Tolna Megyei Népújság, 1979. december (29. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-02 / 282. szám
1979. december 2. KÉPÚJSÁG 13 BAYER BÉLA: Szóvég-játék Három szóvég, három ász, vadból így lesz a vadász, a madárból madarász, pitykés halból a halász. Útra kel a három ász, elöl lépked a vadász, követi a madarász, végén kullog a halász. Puskát hordoz a vadász, kelepcét a madarász, hálót cipel a halász, így baktat a három ász. Erdőn, réten bámulász, semmit sem lő a vadász, szelet fog a madarász,-lyukas vékát a halász. Ha nem lenne víz — Tudod, mi történne, ha nem lenne víz? — Nem. — Nem tudnánk hol megtanulni úszni és mindenki megfulladna. NEMZETKÖZI GYERMEKÉV 1979 Kiss Benedek: Korong Matyi álma MESE KOVÁCS MARGIT KERÁMIÁIRA Kedvetlenül lépett ki Matyi a házból, s az kacsalábán újból forogni kezdett. Hát Vissza kellett mennie a rengeteg kezdetéig? Hitte is, nem is, de sehogyan sé volt ínyére a dolog. Végül is nem tudta, mit tegyen. Gondolta hát, ha megkerüli a rengeteget, azzal sokat nem veszíthet. A táltoscsikónak nem tetszett, hogy Matyi" visszafelé fordítja a száját, kelletlenül- lépegetétt. Matyi feje is gondban főtt még, -mikor megrezzent oldalt a bokor, s előttük termett egy újabb oroszlán. A csikó fölágaskodott, a madár fölrebben-t Matyi válláról, aztán gyorsan újra visszaszállt. Nem kellett félni : ez az oroszlán farkcsóválva jött, ráadásul tulipánban végződött hosszú farkabojtja, s lábai, de még a feje is mintha kinyílt tulipán lett volna. Bizalmat ébresztett- egész Valójával, játékos szökelléseivel. — Mondd meg nekem, Tulipánfarkú, mitévő legyek? — sóhajtott Matyi, mintegy fennszóval mondva ki tépő- dését. Csodák csodájára azonban a tulipánfarkú oroszlán emberi nyelven így válaszolt: — Ne kerüld meg a rengeteget! Vágj rajta keresztül vitézül, vitéz!-Mire csodálkozásából Matyi felocsúdott, megtudta, hogy éppen a Banya erdejében jár, s hogy a tulipánfarkú és társa, a vicsorító oroszlán, ki jöttükben rájuk támadt, elvarázsolt perzsa fe- jedelémfiak, kik szintén a Világrontó Banya hatalma ellen indultak föl egykor, mert egyikük menyasszonyát a gránátalmavirág-szépségű Vasárnapot a sárkány elragadta. — Jót mondok: ne kerüld meg a rengeteget, mi megpróbáltuk már! Vágj rajta keresztül vitézül, vitéz! — szólott a Tulipánfarkú, s tulipános mancsát tulipános fejéhez emelte búcsúzóul, és tisztelete jéléül is egyben, miközben egy pillanatra sein Kovács Margit: Sötét szarvas hagyta abba tulipánbojtos farka csóválását. Megkönnyebbült szívvel fordította hát meg kis lovát Matyi ismét, s az is kocogó- ra fogta, mivel neki is jobban tetszett az az irány. S valóban, alig hagyták a Banya palotáját pár órányira maguk mögött, ritkulni kezdett a vadon, s hamarosan az Óperenciás Tenger partjára értek. Hogy ez éppen az Óperenciás Tenger volt, és nem más, abból tudta meg Matyi, hogy alig szállt le a táltosról, alig kezdett volna -gyönyörködni a hullámverésben, végtelen vízrengetegben, a parton sütkérező téknőcök seregéből máris feléje vette egy az útját, s benne felismerhette a hajdani Legenda- Hasú Embert. Ö pedig világosan megmondta annak idején, hogy az Óperenciás Tengerben kell majd tengődnie. — Látom, derék legény vagy, nem tévedett a Földöreg — köszöntötte a Legenda-Hasú Ember Matyit, s nyújtotta volna kezét is, de aztán Végignézett magán, és mégsem nyújtotta. — Kezet