Tolna Megyei Népújság, 1980. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-13 / 10. szám

1980. Január 13. Képújság h Bencze László: Feljegyzések a műhelyből ............. 11 ■ 1 ■ N yitott szemmel A balatoni szőlőhegyek — így: „fejben” — örökösen kí­sértenek. Főleg a téliek. A domb- és hegyhaj latok, fe- fekete-fehér bakhát-csí- kozások, szőlőkaró-ezredek, kopár gyümölcsfák: legkedve­sebb világom. Ahogyan Ily- lyés Gyula írta le őket. Zor­dabban kell — hisz én is az vagyok — de olyan fokon: megfesteni. Nem az Egry tündér- és páralebögését. Nem is Bemáth Aurél fa­nyarságát, temperált, hűvös tónusait. Nem Udvardy Er­zsébet nemes dekorativitá- sát. Az én világom más, más, más! Én a kövek, hegyhátak, fák, a nehéz anyag szemé­vel, önmaga, szemével látom ezit a világot. Az anyagát. Ne lengje körül semmi: se a fény csaló tündérvarázslata, se fanyar, nemesség, se deko­ratív gesztus. Azonmód: geológiai igazában, a múlás­létezés hullámzásában, az anyagot nyers mivoltában festeni meg őket. őshangzá­suk szerint. Ahogy a levés örökkévaló­ságában léteznek, s csak múló pörsenést elemez raj­tuk az idő. Forma, rajz, szín. Ez a három meghatározó, struktúrájuk puszta mezíte­lensége érdekel. A kő hang­ja. Csilkonduló. Geológiai alakzatuk. A mintázó eső ko­nok ujjai vágta homorulaták. Domb és völgy türemkedése. Gyökerek, tőkék, törzsek, ágak írása a levegőn vagy a hó papírlapján. S ebben a lé­tezésben ősalakzatként létre­jött vén présházak, melyek természet is, ember is. Leg­szívesebben ezekkel raknám tele a Balaton-partot ahogyan valaha falutól faluig sorjáztak hegyközségekké szövődve. A szörnyű „Das Haus”-ok — a kifejezésre vagy tizenöt éve Konecsni György fitymálta a száját utálkozón — én „ki­nézem” a képeimből. Ha raj­tam akna: láncreakciószerű- en robbantanám fel őket. A présházak, pincék, fé­szerek, ólak, kőkerítések ra­kását úgy nézheti a szem, hogy látja a követ rakó ke­zeket, tenyérből-tenyérbe latolgatva vizsgálni: hová, melyik mellé való, hol állja — úgy igazában — meg a helyét s az időt is. Ezt a tu­dást, értést, s ennek nyers költészetét a beton kiszorí­totta. A zsaluzás igen egy­szerű eljárás. Ám esztétiku­mát csak a rányomódott — a negatív — erezet adja. A deszkáé. Vagyis: a fáé. Olvasok Szabó Lőrinc önéletrajza —a „Tüosökizene” — közhely — és mindennapi igazságot teszi kézzelfoghatóvá. Per­sze: minden más remekmű is. De ahogy ő lírai elem­ként kezeli a hétköznapi leg­hétköznapibb tárgyait, ese­ményeit, azt — ilyen indulati és érzelmi intenzitással — és így, ennyire „természetesen” — más alig tud. Ez éppen ar­ra váll, hogy Sz. L.-ben rend­kívüli szimpatizáló képesség volt: nem a „legmélyebb”: a leg-,^felszínesebb” dolgokat tudta szabólőrincíteni. Szár­nyat adott — a költészet egé­be röppen őt — a javításra szoruló szandálnak, egy ha­lott bogárnak... De: járt ő a sztratoszférában és a pokol­ban is! A halál — kedvese halála — s pillanatonként tapintott valóság, a túlvilá­gig perlekedő fájás, s a po­kolba zuhintó elkeseredés volt... A „hiány” — az ő hiá­nya — a halál e hiány maszkjában, odakényszerítet- te ágya-asztala-széke mellé és farkasszemet nézett véle. Az irdatlan szenvedés ten­germélyében ez a bátor kí­váncsiság gyöngyöt termett: A huszonhatodik évet. * Pázmányt olvasom. Micso­da erőteljes nyelv! Mennyi­re magyar észjárás az Olasz­országban és Grazban tanult jezsuitában! És mekkora ön­tudat e nyelv révén, milyen aggodalom a reformáció el­len hadakozó katolikus fő­papban, nehogy ez a kicsiny ország ebek hanmincadjára jusson. Mert az egész életét a re-katolizáció-ra szánó ér­sek 1620-ban így ír Kemény János erdélyi fejedelemnek: „...Ide tartsatok csak (a tö­rökhöz!) jó correspondent!