Tolna Megyei Népújság, 1980. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-29 / 151. szám

AtfÉPÜJSÁG 1980. június 29. Vértele« hóbort - erkölcsi károk Színhely: a dunaföldvári gimnázium. A langaléta diákot a taná­ri kar és a fiatal tanár há­zaspár — Kovácsék — hosz- szan tartó vitájáról kérdem. — Tessék mondani, mit akar hallani? Ki ellen, ki mellett szóljak? Aztán mon­dom mint a karikacsapás — A fiú cinikusan mosolyog. * A dunaföldvári Magyar László Gimnázium éveken át beiskolázási gondokkal küzdött. A megye vezetői pe­dig már az iskola megszün­tetésének gondolatával fog­lalkoztak. A különféle szem­pontok és felmérések mégis a gimnázium léte mellett „döntöttek”, sőt, 1978 óta stabilizálódott a helyzet. Saj­nos, úgy, hogy a környező megyékből olyan tanulókat is felvettek, akik gyenge ta­nulmányi eredményük miatt másutt nem folytathatták ta­nulmányaikat. A megyei ta­nács művelődésügyi osztálya így foglalja össze a duna­földvári gimnázium tantestü­letének pedagógiai törekvé­seit : — Mindannyiukat áthatot­ta az a szándék, hogy meg­tartsák a gyenge képességű tanulókat, azokat is, akik csak a tantervi minimumot teljesítik, és az, hogy minél kevesebb tanulót buktassa­nak. Az 1979—80-as tanév ele­jén Dunaföldvárra került két pályakezdő tanár: Kovácsné Ábrahám Marianna és Ko­vács Ferenc, akiket a továb­biakban Kovács házaspár­ként említünk. Mindketten az ELTÉ-n szereztek közép­iskolai tanári oklevelet: Ko­vácsné matematika-fizika, férje pedig kémia-biológia szakon. Mindketten Tolna megyei ösztöndíjasokként ke­rültek a megyébe, s vallják, hogy „nem jobb híján, kény­szeredetten, hanem hivatás- tudatból jöttek vidékre”. A tantestület és a Kovács házaspár között már szep­temberben megkezdődnek az „ütközetek”. A fiatalok peda­gógiai és ifjúságnevelési szándékaikat a pedagógiai önállóság jegyében kívánták érvényesíteni. Kollégáik fel­kínálták segítségüket, de el­várták, hogy a két fiatal azo­nosuljon a tantestület eddigi pedagógiai nézeteivel és gya­korlatával. Kovácsék nem akarnak „kopírozni”, saját véleményt formálnak, s kije­lentik, hogy a tanári kar li­berális. A fiatalok szerint az elégtelen osztályzatok tanu­lásra birják a diákokat, s ez színvonal-emelkedéshez ve­zet. Ezzel szemben a tantestü­let egyhangúan vallja, hogy a sorozatos tanulói kudarcok demoralizáló hatással vannak a diákokra. Elébe vágva az események­nek, az első összeütközéseket nem követte a tisztázás, a gimnázium vezetése, úgy­mond nem ültette le a Ko­vács házaspárt, hogy a peda­gógiai nézetkülönbségeket megvitassák. A fiatalok óráit csak egy-két alkalommal lá­togatják főnökeik. Viszont sértő megjegyzések tömkele­gé hangzik el: tanáriban, fo­lyosón, egymás háta mögött... Sajnos, a folyosói viták­nak fültanúi is vannak, még­pedig a tanulók. Deák Árpád igazgató ké­résére tavaly október 22-én pártcsoportülés foglalkozik a pályakezdők beilleszkedésé­vel. A Kovács házaspár nincs jelen, pedig munkájukról, magatartásukról számos kri­tikai észrevétel hangzik el. A nyílt vita, a dolgok tisz­tázása, egymás szándékainak, jó (!) szándékainak megis­merése, meghallgatása még mindig várat magára. A pártcsoport ülését köve­tően — október 24-én — Ko­vács Ferenc megkapja az el­ső számú írott figyelmezteté­sét. Rövidesen Kovácsnét is „megintik”. * Kovács Ferenc a tanévkez­dés óta KISZ-tanácsadó ta­nár is (volt) a gimnázium­ban. Hogy miért esett pálya­kezdőre