majd akkor fogunk, ha megszabadítottál — mondta. — Most csak lábom van, az is varacskos. Hanem a lóra egy darabig most nem lesz szükséged: mi vesszük gondozásba, s olyan parázson tartjuk, ne félj, hogy mire ideje elérkezik, megfelel erőben a sárkánnyal való- küzdelemnek. Előtted viszont nagy út áll még, legjobb is, ha azonnal indulsz. Azzal a teknőccé al'acsonyí- tott Legenda-Hasú mellső lábát szájához emelte, füty- tyentett párat, s jött vágtatva, s megállt előttük egy furcsa szarváé. Teste ívesen megfeszült, nyaka hátra hajlott, úgy nézett vissza rájuk. — Bemutatom neked az Ijgerincű Törpeszarvast _! — mondta a Legenda-Hasú kissé ünnepélyesen. Ö tud felvinni a Hegyeknél Magasabb Tornyok Szigetére. A Hegyeknél Magasabb Tornyok majd eligazítanak és gondoskodnak ról'a, hogy tovább folytathasd utadat, mert az Ij-gerincű Törpeszarvas ereje csak odáig tart. Szívedet tartsd mindig melegen, fejed meg maradjon mindig hűvös! Járj szerencsével, Korong Matyii! Sokan várjuk visszaérkezésed! — búcsúzott a Legenda-Hasú Ember, vagyis a teknőc, akivé változott. Közben a sürgő-forgó állatkák már fölszereltek egy hatalmas edényt a szarvas hátára; meghordták valami finom tengeri olajjal — bizonyára az volt az üzemanyag a légi útra —, s mihelyt M'atyi is a szarvas hátára ült, az se szó, se beszéd, egy-kettőre a levegőbe emelkedett. — No, ezt sem gondoltaim volna soha! — gondolta most Matyi, jól megkapaszkodva, ahogy egyre maga'sabbra lendültek. A szarvas mellső lábait hosszan előrenyújtotta, nyakát a magasságnak feszítve repült, simán, mint a szellő, s miután Matyink túl volt az első ijedelmen, érezte, micsoda gyönyörűség >s a repülés, micsoda öröm, ha az ember a föld fölé emelkedik! Madara persze most is a vállán, és bár számára a repülés nem volt új dolog, ilyen magasságokban azért még ő sem járt eddig. A fehér habokkal dagadó, hömpölygő, majd szét-szétf oszló felhők fölött jártak már, mikor a távolban fönt, nagyon magasan, mintha egy városka tornyait pillantották volna meg. Átvonuló hattyúk Feri egy borongós decemberi reggelen lelkendezve szaladt be az udvarról. — Édesapám, édesapám! — kiabálta már messziről. — Gyorsan tessék jönni! Óriási fehér libák vannak a tavon! Feri édesapja halászmester volt, * de szabad idejében szenvedélyesen vadászott is, így azután érdekelték a madarak. Hamar kapta a távcsövet és kisietett a kert sarkához, ahonnét már végigpillanthatott a nagy halastó tükrén. Távcső nélkül is nyomban látta, hogy a fiú igazat mondott. Három hófehér, nagy madár úszott a vizen, kissé távolabb egy negyediket is sikerült felfedeznie. Annak a tollazata azonban barna volt. — Jól van, Ferkó, — dicsérte meg a fiát, aki izgatottan topogott mellette, érdekes madarak, ritka vendégek nálunk. Csak éppen nem libák, hanem hattyúk! Méghozzá bütykös hattyúk! Feri elkérte édesapja távcsövét és hosszasan nézegette a vízen úszó nagy madarakat. Később pedig odabent sókáig olvasgatott egy nagy könyvben, melyben sok egyéb madárfaj mellett a hattyúkról is szó esett. Ezek a lúdfélékkel rokon madarak valamikor fészkeltek hazánk területén, az akkoriban még meglévő hatalmas mocsarakban. Az énekes hattyú, mélynek csőrtöve szép) citromsárga, a XVIII. században költött itt utoljára, a narancspiros csőrű és felette fekete bütyköt viselő bütykös hattyúról még a múlt századból is vannak fészkelési