Tolna Megyei Népújság, 1980. augusztus (30. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-14 / 190. szám

A ÍíÉPÜJSÁG 1980. augusztus 14. Dietrich, a csodálatos Titokzatos és megfejthetetlen „Marlene Dietrichhel a színház elvesztett egy igaz­gyöngyöt, és ő a moziban ta­lálta meg igazi hivatását. Marlene korának lánya, a hódító asszony jelképe, mo­dellje, visszatükröződése lett, a vamp, a végzetes nő, ne­vezzük, ahogyan akarjuk. Garbó az örök nőiség jelké­pe, aki sugalmazó feladatá­nak betöltésére isteni és ör­dögi megnyilatkozásra egy­aránt képes, Bergner az esz­ményi, titokzatos és megfejt­hetetlen modern lány, Mar­lene talán a jövő asszonya...” — írta egy színházi rendező, bizonyos—Barnowsky úr a húszas évek végén. S csak­ugyan ma is töretlen nép­szerűségnek örvend, s meg­annyi sztár hullására, magá­nak a fogalomnak szétmállá- sára is ugyanúgy fittyet hány, mint amikor elhízva és rosz- szul öltözve az első világ­háborút követő években kikö­tött Hollywoodban. „Túl kövér vagyok és az arcom olyan, mint egy krumpli!” — sápítozótt, ami­kor barátja és kitalálója, Iosef Stenberg kiharcolta számára a Kék angyal Lola Loláját, ezt a kispolgári ber­lini prostituáltat, aki nem­csak Marlene mítoszának alapkövévé vált, hanem ez­zel egyidőben megteremtette azt a végzetes, kihívó szexua­litást is, amit korábban a puritán Amerika el sem tu­dott képzelni. Igaz, ami igaz, ebben legalább olyan szere­pe volt hihetetlenül szép lá­bának (később kétmillió dol­lárra biztosította), mint szí­nészi tehetségének. A „vég­zetes asszony” lett, évekre ügyeletes csábítója a kor hí­res férfisztrájainak — Gary Coopertől Maurice Cheva- lier-ig, miközben hosszan és nem sok eredménnyel pró­bálta magánéletében legalább az amerikai ismeretlenségbe temetkezett Jean Gabinnel megértetni magát. „Marlene Dietrich neve si- mogatással kezdődik... és os­torcsapással végződik... Tol­lakat, szőrméket hord, ame­lyek úgy hozzátartoznak tes­téhez, ahogy a szőrbunda hozzátartozik az állatokhoz, a toll pedig a madarakhoz. Hangja, szeme, pillantása, mint egy Loreleié. Csakhogy Lorelei veszélyes nő. Marlene pedig nem veszélyes, mert szépségének titka szívében rejlik...” — véli Jean Cocteau róla. Köztudott, Dietrich imádott óriási kalapokban grasszálni, fekete selyem­harisnyában, fejére és más testrészeire tűzött toliakban, méteres szipkából füstölni, rekedtes hangján érzéki és morbid melódiákat énekelni a gyilkos szerelemről... Élete gazdag események­ben, fordulatokban, megpró­báltatásokban. De most nem ennek ismertetése a célunk. Mindezt afféle háttérnek szánjuk a tv-ben most indult sorozathoz, amelyben a le­gendás Kék angyal mellett ott szerepel az ugyancsak le­gendás Bizsu is. A sejtelmes ékszerek és boák súlya alatt rogyadozó Dietrich tűnik majd fel a „Sangháj expressz- ben” és „A megbecstelení- tett”-ben, hogy aztán egész újfajta színésznővel találkoz­zunk az Asszonylázadásban, szinte vadnyugati milliőben, persze a kötelező slágerrel... A sorozatban ott van még a Hitchcock rendezte „Rémület a színpadon”, a „Nincs or­szágút az égen”, s természe­tesen a ma is friss, izgalmas „A vád tanúja” is... NEMLAHA GYÖRGY Könyv Picassóról A Pablo Picasso életéről munkásságáról megjelent kö­tetek nem szólnak a „lengyel epizódról”. Ez talán érthető is lenne, ha Picasso 10 napos lengyelországi tartózkodása nem tükröződött volna alko­tásaiban, és ha nem lengyel város — Wroclaw — lett