Tolna Megyei Népújság, 1981. augusztus (31. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-30 / 203. szám
A KÉPÚJSÁG 1981. augusztus 30. Jegyzetek a közjegyzőről „Közjegyző: bíróságokon működő jogvégzett közszolgálati alkalmazott, aki közhitelű okiratokat készít, peren kívüli ügyeket intéz, másolatokat hitelesít, stb.” Életemben két közjegyzőt ismertem. Az első, pongyeloki Roth Aurél Tapolca városában dolgozott, titulusához tartozott a „m. kir.” szócska és dúsgazdag ember volt. Gazdagságát közjegyzői funkciójának köszönhette. A másikkal, dr. Horváth iMarcéllnéval az elmúlt 'héten ismerkedtem meg a Szekszárdi Megyei Bíróság egyik nem túlságosan napsugaras szobájában. 'Nem látszott éppen dúsgazdagnak, bár más értelemben valószínűleg az, mert mint később kiderült, három felnőtt gyereke van, háromszoros nagymama és nagyon szereti a szakmáját. Mindezek kétségtelenül szintén a gazdagság kritériumai, de természetesen nem erről beszélgettünk, vagy legalábbis nem elsősorban erről. Miután hivatkoztam a fentebb szereplő idézetre, mely egyik bibliámból, o Magyar Értelmező Kéziszótárból származik, nagyjából egyetértett azzal, de természetesen alaposan kiegészítette. — A közhit szeirnt a közjegyző elsősorban hagyatéki ügyekkel foglalkozik kezdte. - Ez annyiban igaz is, hogy ilyenek képezik munkánk háromnegyedét. Egész tevékenységünkkel kapcsolatban le kell szögezni azonban, hogy a közjegyző nem dönt, hanem a jogszabályok adta kereteken belül elősegíti az eljárások lefolytatását. — A rádióhallgatók többsége annyit tud a közjegyzőről, hogy jelenlétében történik a lottósorsolás. A bevezetőben említett tapolcai közjegyző, aki 1945-ben halt meg, ilyesmiben aligha vehetett részt... — Bizonyára nem. De az úgynevezett előzetes bizonyítás se kaphatott olyan súlyt a munkájában, mint amennyire a miénkben folyamatosan növekszik. — iEz közelebbről mit jelent? — Szakértői véleményt, ami például gépkocsitulajdonosok és az Állami Biztosító kapcsolatában gyakori. Előfordul azonban, hogy valaki autószerelővel szemben kéri, mert azt gyanítja, hogy a jogosnál többet fizetett. Ugyanígy megtörténik épületeknél és szavatossági ügyekben... — Mi haszna az érdekeltnek ebből? — Az, hogy viszonylag gyors, ami peres ügyekre nem mindig mondható el, és ugyanakkor illetéke 3 százalékos, míg ama- zoké 6 százalék. — Tehát adott esetben tehermentesíti az amúgy sem mun- kátlanság'ban szenvedő bíróságokat? Csökkenti a „csirkepe- rek" számát. — Kevésbé szakszerűen így is fogalmazhatunk. — Beszéljünk az örökösödési ügyekről I Elég hosszasan beszélünk. Kiderül, hogy ebből a szűk, kis irodából, sajátos szempontok szerint ugyan, de pontosan nyomon követhetők gazdasági életünk változásai. Míg korábban az örökösödés tárgya viszonylag szerény volt, ma nemegyszer hatalmas összegekről, villákról, nyaralókról, gépkocsi befizetések igazolásáról van szó. Honfitársaink nemcsak jobb módban élnek, hanem anyagiasabbak is lettek, néha az ízléstelenség határán túl. Volt már vita tárgya egy szerény rádiókészülék, vagy kerekek nélküli, ásatag autó is. — Milyen határértékek között mozognak az örökségek? — 203 — jól értette, kettőszázhárom — forinttól a több millióig. Előbbi összeg egyébként egy Svájcban élő, távolra szakadt hazánkfiát illette... — És eljött érte? — Erre nem emlékszem. De jelentkezett már szekszárdi házrészének ellenértékéért valaki az USA-ból és volt a Dél-afrikai Unióból származó ügyfelünk is. — Egyéb feladataik? — Hazáznk tartozik például a végrehajtások, letiltások egy része is. Az, hogy egy mentők által beszállított részeg gyomor- mosásának és magának a szállításnak költségeit letiltjuk, gondolom nem lepi meg. Volt példa azonban végrehajtásra villanyszámla, vagy az állami lakás bére befizetésének 'konzekvens