről 25-re virradó éjszakára az országban feloldották a kijárási tilalmat, és az ünnep napjaiban a vajdaságok határain belül megszűnik az utazási korlátozás. BEJRUT Hafez Asszad szíriai elnök több országra kiterjedő arab körútja keretéiben szerdán Sza- úd-Arábiáiból Kuvaitba érkezett, Kholed király és Falhd trónörökös kedden Szaud-Arábiaímesz- szemenő támogatásáról biztosította aiz izraeli terjeszkedés ellen küzdő Szíriát. A szíriaii— szaúdi tárgya Iá sokról beszámolva a damaszkuszi rádió kiemelte: Asszad elnök felhívta, a figyelmet- arra, hogy Szíria kész határozottan szembeszállni az izraeli lépéssel. Az Ar-Rijaidh című lap szerint a szíriaii— szaiúdi csúcstalálkozóinak az arab testvérek kibéküléséhez, az arab egységfront megszilárdításához vezető kiindulópontnak kell lennie. ALGÍR A Huari Burnedlennek, Algéria 1978. decemberében elhunyt egykori elnökének nevével fémjelzett ‘időszak íkét kiemelkedő politikusát, Abdelai- ziz Buteflikát és Belaid Ab- desszelamot, valamint két további személyiséget kizártak a 'Nemzeti Felszabadítás! Front ‘(FLN) Központi Bizottságából. Az FLN Központi Bizottsága kedden Algírba ülésezett. • • Ötnapos munkahét a Postán A Magyar Posta 1982. január 1-én teljes létszámával áttér az ötnapos munkahétre — jelentette be szerdai sajtó- tájékoztatóján Tóth Illés, a Posta vezérigazgatója. Mint elmondotta, az áttérés előkészítése egy esztendeig tartott, tekintettel arra, hogy összhangot kellett teremteni a lakosság, illetve a közületek postai igényei és a postás dolgozók érdekei között. Az előkészítés során figyelembe vették, hogy az ötnapos munkahét általánossá válásával várhatóan a hét utolsó munkanapján az eddiginél nagyobb lesz az igény, szombaton viszont tovább csökken a postai szolgáltatások iránti érdeklődés. Ugyanakkor fokozódik üdülési idényben az üdülőhelyi posta- hivatalok forgalma a szombati és a munkaszüneti napokon. Az új munkarendben megváltozik a postahivatalok nyitva tartási rendje. Budapesten és vidéken is módosul a nyitva tartás, a változásokról még az év vége előtt táblák tájékoztatják a lakosságot. Hétfőtől péntekig a leveleket és az utalványokat jövőre is a mostanihoz hasonlóan kézbesítik, szombaton azonban, illetve vasárnap és munkaszüneti napokon nem viszik házhoz ezeket a küldeményeket. A napilapokat, valamint a szombaton megjelenő hetilapokat továbbra is kézbesítik az előfizetőknek szombaton és vasárnap, valamennyi postahivatal területén.. A soron kívüli kézbesítés (expressz, távirat és távbeszélő-meghívás) rendje ».hétfőtől péntekig az eddigieknek megfelelő lesz, szombaton és vasárnap Budapesten és a megyeszékhelyeken 7-től 21 óráig, egyes külső területeken 8—16 óra között végzik a sürgős megbízásokat. A csomagkézbesítés is változatlan Issz hétfőtől péntekig, a hét végén, illetve a munkaszüneti napokon csak gyorsan romló élelmiszer-küldeményeket és néhány egyéb csomagot kézbesít a posta. Budapesten a távbeszélőszolgáltatás és a táviratfeladás változatlan. A megyeszékhelyeken és a városokban ez a szolgáltatás szintén változatlan lesz, illetve részben kibővül. Néhány utcai nyilvános állomást úgy alakítanak át, hogy azokról távolsági beszélgetést lehessen folytatni és táviratot lehessen föladni. A kisebb községekben és falvakban a 2600 segélykérő állomás teszi lehetővé a távolsági beszélgetést és a táviratfeladást. Néhány új szolgáltatást is bevezet a Posta, így például a szombaton zárva tartó postahivatalok területén gépkocsival gyűjtik össze a boltok aznapi bevételét. A lakosság jobb ellátása érdekében pedig új rendszerű hírlapárusító ön- kiszolgáló tasakokat helyeznek el az utcákon. Ezeknek első példányai már meg is jelentek a fővárosban. Dombóvár tanácsának ülése (TUDÓSÍTÓNKTÓL) ‘Dombóvár város Tanácsának negyedik negyedévi ülése rendkívüli imádon kezdődött. Ugyan, is a tanács tagjai a Puskin film- színháziban megtékintették a Dombóvárról szóló negyedórás színes dokumentumfilmet, majd átvonultak a városi tanács ta>- nácstermébe, ahol a testület megvitatta!, majd jóváhagyta a város 1982. évi költségvetési és fejlesztési tervét és megtárgyail. ta a tanács 1982. évi munkatervét. Ezt követően került sor Dombóvár város általános rendezési tervének jóváhagyására', majd a tanács két új tanács rendé letet ailikotott. Az egyik a tanács rendelkezése alatt állá lau kásolkrál és a lakásigények elbírálásáról intézkedik, a másik pedig városrendezési előírásokat foglal magáiba. MAGYARSZÉKI ENDRE