áT... a törököt töltsétek adomá­nyotokkal; mert noha ím lá­tod, édes öcsém, nékünk elég­séges hitelünk, tekéntetünk van mostan a mi kegyelmes császárunk előtt, de csak ad­dig durál az az német nem­zet előtt, miglen Erdélyben magyar fejedelem hallatik floreálni, azontúl mindjárt kontemtus'ban jutván, gallé­runk alá pákáik az német, akár pap, barát vagy akár­ki legyen” ...persze, egy poli­tizáló főpap — anno XVII. század — ha tudott így, ma­gyarul, magyarként, hogy „gallérunk alá pökik az né­met” — pápista — habsbur- gista létére is — ugyancsak fölkelti ma az ember gyanú­ját: a bíboros! palást alatt iakozóban a magyar volt előbbrevaló... Ahogy Ke­ménnyel: olyan nyelven szól Petrus Pázmány úr — aki atájt született, mint Frans Hals — szilesen és már-már a XIX. századi magyar nyelv mellé lépve, a Katholikus Úristennel is... Igen, ez nagy dolog volt, ez a XVII. száza­di pázmányi — mai már szin­te — magyar próza. Zenét hallgatok Legkedvesebb zenedarabja Leninnek — olvastam vala­hol — Beethoven „Appas- sionata szonátá”-ja volt. Igaz-e? Elgondolkoztató min­denképp. A teremtő ember — a politikus és a művész — ezen a ponton valami rend­kívüli által találkozhatott. A szenvedés átélésében, és — legyőzésében. Amire a fér­fiak legjava képes csupán;az a fajta, amelyik önmagán is átlépve: az időt győzi le. Beethoven az öregkori öt vo­nósnégyesben ismétli meg — a spirális magasabb emele­tén — amit itt, a megsej­tett öregkor szomorú bölcses­ségével szinte, valóra — ze­névé vált. Felfedezi és felfe­di önnön traígédiáját (tragi­kus szomorúságát) és kemé­nyen megvallatja. Zeneeszté­ta dolga ezt a partitúrán vé­gigkövetni. Én csak hallga­tom, meghallgatom, s próbá­lom lefordítani... Igen, itt vagy. Veled együtt én; aki­ben lakozol, akit meggyö­törsz, keresztre feszítesz. De nem adom meg magam. Fel­ismertelek. S a felismerés fo­gásával — macska az egérrel már — elkezd játszani a fáj­dalmával. A zenébe betört — betöretett — fájdalom enge­delmeskedik : a megkínzó kezd szelídülni a megkínzott­hoz. Tételről tételre folyik ez a játék; egyre győzedelme­sebben, vidorabban, sverme- ki ujjongással már, játék a fájdalommal. Vagyis a fáj­dalom valorizálódik zenei játékká. Zenévé. A felisme­résből, azaz azonosításból — az azonosulásból! — a legna­gyobb gyönyörűség lesz: gyöngv a kínból, a zene kagylóhéjában. A Férfi ját­szik — legyőzve azt, fölébe kerekedve — a maga kicsi­kart fájdalmával. ...Mit gon­dolhatott — ha így igaz — Lenin az Appassionata szo­náta hallgatása közben? A társadalom szobrán gyürkő- ző? Vagy a Politikust ismeg- ríkatta a zene hatalma, mint ama Királyt Dávid játéka? Kell a színház! """"""" ell a színház a legki­K sebb falvakban is. Ma már ilyen egyértelmű —-1 határozottsággal leír­hatjuk, kimondhatjuk