adataink. Emléküket a rég kiszárított lápok helyén számos elnevezés őrzi. A végeláthatatlan vadvizek, nádasdk és mocsarak felszámolásával azonban eltűntek a hattyúk is és ma már csak mint ritka vendégek, átvonulok jelentk-znek. Hol a Balatonról, hol a Dunáról, hol meg valamelyik nagyobb halastóról hallunk híreket felbukkanásukról. Rendszerint csak néhány napig, legfeljebb egy hétig időznek egy-egy helyen, azután ugyanolyan rejtélyesen, mint ahogy érkeztek, ismét eltűnnek. Valószínűleg éjszaka repülnek tovább. A bütykös hattyú a britszigeteken, Lengyelországban, az NDK-ban, Svédország déli felében, valamint a Fekete-tenger mentén fészkel, az énekes hattyú a magas északról érkezik hozzánk. Ugyancsak északi elter- jedésű a hozzáhasonló, de kisebb termetű kis hattyú is, melynek mindössze néhány hazai előfordulása ismeretes. Az öregek mindhárom fajnál hófehérek, a fiatalok barnásak. A bütykös hattyút egyébként félszelíd állapotban sokfelé tartják díszmadárként is, így a felbukkanó példányoknál néha meglehetősen nehéz eldönteni, vajon „igazi” vonuló vagy csak a szomszéd állatkert taváról elkóborolt madarakról van-e szó. A hattyúk igazi eleme a víz. Lábaik eléggé hátul helyezkednek el, a szárazföldön éppen ezért meglehetősen esetlenül mozognak. Annál kecsesebben úsznak a vízen, a hüllámók között, de ügyesen és kitartóan repülnek is. Felszállás előtt hatalmas szárnyaikkal paskolják a felszínt, de ha már a levegőben vannak, gyorsan repülnek előre. Ez pedig nem kis teljesítmény részükről, hiszen a bütykös hattyú például a legsúlyosabb madárfaj Európában, akár a 20 kg-ot is elérheti.. A hattyúk fő tápláléka növényi anyagokból áll, de csigákat, kagylókat és különböző vízi rovarokat is fogyasztanak. Hazánkban mindhárom, faj védelem alatt áll. SCHMIDT EGON Maratoni futó siindisznó Egy donyeeki (Szovjetunió) asszony egy alkalommal talált egy lábán megsebesült sündisznót. Addig ápolta, amíg egészséges lett, majd Dimitrovban élő leányunoká- jánaik adományozta. Ott azonban nyilvánvalóan nem érezte jól magát, egyáltalán nem volt hajlandó enni és végül is szabadon engedték. Két hónappal később a nyilván vándorló kedvű sündisznó ismét korábbi otthona közelében bukkant fel. Nyolc hét alatt mintegy 70 kilométert „kutyagolt”. Az első állatkert 1793-ban a párizsi botanikuskertben megnyílt a világ első állatkertje. Az egzotikus állatokat' Viarsailles-ből szállították oda, a francia király ajándékaként. Az állatkert első igazgatója Buffon volt, a híres természettudós. Tudod-e? A világon egyetlen növény sem növekszik olyan gyorsan, mint a bambusz. Két hónap alatt eléri a 40 méter magasságot is. Rendkívüli szilárdsága és rugalmassága miatt Ázsiában fontos építőanyag. Ezenkívül fiatal hajtásait élelmiszernek is használják. Japánban évente körülbelül 80 ezer tonna bambuszt gyűjtenek be. Vasárnap Hétfő KOSSUTH RÁDIÓ 6.05: Kellemes vasárnapot! 7.23: Faluról — mindenkinek. 8.10: öt kontinens hét napja. 8.26: Lili bárónő. Részletek. 9.00: Minden versek titkai. 9.30: Fúvószene. 10.08: Százszorszép Szinház. 10.52: A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa énekel. 11.14: Vasárnapi koktél. Kb. 12.10: Édes anyanyelvűnk. 13.00. örökség. Faragó Vilmos írása. 13.10: Beethoven: A-dúr szonáta. 13.36: Rádiólexikon. 14.06: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 14.40: Pillantás a világba. 