Tolna Megyei Népújság, 1981. augusztus (31. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-25 / 198. szám

A ÍnÉPÜJSÁG 1981. augusztus 25. Moziban Majmok bolygója Színes és szélesvásznú ameri­kai ka l a ndf űrnek megtekintése előtt nem' tanácsos olvasni, különösen nem azokat a regé­nyeket, amelyeket ezek a fil­mek teljesen kiforgatnak értel­mükből!. Természetes, hogy a filmgyártás felhasználja' azokat a sztorikat, amelyek könyv­alakban sikert arattak. Az eredmény aztán már igen vál­tozó lehet. A Száll a kakukk fészkére című regényből pél­dául remekmű született, a nem­rég bemutatott Kóma meg sem közelíti az eredeti krimit, Pier­re Bou'lle regénye, a1 Majmok bolygója pedig nem is hasonlít erre a filmre. Más műfaj, más világ. Igazság szerint nem is jogos összevetni egy filmet egy re­génnyel, mert mindegyik csak a maga műfajában elemezhe­tő, de ezt akár összevetjük, akár nem — a végerdemény mindenképpen ugyanaz. Pierre Bou'lle regénye, finom iróniából maró szatírába vált­va, az ember természetrajzáról szól a majom-társadalom ürü­gyén. Ott a majmok is embe­riek voltak, Zira például bűbá­jos, okos, gondolkodni bátor ifjú tudós, akit nem kötnek társadalmi konvenciók, Corne­lius, a vőlegénye éppen ellen­kezőleg, jól képzett, de gondol­kozni gyáva — éppen ezért — nagy karrier előtt álló tudós. A majmok társadalma meg­csontosodott szokásjogon, elő­ítéleteken és konvenciókon ala­pul. A rendszer a maga kere­tében kitűnően működik gon­dolkodás nélkül is, sőt, éppen a szabad emberi gondolat az, ami veszélyezteti a rendet. A filmen viszont ehelyett kapunk gyönyörű tájakat, és egy hőst, akit hiába ütnek, vernek, rúg­nak, egyre agresszívabb és egyre szebb lesz. A filmben semmi nem indokolja, hogy mellé áll a két majom-tudós, míg a regényben finom lélek- ra'jz mutatja be hármójuk kap­csolatát. Zitát a tudásvágy hajtja és „emberi’ tisztessége, Corneliust először a majom­lány iránti szerelme sodorja, majd pedig a féltékenység, mert mély szellemi kapcsolat jön létre az ember és az okos majomlány között. Corneliusnak érdeke megszöktetni — eltávo­lítani — a menyasszonya mel­lől az embert, aki okosabb, mint a vőlegény. A főpap­miniszter pedig hallgatólago­san támogatja a szökést, mert a rendet veszélyezteti, ha csim­pánzok is gondolkodni kezde­nek, nemcsak utánozzák O' tár­sadalom számára kívánatos gondolkodás- és magatartás- formákat. A filmben is szerepel Nova, a fél vad emberlány, hősünk szerelme. A regényben megvan a kapcsolat rajzai a nemiség­től az érzelmi kapcsolaton ke­resztül a lány emberré válá­sáig, a filmben pedig egy bamba képű nő pompázik kő- korszaki tépett bikinijében. Ha nem ismernénk mindazon tar­talmat, amit a történetbe be­leírt az író, talán még' szóra­koztató is lehetne a szuper­film enyhe ember- és állatvé­delmi tartalmával, pacifista végkicsengésével —, de így csak bosszantó, hogy az egyéb­ként jól működő szakmai rutin mily csekélyke mondanivalót takar, de azt aztán nagyon. Kossuth-könyvek I. Sz. Kon: Kultúra-szexológia A modern szexológia elmé­leti alapja, áll a könyv alcí­mében. ami rögtön tisztázza, hogy aki erotikus történeteket vár a könyvtől, az ne is kezd­jen bele. Tanulmánykötet a Kultúra-szexológia1, amely meg­kísérli összefoglalni az ember nemi magatartására vonatkozó elméleteket. Alig van ennél bo­nyolultabb kérdés, hiszen az emberek szexuális magatartása a társadalommal együtt válto­zik. Mélyek a1 társadalmi, ezen belül a kulturális, a szocioló­giai, a néprajzi, de még az esz­tétikai gyökerei is. Foglalkozik a témával a biológia, az or­vostudomány, bár ez utóbbi inkább az eltérőt — betegsé­géket? — tárgyalja. A szexo- lógiában, mint tudományban maguk az alapfogalmak is vi­tatottak, élég csak az előbb említett területet végiggondol­ni. Ki