elmulasztásáért is. Meglepődne, ha tudná, hogy milyen végzettségű, beosztású emberek esetében... Vannak olyan esetek, amikor végrendelet csak közjegyző előtt készíthető. Közjegyzői feladat a házasfelek, vagy éppen válni készülők szerződéseinek elkészítése, minden hiteles másolat. — Bocsásson meg a feltételezésért, de önnél nem az élet napsugaras ügyeit intézők fordulnak meg. Nincs egy kissé rossz véleménye az állampolgárokról? — Nincs. Rossz példa természetesen szép számmal akad, de némi emberismerettel viszonylag hamar észre lehet venni, hogy többnyire az követelőzik, akinek nem jár valami. A jogszabályok természetesen mindenkire vonatkoznak, egyként irányadók. Meggyőződésem, hogy az itt megfordulók zöme rendes és az emberek alapjában jók és tisztességesek. O. I. Trencsényi Imre: FAIR PLHV — Játssz már egy kicsit azzal a gyerekkel! — csattant el közvetlenül a füle mellett. A gyerek már jó ideje ott ugrándozott- hadonászott előtte, de nem látta azoktól. A házi mozi elrebbent. A gyerek két szines kuglibábot nyomott a kezébe, azután két másik bábbal vívóállásba helyezkedett. — No, hercegem! — jelezte készenlétét az apa. Hovatovább ez volt az egyetlen játék, amelyben apa és fia egymásra talált. Az apa természetesen a fotelban ült — így is magasabb volt valamivel a fiúnál. Karhosszának fölényét szándékos ügyetlenkedéssel igyekezett enyhíteni. Felderengett emlékezetében néhány vivómozdulat — időnként előhozakodott velük. Lassan élvezni kezdte, hogy cselei nyomán a „nemes penge" egyre többször talál célba. A technikai fölényt a gyerek csak erkölcsiekkel ellensúlyozhatta. Otött-vágott, ahogy jött. Találatok Így mindkét részen szép számmal estek. A férfias küzdelem légköre lengte be a szobának ezt a részét — és mert a szoba kicsi volt, lehet mondani, hogy az egész szobát. — Vigyázzatok, fejre ne üssetek — pendült meg az aggodalom hangja. — Csak nem fogom vissza! — horrent a a férfi. — Ez az, fiam!... Az életben is nagyon nézik, hová ütnek!... Az asszony visszahúzódott, hogy legalább ne lássa. Valójában elismerte, hogy nem árt a gyereket kissé keményíteni. Ne az ő fia legyen a játszóterek balekja. Mert úgy marad, akár... Csak nem kellene azért még idehaza is pütölni!... Az apa komoran cipelte a saját gyerekkorát. Arra ugyan megtanították, ha leköpik, vagy arcul ütik — ütni kell; de arra nem tanították meg, hogyan kell ütni, és mit tegyen, ha csak fenékbe rúgják. Mert általában persze nem kell verekedni... Hát ő a fiát megtanítja!... Tanítja már vagy másfél éve. Őt a gyerek örömmel kaszabolja. A játszótéri agresszorral szemben ma is tehetetlen. Ha kap — sir. Még jó, ha elszalad. Ha olykor érzi is, hogy rajta a világ szeme — a levegőt üti. Az apa a haját tépi ilyenkor. Lassan megérti, mi a baj. Fia nem leli örömét a mások fájdalmában. Az apát lehet ütni. Az apa más. Az apának úgyse fáj. — Au! — kiált fel most az apa. Fejen találta a kuglibáb. A gyerek kacag. Az apa rájátszik. Aztán hirtelen abbahagyja. Hisz a fájdalom korántsem mindig nevetséges. Komédiázással soha sem fogja az ösztönt életre vadítani. Most veszi észre, micsoda ellentmondás rejtőzik itt. Hisz ő a felnőttéletben ellenfelei kárörömét igyekszik éppen önirónikus bohóckodásaival csorbítani. Csorbul-e, ki tudja? Mégis, feltehető, hogy tiszta, gondtalan kárörömet csak a legyőzőitek tehetetlen vergődése okoz. Az intrikusnak is. A vergődésben gyönyörködni — ez még nemes kegyetlenség. Mondjuk. A szenvedésben?... — ezt már másképpen nevezik... Vagyis nincs megállás?... Hisz az Életben lépten-nyomon adódnak ellenfelek... És az idegorvosok szerint nincs, egészséges ember... Milyennek neveljük a fiunkat, ha csak farkas és bárány közt választhatunk?... Vagy szanra közt a tő- gyit: vegyük d vaddisznót? Az csak akkor vé- rengzik, ha