Tolna Megyei Népújság, 1981. augusztus (31. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-09 / 186. szám

io Képújság 1981. augusztus 9. Gulay István: CSÖND í:v.:K] agypapa a hintaszékben ttj ült, kezében újságot tcn- tott, de nem olvasott, te- kintete papiit szántó u|- jain pihent. A körmei eiósen szarusodtak, a bőre száraz volt. kráterszerű pórusairól (elidézö- dött benne a tavasszal szántott határ, amikor a göröngyük, mi­vel nem szíttá őket szét a fagy, kemények, mint a szikla. Nem eszébe jutott ez, hanem szinte a szemébe ötlött a szántás, mert hamarabb tűnt fel előtte valaminek a képe, mint a neve, vagy ezzel kapcsolatos gondo­lata. Keskeny, kissé kegyetlen arca, szemére Iiffenő szemhéja nem sejtette azt a mérhetetlen rá- érősséget, kornótosságot, tana­kodást kedvelő természetet, amiről ebben a kisvárosban oly igen jól ismerték. Az. hogy most ült, ellene szólt valódi tu­lajdonságainak. összeláncolt homlokkal, élesen nézte az uj­jait; azt hitte volna az ember, van annyi nyers indulat benne, hogy ha kell (mert megmarta egy mérges kígyó vagy katoná­nak vinnék különben), könnyen lecsapná bármelyik ujját baltá­val. De megvolt mind a tíz uj­ja. Az is rideg természetre val­lott, hogy soha semmilyen álla­tot nem tartott maga mellett, sem a feleségének, sem a fiá­nak, majd később az unokájá­nak nem engedte meg, hogy ház­hoz szoktassanak kutyát, macs­kát vagy sündisznót, az utóbbit azért, mert úgy horkol, akár egy ember. Galambot sem tartott a padláson, cinkének sem akasz­tott ki szalonnát. Nem ragasz­kodott semmihez és senkihez, kivált a hasznot nem hozó dol­gokhoz, állatokhoz, tárgyakhoz. Az emberekhez sem. A szoká­sait sem szerette, pedig voltak olykor neki; egy időben a sze­métbe dobta a zsebkendőjét, ha megtelt, nem engedte ki­mosni, később meg nem fésül- ködött. Az emberek rendszerint szeretnek a szokásaikról fecseg­ni, ö fecsegni sem szeretett. A szokásait meg, ha voltak is ide- ig-óráig, utóbb elhagyta, hűtle­nül, egykedvűen, nem gondolt rájuk soha többé. Néha való­sággal tutyimutyinak mutatko­zott, mindenesetre inkább csak őrjítően akkurátus volt, semmint az ábrázatának megfelelően hi­deg eszű, orbáncos kedélyű. A városban nagyjából min­denki ismert mindenkit. Vagy u háborúból (akkor sokan össze­ismerkedtek), vagy még az is­kolából, vagy mert olyasmi tör­tént az illetővel, amiről beszél­ni szoktak az emberek. A nyo­morékok egy ilyen kisvárosban nem tudtak elbújni a kíváncsi­ság elől, nékik még a gatyá­jukba is belenéztek, mondván, o nyomorék férfi is férfi. A csél- csap asszonyok, nagytermészetű férfiak közismertek voltak. Ugyanígy a rabiátus természe­tűek (akik verték az asszonya­ikat) és a duhajok. Nagyapá­nak jószerével nem is volt törté­nete, ha netán ő került szóba valahol, legtöbbször a vörös ka­kasát emlegették. Volt ugyanis régen - harminc negyven vagy ötven évvel ezelőtt? — egy ve- lekedős kakasa, aki, ha belé­pett valaki a kapun az udvar­ba, rátámadt, ki akarta verni az éikező szemét, belevágta a cső­iét a hátába, feje búbjába. Nagyapa husángot támasztott a kerítésnek az utcán, a kapun kívül, hogy ha jönnek hozzájuk, megvédhessék magukat a ka­kastól. Alattomos jószág volt, settenkedve némán, lábait lo­pakodva, óvatosan rakva előre, meglepetésszerűen rohamozott. Azt tanácsolták nagyapónak, vágja le, egye meg a kakast, úgy taitották, különlegesen jó leves lenne belőle. De ő addig- addig tanakodott, levágja, ne vágja le, míg arra jutott, meg­hagyja, mivel a tyúkok nagyon elégedettek vele. S elvégre a kakasnak a tyúkoknak kell megfelelni, nem neki, mondta. Ez róvallott. A természetére. A jellemére. Megtartotta a kakast évekig, addig bot támasztotta az utcafronton a kapufélfát. Aztán