a választás? — Elődje már korábban bejelentette lemondási szán­dékát — mondja az igazgató. — Az egyetemről olyan ja­vaslatot kaptunk, hogy Ko­vács Ferenc igen agilisán dolgozott. Ezért előlegeztük a bizalmat. — De nem ismerték Ko­vácsot, aki az egyetemi évei alatt nem is volt KISZ-tag... — Nem ismertük, így igaz. — Ügy tudom, a fiatal ta­nár télen jól sikerült sítúrá­ra vitte a gyerekeket. — Sőt! Tudtom, azaz hatá­rozott felszólításom ellenére a tavaszi szünetben a Vértes­be kirándult tizenegynehány. gyerekkel. Veisz János tanár pedig így: — Tanulóinktól megtud­tuk, hogy ezen a kirándulá­son is tett degradáló meg­jegyzéseket ránk, kollégáira. A KISZ-megyebizottság il­letékes munkatársa így fo­galmaz : — Kovács Ferenc KISZ- tanácsadó tanárként jó ötle­tek megvalósításáért ambi­ciózusan kezdett dolgozni. Hibája, hogy maximalista. * Kiss Árpádné, a 3/a osz­tályfőnöke, a pedagógus­szakszervezet nagyközségi bizottságának titkára: — A gyerekek már szep­temberben panaszkodtak, hogy Kovácsné sokat követel, nem értik a magyarázatát amire csupán néhány percet szán, s rendre „bezúgatja” őket. Könyörögtek, hogy be­széljek a tanárnővel, hiszen ennyi elégtelen osztályzattal oda lesz a továbbtanulásuk. Később pedig visszavonták kérésüket, mert akinek a ne­ve szóba került Kovács ta­nárnő előtt, másnap elégte­lenre felelt... — Nem próbálta mégis tisztázni kolléganőjével a problémát? — Hiába lett volna min­den. Ezért november végén jeleztük gondjainkat a pe­dagógus-szakszervezet me­gyei bizottságának. Segítség­re csak ígéretet kaptunk. Ugyanígy volt ez májusban is... * A Kovács házaspár első figyelmeztetését még számta­lan másik követte. A legap­róbb mulasztásért is megro­vást kaptak, de a vádak ki­terjedtek öltözködésükre, s arra, hogy a fiatal tanár fiú tanítványaival együtt zuha­nyozott. Kovácsék szinte minden esetben a munkaügyi döntő- bizottsághoz fellebbeznek. Az esetektől függően a döntő- bizottság vagy enyhíti, vagy hatálytalanítja, illetve hely­ben hagyja a fegyelmi bün­tetéseket. Március 27-én Kovácsék panaszlevelet írnak a megyei művelődésügyi osztályra. Április 10-én az igazgató mindkettőjüknek felmond. (Az indokok között a panasz­levélben foglaltak is szere­pelnek.) A döntőbizottság egyébként hatálytalanítja mindkét felmondást. A fiatal házaspár a felmen­tési időt az iskolában kíván­ja eltölteni. Megtagadják a leltárt, s nem távoznak. Ek­kor az igazgató dönt: a rend­őrséget hívja segítségül. A botrány megelőzésére a me­gyei művelődésügyi osztály vezetője felfüggeszti állásából az igazgatót, s megindítja a vizsgálatot. Az intézkedés hallatán a nagyközség közvéleménye felhördül. Felháborodottan védik a jól ismert igazgatót, elítélik a „jött-ment” Ková- csékat. A gyerekek is fei- bolydulnak. Száz aláírással küldenek leveleket miniszté­riumba, újságokhoz, rádió­hoz. A ballagási ünnepség után a negyedikesek felfüg­gesztett igazgatójuk lakására mennek — búcsúzni. (Az öt­ven diák közül harmincán elégtelenre írják meg a ma­tematika érettségi dolgoza­tot.) A helyzetet — a lehetősé­gekhez mérten — megpró­bálják normalizálni: Kovács Ferencet a megyei művelő­désügyi osztály az MDB dön­tése ellenére rábírja, hogy adja át a leltározó bizottság­nak a szertárkulcsokat, s ve­gye át a munkakönyvét. Kovácsné — aki egyébként terhes, harmadik gyermekét várja — a tanév végéig fize­téses szabadságra megy. Deák Árpád igazgató