Tolna Megyei Népújság, 1980. február (30. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-17 / 40. szám

A NÉPÚJSÁG 1980. február 17. alkalmával mekkora tömege­ket tudnak megmozgatni. Ott náluk sokkal kevesebb a flegmán, felelőtlenül visel­kedő, a gyerekek és a fel­nőttek is nagyon őszinték és egyszerűek. És bár komolyak, és nagyobb a felelősségérze­tük. felszabadultan, jókedvű­en. bele tudják magukat élni egy-egy játékba, és mernek gyerekek lenni még a na­gyobbak is. Az is tetszett, hogy tanáraik épp úgy kivet­ték a részüket a táncból, a vidám játékokból, mint a ta­nítványaik. Azt hiszem, sok minden van érzelmi téren és gondolkodásmódban, amit hásznos és jó lenne nálunk is megvalósítani. Azit hiszem, bátran el le­het mondani, hogy szeretetet és figyelmességet nemcsak vendéglátóinktól kaptunk, és nemcsak azért, mert magyar delegáció voltunk. Az orósz emberek kicsit mások, mint a magyarok. Nem a különböző étkezési. öltözködési és más szokásokra gondolok. Ezek mindenütt mások. Ök meleg- szívűebbek, mint mi. jobban figyelembe veszik mások ér­dekeit és fontosabbak szá­mukra az emberi kapcsola­tok. Talán ez a magyarázata annak is. hogy nagyon sze­rettünk ott lenni velük és nagyon nehéz volt tőlük meg­válni.” Tavasszal a pervomajszfci- jiak jönnek Tamásiba. A ta­másiak nagyon várják őket. Készülnek a találkozóra is­merős és ismeretlen bará­taikkal. Teljes szívből szeret­nék viszonozni mindazt, amit tőlük kaptak. Azt szeretnék, ha a pervomajsZkijiak leg­alább olyan jól éreznék ma­gukat a tamásiak vendége­ként, mint ahogy a tamásiak érezték magukat testvér- megyénkben. Tamási gimnazisták a híres orosz trojkán nem tudják elfelejteni a visszautat Tambovból Moszk­vába. A vonat Pervomajszki- jon ment keresztül. A voiía- ton teázgattak, énekeltek, beszélgettek. Tizenegy óra körül sokan elálmosodtak. Néhányan el is szendered- tek. Szendergésükből kiáltá­sok riasztották őket: „Nézd, itt van Zsenya!” És nemcsak Zsenya volt ott, hanem majdnem az egész pervo- majszkiji iskola. A tamásiak gyorsan magukra kaptak mindent, ami a kezük ügyé­be került és. le a vonatról. — Éjfélkor értünk Pervo- majszkijba. Hideg is volt, éjszaka is volt, de ott vár­tak bennünket a barátaink. Ezt a jelenetet soha nem tudjuk elfeledni! És ismét Moszkva követ­kezett. A Lenin mauzóleum, a Kreml, a város. Ismerősi, de a valóságban mégis más épületek és az esti Moszkva, a Lenm-hegyrői. az olimpiai falu... és a hazautazás, az élmények felelevenítése. Pucsli Zsuzsanna így fog­lalta össze a tapasztalatait: „Nagyon jó' volt érezni, hogy milyen szeretettel gondos­kodtak rólunk. És nemcsak a kedves vendéglátás miatt éreztem jól magam. Nagyon tetszett az a mély közössé­gi szellem is. amit ott tapasz­taltunk Nagyon komolyain veszik a gyerekek a rájuk bí­zott feladatokat, és szíwel- lélekkel hajtják végre. Kez­dettől fogva úgy nevelik őket, hogy a közösségi érde­kéket fokozottabban szem előtt tartsák Ez lehet a magyarázata annak. hogy jobb. erősebb a munkaszel- lemük. Ezek a gyerekek tényleg nagyon szeretik egy­mást. Az is nagyon tetszett, hogy például egy rendezvény Tamásiból Pervomaiszkijba Az emlékek megelevened­tek az igazgatói szobában. Tamásiban, a Béri Balogh Ádám Gimnázium diákjai: Varga Júlia, Pápai Zsuzsa, Pucsli Zsuzsanna, Benkő Va­léria. Hangácsi Györgyi és Magyar Beáta rövid időt is­mét Pervomajszkijban. Tam- bovbain töltött. Ismét