ezt, hi­szen a példák sokaságát le­het bizonyításként felsora­koztatni. Ezt mutatják a té­li estéken olykor a zsúfoltsá­gon túl megtelő művelődési otthonok, bizonyságául szol­gálnak az újabb és újabb előadásokat kérő-sürgető le­velek, amelyeknek aláírói nem egyszer a községi taná­csok vezetői. Ám az utóbbiak azt is bi­zonyítják, hogy a műveltség terjesztésének ez az egyre népszerűbb módja — nem jut el elég sűrűn a kisebb és a városoktól, kulturális köz­pontoktól távolabb eső he­lyekre. S ha némileg tudják is helyettesíteni ezt a televí­zió színházi közvetítései, egyre gyakrabban hallani azt a — talán kissé epésnek tű­nő — megjegyzést, hogy „a konzerv sem pótolja a friss ételt”. Ne bonyolódjunk bele ez­úttal a tévé-közvetítések hé­zagpótló szerepének taglalá­sába. De az sem vitatható, hogy a néző más, frisebb és nagyobb élményekkel megy haza a színházból, s ez sem­miképpen sem ugyanaz, mint pizsamában — papucsban, el-elszundiikálva végignézi a műsort. Kell tehát a színházi elő­adás a kis és távoli közsé­gekben is. Ennek a szükség­letnek létrehozásában kima­gasló érdemei vannak a Déryné Színháznak. Feljegy­zi a magyar művelődéstörté­net. hogy évtizedeken át — a kor efchós szekerén, nem­egyszer öreg, kényelmetlen autóbuszokon — járták a fal­vakat ennek a társulatnak művészei, s olyan helyekre vitték a Shakespeare, Mo- liere, Katona József vagy a mai színpadi szerzők műveit, ahol mindaddig csák néhá- nyan hallottak, olvastak, tudtak mindezekről. Megváltozott, óriásit fejlő­dött időközben a falusi kö­zönség. Nem szabad figyel­men kívül hagyni, hogy 1950- ben, az első faluszínházi elő­adások idején még nagy rit­kaságnak számított faluhe­lyen az érettségizett ember — ma pedig már a legkisebb falvakban is van (nagy át­lagban) annyi diplomás, ahány középiskolát végzett volt akkoriban. Ebből követ­kezik, hogy szinte összeha­sonlíthatatlanul többen vannak, akik legalább vala­mennyire ismerik a dráma- irodalmat. Ez viszont magá­val hozza, hogy a várakozás is nagyobb: jócskán túl va­gyunk azon, hogy a nézők többsége csupán rácsodálko­zik a színpadon beszélő- éneklő-táncoló, különböző korok vagy népek ruháiba öltözött vagy divato- holmi­kat viselő emberekre. Ezzel együtt azon is túlju­tottunk, hogy az egész orszá­got, átfogó, egyetlen „ván­dorszínházra” kelljen bízni a „kulturális missziót”. Hiszen amennyire valóban az volt az első években, évtizedek­ben a „zínház bemutatása és megkedveltetése — ma már mindennapi művelődéspoliti­kai feladat a legtávolabbi helyek többé-kevésbé rend­szeres színházi ellátása. Sókat mondanak a szá­mok: 1950-ben mindössze 6113 színházi előadás volt Magyarországon, s ezeket 2 446 600-an látták. 1975-ben 5 318 042 néző előtt játszot­tak 11 406 előadást — ebből 6380 előadás volt olyan vá­rosokban és községekben, amelyekben nem működik színház, s a nézők száma ezeken a helyeken 1 557 778 volt. Akkor még működött, járta az országot a Déryné Színház. 