valaki agyonverte a ka­kast. tgzörrent az újság a ke- flkj zében. Az ajtó felé pil­(ontott, de nem jött sen- ■ -.. J ki. léptek koppanása sem hallatszott. A fia otthon volt, de nem az öregházban fa­kóit, hanem a mellé épített új épületben. Ez a megrezzenés szokatlan volt. Nagyapa soha senkit nem várt, látogatói rit­kán akadtak. Talán az újság tette, hogy megcsúszott az ujjai közt. özvegyemberként szokott rá az újságra, amikor, bár tu­dott volna dolgozni, de felha­gyott a munkával. Az újságot a házhoz hozza a postás, nap­hosszat ült igy az ablak mellett,' a kezében tartva és nem hiány­zott neki senki. Egy nap talán, ha két gondolata volt, vagy annyi sem. Legfeljebb egy dél­után és egy délelőtt; rendjén is volt ez igy, hiszen a gondo­latok meggyötrik az embert, bármily csekélyek vagy sekélyek. Apró gondolatokkal, mondjuk azzal, hogy hónapról hónapra erőtlenedik, felesleges vesződ­ni, a nagy gondolatok meg szá­zadokon ót érnek puszta felis­meréssé, addig csak a meg­szállottak viaskodnak velük, il­letve magukkal, hogy kicsikar­janak valami napnál világo­sabb eredményt. Nagyapa az új­ságot is azért szerette, mert nem kiabált, olvass el! Egy új­ságban nincs semmi izgágaság, semmi ellen nem tiltakozik, sem mit nem követel. Ha követel vagy tiltakozik, sem történik semmi, ha nem olvassa az em­ber. Viszont kellett neki valaki, illetve valaki helyett (a felesé­ge helyett) valami, amivel együtt lehet élni anélkül, hogy bármire kényszerítené. Nagyapa kilencvenedik évében volt, sok disznót meghizlalt életében, sok csirkét megevett sütve, mit jelenthet neki az a pár nyomta­tott sor az újságban a törökök­ről, az amerikaiakról, a romá­nokról? Mindig voltak törökök, amerikaiak meg románok. Ha egy török, egy amerikai vagy egy román annyi sült csirkét megeszik, mint ő, akkor esetleg kíváncsi lesz rájuk. Akkor is mi­nek, hiszen miben különböznek tőle? Nagyapának az újság ar­ra kellett, hogy megakadályoz­za gondolatai csörtetését. A vaddisznó csörtet olyan erősza­kosan ót a bozóton,' mint az öregemberek gondolatai egy szoba csöndjében. De hát aki olvas, vagy legalábbis úgy tesz, mintha azt tenné, nem gondol­kodik, mert el van foglalva. Öt az is elfoglalta, hogy kezében tartja az újságot. Lehetséges, hogy azért hizlalta egész hosz- szú életében azt a tenger sok sertést, azért tartott annyi ba­romfit, azért evett annyi sült csirkét, hogy addig se törjenek rá a gondolatok? Azért vált ter­mészetévé a ráérősség, azért dolgozott olyan módszeresen, szinte mániákusan, azért tana­kodott jelentéktelen, hétköznapi dolgokon is, mert addig, amíg ezekkel foglalatoskodott, csönd volt a fejében, lelkében? Tény, hogy nagyapával nem történt soha olyasmi, amiről mesélhe­tett volna a fiának, vagy elszó­rakoztathatta volna az unoká­ját. Arról a kakasról meg elfe­lejtkezett. Szerette az újságot, bár in­kább csak a szagát ismerte. Gyorsan elrepült vele az idő. Ha délben átjött a fia, menjen át hozzájuk, mert asztalon az étel, örömmel nyugtázta, hogy eltelt a délelőtt. Átcsoszogott a másik házba, a nagy házba, a fiáéba és főleg levesevés köz­ben magának némán, jóleső- en kuncogott. Csak a szeme ne­vetett és nem is gondolt semmi­re, csak az a jó érzés, amit az idő könnyű múlása okozott ben­ne, melegítette a bensejét, csil­lant meg a szemében. Ha kér­dezték, felelt, néha önkéntele­nül megszólalt: „Jó meleg le­ves!" vagy „Jó puha a ke­nyéri”, mert a levest is kenyér­rel ette. A fia ilyenkor izgágán visszaszólt: „Jó hót! Miért len­ne hideg?!” vagy: Puha hát! Gondolta, hogy szárazai adunk?!” Visszacsoszogva az öreg házba egy szempillantás alatt elfelejtette, hogy egyálta­lán ebédelt. lUf* székébe telepedett, ke­§ zébe vette az újságot, de nem a