megsebesítik — a gyerek is tudja... De akkor már a fene megette... — Ez igen, fiam! De vigyázz, hogy közben ne kapj kétszer annyit! Úgy támadj, hogy közben védekezz is! Figyelj! Most az apa sziporkázó cselsorozatba foglalva bemutatta, milyen szúrások, vágások, ütések érhetik azt, aki nem figyel. A támadás olyannyira lehengerlő volt, hogy az egyik kuglibáb ki is hullott a gyerek kezéből. — Apa, most nem ér! — tartotta fel a gyerek üresen maradt kezét, és lekuporodott, hogy kihölássza fegyverét a fotel alól. Az apa ezalatt lovagiasan meg genfiesen pihentette a karját. A gyerek már tápászkodás közben jót sózott a bokájára. Az apa szája nevelésre nyílik, de aztán azonmód visszazárul. Végül is a boldogulás ösvénye a törvényesség és a törvénytelenség határán kanyarog... Vadász legyen, aki rátalál... Talán csak emberi dolog, hogy telje- sületlen vágyainkat fiainkra testáljuk!... De mitől van, hogy őket többre nézzük...? Ettől. — Fiúk, hagyjátok abba! Vacsora! Igen. Családban élünk. A saját távlatainkkal nagyjából már tisztába jöhettünk. Fiainkba meg belelátjuk egykori magunkat... Amikor még hittük: mindent elérhetünk, amiért a karunkat nyújtjuk... Mo$f meg azt hisszük — érthető optikai csalódás, az éjjeliedény horizontjánál alig magasabbról szemlélődve —, hogy egyedül csak nekünk van fiunk... — Fegyverszünet — mondja az apa. Felmutatja a két kuglibábot, azután széles mozdulattal a tőidre helyezi őket. — Rámoljatok össze — suhan át a békeangyal, a konyha felé. — Gyere, hercegem — hunyorít az apa, és lehajol a kuglibábokért. Ekkor éri fejét a nagy sorozat. Első gondolata az esemény minősítése, de hirtelenjében nem talál a fogalomra, amellyel az ilyesmit jelölték különböző korok, Homérosztól az ENSZ-ig. A békeangyal ismét erre száll. Pillanat alatt felméri a hadihelyzetet, és nem keresgéli a szavakat: — Kisfiam, tanuld meg, hogy fegyvertelen emberre nem támadunk! Az apa ezzel szive mélyén egyetért, hisz maga is éppen ezt akarta mondani. De azt is érti már, miért nem találta hirtelenjében a szavakat. Hisz lelke mélyének is a mélyén győzelmi táncot járt... Keményen koppannak homlokán a másodpercek... Szótlan rámol... A becstelen ember megvetendő, ám az alul- maradtakat megvetik. A játékszabályokat még százszor megtanulhatja a gyerek, a játék izét soha többé, ha rögtön elkenik a száját... így nyugtatgatja magát. Mert a lelkiismerete nem éppen felhőtlen... 1 iné a végére értünk, gyakran eszembe jutott az eleje. így, M áz első hallásra' bizonyára komikusnak tűnik, hogy az utószezon elejére gondolok; egy szóösszetétel, amely azzal a ■ taggól kezdődik, hogy „utó", ne akbrjon másfajta' képzeteiket kelteni, csak olyanokat, amelyek rokonok a véggel, az elmúlással. 'Pedig az utószezonnak is van eleje: igaz, ehhez sóikkal ősziesebb, mélbibúsalbb asszociációik társulnak, mint például az előszezon végéihez; már csak azért is; mert ezt szükségképpen és előre fciSzáimiítlhatáan követi a. szezon; míg az utószezont nem követi semmi, legfeljebb a várakozás, vagy a bizonytalan reménység. A három egymástól elválasztható szakasznak letagadbatatlo'- nul más és más hangulata van, mint például — bocsánat a csapongó hasonlatért — egyik igen. fontos életfunkciónk szakaszai- rtalk, amikor is a megvalósulás és a teljesség illúzióját keltő középső részt a szakkönyvek egybehangzó megállapítása szerint ideális esetben mindenképpen a felpezsdítő előjátéknak kell megelőznie; mlajd következzék rá a szelíd, elringató utójáták, amely felold és nyugodt, áiomtalain álomba vezet. Mintha; életünk is e hármas tagozódás jegyében telne: a gyermék-, és ifjúkor, a. csikó-fiaitalSág utón az erőteljes, tartalmas, hosszú félifikor; majd ennek elteltével a következő szakasz, almikor még történhet egy és más, de már tudni, hogy az