1978-ban már nem, s a részben helyette alakult Népszínházzal együtt a kis­városi és községi előadások száma 4848-ra, a nézőké 1 227 159-re csökkent. Jóllehet az új Népszínház 1978-ban alig feleannyi elő­adást tartott az említett he­lyeken, mint három évvel ko­rábban a Déryné Színház — a visszaesést mégsem lehet egyszerűen az átszerezésnek betudni, s még kevésbé len­ne ész- és időszerű siratni a falvak, kisvárosok népszerű színházát, amely küldetését betöltve szűnt meg. A kisvá­rosok és a községek viszont országszerte változatlanul, sőt egyre inkább várják és elvárják, hogy legalább né­ha, de jobb, ha rendszeres időközönként keresnék fel őket a színtársulatok. Megoldás csak egy van, de annak több ága alakul ki. Egyrészt a Népszínháznak, amely alapítólevele szerint átvette a Déryné Színház feladatkörét, továbbra is el kell jutnia a színházat szere­tő falusiakhoz és kisvárosi­akhoz. Ehhez a feltételek részben vannak csak meg — nem titok, hogy az átszerve­zés során főleg a műszaki és más segédszemélyzet, vala­mint az előadásokat lekötő szervezők soraiból túl sokan néztek más kenyérkereset után. így évente hatszáznál több előadással jelennek meg a Népszínház társulatai a Dé­ryné Színház korábbi kö­zönsége előtt. Két utazó tár­sulata, úgynevezett stagione- részlege van a Népszínház­nak, ezenkívül operatársu­lata, táncszínháza és báb­színháza. Ez utóbbinak álta­lánosan nagy sikere van, kü­lönösen fiatal korosztályok körében. A másik „ág”: a tíz vidéki vagy — mint magukat szíve­sebben nevezik — nem buda­pesti színház. 1975-ben össze­sen 1119 előadást tartottak székhelyükön kívüli városok­ban és községekben, tavaly 1222-t, valamelyest tehát pó­tolták a Déryné Színház ki­esését. — De a továbbiakban elsősorban nekik kell nem­csak az űrt betölteni, hanem az új és a korszerűsített mű­velődési házak színpadait, előadótermeit jobban kihasz­nálva az elmúlt évek átlagá­nál jelentősen többet megje­lenni a távolabbi és kis he­lyek közönsége előtt. Emellett szól az, hogy a megyeszékhelyekről lényege­sen könnyebb elérni a még oly távoli településeket ás, mint a Népszínház központ­jából: Budapestről. Legalább ennyire nyomós érv az, hogy a vidéki színházak művészi színvonala egyre emelkedik, az általuk „tájra” vitt előadá­sok éppolyan vagy akár ma­gasabb nívójúak, mint az or­szág minden táján járóké. Mindössze két területe van az országnak, amelytől távol van a legközelebbi színházi székhely is: Szabolcs-Szat- már és Zala megye, vagyis az északkeleti és a délnyuga­ti vidék. Az előbbihez még hozzá lehet számítani a vele szomszédos zempléni tájakat, az utóbbihoz Vas megye egy részét. Ide ma fővárosi tár­sulatnak eljutni — legalább két napot jelent, beleszámít­va a távolságot, az útviszo­nyokat, a sebességkorlátozást és azt a semmiképpen nem elhanyagolható tényt, hogy az előadásokat este tartják, szállásról is gondoskodni kell a társulat tagjai és se­géderői számára. S éppen a távolságok miatt csaknem azonos a „legközelebbi” vi­déki társulat helyzete is. Természetes követelmény tehát, hogy a két „sarokme­gyében”, Nyíregyháza és Za­laegerszeg székhellyel ala­kuljon új színház. Erre már készülnek a tervek, de alig­ha kell magyarázni, hogy nem megy egyik napról a másikra. Mindenekelőtt szí­nészek, rendezők, zenészek, táncosak kellenek, akik vál­lalják a könnyűnek jó előre sem látszó feladatokat. Egy sor személyi feltételen kívül meg kell oldani olyan tár­gyiakat is, mint a színház- épület, a társulatnak min­denképpen megfelelő