betűkre, inkább ■ . . az ablakon túlra, az ut­cára bámult. Becsapta magát, hogy olvas, ezért aztán nem ne­vezte meg magának, mit lát az utcán. Kétfelé nem lehet figyel­ni. Most is kibómult: nézett, mégsem nézett; látott mégsem látott. És közben újságot olva­sott, pedig nem is olvasott. Monostori csendélet TAKATS GYULA: Élő rétegtan Erdők, szőlők, mezők és lejjebb mór kertek palaszín sora. A rét vékony s a láppal s náddal egymáson élő geológia. Élő rétegtan: nőve, fogyva, még talpon, mint tavasszal te. Készül az óriási számsor kezünk tapintó képlete. Szemem előtt az égeres alatt tőzegbe nőttek a halak. Kifogta a sötét iszap sarkam alatt és dong a mély idő. Zöld szittyó-szőrökkel kinő s rá éles pengékkel süt a nap. Amíg az emlékezetből hagyomány lett Negyven éve halt meg Babits Mihály Observator (Figyelő) ái­-------------------------- névvel 1934­ben Müller László Szekszárd és nagy emberei címmel cikket írt az akkor második évfolyamát élő Tolnamegyei Hírlapba. „Már jó ideig töprengek, miféle okok játszanak közre, hogy Szekszárd távolról sem becsüli meg úgy a maga nagy embereit, mint aho­gyan például Szeged megbe­csülte Móra Ferencet. Pedig Szekszárdnak nem is egy Mórá­ja lehetne. Móra tudós, költő, és publicista volt egy személy­ben. Szekszárdon itt van tudós­nak Hollós dr„ költőnek Babits, és publicistának Leopold Lajos. Ország-világ előtt ösmert és megbecsült nevek, csak éppen Szekszárdon nem jutott még eszébe senkinek, hogy egyszer egy jubileumukat megünnepel­je, egyszer meghívja őket egy előadást tartani, egyszer doku­mentálja, hogy van valami kö­ze hozzájuk, és örül a szeren­csének, hogy itt születtek. Ugyan kinek van több oka büszkélkedni a másikkal: ne- kik-e SzeksZárddal, vagy Szek­szárdnak velük?” Elgondolkoztató sorok. Nem­csak a megye liberálisabb lap­jának gondolatait tükrözik, ha­nem mindazokét, akik szerettek volna tenni azért, hogy ne csu­pán az kösse a megye székvá­rosát szülötteihez, ami esetle­ges és véletlen, ne csak adat legyen a lexikonokban a tény: itt születtek. A két világháború között azonban erre kevés pél­da akadt. A megyei sajtó és közélet — tisztelet a gyér szá­mú kivételnek — szinte semmit (em tett azért, hogy értse és ér­tékelje a művet és az embert. A Tolnamegyei Újság — kor­mánypárt szócsöve — szűkszavú híradásaiban említi néha, ár­ként hömpölygő fűzfapoéták tö­mege mellett (vagy helyett) egyetlen egyszer sem jutott hely Babits-versnek, a dicsérettel ugyancsak szűkölködő tudósítá­sok mindössze néhányra tehetők — negyed század alatt. A Tol­namegyei Hírlap Babits szüle­tésének ötvenedik évfordulóján már tudja, mit köszönhet az européernek: „Babits Mihály, bizonyára sok keserűségen át, ma eljutott odáig, hogy nagy­ságát sem jobbról, sem balról vitatni nem lehet. És amikor író odáig érkezik, akkor kezd mel­lékes lenni, hogy művének szel­lemét miféle politika érzi ma­gához közelébb. (...) Sem hely, sem alkalom, sem az én pennám nem alkalmas Babits Mihály irodalomtörténeti helyét kijelölni. Nem is ezt akarom. Csak felhasználom ezt az alkal­mat, megköszönni szülővárosa nevében is, amit Szekszárdról való elindulása óta a magyar irodalomnak, sőt európai iro­dalomnak adott. És megkö­szönni, amit csak úgy mellé­kesen, költészetének annyi tö­mérdek színe között, a szek­szárdi szőlődombok és pincék hangulatából belopott a ma­gyar költészet örök színei kö­zé.” Ez a fajta alázat és megbe­csülés hatja át azután a me­gyében ugyancsak e lapban megjelent nekrológ szövegét is. Nem volt olyan nagyszabású, mint a néhány nappal később megjelent Tolnamegyei Ujsóg- beli, de elmondta: „Nekünk, tolnamegyeieknek, külön fájdal­mat jelent Babits Mihály el­hunyta, mert hiszen a modern irodalom