volna az, amelyik az első világkiállítást rendezte Pi­casso kerámiáiból. A művészt, az embert kí­vánja közelebb hozni az a kiadvány, amely „Picasso Lengyelországban” címmel három nyelven — franciául, angolul és oroszul — került kiadásra a krakkói Irodalmi Kiadó gondozásában. A mű lengyel művészettörténészek és kritikusok megnyilatkozá­sait tartalmazza Picasso élet­művéről. Dunántúlt napló A múlt évinél kevesebbet szállít a MÁV a nagyharsá- nyi kőbányákból, a gyéké­nyest sóderbányából, vala­mint a BCM-ből. A BCM ta­valy ilyenkor naponta száz kocsit igényelt a MÁV-tól, most csak ennek a felére van szüksége. Ugyanez a helyzet Nagyharsányban is a második negyedévtől. A szokatlan áruszállítási helyzet hirtelen alakult ki. Elsősorban a cement, a kő és a kavics marad eladatlanul a depókban, mert a hazai építőipar nem tart rá pilla­natnyilag igényt. A vasút tud az építőanyagok szállítására kocsit biztosítani, és a hely­színre irányítani akár soron kívül. A Szigetvári Kon­zervgyárnak is bármikor küld szerelvényeket a MÁV Pécsi Igazgatóság, de a napi és a heti szállítási ütem ala­kulását külkereskedelmi vállalatok határozzák meg. Az igazgatóság szállító- parkja változatlan, vagyis 4000—5000 teherkocsiból áll; csak kevesebb áruval közle­kednek hónapok óta. Idén 18,6 millió tonna áru elszállí­tását tervezték a tavalyi 18,4- gyel szemben. Július végéig több mint 10 millió tonna áru ért célba. A szállítandó cikkek zöme kő, cement és kavics. Elő­fordulhat, hogy későn, vagy­is akkor növekszik meg irán­tuk a kereslet, amikor a me­zőgazdasági szállítás tetőzik. Ha egybeesik a kő, a cement, a kavics, valamint a mező- gazdasági termények szállítá­si időszaka, akkor elsősorban a könnyen romló mezőgazda- sági áruféleségek elszállítá­sát segíti a MÁV. Jelenleg Nagykanizsán mind több al­mát, körtét rakodnak, míg Marcaliban, Lengyeltótiban a dinnyéhez igényelnek te- hervonatokat, de jelentősek a kajszi- és az őszibarack­szállítmányok is, pedig a gyümölcs- és zöldségszezon még csak kezdődik. SOMOG/l^ Pénteken este vihar tom­bolt, bár valamivel enyhébb, mint tavaly ilyenkor. És a szezon legkellemesebb strandidejének sem vetett véget; szombaton ugyanis is­mét hőségre ébredtünk, és vasárnap volt a déli parton az eddigi legnagyobb forgalom. 170 kilométeres gépkocsi­sorról szólt a rádió. Aki va­sárnap az M 7-esen vagy a 7-es autóúton közlekedett, és végül szerencsésen célhoz ért, méltán érzétt megköny- nyebbülést. Sóstótól Berényig a fizető- strandokat és zöldterületeket ellepik a nyaralók; tömegesen fürödnek és napoznak. Va­sárnap a siófoki nagy stran­don például 16 ezer ember váltott belépőt. A szabad für­dőhelyeken ennél is többen élvezték a tó nyújtotta örö­möket. Sajnos, napról napra több a szemét, a hulladék is a zöldövezetben — főként az autóparkolók környékén. Rekordforgalom van a Pannóniánál is: tele vendég­gel a siófoki szállodasor, a földvári Neptun. A balatoni kempingekben szombaton 17640-en tartózkodtak; hét­százzal többen, mint tavaly ilyenkor. A legtöbb sátorozót a szemesi Vadvirág fogadta (2393-at), valamivel keveseb­bet a sóstói ifjúság (2333-at); ezernél többen nyaralnak a siófoki Aranyparton, a za- márdi Autós I. és II. kem­pingékben, valamint a fo- nyód-bélatelepi Napsugárban. Megélénkült a forgalom a gyorsfejlesztési program ke­retében létesített táborhelye­ken is, például Balatonsze- mesen a bagódombi kem­pingben. FEJÉR MEGYEI HÍRLAP