Tolna Megyei Népújság, 1980. december (30. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-02 / 282. szám
2 Képújság 1980. december 2. Teljes erővel támad a tél (Folytatás az 1. oldalról.) Vas és Zala megyében, valamint a Bakonyban is. Az eltakarítást mindenütt nagymértékben megnehezítette az erős hófúvásokat okozó, viharos szél és az utakon veszteglő, számos elakadt jármű. Hétfő reggel — egy-két terület kivételével — országszerte tovább hullott a hó és jelentősen csökkent a hőmérséklet: 0 és mínusz 8 fok közötti értéket mértek. Nyugat-, Közép- és Észak- Dunántúlon, Tolnában, az ország északi vidékein, az Alföldön pedig Bács és Szolnok megyében 80—90 kilométer óránkénti sebességű szél fújt, s magas hótorlaszokat épített az utakon. A közúti igazgatóságok valamennyi erőgépe dolgozik. Több megyében a honvédség is bekapcsolódott a legsürgősebb munkákba. Az országos főútvonalak közül Zala megyében Nagykanizsa és Letenye között a 7-es, továbbá egy-egy szakaszon a 74-es, a 75-ös, a 76-os és a 87-es út járhatatlan. Vas megyében a hótorlaszok miatt elakadt gépkocsik teszik több ponton járhatatlanná a 8-as utat Jánosháza térségében, s leállt a forgalom a 84-es, a 86-os, a 87-es, a 89-es, a 74-es út a megyén átvezető szakaszán is. Győr- Sopron megyében az országhatártól Mosonmagyaróvárig bénult meg a közlekedés az 1-es úton, leállt a forgalom a 86-oson, továbbá megszakadt az összeköttetés Csorna és Kapuvár között. A többi főútvonal is csak egy nyomsávon, igen nehezen* járható. A Veszprém megyében közlekedő gépjárművek nem képesek megközelíteni a bakonyi településeket, s bár folyamatosan ekézik a többi főútvonalat, azokon sem ajánlatos elindulni. Somogybán a 70-es út szabadi térségében, a 76-os Balatonszent- györgynél, a 68-as Balaton- újlaknál, a 7-es főút pedig Balatonmáriánál vált- járhatatlanná. Heves megyében a 31-es útvonal közlekedése bénult meg, Borsodban pedig a 3-as főúté, az Ernőd és Vatta községek közti szakaszon. Súlyosbodott a helyzet az Alföldön is: Szolnok megyében a 27-es és a 32-es utakat még mindig ajánlatos elkerülni, Bács-Kiskunban pedig a 44-esen akadt el a forgalom, s a megye déli részén mind nehezebben birkóznak meg az erőgépek a növekvő hótömeggel. Pest megyében a fővárosból kivezető utak legtöbbjén ugyancsak hótorlaszokat emelt a szél: az 1-es utat zárva tartják, az M7-es, M3-as és 3-as út egy nyomsávra szűkült. (Az adatok tegnap délutániak, a helyzet óráról órára változik.) A MÁV vezérigazgatóságától kapott tájékoztatás szerint a vasúti közlekedésben is súlyos zavarokat okozott az időjárás. A villamosított vonalak egyes szakaszain villanyoszlopok dőltek a pályára, s leszakadtak a felsővezetékek. A személyforgalmat ugyan változatlanul fenntartják, ám a vonatok csupán több órás késéssel érnek rendeltetési helyükre. TOLNA MEGYÉBEN KIELÉGÍTŐ A HELYZET A KPM Közúti Igazgatóságán elmondták, hogy a 61-es úton, ahol a Rádió déli híradása szerint még egy kamiont mentettek, javult a helyzet. Tehát Dunaföldvár és Dombóvár között egy sávon járható az út. Egyébként a tegnap délutáni állapot szerint minden fő közlekedési út két sávon járható. Az alsóbb rendű utak nehezen, de járhatók. Viszont minden út síkos. Huszonhat hótoló dolgozik a megyében, gyakorlatilag mihdenhová el lehet jutni. A 6-os úton tegnap délután már ~ az útpadkákról tolták le a havat. MÁV Szekszárdról a helyből induló vonatok menetrend szerint indultak. Az érkezőkre nem lehetett tegnap ugyanezt elmondani. A Budapestről jövő gyorsvonatnak, amelynek Szekszárdról 8 óra 55 perckor kellett volna továbbhaladnia Bajára, déli 12-kor még hire-hamva sem volt. A Székesfehérvárról érkező vonat két órát késett. Egyébként minden vonat késik, ha nem a