15.14: Kiasz- szikus operettrészletek. 15.59: Effi Briest. Theodor Fontane regénye. 17.10: Metronom. 17.30: Renata Scotto és Carlo Bergonzi felvételeiből. 18.15: Hol volt, hol nem volt... 18.50: Irószobám. Bertha Bulcsú vallomása. 19.44: A Rádió lemezalbuma. 20.41: Színes népi muzsika. 21.26: Csajkovszkij : Vonósszerenád. 22.20: Romantikus operákból. 23.13: Oj lemezeinkből. 0.10: Schönberg: hat darab férfikórusra. PETŐFI RÁDIÓ 7.00: A református egyház félórája. 7.30: Simon Preston orgonái. 8.05: Mit hallunk? 8.30: Miska bácsi levelesládája. 9.00. Régi magyar dalok és táncok. 9.30: Világvasárnap. 10.33: A Magyar Rádió Karinthy Színpada. 11.30: Fél óra Boncz Gézával. 11.59: Jó ebédhez szól a nóta. 12.56: A fehér elefánt. Horgas Béla mesejátéka. 14.05: Híres zenekarok albuma. 14.33: Táskarádió. 15.30: A világ „másik" fele. VII. 16.00: Szántai Ildikó és a Budapesti Leánykórus népdalokat énekel. 16.40: A vasárnap sportja. 17.00: Slágerek mindenkinek. 17.45- Egy rádiós naplójából. 18.33: Nótakedvelőknek. 19.20: Mit üzen a Rádió?. 19.55: Giuditta. Részletek. 20.20: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. 20.38: Társalgó. 22.35: Könnyűzene. 23.10: Slágermúzeum. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: Vasárnapi kívánságok. Szerkesztő: Lenk Irén. Közben: Tamás Ervin jegyzete. 18.20- Sporthírek. 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. (Irodalmi évfordulók. Barics Ernő összeállítása. — Zágrábi képeslap. Riporter: Filákovity Brán- kó.). 19.15: Német nyelvű műsor. (Steiermark. Kerner Lőrinc ausztriai útibeszámolója. — Neue Zeitung-szemle. — Vidám történet nyelvjárásban.) a0.00—21.00: „Gruss und Kuss” Rádió Budapest zenés riport-, üzenet- és kívánságműsora külföldi és hazai németek számára. A műsort szerkeszti és vezeti: Hambuch Géza és Hartmann Helga. MAGYAR TV 8.05: Tévétorna. (Ism.) (Színes) .10: Mindenki iskolája. (Ism.) 9.15: Óvodások filmmüsora. 9.35: Játsszunk együtt! (Ism.) 9.45: Reklám. 9.50: Tüskevár. Magyar ifjúsági filmsorozat. 7. (Ism.) 10.20: Kézilabdasuli. (Színes). 10.35: Hírek. 10.40: Nyakigláb. Csupaháj, Málészáj. Mesejáték két részben. (Színes). 14.30. Emlékezés Albert István prímásra. (Színes). 14.50: Pedagógusok fóruma. 15.30: Rózsa Sándor. Tévéfilmsorozat. VII/5. (Ism.) (Színes). 16.25: Nekünk holnap dolgozni kell menni! 16.55: Reklám. 17.05: Műsorainkat ajánljuk. (Színes). 17.30: Ferencváros—C. N. Barcelona. Vízilabda KEK-döntő. (Színes). 18.25: Reklám. 18.35: A Közönségszolgálat tájékoztatója. 18.40: Esti mese. (Színes). 18.50: Tévétorna. (Színes). 19.00: A Hét. (Színes). 20.00. Hírek. 20.05: Derrick. NSZK bűnügyi tévéfilmsorozat. (Színes). (18 éven felülieknek!) 21.05: Sporthírek. 21.15: Kapcsoltam... (Színes). 21.45: A pop-világ csillagai. (Színes). 22.30: Hírek. JUGOSZLÁV TV 9.00: Barázda — faluműsor, utána gyermekműsor magyar nyelven. 10.00: A fiatalság gyermekkora. (Ism.) 10.30: Maja, a méhecske — filmsorozat gyermekeknek. 11.00: Népi muzsika. 11.30: Földművelőknek. 13.30: Stúdió 07. 13.40: Éljenek a szellemek — csehszlovák film gyermekeknek. 15.00- Vasárnap délután. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Éveink. 21.10: Járásszeretetek. 22.00: Sportszemle. II. MŰSOR 17.45: A zsémbeskedő — tv- dráma. (Ism.) 18.40: A Golden Gate kvartett hangversenye. 20.00: Algír — dokumentumfilm. 