felfüg­gesztési határozatát a me­gyei művelődésügyi osztály június 2-án hatályon kívül helyezi. * Délután 3-at mutat az óra. Kovácséknál kopogtatok. Viharvert, kívülről szinte roskadozónak tűnő házban laknak, ami hivatalosan is szanálásra ítéltetett, csupán lebontásáig lelhettek benne ideiglenes otthonra. Az ere­deti megállapodás szerint ősszel, a megüresedő peda­gógus szolgálati lakásba köl­tözhet a család. Egy nagy, konyhának be­rendezett előszobán át jutok a szobába. A házaspár maga készítette priccs-szerű fekvő­alkalmatosságon kiterített anyagból látom, az ifjú ta­nárnő kismamaruhát szab. — Minden vágyunk az volt, hogy jól tanítsunk, és a diákoknak ennél is valamivel többet nyújtsunk. Ezért szer­veztünk túrákat, vittük a gyerekeket Dunaújvárosba uszodába, Paksra színház­ba... — mondja az asszony. — Nagyon összejött minden — s felém nyújt egy hivata­los levelet, amit a nagyköz­ségi tanács vb-titkára írt alá. Az áll benne, hogy július 31-ig hagyják el a lakást, mert a házat lebontják. A nagyközségi vb-titkár arra hivatkozik, hogy a ta­nács nem Kovácséknak, ha­nem a gimnáziumnak adta a lakást, mégpedig raktározási célra. Arról tudtak, hogy a család beköltözik a házba. Viszont mint megtudjuk, la­kásról gondoskodni nem az ő feladatuk, hanem a gim­náziumé. A gimnázium igazgatója viszont honnan vegyen la­kást. Azt mondja, mások is laktak albérletben... Majd a télen megüresedik az a bizo­nyos szolgálati lakás. Közben felébrednek a gye­rekek Bence és Lencsi. Én pedig búcsúzom. Tekintetem az utcai ablakra téved. Számtalan lyuk „ékíti”. — Becsúzllzták... * Mint hasonló esetekben annyiszor, most sem tudni, honnan indult a pletyka. De Dunaföldváron sokan beszé­lik: Kovácsné kolbászt lo­pott a boltban, hogy legyen ennivalójuk a gyerekeknek („akikkel egyébként nem tö­rődik a házaspár” — zúgja a közvélemény). Színhely: 32. számú ABC. Csiszár Mátyás az üzletveze­tő-helyettes mondja: — Ha lopott volna, arról jegyzőkönyv vallana. Kovács tanárnő nálunk nem lopott. Más. Felháborodott közsé­gi vezető szavaiból: — Megvan Kovácsról a véleményem, noha velem szemben mindig tisztelet­tudóan viselkedett. Viszont nem átallott magyar nemzeti színű lobogóból dzsekit csi­náltatni magának. __ 9 Ez zel kapcsolatban csak annyit: Kovács Ferenc részt vett az Aranyérmesek az olimpiára mozgalomban. Megcsinálta a próbákat, így megkapta a Váci Kötöttáru- gyár termékét, a sokak által ismert tréningruhát, aminek eleje piros-fehér-zöld! * Az igazgatóhelyettes, Götzinger Károlyné — aki az igazgató felfüggesztési ideje alatt vállalta a gimnázium vezetését — így nyilatkozik: — Most is vallom, hogy Kovácsék rettegésben tartot­ták a gyerekeket, akikről többek füle hallatára meg­engedhetetlen hangnemben beszélt Kovács. Velünk szem­ben pedig — enyhe kifeje­zés —, modortalan volt. Szécsi Andrásné tanárnő, szakszervezeti bizalmi: — Mi vártuk Kovácsékat. Szüksége volt rájuk a gim­náziumnak. De lassanként betelt a pohár: viselkedésük és modoruk miatt. Odáig fa­jult a dolog, hogy segítsé­günket „nepofázzal” utasítot­ták vissza. * A megyei művelődésügyi osztály véleménye az, hogy az igazgató és a tanári kar nem segítette a pályakezdők beilleszkedését. Részbeni megoldást jelentene, ha Ko­vácsék munkahelyet változ­tatnának. ök azonban a fel­ajánlott tanári állásokat visz- szautasítják. — Miért? — kérdem Ko­vács Ferenctől. — Szerettünk volna be­illeszkedni. Nem