legjelesebbje, a ki­tűnő és elismert műfordító Szekszárdon látta meg a nap­világot”. Jutott hely annak ki­fejezésére is, hogy „annyi igaz értékkel ajándékozta meg a magyar irodalmat” és jól érez­ték: „az örök humanista egész irónemzedéket nevelt fel". Szek- szárddal való kapcsolatát pedig jó szándékkal igy jellemzik: „Bár életének javarészét a fővá­rosban éli le, sohasem feledke­zett meg szülővárosáról, hol Édesanyját haláláig gyakran meglátogatta, igy legutóbb a múlt év folyamán, sőt, itt kezdi meg Dante isteni színjátéka (!): Purgatórium c. kötetének mű­fordítását is, melyről a beveze­tő sorok tanúskodnak”. Ha ezzel párhuzamba állítjuk a Tolnamegyei Újság összeol­lózott, a kisajátítás leplezetlen szándékával írott nekrológját, könnyen észrevehetjük: bár ver­set írattak a „csak szekszárdi” költő Bodnár Istvánnal, bár adatgazdag életutat igyekez­nek bemutatni, saját korlátái­kat nem tudják átlépni. Nagy­fokú ízléstelenség volt például, ahogy az olasz díjjal kapcso­latos eseményeket így írták le: „Mikor 1940-ben neki ítélték Dante-forditása elismeréséül az 50 000 lírás sanremói (!) díjat, hosszas habozás után mégis rá­szánta magát, hogy elfogadja az olasz meghívást és családos­tul elmegy San Remóba. San Remóban Babitsnak nagy ün­neplésben volt része, szónok­lattal üdvözölték, mgga is szó­noklattal felelt rájok, de az ün­nepi bankettokon hozzá se mert nyúlni az ételhez, mert attól félt, hogy megakad a falat a nyelőcsőben, mint az egyszer már megtörtént vele. Valóság­gal végigkoplalta a lakomá­kat". És mindez nem volt fur­csa abban a lapban, amelyben a sikert az anyagi siker, a kint pedig a terített asztal melletti éhenmaradás jelentette. Né­hány szómmal később már azt sem röstellik leírni: „Irodalma akkora sem lesz most tán, mint amilyen kevés ma Ady-é, de a mai idők a tettek, az akarat ideje, s nem a szemlélődéseké, elmélkedéseké”. Milyen tetteké? Mindenki tudja: 1941 őszén va­gyunk . . . — szerencsére a fenti cikk írója vaskosát tévedett — az első döbbenet után az egész or­szág érzi már, kit veszített el. Gál István akadémiai előadá­sát, nem sokkal utána a Babits emlékest követi, ahol Illyés Gyula előadása után olyan ne­ves művészek léptek föl, mint Abonyi Géza, Gobbi Hilda, Lehotay Árpád, Simónfy Mar­gót, Unghváry László, Medgya- szay Vilma, Péchy Blanka, Szendrő József, Gellért Endre. A névsorból az is kitűnik, hogy sokan - akkor még fiatal szí­nészek - szerették Babitsot, akik a felszabadulás után is folytatták előadóművészetükkel numanista hagyományának ápo­lását. S mi történ ezalatt Szek­szárdon? Szinte semmi. A hi­vatalos köröknek eszébe nem jutott volna, hogy rendezzenek- tisztelegvén halála után, ha már életében nem tették meg- egy Babits-estet, volt vi­szont helyette Mécs László iro­dalmi est, ami azért is különö­sen bántó, mert Babits — ezt tudjuk - éppen Mécs Lászlót szerette legkevésbé kortársai közül... Azonban, ha a hivatalos kö­röknek nem is, volt, akinek eszébe jutott leírni mindazt, amit szerinte a közösségnek tennie kéne. Szekszárdi Mol­nár István mór 1941. augusztus 15-i cikkének címével is az első lépésre ösztönöz: „Nevezzenek el utcát Szekszárdon a nagy költőfejedelemről”. Ez 1945-ig nem történt meg, akkor is elő­ször a Mussolini utcát akarták Babits utcára keresztelni... Még októberben is szomorúan írhatta le Szekszárdi Molnár: „Fájt, hogy még Babits szülő­házán nem láttam emléktáblát, nincs József Attila utca sem”. Nemrég azt olvastam egy ta­nulmányban: „Már a felszaba­dulás utáni szabadművelődési korszak is nagy hangsúlyt he­lyez az irodalmi életre, előtér­be állítja a haladó irodalmi hagyományok ápolását. így van ez Tolna megyében is. En­nek egyik kézzelfogható bizo­nyítéka