szekszárdi állomáson, majd másutt. A legnagyobb baj az áruforgalommal van. A személyvonatok kedvéért a tehervonatokat „verik el”. A váltók jegesednek, minden mozdítható munkaerőt a váltók tisztítására állít be az állomásfőnökség. Különböző megoldásokkal igyekeznek biztosítani, hogy mindenki elérje úticélját. VOLÁN Szekszárdon tegnap a Fel- sőnánáról érkező járat 327 percet késett, a Lengyelből érkező 190 percet, a rekord a závodié, 4 óra öt perccel. Amelyik busz Szekszárdról indult, az aránylag pontos volt, az érkezések azonban már korántsem. DÉDÁSZ Vasárnap este üzemzavar volt a Paks—Tolna, valamint a Szekszárd—Bátaszék közötti szakaszon. Néhány órás áramkiesés volt, mostanra azonban már minden községet ellátnak villanyárammal. Zavar nincs, a további javítás folyik. VÁROSGAZDÁLKODÁSI VÁLLALAT Szekszárd utcáinak és járdáinak biztosítása folyik, elsősorban a gyalogos-átkelőhelyeket tisztítják meg a hótól és a síkosságtól, de ugyanakkor a járdákon az elfogadható közlekedést is igyekeznek megteremteni. POSTA Műszaki téren semmi különösebb probléma nem volt. Sajnos a hétfői lapok közül csak a Dunántúli Napló érkezett meg Tolna megyébe. Félnek a mai naptól, mert akkor jön az igazi küldeményáradat. * A tűzoltóságnak az erős havazás miatt nem kellett közreműködnie. Az IBUSZ- nak, az erős hóesés miatt, nem maradt ki járata, utas nem rekedt itthon. Dombóváron a rendkívüli hóesés csak kisebb zavarokat okozott a közlekedésben. Szombat estétől állandóan két hótoló tisztítja a város útjait, elsősorban azokon az útvonalakon, ahol a helyi járatú autóbuszok közlekednek. Hétfőn reggel a 6 órára járó vidéki dolgozók mintegy jó órás késéssel érkeztek munkahelyükre. A vasutasok is megfeszített munkával tisztogatták a váltókat, a síneket, így Dombóvár állomásán ezért nem okozott különösebb problémát a közel 40 centiméteres hó. A város területén az utak csúszósak, lelassult a közlekedés, de kisebb koccanásokon, csúszásokon kívül baleset nem történt. Percy Jauaslata Nyomatékosan javasolta az újaibb fegyverzetkorlátozási tárgyalásokat a Szovjetunióval. Charles Percy amerikai szenátor, :a)kd vasárnap este tlént vissza szovjetunióbeli látogatásáról az Egyesült Államokba. Az Andrews légitámaszponton adott nyilatkozatában kifejtette, hogy megítélése szerint a Szovjetunió kész újaibb fegyverzöttarláto- zási tárgyalásokat kezdeni az Egyesült ÁUlamokkal. Mint mondotta: „Sok olyan elem van a SALT—II szerződésben, amellyel Ronald Reagan megválasztott amerikai elnök is egyetért, kezdjük ezekkel a tárgyalásokat”. A szenátus külügyi bizottságiénak leendő elnöke ezzel egyidejűleg utalt az úgynevezett afganisztáni kérdésre és azt hangoztatta: nem valószínű, hogy az amerikai szenátus törvényerőre emelte volna a hadászati támadó fegyverzetek korlátozásáról szóló szerződést (a jelenlegi formájában) az afganisztáni események előtt, de főleg nem teszi azt a történtek után. Hozzáfűzte, hogy rövidesen beszámol Reagan megválasztott elnöknek útjáról és szerzett tapasztalatairól. PANORÁMA BUDAPEST Kommunista aktíva kezdődött hétfőn a Magyar Szocialista Munkáspárt Budapesti Bizottságának Oktatási Igazgatóságán. Több száz főnyi hallgatóság előtt Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese tartott élőadást ideológiai, kulturális életünk időszerű kérdéseiről. * Az MSZMP KB meghívására november 25—30. között látogatást tett Magyarországon Jan de Boo, a Holland Kommunista Párt KB tagja, a külügyi osztály vezetőije. A holland párt képviselőjét fogadta Óvári Miklós* az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A vendéggel megbeszélést folytatott Be- recz János és Baranyai Tibor, a Központi Bizottság osztály- vezetője. Jan de Boo látogatást tett a Hazafias