átélték azt a decem­beri napot, amikor azt mond­ták a tanáraik: „Lányók, le­het, hogy a szünetet a Szov­jetunióban töltjük!” A levél elment, a válaszra vártak. A válasz megjött és két hét alatt minden elintéző- •dött: az útlevél, az autóbusz, a repülőjegy. December 30-án 28 tamási gimnazista: Szabó József (igazgató és Lukácsi Pál tanár kíséretében elindult a Tamási Állami Gazdaság au­tóbuszán Budapestre. Útköz­ben mindenki arra gondolt: mi lesz a repülőn, milyen lesz oly messze a hazától, Tamásitól, a szülőktől? „Az első csoda a repülő­géppel való utazás volt. A tájak szépsége felülről job­ban érzékelhető, mert na­gyobb terület látható. Ami­kor a hosszú út után leszál­láshoz készülődtünk. min­denki megbűvölten tapadt az ablakra. Az orosz táj szép- bégé. a hatalmas erdők. a behavazott síkságok, az ap­ró falvak látványa elbűvölt bennünket.” Benkő Valéria írta e soro­kat. a „Kilenc nap csoda a Szovjetunióban” című dolgo- zatáblan. Kilenc csodálatos nap kez­dődött december 30-án. Moszkvában a pervomajszki- ji iskola igazgatója és a já­rási pártbizottság osztályve­ze-helyettese köszöntötte a küldöttséget, majd elindul­tak az autóbuszok városné­zésre. Moszkvát autóbuszból látták, de így is nagyon is­merősnek tűnt. — Szebb volt, mint ami­lyennek a filmekben, képe­ken látjuk. És a szovjet em­berek is sokkal kedvesebbek vendégszeretőbbek voltak, mint hittük... Moszkvából testvér­megyénk egyik várossá növő községébe, Pervomajszkijba robogott velük. a vonat. Másnap, már a szállodából mentek a hivatalos fogadás­ra. az iskolába. Az iskolát fellobogózták, az ablakokra macikat, meg mindenféle fir gurákat rajzoltak a gyerekék, így köszöntve magyar bará­taikat. A bejáratnál magyar felirat fogadta őket. — Hibátlan! — állapították meg. A többség szemében megcsillant egy-egy könny­csepp. Soha nem hitték vol­na, hogy egv magyar felirat ilyen megható lehet. A huszonnyolc tamási gim­nazista mellé 28 azonos ko­rú szovjet diákot sorsoltak. Soha nem látták egymást, de délután már barátokként vet­tek részt a vetélkedőn, az esti újévköszöntőn, a bálon, amelyet társasjáték, ajándé­kozás, táncverseny tarkított. A szovjet gyerekek csárdást tanultaik, a magyarok orosz táncot. Az énekversenyen is váltogatták egymást az orosz és magyar dalok. Játszottak magyar és orosz játékokat és együtt köszöntötték az új évet. — M-i kértük, hogy várjuk meg a két órát. Örömmel tették eleget a kérésnek — magyarázzák. — Eljött a két óra, amikor Magyarországon éjfél volt. És felcsendült a magyar Himnusz. A szovjet tanárok és diá­kok vigyázzban állták és néz­ték, mint csorog magyar ba­rátaik szeméből a könny. Megijedtek, de később meg­értették: messze van Ma­gyarország. Sokan, a tamá­siak közül először lépték át az országhatárt. jA szovjet tanárok, fiúk és lányok, nagy-nagy szeretettel vették körül a tamásiakat. Kedvesek voltak. mindig- megkérdezték: hogy érzik magukat magyar barátaik, mit szeretnének csinálni, látni, tapasztalni. Sokszínű, sűrű programot szérveztek. Síelni vitték őket a „közeli” erdőbe. Huszonöt kilométerre a falutól tanították a tamási­akat síelni, akiknek lábán még soha nem volt sítalp. Vidáman telt a nap. Nagy tüzet raktak, saslikot sütöt­tek. És jött a fénypont: a trojka. A tamásiak csak fil­men, képen látták, mint szá­guld a nagy orosz pusztákon a három ló. hogy röpül a szán, amelyen vidám embe­rék élvezik a tél —örömét. Most ők is kipróbálhatták. Sok-sok felejthetetlen él­ményt hoztak magukkal, az üzemlátogatásról, a múzeum­ból. „Felejthetetlen számom­ra az az idős, a háború bor­zalmait átélt katona, aki a pervomajs2Íkiji múzeumban, az egyik teremben megállt a hősi halált halt bajtársai névsora előtt és elnézést kért, amiért itt nem tud be­szélni”, — írta dolgozatában Benkő Valéria. A valóságban látták. ta­pasztalták: milyen mélyen él a szovjet emberekben a há­ború emléke, a gyűlölet a háború iránt. Nincs oly tal­palatnyi hely a Szovjetunió­ban. ahol ne gyászolnának valakit. A hősi emlékmű­veken mindig friss virág van. ök is elhelyezték a kegyelet virágait a tambovi emlék­művön és eléraékenyültek, amikor az örökláng fényé­nél, a gyászzenét hallgatva tisztelegtek a hősök előtt. Más volt ez, mint amikor a hősökről olvastak. És más volt látni, testvérme­gyénk fővárosának, Tambov- nak az utcáit járni, elmenni iskolákba, üzemekbe, mint hallani, olvasni az itt elő emlberekrőL — Csodálatosan szép sport- bemutató volt a sportiskolá­ban. Volt egy kislány, talán ötéves, az válami csodálatos dolgokat csinált. Most már nem csodálkozunk azon. ha a televízióban egy-egy nagy versenyen a szovjet torná­szok mindig ott vannak a 'dobogón ___ K ifogyhatatlanok az élmé­nyekből. Azt mondják: soha Emlékkép a pervomajszkiji gyár előtt... Sík terepen már ment a síelés _ született peches Ivan Ivanovics Makuskinnak egyszer A váratlanul a nyakába zúdult a szerencse. — Ó! — sut­w\ togta boldogan Ivan Ivanovics, ahogy röptében elkapva óvatosan magához szorította. — Most már sosem válók meg tőle. Semmi pénzért! Amint álmodozva felemelte a tekintetét, a plafonon egy jó­kora lyukat vett észre. Nyilván a szerencse törte át a falat. „Hm... hm... — tataroztatni kell — gondolta Makuskin. — Jaj de kellemetlen...” Ebben a pillanatban csengett a telefon. A barátja két szín­házjegyet kínált. Alighogy letette a kagylót, jött a postás és száz rubelt hozott: egy távoli rokona küldte meg régi adóssá­gát. A reggeli lapot kinyitva felfedezte, hogy a lottó tárgynye- remény-sorsolásán egy szál szelvényével pehelykendőt nyert. A hivatalban megtudta, hogy előléptették. Nonna Viktorovna, a gépírónő, aki azelőtt fütyült rá, kedvesen rámosolygott és kacéran értésére adta, hogy már időtlen idők óta nem volt mo­ziban. Az ámuldozó Ivan Ivanovics az egész napot szinte álomban töltötte, és csak odahaza jutott eszébe ismét a lyuk. — Ez most már gyerekjáték! — rikkantotta vidáman. — Elő­ször is be kell szólni a házkezelőségre. Hol is a telefonszá­muk?. .. Telefonálásra azonban már nem maradt ideje, mert kopog­tak az ajtaján. A lakás állapotát ellenőrző technikus érkezett. — Nincs valami panasz? Makuskin a mennyezetre mutatott: — Be kéne csinálni azt a lyukat... — Meglesz — válaszolta készségesen a technikus és megkér­dezte: — Bottal ütötték ki? — Nem, dehogy — ijedt meg Ivan Ivanovics. — Egyszerűen csak... tudja... onnan zúdult rám a szerencse. — Értem — kacsintott a technikus —, nyilván odafent egész éjjel táncoltak. Huligánok laknak ott. — Ugyan, dehogy! — morogta Ivan Ivanovics. — Egy idős professzor. Szerintem táncolni sem tud. Magától omlott le... — Magától nem omlik le — ingatta a fejét a technikus —, mivelhogy két éve volt a felújítás. Senkinél se omlott le az­óta semmi. Az ön esete az első. De ne nyugtalankodjék. Rög­tön felmegyünk ehhez a