akarunk oldalba rúgott ebként elolda- logni. És Kovácsné? — Odavan a hitünk, oda­van a becsületünk... Itt akar­juk visszaszerezni Dunaföld­váron. V. HORVATH MARIA szemközti lakásba egy fiatalember költözött. Jóképű, szőke, olyan harminc év körüli. Elvált ember. Az érte­süléseit a házmesternétől szerezte az öregasszony, aki részletesen beszámolt mindenről a férjének. Felőlem a perzsa császár is odaköltözhet — nézett fel a rejtvényből az öregember. — Mi dolgod vele? — Csak úgy mondtam — felelte az öregasszony —, hiszen sokáig állt üresen az a lakás, amióta szegény Regina... Az öreg legyintett. Nem szerette a megboldogultat, pletykás, nak. hazudósnak tartotta, tudta ezt az öregasszony is, ezért inkább elhallgatott. Csak sóhajtott néhányat a barátnője em­lékezetére. Egyik este a fiatalember csöngetett be hozzájuk. Tiszteletét kívánta tenni, mondta, hiszen így illendő az új szomszédtól, még ha szemközti is, azonkívül meg akadna egy dolog, amiről szeretne szót váltani. Az öregek leültették, likőrrel, aprósüteménnyel kínálták, majd kis idő múltán megkérdezte a házigazda: — Aztán miről szeretne szót váltani, öcsém uram? — Tetszenek tudni — kezdte a fiatalember —, én egy sza­badabb erkölcsű családban nőttem fel. Ne tessék félreérteni, egészen egyszerű dologban nyilvánult ez meg. Nyitott ablaknál tornáztunk reggelenként. — Hiszen ebben nincsen semmi — szólt közbe az öregember —, ez nagyon egészséges cselekedet. — Igen, de mi meztelenül tornáztunk. — Jézus Mária! — lebbent ki a fohász az öregasszonyból, de a férje nyugalomra intette, akár egy gyereket, aki valami szörnyűségről hallott. — Ez a szokásom — folytatta a fiatalember — a mai napig megmaradt, viszont jól tudom, hogy közösségben élünk, és a közösségnek megvannak a maga szabályai. — Bizony, ez szent igaz — helyeselt az öregember, és várta, hová csavarintja a szót a látogatójuk. — Arra kérném önöket — tért a lényegre az ifjú —, hogyha lehetséges, nézzék el nekem ezt a szokásomat. Ezt a tízperces meztelen testgyakorlást nyitott ablaknál. Cserébe az elnézésért felajánlanám, hogy fölhordom a pincéből a fát, és segítenék a bevásárlásban is. — Szénnel fűtünk — szólalt meg hirtelen az öregasszony, de az ura pillantására másfelé fordította a fejét. Mintha azt kutatná: ki szólalt meg az ő hangján? — Hát kérem — mondta aztán az öregember —, ez fölöttébb furcsa kívánság... Már közeledek a nyolcvanhoz, de ilyen kéréssel még senki sem állított be hozzánk ... Éppen ezért ezt alaposan át kell gondolni, és meghányni, vetni az asszonnyal. — Ez természetes — bólintott a fiatalember —, magam is így gondoltam. Holnap este ismét átjönnék a válaszért. A vendég távozása után az öregember ráripakodott a ne­jére. — Te már mindjárt belementéi volna! Azért kottyantottad el, hogy szénnel fűtünk. — Csak helyesbítettem — védekezett az öregasszony —, eszem ágában se lenne nélküled dönteni... De kérlek, gon­dolj a szívedre meg a derekadra ... Mindig panaszkodsz a szénhordás miatt. — Igaz — sóhajtott megadóan az öregember —, nagyon sok már nekem ez a két emelet... Kiszáll belőlem az erő, amire felérek... Másnap a pincekulcsot szorongatva várta a fiatalembert. Ez­zel kívánta jelezni, hogy egyetértésre jutottak az asszonnyal, amit aztán szóban is közölt, mielőtt átadta a kulcsot. Tóth-Máthé Miklós: Hz alku — Azt a ládát hordja tele — mutatta meg a konyhában —, az kitart egy hétig, így