a Babits-emlék ápolá­sa”. S igaz, hogy alakult Ba- bits-kör, voltak színvonalas Ba- bits-estek, sok szép szó elhang­zott. De az igazság így csak féligazság. Nem volt olyan tett- rekész ez a hagyomány, hogy ennél többet is tett volna, s szomorú, de ez a valóság: vé­gül is adminisztratív intézkedés­Eközben re volt ahhoz szükség, hogy több legyen, lehessen mindez az emlékezetnél, vagyis hogy hagyománnyá, megbecsüléssé és — nemcsak képletesen ér­tendő - hagyományápolássá váljék. Ennek egyik állomása volt, hogy Tóth Nándor szabadmű­velődési felügyelő nyílt levelet intézett Szekszárdi Molnár Ist­vánhoz a Tolnamegyei Hírlap hasábjain. „Kedves barátom! — hangzik a levél — Idő kér­dése csak, hogy egy kultúrbot- ránnyal szaporodjon szűkebb hazánk. Babits Mihály szülőhá­zát beázás folytán összeomlás fenyegeti és ezzel az európai, sőt világirodalmi értéket a ta­vaszra esetleg csak egy rom­ház fogja őrizni. A vármegye és a város a maga szűkreszabott költségvetésével tehetetlenül áll. Én azonban bízom élniaka- rásunk fillérjeinek erejében. Rendezzünk gyűjtést, rendez­zünk Babits-esteket. Keljenek az iskolák, pártok, közületek nemes versenyre. Ha a megye minden lakója csak „10” fillért adna, máris 15 000 forinttal rendelkeznénk. Siessünk, még nem késő.” S ha meggondol­juk, ez legalább annyira az irodalmi élethez tartozott, mint az addig rendezett Babits-es- tek. Ez azonban még nem ho­zott megnyugtató eredményt. „A Babits-akció széles körű­vé terebélyesedik — írja fenti tanulmányában Szenczi László. — Még ebben az évben, októ­ber és november hónapban a megye 44 községében rendez­nek Babits-esteket, s a bevételt a szekszárdi. Babits-ház rend­behozására küldik el." Igy igaz, csakhogy a kérelem nem volt és nem lett volna elég önma­gában. Ügy vélem, nem csaló­dunk, amikor azt hihetjük az előadások megtartásának leg­alábbis egyik (ha ugyan nem fő!) oka volt, hogy 1946 októ­berében „Berey Károly tan- felügyelő körrendeletét adott ki valamennyi hatáskörébe tarto­zó iskola igazgatóságához, fel­kérve, hogy november 20-ig rendezzenek Babits emlékünne­pélyt, melynek jövedelmét jut­tassák el Tolna megye Szabad- művelődési felügyelőségéhez (Szekszárd, Bezerédy (!) u 2.) a nagy költő szekszárdi szülőhá­zának helyreállítási költségei­hez hozzájárulás címén” — amint hírül adja a Tolname­gyei Hírlap október 9-i száma. S igy ajánlhatja fel a várme­gyei szabadművelődési fel­ügyelő az ebből befolyt össze­get (2089 Ft 20 fillért) a szülő­ház rendbehozatalára. Müller László 1934-ben azt kérdezte „Tehát mi az oka an­nak, hogy amikor már a saját hazájában is lehet próféta va­laki, akkor ilyen tudósról, köl­tőről és közgazdászról, mint Hollós, Babits, Leopold, éppen- csakhogy ímmel-ámmal vesz tudomást Szekszárd, s ha vé­letlenül itt él, vagy ide látogat falai közé, annyit sem látszik izgulni miatta, amennyit egy filmszínészért izgulni látszik, ha a mozivásznon vendégszerepei? Megmondom: a szekszárdi köz­szellem az oka, az a közszel­lem, amely nem érzi, hogy vá­rosnak lenni, ez nem éppen a szökőkutas sétányon és aszfal­tozott járdán múlik, hanem a szellemen is, amely áthatja. (...) Méltóztassanak önök maguk felelni! Megérdemli-e Szek­szárd, hogy elhanyagolt Móra Ferencei magukkal vigyék ne­vét a tudomány és irodalom történetébe?” Hosszú évek és évtizedek keserves munkájával kellett a lemaradást behoz­nunk, s láttuk ez a feladati nem ment, mert nem mehetett egy­szerre, s zökkenők nélkül. A hamarosan elkészülő ■ Babits-haz már hagyományt őriz, olyan ha­gyományt, amelyért — bár nem elődök nélkül — már a jelen társadalomnak kellett megküz­denie, amelyet a mi feladatunk is továbbvinni és kiteljesíteni. TOTTŐS GÁBOR

Next

/
Thumbnails
Contents