Tolna Megyei Népújság, 1981. június (31. évfolyam, 127-151. szám)

1981-06-14 / 138. szám

10 KÉPÚJSÁG 1981. június 14. IRODALOM P ■ stefelé föltámadt a szél. E A huzat előbb könyveket ; sodort le a polcról, aztán ------ lelbor/totta a dohányzó­asztalt, bevágott két ajtót, ki­törte a lürdöszoba ablakát, s végül feldöntötte az írógép mel­lett álló nyitott borosüveget. Ariena egyik pillanatról a má­sikra gazdája nyakában termett, két mellső lábával átölelte, s közben remegve szimatolt a la­kás belső részei felé. K. minde­nekelőtt a bort próbálta men­teni, nem sok sikerrel; az asz­talon már úsztak a kéziratok, úszott a gyufa, a cigaretta, az indigó, az üveg alján pedig alig kotyogott némi folyadék. K. épp iehúzta volna, de győ­zött benne a humanizmus. Első a kutya. Gyöngéden lefejtette magáról a pánikba esett óriás schnauzert, aztán az orra alá dugta a palackot.- Nesze, kiskutyám, ettől megnyugszol. Ariena a gyakorlott alkoholis­ták rutinjával bugyogtatta le a bort, de egyáltalán nem nyu­godott meg. Neurotikus ez a kutya, morfondírozott K. fellán­golton, neurotikus, pszichopata, sőt az is lehet, hogy skizofrén. Pszichiáterhez kéne vinni, de hát hol talál az ember jó el­meorvost ebben az országban? Csak ahhoz értenek az ocsmány pribékjei, hogy elhülyítsék az embert a transzkvillánsaikkal, meg hogy elszedjék a pénzét. Aztán megdögölhet a zárton. Bár azt megnézném, hogy me­lyik hóhérlegény tudná kény­szerzubbonyba bújtatni ezt a kutyát. . . K. fehérre mázolt kór­házi folyosót látott maga előtt, a sarkon éppen befordul a nagyvizit, elöl a fősámán, aztán a beosztott kuruzslók, az ápolók és a többi porkolábok, jönnek, mint a húsvéti körmenet, oda­érnek a kórterem elé, egy al- méregkeverő kitárja az ajtót a tanár előtt, s ekkor kilép Ari­ena. Node kérem, makogja a főhóhér, ám a kutya máris el­kapja az egyik pribéket, kar­jánál fogva megcsóválja és a falhoz keni, másik kettőt egy- csapásra leüt, aztán rohan a többiek után. Egy-két ugrás, már elérte őket, nyílik a szája, s a hatalmas tépőfogak négy­száztíz kilós szorítóerővel hatol­nak a professzori ülepbe . . . K. mély sóhajjal hessegette el a kéjes víziót, aztán a ku­tyát visszaparancsolta a helyé­re, törlőruhát és újabb üveg bort hozott a konyhából, rend­beszedte az asztalt, ivott, és méla undorral nekiállt dolgoz­ni. Megállapította, hogy az ed­dig teleírt huszonvalahány kéz­iratoldal csúful elázott ugyan, de hát most már úgy eszi a fe­ne őket, ahogy vannak; K. na- 9y°n jól tudta, hogy nincs az a gépírónő, aki hajlandó válna az ó szövegét lemásolni, bármeny­nyi pénzt ígér is oldalanként; a szerkesztőségi lányoknak vitt vi­rágot, pezsgőt, ígért komoly ajándékokat* de azt mondták, hogy előbb követnek el termé­szet elleni fajtalanságot, mint hogy tovább írják ezt az izét. . . Az „izé" K. mélyenszántó, negy­venhat flekkes esszéje volt, mely a gépírónők lázadásából kifo­lyólag összevissza firkált-javított, minősíthetetlen küllemű kézirat alakjában ment nyomdába. Senkit sem zavart, hogy K. mó­dosításai és beszúrásai olvas­hatatlanok. Azért nem, mert - K.