Népfront Országos Tanácsában, az Országos Béketanács titkárságán, valamint Heves megyében. MOSZKVA A TASZSZ szovjet hírügynökség hétfőn ismertette a Szovjetunió Kommunista Pártija Központi Bizottságának határozatát, melynek címe: „Az SZKP KB tervezeté az SZKP XXVI. kongresszusára, a Szovjetuniónak a>z 1081—85-ös évekre, valamint az 1990-ig terjedő időszakra szóló gazdasági és társadalmi fejlesztése fő irányelveiről”. Az SZKP KB jóváhagyta a tervezetet és úgy rendelkezett; (hogy azt 1980. december 2-án nyilvánosságra kell hozni és országos vitára kel'l bocsátani. BUKAREST Hétfőn Bukarestbe érkezett Dmitrij Usztyinov marsall], az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, hogy részt vegyen a Varsód Szerződés tagállamai honvédellmd minisztereinek soron következő tanácskozásán. Czineige Lajos hadiseregtá- bomok, magyar honvédelmi miniszter vasárnap utazott el Bukarestbe. Üdvözlő távirat a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepén A Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság kikiáltásának ötödik évfordulója alkalmából a magyar vezetők a következő üdvözlő ftávinaitot küldték az ország vezetőinek. Kaysone Phomvihane elvtársnak, a Laoszi Forradalmi Néppárt Központi Bizottságának főtitkárának, a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság minisz- terélnölkéniek, Szufanuvong elvtársnak, a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság elnökének, a Legfelsőbb Népi Gyűlés elnökének Vientiane Kedves elvtársak! A Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság 'kikiáltása ötödik évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Minisztertanács és az országgyűlés; valamint a dolgozó magyar nép nevében testvéri üdvözletünket küldjük önöknek, a Laoszi Forradalmi Néppárt Központi Bizottságának, a Laoszi Népi Demokrátiku Köztársaság kormányának, a Legfelsőbb Népi Gyűlésnek és a laoszi népnek. Pártunk és a szocializmust építő magyar nép nagy figyelemmel kíséri és őszintén üdvözli azokat a történelmi vívmányokat és sikereket, melyeket a laoszi nép marxista— leninista élcsapatának, a Laoszi Forradalmi Néppártnak a vezetésiével az elmúlt fél évtized alatt elért a népi hatalom megvédésében és megszilárdításában, a társadalom szocialista átalakításéiban. örömmel állapíthatjuk meg, hogy pártjaink, országaink és népeink barátsága és sokoldalú együttműködése tovább erősödött a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvei alapján a két nép, a szocializmus, a haladás és a béke egyetemes ügye javára. Nagyra értékeljük és1 táhiogalijuk azokat az erőfeszítéseket, melyeket a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság tesz az indokínai térség békéjéért és biztonságáért, az ott élő népek imperialistaellenes 'összefogásáért, szoros együttműködésük elmélyítéséért'. (Miként a múltban, a jelenben is az egész magyar dolgozó nép szolidáris a laoszi néppel abban a harcban, melyet országa függetlenségéért, területi integritásáért és szuverenitásáért, belső vívmányai megőrzéséért folytat. Nemzeti ünnepük alkalmából további sikereket kívánunk önöknek és a testvéri laoszi népnek a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság felvirágoztatása, békéje 'és biztonsága érdekében kifejtett nemes tevékenységükhöz. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnökit Tanácsának elnöke Lázár György, a Magyar Népiköztársaság Minisztertanácsának elnöke Apró Antal, a Magyar Népköztársaság országgyűlésének elnöke * A Hazafias Népfront Országos Tanácsa, az Országos Béke- tanács, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség és a Magyar Nők Országos Tanácsa az évforduló alkalmából ugyancsak táviratban köszöntötte láoszi tetetvórszervezetét Olaszországi földrengés Gyorslista Megkezdődött a kitelepítés Dél-Olaszország földrengés sújtotta területein* vasárnap végre hivatalosan is megkezdődött az úgynevezett „S- terv” (Sgombero = kitelepítés) végrehajtása az életben maradottak érdekében: Giuseppe Zamberletti kormány- biztos bejelentette, hogy a környék szállodatulajdonosaival létrejött első megállapodás alapján eddig 12 ezer szálláshelyet sikerült biztosítani. Az olasz kormány hétfőn délelőtt tájékoztatást tett közzé a múít heti földrengés áldozatainak számáról. Eddig 2915 holttestet azonosítottak, a sebesültek száma 7305. Eltűntként tartanak nyilván 1574 személyt és összesen 113 embert mentettek ki élve a romok alól. Vasárnap reggel Nápoly repülőterére érkezett a MALÉV különgépe, a magyar szakszervezetek segélyküldeBudapesten hétfőn megkezdődött a KGST jogi értekezletének XIX. ülése. A tanácskozáson részt vesznek a KGST-országok és Jugoszlávia küldöttségei. Egyebek között olyan szabályozás kidolgozásával foglalkoznak, amely rendezi a vállalatok közötti műszaki- tudományos együttműködés egyes jogi kérdéseit, például azt, hogy mi a teendő abban az esetben, ha valamelyik fél nem teljesíti vállalt kötelezettségeit. Ezzel teljesebmenyével a földrengés sújtotta olasz lakosságnak. A gépből sátrakat, takarókat, élelmiszert raktak ki. Az olasz szakszervezeti szövetségek (CGIL, CISL, UIL) képviselői külön megköszönték a SZOT képviselőjének, hogy azt kaphatták, amire a legnagyobb szükségük volt és az élelmiszert konzervált formában küldték, tehát felhasználása tartósan biztosított. Hétfőn délben megérkezett Dél-Olaszországba a magyar kormány és a Magyar Vörös- kereszt segélyküldeménye a földrengés sújtotta lakosságnak. A sátrakat és takarókat szállító kamiont a mentést irányító olasz hatóságok egyenesen Avellinóba irányították, hogy a küldeménynek azonnal hasznát vehessék. A segélyküldeményt dr. Szita János, római magyar nagykövet adta át. bé válik a KGST-integráció jogi rendszere. Az ülésen a tagállamok képviselői aláírják azt a megállapodást, amely korszerűsíti a különböző KGST- országokban működő közös vállalatok — mint például az AGROMAS, az INTER- METALL — jogállását. A tanácskozást dr. Szilbe- reky Jenő, a Legfelsőbb Bíróság elnöke, a KGST jogi értekezlete magyar tagozatának elnöke nyitotta meg. a igépfccx^-nyereménybetét- kűnyvek 1980. november 28- án megtartott sorsolásáról. Az Országos Takarékpénztár a giépkocsi-nyererniény- betJétikönyvek 78. sorsolását november 28-án Budapesten tartotta meg. A sorsoláson azok ai 10 000 és 5000 forintos betétköhyvek vettek részt, amelyleket 1980. július 31-ig váltattak és 1980. október 31- én még érvényben voltak. Alább a 16-os sorozatszámú nyertes betétkönyvek sorszámait ismertetjük. 10 000 forint összegű betétkönyvek:’ 16 018177 Wartburg de Luxe 16 026115 Skoda 105 16 027671 Polski Fiat 126 16 028537 Trabant Special 16 032235 Trabant Special 5000 forint összegű betétkönyvek: 16 517118 Skoda 120 L 16 522776 Skoda 120 L 16 528830 Polskii 'Fiat 126 16 553841 Skoda 105 16 557745 Skoda 120 L 16 563300 Skoda 105 16 565 471 Skoda 105 16 573987 Trabant Special 16 574415 Trabant Special 16 575129 Trabant Special 16 589441 Wartburg de Luxe 16 595083 Skoda 105 A gyorslista közvetlenül a húzás után. készült, ezért az esetleges hibákért nem vállalunk felelősséget. A sorsolás eredményének pontos adatait a december 3-án megjelenő hivatalos nye- remlényjegyzélk tartalmazza. A nyertes betétkönyveket, vagy az azt helyettesítő „igazolást” a betétkönyvet kiállító takarékpénztári fióknál, postahivatalnál vagy ta- kauákszövetikezetalél kiöli bemutatni. A KGST jogi értekezlete Közös erővel jut fel a helyi járat Szekszárdim a Béla térre Ki sem mozdultak