Valójában csak most kez­dődik a nagyüzem Fejér megye egyetlen, hazánk egyik legifjabb szörpüzemében. Egy szerencsés ötlet szülötte ez a létesítmény. A Móri Állami Gazdaság vezetőit az az egyszerű körülmény indí­totta, hogy a nagyüzem terü­letén, de a környéken is te­temes mennyiségű gyümölcs­hulladék „termelődik”, amit kár veszni hagyni. A közgazdasági igazgató- helyettes szerint egész évre 3700 tonna szörpöt progra­moztak az üzemben, ami 5,6 millió palackot jelent. Félév alaitt 1890 tonnát gyártottak, terven felül 1,1 százalékkal többet. Az export mennyisé­ge az év végére eléri a 3 mil­lió palackot. Ez nagy szó, ha nem felejtjük, hogy ez az üzem csak nem régen je­lentkezett termékeivel a vi­lágpiacon. Ahogyan egykor márka lett a móri ezerjó, a móri leányka és a többiek, úgy most min­den remény megvan arra, hogy a móri szörpök is föl­kerüljenek a legjobbak sorá­ba. PETŐFI NÉPE Bács-Kiskun megye üzemei és szövetkezetei termékeik­kel egyre inkább öregbítik a megye iparának hírnevét. A hazai kereslet kielégítésén túl mind a szocialista, mind a tőkés államokba jelentős mennyiségű, a megyében ké­szült áru kerül. A kecskeméti központi üzemben, valamint a vidéki telephelyeken 980 dolgozót foglalkoztató Petőfi Nyomda évente 6500 tonna karton- és papíralapanyag felhasználá­sával készíti termékeit. Igen szerencsés lépésnek bizonyult az öntapadó cím­ke gyártásának beveztése. Az első évben, — 1973-ban csak egy négyszínnyomásra alkal­mas géppel kezdtek, ma már ezenkívül egy darab kétszín- nyomó és egy darab négy­színnyomó rotációs rendszerű géppel dolgoznak. Tavaly 1 millió 484 ezer négyzetmé­ternyi öntapadó címkét ad­tak át megrendelőiknek, az idén pedig már jelentősen túlhaladják a másfél millió négyzetmétert. Ugyancsak növekvő sike­rük van a hagyományos cím­kéknek is. Tavaly a szinte megszámlálhatatlan címke készítéséhez 234 tonna papírt használtak fel, az idén pe­dig elérik a 300 tonnát. Atelier 61 Jugoszláv faliszőnyeg-kiállítás Szekszárdim Újvidéken 1961-ben alakult meg az Atelier 61 elnevezésű alkotóműhely, mely falisző­nyegek készítésére speciali­zálta magát, bár a szűkszavú katalógusból nem derül ki, hogy nines-e más tevékeny­ségük is. Szekszárdi kiállítá­sukra húsz nagyméretű fali­szőnyeget hoztak el, melyek mindegyike a csoport érett­ségét, magas színvonalát mu­tatja, néhány darab pedig arra is bizonyság, hogy ér­demes művészetüket külföl­dön is bemutatni. Húsz kiállító, húsz mű, kö­zöttük két méternél nagyobb darabok is, s erősen kérdéses, hogy milyen lakásban férnek el ezek. Pedig mindegyik ki­fejezetten falra készült, sőt néhány szőnyegszövő festői hatásra is törekszik, képben gondolkozik. A témák válto­zatosak, mesehangulat, abszt­rakt formák, konkrét ábrá­zolások váltják egymást, s esetenként távoli hatásokat is felismerünk, mert úgy lát­szik, Vasarely látványos op­tikai törekvései az újvidéki művészek körében is követő­re találnak. A kiállításnak talán leg­szebb darabja Mutric Edo munkája: dinamikus formái, meggyőző színei azt mutat­ják, hogy a szőnyegszövésben is lehet és érdemes új uta­kon járni. Karanovic Bosko szürrealista képet formál, s nagyon meggyőző Soldatovic Jovan monotípiára emlékez­tető szőnyege. Törnie Sveto­zár plasztikai hatásra törek- > szik, míg Szilágyi Gábor imp­resszionista festménnyé szövi fehér napraforgóit. Sokan, talán gyerekszobák­ra gondolva, igazi mesehan­gulatot teremtenek, mások inkább dekoratív