alkonyat köze l'... De visszatérve a valóságos és éppen múlófélben lévő utószezonhoz — amely ihoini földrajzi és éghajtati viszonyaink között általában augusztus húszadika utón kezdődik, és eltart szeptember végéig, sőt, néhd1 még egy kicsit tovább is — hadd mondjam el, hogy ennek az utószezonnak az eleje is átmentett valamit o szezon ha rsá.nyságából, nyüzsgéséből, fendülétéből. Nem vélétlenüll alapos megfontolás után választottuk ezt az időpontot a nyaralásra'; józöin, hétköznapi szempontok vezettek: nem kell ©lyór> sokáig sorböá'JJnl o keszegért, csitulóban a hangzavar, a strandon több négyzetméterrel megnövekszik az egy személyre jutó élettér... És ugyancsak ezért döntöttünk a nem túl forgalmas, szerény fürdőhely mellétt, remélvén, hogy klausztrofó- biónlk ott nem; fog súlyosbodni. S nem is csalódtunk. Érkezésünk napján még javában zajlott az élet; o nyaralóhely igazi, bár nem hivatalos központja, nem messze a mólótól és a vasútállomástól, százféle ínyencséggel hívogatott Lángossütő, pecsenyesütő, Ihalsütő (tengeri halat sütötték, m,i sem természetesebb egy magyar tó partján), borozó, söröző; butik, bizsu- é's emlíéktá,rgyárus, s minden, almi szem-szájnak ingere. Csinos lányok és izlmas, blamára sült fiúk; pajkos gyenekék és jóságos nagymamák; a’ pecsenyesütő környékéről zsíros bajusszal elsutrranó, majd zöldesen fénylő szemmel vissZa- lo'paikodó, elégedett macskák — szóval maiga az idill. Az emberek nyaraltak, pihentek, kikapcsolódtak, üdültek: tetszés szerint kiválasztható szinonimák; bármelyikkel lehet válaszolni, ha már újra otthon, valamelyik ismerősünk így szólít meg az utcán: „De régen láttalak, merre jártál?” Nem volt nehéz összébarátkoznunk a „tájjelegű" borozóban sürgölődő ex-repülőtiszt-csaipossal, s a körülötte csoportosuló törzsvendégekkel: az ex-bokszolö-ál'-jijeliórreí, az ex-mérnök kőművessegéddel, meg a többi ex-nemtudomkive!, akiket az ital szeretet© kis közösséggé kovácsolt, s akik mind megfontolt, okos helybéli, vagy környékbeli emberek voltak. Tőlük távol állt a ran- daiírozás, nem úgy, mint néhány hebehurgya; forrófejű nyaraló- vendégtől; ők tudták, hogy jövőre is itt akarnak lerészegedni minden áldott nap, s nem engedhetik meg magúiknak a „balhé” felelőtlen luxusát... A leg rókanszenVesebb talán a nagyhüsú, ái- mosszemű ex-bokszoló volt, aki a hölgyöknek gáláns bókok kíséretében virágot, őszibarackot nyújtott át rongyos táskájából1 * * * S, és a férfiemberekhez is volt egy-lkét jó szava: „Haverkám; nem fizetnél egy beöntést?” Az első nap tehát az ismerkedés jegyében telt el. Közben megismerkedhettünk a fájjál Is; ez igazán nem csúnya, csak ér- dekteleni; a víztükröt egy rövid időre megszépíti a naplemente sugárzása, de ezt a melegebb fényt hamarosan elnyeli az esti szürkület, s a1 képeslap -hang utat is vele tűnik. Másnap délelőtt a derék, részeges ex-ék körében parázs volt a hangulat: mindenki az éjszakai eseményekről beszélt. A kempingben hat felnőtt férfiú üdülés — vagy kikapcsolódásiképpen — megerőszakolt egy tizennégy éves lányt; a holt- részeg ex-bokszoló figyelt föl a sikoltozásra, szokásos éjszakái te- kérgése közben. .Betörte a faház valamennyi1 ablakát, de a vidám társaság szerencséjére egyiken sem fért be a roppant nagy hasával, így hát nem tehetett mást, csak értesítette a mentőket, meg a rendőrséget.. Éppen időben: az uraik nem követték a már említett szakkönyvek ésszerű tanácsát, amely az élet hármas tagozódásának hevenyészett elméletét volt hivatott az előbbiekben alátámasztani: a gyereket, ájulton és vérében fürödve találták. Később a rendőrök is megérkeztek; a hat férfi — köztük a' leány nevelőtanára, akiknek felügyelete alatt üdült; nyaltait, pihent, kikapcsolódott, stb. —, mint aki dolgát jól végezte, mélyen aludt a faiházbalni. A