-nak tíz év kellett, hogy erre rájöjjön — nem is olvasta el senki. Egyáltalán senki. A rovat­vezető rápillantott minden má­sodik-harmadik oldalra, de csak azért, hogy szükség ese­tén tudjon valamit mondani a kézirat tartalmáról; az olvasó- szerkesztő már csak három he­lyen nézett bele (ha majd K. a véleményét tudakolja, ő azt fog­ja mondani, hogy az egész mű zseniális, de ezek a részek kor- szakalkotóak), a főszerkesztő pedig megelégedett a cím ta­nulmányozásával. Ő tisztában volt azzal, hogy K. írásait nyom­Váncsa István: ARIENA tatásban sem olvassa el senki - maga K. sem —, ezekből te­hát nem lehet baj, ezek miatt nem fogják őt berendelni ad audiendum verbum, egyáltalán, ezek semmiféle vizet nem za­varnak, viszont szép hosszúak, mélyek, és nyilván tartalmasak, ráadásul K. neve önmagában véve is rangot ad a lapnak. hosszan és mind fájdal­masabban borongott ön­nön művészetének hiába­valósága fölött, de egy harsány mennydörgés felriasz­totta. Automatikusan a kutyára nézett, megnyugodva látta,, hogy békésen fekszik a vackán. Bár ami azt illeti, tűnődött K., ez a szó, hogy „fekszik", nem a legpontosabb. Ariena ugyan­is folyamatosan változtatta az alakját, sőt a méreteit is; K. egy sötét felleget látott, amely néhány centivel lebegett a matrac fölött, márpedig egy örvénylő viharfelhő, egy kumu- lonimbusz nem fekszik. Inkább terjeng. Ez az, örvendezett K., terjeng. Node miért terjeng ez a kutya? — Ariena! Gyere ide, kisku­tyám, gyere szépen. Mi bajod van, mondd meg a gazdinak. A felleg olyasféle alakot vett fel, mint egy nagyobb hullám, körvonalai szürkésen dereng­tek. Kétszer-háromszor szétte­rült, majd megint felmagaslott, de a matracot nem hagyta el. — Ariena, hozzám! K. aggódva nézte a kavargó sötétséget, amint hömpölyögve megindult az íróasztal felé. A frontátvonulás teszi ezt, nyug­tatgatta magát, szegény kutya mindig is meteoropata volt, fő­leg a zivatarokat tűri nehezen, nyilván a pozitív ionok túlsúlya miatt. Venni kéne egy szobai ionizátort. — Várjál, picim, hoz neked csontot a gazdi. Gyönyörű, porózus lábszár- csontvéget keresett a hűtőben, odadugta a kutya elé. A fel­leg bői kinyúlt egy végtag, olyas­féle, mint valami tornádótölcsér, beszippantotta a cubákot, majd az egész jelenés visszahömpöly- gött a matracra. K. pár pilla­natig elérzékenyülten hallgatta, amint a csont ropogva omlik porrá Ariena fogai között - egyáltalán, hol a szája ennek a jószágnak? —, aztán behúzta a gépbe a huszonnyolcadik ol­dalt, és folytatta P. Szathmáry Károly méltatását, ahol abba­hagyta. K. mélységesen unta P. Szathmáry Károlyt, sőt meg volt győződve arról, hogy ötven éve nem akadt épeszű ember Magyarországon, aki P. Szath­máry Károly novellisztikájából egy büdös bötűt is elolvasott volna, mi több, olyan ember sincs, aki hajlandó volna végig­olvasni nevezettről egy hatvan- egynéhány flekkes tanulmányt; következésképp - K. ezt nagyon jól tudta — ismét olyan szöveg készül, melyet soha nem szán­tanak végig kandi pillantások, hacsak nem akad majd egyszer valami félőrült filosz vagy túl­buzgó egyetemi hallgató - de hát azoknak úgy kell, gebed- jenek meg. A harminckettedik oldal után K. felállt, hogy kissé megmoz­gassa a tagjait. Még három flekket írok ma, határozta el, három mélyenszántó, éleselmé­jű flekkecskét, bele a lapotok­ba, pedig nem érdemlitek meg, kutyák, hisz el sem olvassátok, de ha mégis, akkor se tudjátok felfogni.' Margaritas ante por­cos. Az erkélyajtón át kitekintve mélabúsan állapította meg, hogy szakad az eső. Kapucnis anorákot vett elő a gardróbból, zsebre rakta a cigarettát, gyu­fát, kiment az előszobába, a fo­gasról leakasztotta a nyakörvet. — Ariena, sétálunk. A kutya matracáról húsz év körüli, karcsú, középmagas, meztelen lány kászálódott fel. o — Szentatyám! Ariena... Mi történt veled?! Visszament a szobába. — Mutasd magad! Semmi kétség: Ariena végze­tesen és kétségbeejtően meg­változott. Oda a szakáll, a szemöldök, csupasz az egész jószág, mint egy tükörponty, de ez még hagyján. Hanem az or­ra! Az a gyönyörű, nedves fe­kete nózi, amely több intelli­genciát sugárzott,' mint akár­hány kritikus tekintete, az hol van? K. úgy érezte, mintha tel­jes erőből gyomorszájon vág­ták volna. Most mi lesz? Le­roskadt egy heverőre, próbált gondolkodni, persze hiába. Ké­pek sorjáztak előtte: Ariena kiképzés közben a rohampá­lyán, Ariena verekszik, Ariena ragyogó szemmel fut a labda után, Ariena csibészei, Ariena kutyákkal játszik, macskát ker­get, csontot rág ... — Ariena, lábhoz, öl. Széthúzta Ariena állkapcsait, belenézett a szájába. Hót igen. A tépőfogak, melyekkel azelőtt egy vaddisznó torkát is átha­raphatta volna, sehol, az egész szájnyílása összeszűkült, a nyel­ve pár centis, pedig korábban egycsapásra nyalta ki az egész lavórt! — Mutasd a praclid! ár-már mazochista kéjjel nyugtázta, hogy Ariená- nak karmai sincsenek többé. Körmei vannak. Apró, rózsaszínű körmei. Nincs csizmája. Az. óriás Schnauzer szőrét könyéktől lefelé nem nyírják, így a lábain afféle csizma keletkezik, ettől még robosztusabbnak látszik, mint amilyen; a puszta megjelené­sével szétoszlat egy tömegve­rekedést. Ariena egyetlen mor- dulásától a legelszántabb kra- kéler is nyavalyatörést kapott valamikor. Ezentúl az óvodások is kiröhögik. — A helyedre! Gépiesen vonult ki a konyhá­ba, hogy elkészítse Ariena va­csoráját. Mélyhűtött csirke­mellcsontot vett elő a frizsider­ből, bárddal . összevágta, tett hozzá negyedkiló nyers marha­májat, fél marok kutyatápot, az egészet belerakta egy kislavór- ba. — Vacsora! Hasravágódott a heverőn, és átadta magá a kétségbeesés­nek. Minden oda van, vége a világnak, fuimus Troes. Hogy kiállításra nem veheti többé Arienát, az rendben van. Szer­zett elég díjat már eddig. Nem mehetnek munkakutya-verse­nyekre — nem mennek. Node sétálni! Sétálni mégiscsak kell! De hogy megyek emberek kö­zé ezzel a szörnyeteggel, zoko­gott magában K„ hogy viszem el kirándulni, hogy szállók vele fel egy járműre? Ariena, ara­nyos kiskutyám, mi lesz velünk? Könnyű érintést érzett a vál­lán: Ariena nézett rá, szokat­lanul magasról, majd megin­dult kifelé. K. gépiesen követte. Az étkezőben vacsorához terít­ve, két személynek. Flekken, Károlyi-saláta, bor, ásványvíz. K. lehuppant egy székre, szem­ben Arienával. — Nem ízlik a csirkemell­csont?. Szeretted . . . Valahol a tudata perifériáján érezte, hogy a flekken jó, a sa­láta nemkülönben. Belapátolt mindent, de a bort eltolta. — Vodkát! Gyors egymásutánban lekül­dött három decit, aztán vissza­vonult a heverőjére. Az üveget vitte magával. Nem érzett semmit, és nem gondolt semmire. Azt tudta, hogy a borzalom jelen van, és­pedig visszavonhatatlanul, mert ami történt, az irreverzibilis, öveges szemekkel bámult a szoba félhomályába, látta Arie­nát, amint bejön, matat a le­mezek között — körte formájú emlők, lapos has, gömbölyű far, hosszú combok -, bekap­csolja az apparátot, és felteszi a g-moll szimfóniát. — Nem köll. A Requiemet. Es még egy vodkát. Egész éjjel Arienáról álmo­dott — a régi Arienáról. Órán­ként ébredt fel arra, hogy sír. Másnap reggel csak teát ivott, aztán a