és milyen tényezők alap­ján tudja eldönteni, hogy va­lamely szexuális magatartás betegség-e, amelynek biológiai okai vannak, vagy társadalmi magatartászavar, netalántán az egyén lelki életének különös, vagy egyedi vonása? A könyv ennék ellenére meg­próbál világos válaszokat adni a témakörben felmerülő kérdé­sekre. Nem könnyű olvasmány, de annál érdekesebb. Négy nagy fejezetre tagolva logikusan tárgyalja a témát a szerző, a szexológia, mint tudomány elemzésétől kezdve a természet- tudományos összetevőkön, a szó ci okulturá I is vo natkozá so­kon keresztül a lélektani as­pektusokig. Ajánljuk a könyvet minden tájékozottságra törekvő olva­sónak, különösen a pedagógu­soknak. Rádió Esztrádműsor Bonyhádon Társasutazás Jó lenne tudni, hogy milyen gondolatok vezérelték Incze Zsuzsát a „Társasutazás" című riport (Kossuth, vasárnap, 17.13) elkészítésékor, mert ez magából a riportból csak alig-afig derült ki. Negyvenötén útra kelnek Olaszországba, fejenként á. 15 ezerért. Ebben semmi szokatlan sincs. Az útitársak keresztbe- kasba tegeződnek, hovatovább ez is mindennapi. Van köztük ifjú jogtanácsoslány több, mint havi 5000 forintos fizetés­sel, gyermekorvosnő nem tud­juk mennyivel, vízügyi tervező, egy (sejthetőleg) sportvezető, továbbá egy három tagú csa­lád, akik a bőség kosarát va­lószínűleg a karjukon viselik, mert majdnem 50 ezer forint két hétre bizony kerek összeg. A szereplők folyvást beszélget­nek. önmagukról beszélgetnek, amiből azt a következtetést kell levonni, hogy csak akkor tudunk megnyílni egymás előtt, ha 1) nem ismerjük a másikat, 2) már mögöttünk van néhány országhatár. Talán igaz, talán nem, e sorok nem éppen barát­kozó alaptermészetű írója pél­dául nem hiszi el. Az utazás céljáról, örömeiről a legváloga- tottabb közhelyek voltak hallha­tók. Nagyjából-egészéből a megszóló hatottak közlési színvonala nem ütötte meg egy jobb tanerőkkel rendelkező ál­talános iskola VII. osztályos ta­nulóiét. Senkinek nincs joga kételked­ni a riporternő igazmondásá­ban, vagyis abban, hogy azt és úgy tárta elénk, amit és aho­gyan hallott. Az igaz és a való­di azonban nem ugyanaz. Ha a társasutazások országos- és világjelenségéről akarunk va­lamilyen képet rajzolni, akkor ez az egyetlen csoporton ala­puló példa suta volt és befe­jezetlen. Úgy bajos nekifogni egy al­kotásnak - riport ebben az eset­ben = alkotás — hogy a szer­ző ne tisztázza a célt. Ha nem teszi meg, és itt ez történt, ak­kor a végeredmény suta. A „Társasutazás” nemcsak befeje­zetlen volt, hanem olybá tűnt, mintha el se kezdődött volna. O. I. „Tessék minket választani!” Az idézett cím egy szórólap­ról való, amivel augusztus 20- án a bonyhádi művelődési köz­pontban rendezett műsorra hív­ták a nézőket. Hogy mennyi­re volt szükség a hívogatásra? Tán semennyire. Egy előadást hirdettek meg, melyre szinte pillanatok alatt elfogytak a be­lépőjegyek. A művelődési köz­pont rugalmasságár dicséri, hogy nyomban megigényelték a „repetát". így mindkét előadást rendben megtartották: hat, il­letve fél kilences 'kezdéssel. A műsorban felléptek: Aradszky László, Balogh Mária, Böröczky József, Harangozó Teri, Kovács Erzsi, Paudifs Bé­la, Poór Péter, Tönis Magi, va­lamint Kékesi János és együt­tese, Szokásunktól eltérően fel­soroltuk minden szereplő nevét, ugyanis egy dologban azonosak voltaik: mindvégig átéléssel énekeltek, s látszott, hogy nem a gázsi, hanem elsősorban a közönség szórakoztatása, lel- üdítése lelkesítette őket. Ezért a nézősereg elismerő honoráriu­mát is megkapták: sokszor visszatérő — kísérő és szóló - vastaps formájában. Szóval, azok a bonyhádiak, városkör­nyékiek, sőt szekszárdiak, akik o Tessék minket választani! programot szavazták meg ma­guknak 20-án este - jól jár­tak. Nem minősítem a művészek