hirtelen ébresztett részegék bambaságával valamennyien egybehangzó vallomást tették: szórakoztok az este, aztán' nem tudják, mi történt... I > Ennyi borzalom utón1 szinte megnyugtató látvány volt a nyaraló (pihenő, üdülő, kikapcsolódó) család, amely a halászcsárdában fogyasztotta ebédjét. Az a'sszony gömbölyű volt és merev tekintetű, a férfi csontos, szikár, hosszú orrú és fagyos; a gyerekek, a kövér, színtelen szempillájú kislány és a csenevész, ugyancsak seszínű fiúcska mintha egy tükörponty és egy kecsege frigyének következményei lennének. A család méla' unalomban kanalazta a halászlét, a férfi, popancsoláshoz szokott vezető benyomását keltve, kurta orr- hangon dünnyögött, utasító sóikat adott a pincérnek és az italosnak; ivadéka i meg reszkettek, rójuk irányította1 savó színű szemének hideg pillantását. Minden cselekedetét a célszerűség vezette, egy üveg sört ittak kettesben hitvesével, a gyerekék egy-egy fél túróscsuszát klaptaik, mlaljd illedelimesen megtörölték előrecsücsörödő halszájukat. Elképzeltem ezt a férfit hivatalában, amint éppen; nem kikapcsolódik; vajon akkor milyen benyomást kelthet? Nyilván ugyanez a ridegség, céltudatosság, csak éppen sötétszürke öltönyben; fehér ingesen, nyakkendősem... Most azonban az'egész hal-család kosztat, piros melegítőben kapcsolódott ki a hétköznapokból'; a tüikörponty-'feleség strandlabda méretű fenekén jókorái sárfolt éktelenkedett; a családfő bütykös lábát fosz'lladozó gumipapucsba bújtatta; Később láttáim, őket a strandon.; a kecsegearrú egy, ronggyá olvasott Mimiibe mélyedt; a feleség palacsintát tömött a kis halak szájába; piirosta1 sült hátán, egy másik melltartó pántjának fehér nyomait viselte. Egyszer kettesben is szórakoztak: egész üveg bort ittak a szarvaspörlköltihöz; az asszonyka ettől ikacaraszni kezdett, és szerette volna ellhúzathi a' nótáját; ai férj arcán is fanyiVf mosolyféle derengett, és némi vonakodás után engedélyezte a mulatságot. Szóval ez a nyaralás, szónakozáls, kikapcsolódás — tűnődtem akikor. S később azt is gondoltam: Eltekintve attól', hogy az úgynevezett szórakozás, kikapcsolódás kétségtelenül a világ legunalmasabb időtöltése, Vajon miiért von az, hogy oz emberek többsége e címszavak ürügyén hajlandó mélyen leszállói saját erkölcsi és szellémii igényei alá; és — mint az iskoláslány esetében — aljasságokat követ el; vagy — jobbik esetben — emberpusztitó unalomra1, ostoba olvasmányokra; a: legsékélyesebb álszórakozás- ta vagy gusztustalan' lomposságtai fanyalodik. Talán o nyaralás — 'rendszerint egy évben egyszer előforduló — élménye ollyan felszabadító hatást gyakorol az emberre, amitől imég az erőszak vagy ai kongóan üres időmúlatás is szalonképessé válik? Lehet, hogy a viszonylagos kötetlenség, a megszokott rendből való, idéig-áráig tartó, kilépés elkerülhetetlenül emberi tartásunk és méltóságunk utószezonjának kezdete? Remélhetőleg ném... Mindenesetre • a valóságos, a' naptár segítségévei behatárolható utószezon napjai peregték tovább, és ahogy az lenni szokott, egyre szaporább ritmusban. A következő hét végén a kem- pinglakólk többsége sátrat bontott, és kiballbgott a' vasútállomásra; Később bezárt a lángossütő és búcsú nélkül eltűnt az emlék- tárgyárus. A házaspár már korábban hazautazott; a1 kis halaikat bizonyaira vá'rtai az iskofa1. ztán — s ez már valóban az elmúlás fuvallata volt — lehúzta o rolót a; borozófőnök ex-piióta-cSapos, s vele együtt szétszéledték a: kellemesen berúgott ex-ék; majd fölszedte a sátorfáját a; pecsenyés is. Az utószezon közepének vége felé jártunk, a tóparton időnként metszőén hideg szól söpört végiig, az utak mentén vadgesztenyék ihulllóttalk az elsárgúlt lombok közül. Tudtuk, hamarosan nekünk is utaznunk kell: nemsokára beköszönt az utószezon végének eleje.