szekrény aljából előkotort egy ócska fürdőkö­penyt — elvált feleségéé volt valamikor feladta Arienára, rácsatolta a nyakörvet, elindul­tak. Szerencsére az állatorvosnál nem kellett várakozni.' K. ettől félt legjobban: elviselni a töb­bi kutyás szánakozó pillantása­it, válaszolni a hülye kérdések­re, magyarázkodni, hogy ez nem azért van, mert a kutya nem kapott elég A-vitamint. .. — Egyszóval semmi nem tud tenni, doktor úr? Semmit? Az orvos tanácstalanul vakar­ta a tarkóját. — De hát így nem tarthatom, azt meg kell értenie. Nézzen rá! — Hát... ölég randa. — Nézze, doktor úr, én a fél életemet odaadnám Arienáért, vagy tán az egészet, de ez már nem ő. Ez már nem Ariena. Érti? Az orvos bólintott. — Igaza van, szerkesztő úr. A felnyíló ampulla pukkaná­sa újabb hasbarúgásként érte K.-t, épp. hogy lábon tudott maradni. Muszáj, nincs más hátra, nincs megoldás, szugge- rálta magát, közben megbűvöl- ten nézte, hogyan nyomja ki az orvos a fölösleges levegőt a fecskendőből. — Tessék megfogni a fejét a kutyának. Ariena teste megfeszült, az­tán lassan elernyedt, kicsúszott K. kezéből, és végighuppant a kövezeten. — Húsz forint lesz, szerkesztő úr. K. szédülve adott át két da­rab ötvenest. — Igen ... köszönöm, doktor úr... Minden jót. Botladozva ment fel a három lépcsőn, az orvos furcsállkodva kiabált utána. — Szerkesztő úr, a dögöt! A dögöt ne hagyja itt nekem! — Ja, a dög ... Elnézést, dok­tor úr, olyan dekoncentrált va­gyok. Viszem máris. Az orvos jóindulatúan mo­solygott. — Tudom én, mit érez, higy- gye el. Az a legjobb, ha gyor­san megszabadul tőle. Az ut­cában most ürítették a kukákat. az első sarkán megsza­badult a tehertől. Ki­egyenesedett, megropog­tatta a csontjait, meg­masszírozta a derekát, s köz­ben, a gerinc végénél észre­vett valami különöset. Sietve indult tovább, minden tíz mé­ternél ellenőrizve, nő-e az a fur­csaság. A harmadik ház után már futott. Nő mocskával Lacza Márta rajza TANDORI DEZSŐ: Két veréb közt WEÖRES SÁNDORNAK Az egyik a jobb vállamon, a másik a bal vállamon: mire a földre terülünk, mindkettő már csak árnyamon. Inkább a széken maradunk, magunk, s két lélekmadarunk, valameddig így elülünk: moccanatlan távolodunk. Ki hova néz, mit mire lát; egyik madár a másikát; látjuk, ami nincs nélkülünk; egy balra-át, egy jobbra-át. Megtörténik a vállcsere, nézem: az az-e, ez ez-e? Az az, ez ez. Most így leszünk hármasban: „Én" s két verebe. Egyre gyorsabban száll a nap, estéje egyre hamarabb, egyre később jön reggelünk — ezt mondhatnák a madarak. Egyre többet vagyok magam, dolgozhatom, zavartalan, csak egy kevés kedv hova tűnt — mondom vagy sem: egy-vége van. IHÁSZ-KOVÁCS ÉVA: In memóriám Z.Z. Mindenütt Te Halhatatlan Belevésve az anyagban Énekelsz a madaraknak Versed Étek Égi abrak Már Mindenki megírt Téged Nem is volt tán soha vétked Bukó ARCOD oda támaszd Ahol születik a Század Mert B. J.-nak már szerelem vagy elmaradtak mögötted a csigaház-települések s az elefántcsont tornyok kényes vázlatai. Mert már szerelem vagy Személyed átlényegül az én-be s nagy virágtalan koronádra átlombosul dús terebélyem S mert Szerelem vagy túlnőssz az egyszerűségen hatványra emellek és régen-hazavárt meleg csodáid átolvasztom arany-ölembe Már boldogítasz is mert Szerelem vagy Szememben őriz tizenkét csillag Megőrizlek Égbe-fogadlak Mert egyszerűen a Szerelem vagy Barcsay Jenő rajza

Next

/
Thumbnails
Contents