külön érdemének azt a tényt, hogy egyikük sem ripacskodott, visszafogottan, de tehetségüket és tudásukat teljességében nyújtva szerepeltek, sőt azt sem, hogy öltözetük kifogástalan volt, sőt, a számokhoz Mlő kosz­tümökben léptek fel. Mindeze­ket csak azért említem, mert sajnos, az utóbbi időben a vi­déki közönség jószerével elszo­kott már az ilyen megtisztelte­téstől. Szóval zengett a dal, régi és új egyaránt, volt visszatapsolás, és ráadás, Harangozó Terit és Poór Pétert alig akarta elen­gedni a közönség, Paudits Bé­la tévéből ismert „Jóska, leve­let hozott a posta" dalát Ké­kesiék számaival együtt ütemes taps kísérte. Tönis Magi, aki vendégénekesként lépett fel, Bonyhádon is sikert aratott észt népdalával, amit kíséret nélkül, tiszta, kidolgozott han­gon adott elő, de örömmel hallgatták előadásában Elvis Presley nosztalgiát ébresztő da­lát is. A zenekarról annyit, hogy a hat fiatal produkciója és lelkesedése sem maradt el a főszereplőkétől. Tehát érdemes volt őket vá­lasztani I V. HORVATH Középkori leletek Debrecenben A debreceni Déry Múzeum munkatársai dr. Módy György régész vezetésével tovább folytat­ják az elmúlt évben megkezdett feltárást a Nagytemplom környékén. A nyugati oldalon meg­találták a híres Rákóczi-harang 1642-ben megépített négyzetalakú Veres-tornyának marad­ványait, az északi oldalon pedig egy XV. századi sekrestyekápolna alapjait. TV-NAPLÓ A másik Karinthy A műsorszerkesztők nyilván arra gondoltak, hogy a három­napos ünnep alatt mindenki kirándulni megy, aki pedig ott­hon marad, annak úgyis mindegy. Hát olyan is volt. A szokásos alkotmánynapi látnivalókon kívül a műsor vajmi kevés ötletről tanúskodott, s még az ünnep estje könnyednek szánt főműsorát is a kedvetlenség mázsás súlyai húzták le. Nyesztyerenkónak természetesen a világ legjobbjai között a helye, de ebben a sivár ötlettelenségben Radványi és Vámosi között kellett volna meghoznia a tavaszt. Néhány percre valóban kisütött a nap, aztán minden újra elhomályosult, mig meg nem jelentek a Moszkvai Jégcirkusz mesterei. A kárpótlás vasárnap este Karinthyra várt, s ahogy a gya­korlat bizonyítja, ha minden puskapor elfogyott, jöjjenek a klasszikusok. Karinthy pedig mindig kéznél van, s rá mindig lehet számítani. A köztudatban a Tanár úr kérem, az így irtok ti, s jó néhány sziporkázó humoreszk Karinthyja él, de van egy másik Ka­rinthy is, a rezignált filozófus, a harcos publicista, a költő, aki folyton játszott, s jóval Weöres Sándor előtt ilyen verset is kitalált: A pő, ha engemély, kimár — De mindegegy, ha vildagár... Szürrealista játék, vagy talán ennél is több, mert játékai is zseniálisak voltak: „mégis csak ez a marha volt közöttünk az egyetlen lángész" — mondta a másik lángész, a legendás barát, Kosztolányi. Ebből a má$ik Karinthyból válogatott Révész György, s kicsit merészen „tv-játéknak" nevezte Agyrémek című összeállítását. De hát itt szó sem volt tv-játékról, a lazán összekapcsolt jele­netekből egy Karinthy-válogatás kerekedett ki, anélkül, hogy a műsor egységes karaktert kapott volna. A kitűnően induló háborúellenes „világszinház", vagy Az égő ház megrendítő és groteszk képsorai után Révész elvesztette a fonalat, mert a Három csokoládészivar csak felvillanó ötlet (Karinthynál ezré­vel találni hasonlót), a Reménytelen szerelem pedig ebben az újrafogalmazásban éppen lényegét, sejtelmes költészetét ve­szhette el. Egyébként is az egészből hiányzott a dinamika, a játékos elemek nem bírják el a közbeiktatott hosszú szónokla­tokat, a lelassított tempót, mert ez a másik Karinthy is csupa feszültség, szellemi izgalom. Ennek itt alig volt nyoma, s a végén magunk is rezignálton bólogattunk, igen, ez is Karinthy, de mégsem Így. Valahogy másként. Ahogy a lángész csinálja, mindig és