elegendő lesz hetente egyszer ... — És nem fog tornázás közben fázni? — kérdezte kíváncsian az öregasszony, aki kijött a beszélgetésre. — Ilyenkor télen könnyen meghűlhet az ember... Az ifjú megnyugtatta, hogy nem szokott fázni, de különben is hozzáedződött a dologhoz. Ebben segíti a sportolás is, hi­szen röplabdázik a vállalati csapatban. Azonkívül ha alkalma adódik rá, akkor szaunázik, mit még egy finnországi útja so­rán szeretett meg. így ez a kis meztelenkedés igazán csak a legnagyobb felfrissülést jelenti neki. Hetek teltek el, és a fiatalemberre nem lehetett panaszuk az öregeknek. Szorgalmasan telehordta a szenesládát, és segített a bevásárlásban is. — Muszáj állandóan az ablaknál ülnöd? — támadt egyszer ingerülten a feleségére az öregember. — Azelőtt sose húztad oda a széket, most meg alig mozdulsz el onnan. — Jobban látok így kötni — mutatta a félig kész pulóvert az öregasszony. — Neked csinálom karácsonyra, — Közben meg kukucskálsz! Nem szégyelled magad? — Még ilyet... ! Fel sem emelem a fejem a kötésből. — Azt nem! Csak éppen a kötést tartod föl, és kikandikálsz a lyukacsokon. Azt hiszed, nem vettem észre? Szerencsére még nem vagyok vak! Vagy azt szeretnéd, ha vak is lennék? Az öregasszony szipogott, és tüntetőén elvonult az ablaktól. Aznap keveset szóltak egymáshoz, és ami nem történt meg évek óta: elmaradt a hitvesi puszi elalvás előtt. Három napig kerülte az ablakot az öregasszony, de a ne­gyediken, a postáról visszaérkezve, megint ott lepte meg az ura. — Szóval így állunk? Akkor jobb, ha az ablakkal kötsz há­zasságot! — Már azt is megtiltanád, hogy lemossam az üveget? Nem szórakozásból csutakolom! Nézd meg, csupa kosz, alig lehet kilátni rajta. Erre csak legyintett az öregember, és átment a másik szo­bába. Este ott ágyazott meg magának a kanapén. Az öregasz- szony egyedül sírdogált a családi nyoszolyán. Negyven évig hűséges volt — forgolódott az öregember —, és most bolondult meg vénségére. Ketrecbe kéne engem zár­ni, amiért ráálltam erre az alkura. Kellett ez nekem? Reggel odaállt a felesége elé és megkérdezte: — Mondd meg igaz lelkedre: mi a fészkes fenéért bámulod azt a fiút? — Nem bámulom. — Ne hazudj, mert bámulod. De miért? Az öregasszony hallgatott egy keveset, majd csöndes piron- kodással ezt mondta: — Csak összehasonlításból... — Kivel akarod összepászítani? — Hát, veled... Hogy ifjúkorodban volt-e ilyen jó az ala­kod. — És mire jutottál ebben a mustrában? — Mire? Még kérdezed, te bolond? Hát persze, hogy neked volt jobb az alakod, de még mennyire... ! Akár rólad is min­tázhatta volna Michelangelo a Dávidot. Nézték egymást. Az öregember kicsit kihúzta magát, így nem tűnt annyira hajlottnak. És az öregasszony szeme is tisz­tábbra fényesedéit mintha az ifjúsága kíváncsiskodna elő on­nan. Mint amikor a hamut megkotorják, és egy régen elteme­tett parázs újra felszikrázik. Másnap az öregember átment a fiatalemberhez és felbontot­ta a megállapodásukat. udja, kérem — mondta — én férfiember vagyok, meg­értem ezt az egészet... de a feleségem nehezen bír ebbe belenyugodni... Ö még az apácáknál tanult, és nagyon ___j szigorú erkölcsű. Ezentúl hát ne pucérkodjon előtte... A s zénhordást meg köszönjük, majd csak elboldogulok azzal magam is. És aznap már ismét ő cipelte fel a szenet, többszöri megál­lással ugyan, fújtatva, zihálva, de önmagával igen elégedet­ten.

Next

/
Thumbnails
Contents