20.45: Huszonnégy óra. 21.00: Tegnap, ma, holnap. 21.20: Útlevél — lengyel játékfilm. KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Mit üzen a Rádió? 9.00 Versek. 9.10: A hét zeneműve. 9.40: Óvodások műsora. 10.05 Nyitnikék. 10.35: Cherubini ope ráiból. 11.23: Bi.oritmus. 11.43: sziget. Robert Merle regénye. X. 12.35: válaszolunk hallgatóinknak. 12.50: A Győri Zenei Hét eseményeiből. 14.44: Utoljára Szabó István novellája. 14.54 Édes anyanyelvűnk. 15.10: Egy mátravidéki nótafa. 15.25: Hétszínvirág. 16.05: Haydn- D-dúr szimfónia. No. 93. 16.30: Szocialista brigádok akadémiája. 17.10 A Purcell-énekegyüttes énekel 17.21:. A pályatárs szemével. 18.00: Nótamuzsika. 18.15: A hó- tündér. Hárs László meséje, 19.15: BUÉK — 1979! 22.30: A Bartók vonósnégyes hangverse nye. 23.42: Székely Mihály énekel. 0.10: Régi magyar dalok. PETŐFI RÁDIÓ 9.10. Slágermúzeum. 10.00: Ze nedélelött. 10.59: Corelli: D-dúr concerto grosso. Op. 6. No. 4. 11.10: Colette Deréa énekel. 11.22: A Drezdai Dixiland egvüt- ‘ tes felvételeiből. 11.30: Los Ma chuambos együttes felvételeiből. 11.38: Johann Strauss: Művészélet keringő. 11.45: A Peaches és Herb együttes felvételeiből, 11.55: Mindennapi pénzügyeink. 12.00: Máthé Jolán és Madaras Gábor népdalokat énekel. 12.33: Kis magyar néprajz. 12.38: Tánczenei koktél. 13.25. Barkácsolóknak. 13.00: Gyermekkönyvhét. 14.00: Kettőtől ötig. 17.00: „öcsémnek krimimérgezése volt”. Riport. 17.30: ötödik sebesség. 18.33: Zenekö zelben. 19.10: Mi lett volna... 19.40: Kálmán-est. 20.33: Magyar egyetemisták Damaszkuszban. kb. 21.40: A tegnap slágereiből kb. 22.15: Verbunkosok, nóták. 23.15: Dzsesszfelvételekből. III. MŰSOR 8.08: Operafinálék. 9.00- Osztályfőnöki óra. 9.15: Bioszféraexpedíció. 9.30: Frank kamarazenéjéből. 10.30: Rádiólexikon 11.05: Zenekari muzsika. 13.07: Britten: Peter Grimes. Három felvonásos opera. 15.34: Arthur Graumiaux hegedül. 16.00: Ady Endre költészetéről Király Istvánnal Jávor Ottó beszélget. 16.30: Huszonöt perc beat. 16.55: Zenekari muzsika. 18.02. Párbeszéd egy ablaknál. Walentin Chorell hangjátéka. 18.30: A hét zeneműve. 19.05: Mindenki iskolája. 19.35: A Leöwey Klára Gimnázium Kodály Zoltán-kó- rusa énekel. 19.50: A kamarazene kedvelőinek. 20.40: Széli György vezényel. 22.30: Láttuk, hallottuk. 22.55: Gundula Janó witz és Richard Tucker énekel. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: öttől — hatig. Esti hangos újság. Szerkesztő riporter: Kovács Imre. 18.00: Dél-dunán túli híradó. 18.15: Zenés percek. 18.30. Szerb-horvát műsor. (Hírek, sport. — Gitárzene. — Találkozások: a gátőr. — Jugoszláv slágerek. — Orvos a mikrofon előtt. Dr. Harasztia Zoltán előadása.) 19.00—19.30: Német műsor. (Hétfői magazin: Hirek. — Év vége előtt szekszárdi ipari üzemekben. Riporter: Gráf Vilmos. — Néhány perc tudomány. — Andrea Jürgens énekel.) JUGOSZLÁV TV 17.10: Magyar nyelvű tv-napló. 18.00: Az idény kis slágere 18.15: Művelődési adás. 18.45: Kaleidoszkóp — ifjúsági műsor. 19.15. Rajzfilm. 20.00: A. Sidran: Az angolnák a Sargasso-tenger- be mennek. — Tv-dráma. 21.10: Kiválasztott pillanat. 21.15: A film élete. II. MŰSOR 17.30: Dokumentumfilm 18.45: Rajzfilm. 18.50: Indirekt — adás a sportról. 19.20: Sport karikatúrában. 20.00: Aktualitások. 20.30: Válogatás. 21.00: Huszonnégy óra. 21.10: Házi mozi: Leila és mások — algériai film. Bütyköshattyú-család