hatásra tö­rekszenek, de bármilyen meg­oldást válasszanak is, vala­mennyi szőnyeg magas művé­szi színvonalon készült, s csak örülhetünk, hogy elju­tott Szekszárdra is ez a gaz­dag kiállítás, ahol a Babits művelődési központban a hó­nap végéig látható. ...bőgi valahol a negédes nó­tát egy exhibiöionista rádió, s hangjából még az sem ve­hető ki teljes pontossággal, hogy milyen irányultságú az illető adó. A „jelmondat” egyébként soha nem ismételhető aktuali­tással lengi körül az egyik kecses, tízemeletes toronyépü­let atmoszféráját, ahol is már napoik óta nem jár az egyik lift, a lakók pedig csodálko­zó, kínos, keserves, olykor dü­hös, máskor azonban rezig­nálván fáradt gesztusokkal ba­rátkoznak a mintegy hatvan méternyi pályahosszon. Az olimpiai teljesítményeket itt ugyan csak alvó, apró gyere­kek nyomaitékosítják a szu­szogó szülők nyakában, be­vásárló« zat y rök, tömött ak­tatáskák a fárasztó „.első, (második) műszak” után, és így tovább; de mindegy, a földszinti liftajtó szemma­gasságában kérlelhetetlenül díszük a kéziratos judicium: „A felvonót az ÉMI felvonó­szakértője a világítási búra hiánya miatt leállította”. A lépcsőházban lassanként szertekúszik a susmus. „Nem létezik, hogy emiatt... Vélet­len, hogy a házmesterék pont most menték szabadságra?...” Való igaz, a házfelügyelői lakás ajtaján is ott a cédula: „Szabadság miatt ügyelet az N utca X szám alatt”. És ki­emelt kalligrafiikált betűkkel: „Kérem, a papírt ne tépjék le!” A lépcsőhiáz pedig mászik, szuszog, edzi magát a kényel­metlenség — ugyanakkor az infarktus elleni küzdelem — jegyében, mert hiszen már az ókori keleti bölcselet is kinyi­latkoztatta: átok és áldás együtt járó princípiumok... Ám megállapíthatatlan a duruzsoló zsörtölődés is. „Per­sze, mert a fejük felett folyik a buli! De akkor miért a fel­sőbb .emeleten lakókat bünte­tik?!” Előkerülnek .másféle hangok. „Hát... ha már azt is oda kell írni a lámpabúra fémjére, hogy ne ide dobják a szemetet... A dohányzást- tiltó kis tábla is milyen hamar el­tűnt... és az a -temérdek csikk a padlózat szegélyréseiben... S ugyan micsoda vandálok kar- molászták össze már az első hónapokban azt a szép piros ajtót...” Az ellenzék. „No, de amikor a házmester belökte az X emeleti Z feleségét a mosó- konyhába... Bár fel is jelen­tették...” „Azt is mondják, azért ez az egész tyúkiháfoorú, mert valaki szeretné a par­kettás lakásukat...” Egyszóval élénken folyik a nyomozás, találgatás, hol sötéteb-b, hol világosabb színekben. Az emberek közben ismer­kednek. Felfedeznek a lépcső­fordulókban a másikon olyas­miit, amit egyébként sohasem vették észre. Köszönnek, egy­másra mosolyognak (szuszog­va, fújtatva) a hatodik tájé­kán. És felröppen egy óvatlan sóhaj: „Hogy a fene enné meg ezt az egészet... Merőé valaki mondani, hogy nem tartják példásan tisztán az egész lép­csőházat, környéket?...” Valaki fenyegetőzik, valaki hümmög; a szusizagás, cigelő- dés pedig folytatódik. A pa­radoxon ugyanakkor tovább­ra is paradoxon marad, akár­csak a nagy geometria egyes tételei. Egyedül a valós óhajt nem mondja ki senki, pedig egé­szen biztos, nogy az is oda- transzformálódhatna a ká­nikula délutáni, tízemeletes — most éppen paprikiahangulatú — lépcsőházba: „Szeressük egymást emberek...” Bér éppenséggel gyűlölköd­ni, fegyvert zörgetni is lehet... baita Cs. L. Karanovic Bosko: Fal iszony eg „Szeressük egymást gyerekek.

Next

/
Thumbnails
Contents