elhe­lyezése, lakások, ellátás, uta­zás, stb., stb. hosszú lenne mindent felsorolni. Márpedig ez a harmadik, de legkevésbé sem utolsó „ág”, amelyen tovább kell haladni. Anélkül, hogy akis­városoknak, nagyközségek­nek le kellene mondani akár a legnagyobb fővárosi társu­latoknak egy-egy vendégjá­tékáról, a távoli és kis he­lyek színházi ellátottsága csak a Népszínház és a — meglévő és leendő — vidéki színházak egymást kiegészítő műsorpolitikájával oldható meg. —t—j törekvés az, hogy elő- tajjjjg adásaik minél maga- líjlp sabb színvonalúak le- — gyenek. Mégsem tud­ják ugyanazt adni, amit a korszerű, nagy színpadokon játszó fővárosi társulatok, vagy azt, amit székhelyükön nyújtanak a vidéki színhá­zak. Éz — még perspektívá­ban sem lehet követelmény művelődési házak szűk szín­padain, ezernyi technikai ne­hézség közepette. De pótolni­uk kell a Déryné Színházat abban is, hogy — természe­tesen magasabb fokon, más körülmények között — kul­turális missziót teljesítsenek. Feladatuk felkelteni az ér­deklődést, mind magasabb­ra állítani a mércét, egyre igényesebb közönséget nevel­ni a színházművészetnek. VÁRKONYI ENDRE Híres kerámiák Az agyagedény-készítésnek régi hagyományai vannak Bulgária földjén. Évszáza­dok óta egymást követő ge­nerációk foglalkoznak azzal, hogy életet öntsenek a holt anyagba, s a nép leikéből fakadó ősi művészettel ala­kot, színt adjanak a minden­napos használati tárgyaknak. Az egykori fazekasmesterek mai utódai folytatják az ősi mesterséget. A kerámia újra divat és nagy a keletjük a szebbnél szebb vázáknak, tá­nyéroknak, kancsóknak. Kü­lönösen két vidék híres a szövetkezetekbe tömörült mesterek kerámiáiról: a nyu­gat-bulgáriai Pernik megye Buszinci nevű faluja és az észak-bulgáriai Tróján város és környéke. A buszinci kerámiákat kezdetben bekarcolt mérta­ni ábrákkal díszítették; ezt a fajta eljárást azóta művészi tökélyre emelték. A nem ke­vésbé híres trojáni kerámiát az egyszerű stílusú, harmo­nikus forma jellemzi. Az itt készült, a zsűri ál­tal legszebbnek ítélt 3200 különféle használati és dísz­tárgyat a bolgár népművésze­ti vállalatok forgalmazzák. Nagy a sikerük külföldön is: a művészi bolgár kerámiák­nak a felét exportálják. Sárospatak Múlandóság Heitler László elajfestménye Kiss 'Attila rajza Népi hangszerek A mongol népi hangszerek eredete és története az ős­korba nyúlik. vissza. Az ókorban pedig már egy né­pes, 552 tagú népi együttes is működött. A mai napig megőrzött hangszerek közül a legválto­zatosabbak az ütőhangszerek. Anyaguktól függően (kő, n’ád, fa, bőr, stb.) nyolc cso­portra tagolódnak, s összesen 60 különféle zeneszerszám tartozik közéjük. A nemzeti hangszeregyüt­tesek manapság a népi ének­és táncegyüttesek elmaradha­tatlan részévé váltak. A hangversenydobogón és csa­ládi ünnepségeken a vonós morinhúr kíséretével gyak­ran adnak elő mongol urt-in duu-kat, vontatott dallamú énekeket. Az együttesekben fontos szerepet játszik a limba, a harántfuvola. A csengő han­gú 35 húrú jöocsin szólómű­vek előadására, valamint más hangszerekkel együtt, az énekkar kíséretére hasz­nálatos. A hucsir az európai hegedűhöz hasonló. A mongol népi zenekar kedvelt zeneszerszáma a jat- ga nevű pengetés hangszer.

Next

/
Thumbnails
Contents