minden körülmények között. Marad hát Karinthy klasszikus találós kérdése: A micsoda, ha kicsodát mitcsinál? A választ Ferenc fiától tudjuk: „Apám tenyerével az asztalra csapott. — A pő, ha engemély kimár, de mindegegy, ha vildagár! Ugye, te csirkefogó, mondom, hogy rosszul kérdezed! Az engemély nem engem helyett van, az nem kicsodát, mert nem tárgy. És nem is hogyan, mert nem határozó, hanem csakis jelző. Milyen. Engemély! Hogy lehet ezt nem érezni?" Valóban. Hogy lehet ezt nem érezni? CSANYI LÁSZLÓ Fehér Farkas, Fekete Macska Az elmúlt hét — némi túlzással — a befejező tv-sorozatok, több részes műsorok hete volt a televízióban. Csak emlékez­tetőül: a „Fekete Macska" bandája 5., a Ki jár jobban? 6., Az Ítélet 6., a Búcsú a békétől 3. része, a tánc- és popdal­fesztivál döntője vetett véget a több héten át tartó, nagyon- is kétséges izgalmaknak és más jellegű — feltételezett — szó­rakozásnak. De ugyanezen a héten láthattuk a Csillagszemű I—II., A Fehér Farkas I—II—III. részét, amelyek megtekintése nem kis feladatot jelentett, már ami időbeosztásunkat illeti. A folytatásos műsorok erősen vitatható színvonalúak voltak, akár összességükben, akár egyenként vizsgáljuk őket, de ami biztos: a televízió műsorszerkesztői alaposan feladták a leckét nekünk, nézőknek, hogy a mennyiségben túlságosan is bőséges választék közül melyeket igyekezzünk mindvégig figyelemmel kisérni. Néha az az érzés fogja el az embert: a műsorvezetők talán úgy vélik, hogy mindennap, s a műsoridő minden részé­ben ráérünk sorozatokat nézni, holott egyáltalán nem így van, s ha —- tegyük fel — 6 részből csak 3—4-et látunk, akkor már hiányos az ismert cselekmény, s oda a — feltételezett — igazi szórakozás. Persze nem kötelező valamennyi sorozat megtekin­tése, ám egyetlen egynél sincs arra garancia, hogy heteken át éppen akkor ráérünk majd, amikor a folytatást sugározzák. A sorozatdömping 7 darabja fejeződött be az elmúlt héten, de tart még a XXVI részes Testünk, a X részes Képzőbűvészet, no meg a 6 darabból álló Tollas-suli, továbbá a Magyarország állatai és a Pufi kalandjai, amelyek terjedelmét még az RTV- újság sem közli. Igaz, az utóbbiaknak — feltételezett — él- vezhetőségét kevésbé befolyásolja egy-egy epizód megtekin­tésének elmulasztása, ám ha a többi, azonos címmel rendszere­sen jelentkező műsort is számba vesszük — például: Életet az éveknek, Vasárnapi muzsika, Delta, Kapcsoltam, A Hét, stb., akkor rájövünk, hogy e műsorpanelek majdnem megkérdőjele­zik az új és egyedi produkciók, többek között tv-filmek, tv- játékok létét a fennmaradó műsoridőben. Sorozatokra és állandó műsorokra természetesen feltétlenül szükség van, ám a mértéktartásra jobban kellene ügyelni. Ez, bizonyára a minőség javát is szolgálná. V. Z. Könyvek, gyerekeknek 4 A tanév kezdését jelző első csengőszóra több, a kisiskolá­soknak szánt könyvvel jelentke­zik a Móra Kiadó. Már az üzle­tekben van a szinte segédkönyv­ként keresett Mosó Masa mo­sodája és a Gőgös Gúnár Ge­deon című kötet új kiadása, to­vábbá a Benedek Elek legszebb meséiből készült válogatás Vi­lágszép nádszálkisasszony cím­mel. A Mókus-könyvek soroza­tának új darabja — Két kis kutya barátkozik címmel — a magyar irodalom immár klasz- szikus alakjainak gyermekekről írt műveit, meséit közli: többek között Karinthy Frigyes, Koszto­lányi Dezső, Móricz Zsigmond, Tömörkény István, Török Gyula, Veres Péter írásait. Új meseregényként kerül a könyvesboltokba Bálint Ágnes műve, Labdarózsa lámpája cím­mel. A szerző Labdarózsa cí­mű korábbi könyvének alakjai térnek vissza a meseregényben. Weöres Sándor közkedvelt, nép­szerű gyermekverseit foglalja magába a Ha a világ rigó len­ne című könyv, amely már ne­gyedik kiadásban jut el olvasói­hoz. i

Next

/
Thumbnails
Contents