profhoz, jegyzőkönyvet veszünk fel. Ha nem táncolt, akkor a feleségét taposta, vagy mi a fene. Szó­val, bírósági úton kötelezzük, hogy javíttassa meg önnél a pla­font. — A professzor nem hibás — mondta Makuskin. — Inkább megjavíttatom a saját költségemre. A szerencse — Ahogy gondolja — vont vállat a technikus. — De figyel­meztetem, hogy két hét múlva a házkezelőség ellenőrzést tart. Ha addigra nincs kijavítva, önt fogják megbüntetni... Távozása után Ivan Ivanovics megvakarta az üstökét és ne­kiállt, hogy kikeresse a lakáskarbantartó vállalat számát. Tu­lajdonképpen nem is kellett keresgélnie: a telefonkönyv éppen a szükséges oldalon nyílt ki. — Egy kis javításra volna szükségem — szólt a kagylóba Makuskin. — Parancsoljon — mondta szívélyesen a rendelésfelvevő. — Hány szobáról van szó? — Egyről... — Csak egyről?... Na persze, nyilván a konyhát meg az elő­szobát is... — Nem, kérem, csak a szobában van javítani való... — Hm, kevés... No jó, azért feljegyzem. Parkettázás? Fal­festés? Tapétázás? Leválasztás? — Egyik sem — mondta elhaló hangon Makuskin. — A pla­fonon kellene egy lyukat betapasztani. — Mit képzel — fortyant fel a nő —, egy nyavalyás lyuk miatt egy egész brigádot küldjünk oda?! — Egy embert nem lehetne? — Nem! Mi már réges-rég rátértünk a komplex módszer­re. Teljes tatarozást végzünk. A maga vacak lyukával egy egész napot elvacakolnánk, a tervet meg nem teljesítjük. Ha legalább tíz lyuk volna... — Mit csináljak, ha csak egy szerencse zúdult rám? — Egy szerencse nem elég. A munka volumene nem kifize­tődő számunkra. Próbáljon maszekhoz fordulni. — És letette a kagylót. Ivan Ivanovics felsóhajtott, kissé bizalmatlan pillantást ve­tett a szerencséjére, és elindult maszek kőművest keresni. A lépcsőn lefelé egy overallos férfiba ütközött. — Nem kell valamit megreparálni, apuskám? Festünk, má­zolunk, vakolunk, hegesztünk... Makuskin bevonszolta a szobába: — Ezt a lyukat kéne be­csinálni. .. — Lehet róla szó — szólt tárgyilagosan a mester, aztán rö­vid kalkuláció után megmondta az árat, ami Makuskin véle­ménye szerint még a Nagy Színház teljes tatarozására is elég lett volna. — A maga dolga — morogta a mester, miközben Ivan Iva­novics kituszkolta a lakásból —, de jön még maga könyörög­ni, hogy csináljuk meg... Eltelt egy hét. Ezalatt Makuskin kétszer kapott jutalmat, háromszor volt Nonnával színházban, az unokabátyjától bőr­zakót kapott ajándékba, a nagynénje pedig kaukázusi üdülő­jegyet szerzett neki, hetven százalékos kedvezménnyel. Közben egész héten törte magát a plafon ügyében. Végigjárt hét hiva­talt (a titkárnők mindenütt soron kívül beengedték), további tizenötbe meg telefonált. A nyolcadik napon beszélgetés köz­ben rángatózni kezdett a bal arca. A tizenegyediken abba­hagyta a borotválkozást. A tizennegyedik napon egy híres idegorvos — akihez Makuskin egyből bejutott, noha általában egy fél évig álltak nála sorban — teljes nyugalmat írt elő ne­ki és figyelmeztette, hogy ellenkező esetben rosszul végződhet a dolog. j---rendelésről hazatérve Ivan Ivanovics ruhástul végig­í II 1 dőlt az ágyán és karját a feje al átéve hosszan bámulta I I a plafont. Aztán egyszerre csak határozott mozdulattal 1----J fellépett a székre, és mélyet sóhajtva hatalmas szögek­k el a plafonon tátongó lyukra szegezte a szerencséjét. Oroszból fordította: ZAHEMSZKY LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents