Tolna Megyei Népújság, 1979. október (29. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-30 / 254. szám

7 ts‘I-WI­XXIX. évfolyam, 254. szám. ARA: 1,20 Ft 1979. október 30., kedd Mai számunkból MEGYEI MSZBT- NAPOK (3. old.) CSEHSZLOVÁK KÓRUSKONCERT SZEKSZARDON (4. old.) TOLNAI SIKER A BEK-MÉRKŐZÉSEN (6. old.) EGY „SZAKOSZTÁLY” SPORTKÖRT KERES (6. old.) Kinek az asztala? A tanácson az ügyfelek előtt váratlanul becsukták az ajtót. A kint várakozók tanácstalanul néztek egy­másra: vajon mi történhe­tett? Senki nem mozdult a helyéről. Várakoztak türel­mesen. Az iroda ajtaján változatlanul ott hirdette a tábla: félfogadási idő: 8—2-ig. Majd fél óra telt el, mire újra kinyílt az aj­tó. „Sajnos, a kolléga nem érzi jól magát” — közölte a várakozókkal egy fiatal­ember. ,,Ma már nincs fél­fogadás, jöjjenek holnap!” A várakozók közül a leg­bátrabb megjegyezte: „Ké­rem, én szabadságot vet­tem" ki a mai napra, hogy az ügyemet végre elintéz­hessem, holnap nem jöhe­tek újra. Talán ön is se­gíthetne ...” „Az ön ügye kérem nem az én aszta­lom.” Más. Az üzem egyik leg­jobbnak tartott esztergá­lyosa egymás után rontot­ta el a gépbe fogott mun­kadarabokat. A szomszédos gépek mellett dolgozók ér- i tétlenül bámultak rá, időn­ként egymásra néztek, megvonták a vállukat, az­zal ki-ki végezte a maga dolgát. A műszak végén a művezető ráförmedt az esztergályosra: megőrült, szaki! Máskor két hónap alatt nem csinál annyi se- lejtet, mint ma, egyetlen nap alatt! Az esztergályos szégyenében úgy hebegett, mint a csínyen ért gyerek: „a feleségemet az éjszaka kórházba vitték, s még hajnalban is eszméletlen volt...” Szónoki a kérdés, mégis felteszem: az emberség, a figyelmesség, a bajba jutott ember kisegítése vajon ki­nek az asztala? Kinek az asztala, amikor egy kis közösség tudja, hogy a munkatársuk felesége hal­doklik, már nincs segítség és a kolléga mégis ott ül nap mint nap az íróasztala mellett, vezet, irányít, tö­rődik másokkal, csak ép­pen vele nem törődik sen­ki? Kinek az asztala, ami­kor hajnalban kisírt szem­mel áll a gépe mellé a munkásasszony, s egy vi­gasztaló szó helyett cini­kus összekacsintást kap a háta mögött: az éjszaka megint részegen ment ha­za a férje. És az akinek az asztala, amikor reggelen­ként hat-nyolc gép nem in­dul a gyárban, mert keze­lőjük megbetegedett, pe­dig a gépek munkájára, a rajtuk készült termékekre nemcsak a gyárnak lenne szüksége, a kooperáló vál­lalatnak is; miért nem osz­tanak be mást az álló gé­pek mellé? Kinek az asz­tala. hogy odaszóljon a te­li áruházban a pultot tá­masztó fecsegő eladóknak: nem ezért kapják a fize­tésüket ! Kinek az asztala? Fogas kérdés. Papíron minden el­mondott példának van fe­lelőse. I A mindennapi élet gya­korlata azonban nem ezt igazolja. P. P. Tudósítóink írják A nők foglalkoztatásáról CUKORCSOMAGOLÁS BÉRMUNKÁBAN Száznál több nődolgozója van a kaposszekcsői Kossuth Termelőszövetkezetnek. A nők mintegy 60—70 százalé­ka az állattenyésztésben te­vékenykedik, egész évben ál­landó munkát végez. A töb­biek csak áprilistól novem­berig dolgoznák, a növény- termesztésben és a szárító­ban. A termelőszövetkezet vezetői már évek óta gondos­kodnak arról, hogy partner- vállalatoknál biztosítsanak részükre elfoglaltságot a téli időszakra. így a Kaposvári Cukorgyártól az elmúlt év­ben is 750 tonna kristály- cukor csomagolását és kiszál­lítását vállalták. E munká­ban 30 asszony vett részt. A munkahelyet és raktárt a ter­melőszövetkezet biztosította. Tízen a CSIV 4. számú dom­bóvári gyárában találtak munkát addig, amíg a tava­szi munkák meg nem kez­dődtek a földeken. Az idei évben is azt terve­zik, hogy ha a cukorgyárnak ismét szüksége lesz a segítsé­gükre, szívesen vállalják a cukorcsomagolást. Szó van arról is, hogy a csavaripari 10—20 asszonynak ezen a té­len is biztosít megfelelő munkát. MAGYARSZÉKI ENDRE BŐVEN VAN LEHETŐSÉG Még frissen él emlékeze­tünkben az az idő, amikor komoly gondot jelentett falu­helyen a nők, az asszonyok téli foglalkoztatása. Szeren­csénkre mindez már a múlté a legtöbb helyen. A gyen­gébb nem tagjai nem kény­szerülnek arra, hogy az álta­lában kevésbé látható házi munkákat végezzék csupán. Aki csak teheti, munkát vál­lal idény- vagy állandó jel­leggel. A foglalkoztatottság, munkavállalás nem 100 szá­zalékos Németkéren sem, de elenyészően kevés azoknak a száma, akik otthon marad­nák. A Haladás;' Tsz-nek 57 nő­dolgozója van. Nyolc az ad­minisztrációbán, 12 az állat- tenyésztésben és 37 a növény- termesztésben. — Nálunk nem gond a nők téli foglalkoztatása — mond­ja Tóth István személyzetis. — A növénytermesztésben részt vevőket a tél beállta után a tsz által termelt döhány simításában és mag- tári munkákban foglalkoz­tatjuk. Ez a munka kitölti azt az időt, amit fedél alatt kényszerülnek dolgozni. Több nődolgozónak a Pak­si Konzervgyár ad munka- lehetőséget. Többen bejárnak a gyárba, de 33-an a község­ben létesített bedolgozó­üzemben foglalatoskodnak. Ez utóbbi munkahely még nem ideális, sok kívánnivalót hagy maga után, de még így is szívesen dolgoznak itt, mert helyben lehetnek. Az állami gazdaság és az erdészet busszal szállítja na­ponta a munkahelyre, mint­egy 30 nődolgozóját. Az itt tevékenykedők egy része csak akkor kényszerül rövid ideig tartó leállásra, amikor a zord idő miatt a szabad­ban nem lehet őket foglal­koztatni. Van lehetőség azon­ban itt is belső munkák vég­zésére. Munkában elfáradt, idős asszonyokat, adminisztratív munkakörben dolgozókat * és piciny gyermekeiket napoz- tató kismamákat láthatunk napközben a faluban. A nők többsége csak este tér vissza valamely munkaterületről. Többségük serényen dolgo­zik, egyenrangú partnerként a férfiakkal. Ez ma már így megszokott, így természetes. NAGYFALUSI ALBERT GONDOSAN NEVELIK AZ ÁLLATOKAT A mezőgazdaság egyre job­ban üzemszerűvé válása ma­gával hozza, hogy a nőknek a termelőszövetkezetekben télen is van elfoglaltsága. A tamási Széchenyi Termelő- szövetkezetben mintegy 60 nő dolgozik állandó beosztásban és munkaterületen. Az ország valamennyi szö­vetkezetéhez hasonlóan itt is a növénytermesztés az a szakterület, ami az évszakok függvényében igényli a munkaerőt, és rendelkezik szabad kapacitással a téli időszakban. A jobb munka- • feltételek megteremtésével, a szociális körülmények javí­tásával érték el azt, hogy a nődolgozók többsége télen is dolgozik. A termelőszövetkezethez tartozó pári tehenészetnél és ezen belül a borjúnevelésnél és a fejésnél találjuk meg a nőket, Tamásiban viszont a sertésnevelésnél. Úgy mond­ják, itt szívesebben alkal­maznak nődolgozókat, mert ők jó gazdaasszony módjára gondozzák az állatokat. Ki­mutathatóan jobb érzékük van a fialtatáshoz, nevelés­hez. Dolgoznak még a szinte kifogyhatatlan zsákvarrásnál és -javításnál, valamint épü­lettakarításoknál és mesze­léseknél. KOPPÁN ENDRE KÉT MŰSZAKBAN IS DOLGOZHATNAK T ermelőszö vetkeze tünkben adva vannak a lehetőségek ahhoz, hogy az őszi mun­kák befejeztével a tavaszi kikeletig növénytermesztési nődolgozóinkat hasznos munkával foglalkoztassuk. Mindez abból ered, hogy részben éppen az olyan nők foglalkoztatása érdekében, akik koruknak vagy egészsé­gi állapotuknál fogva a megterhelést jelentő munkát elvégezni nem tudja, rendel­kezésére áll szőrmeüzemünk, ahol viszonylag jó körülmé­nyek között kényelmesen dolgozhatnak. Ebben az üzemben kívánjuk megolda­ni nődolgozóink zömének té­(Folytatás a 3. oldalon) illést tartott a Minisztertanács A kormány Tájékoztatási Hivatal közli: a Miniszterta­nács hétfőn ülést tartott. Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese beszá­molt a KGST Végrehajtó Bi­zottságának 92. üléséről. A kormány jóváhagyólag tudo­másul vette a jelentést. Meg­bízta a Nemzetközi Gazdasá­gi Kapcsolatok Bizottságát, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket az ülésen elfo­gadott ajánlásokból adódó feladatok végrehajtására. Szekér Gyula, a Miniszter- tanács elnökhelyettese be­számolt a Magyar—Kubai Gazdasági és Műszaki Tudo­mányos Együttműködési Bi­zottság ülésszakáról. A kor­mány a jelentést jóváhagyó­lag tudomásul vette. A Minisztertanács megtár­gyalta a pénzügyminiszternek az 1980. évi állami költség- vetés kidolgozásáról szóló tá­jékoztató jelentést és megha­tározta az állami költségve­tésről szóló törvényjavaslat elkészítésének irányelveit. A kormány a pénzügymi­niszter, valamint az Országos Anyag- és Árhivatal elnöké­nek előterjesztése alapján megvitatta és jóváhagyta a pénzügyi szabályozók módo­sításával összhangban álló termelői árrendezést, amely lehetővé teszi a világpiaci árakhoz való folyamatos al­kalmazkodást, elősegíti a ter­melési szerkezet hatékony át­alakítását. Megtárgyalta a kormány a gazdasági szabályozó rend­szer 1980. január 1-én hatály­ba lépő módosítására vonat­kozó előterjesztéseket. Ennek keretében rendeletet alkotott a vállalati jövedelemszabá­lyozás rendszeréről, a mező- gazdasági üzemek szabályo­zó rendszeréről, a vállalati bérszabályozásról, a részese­dési alap felhasználásáról és a magasabb vezető állású dol­gozók anyagi érdekeltségi rendszeréről, a beruházások rendjéről, valamint a vállala­ti műszaki fejlesztési alap képzéséről és felhasználásá­ról. A kormányrendeletek és a végrehajtást szolgáló mi­niszteri rendelkezések a Ma­gyar Közlöny november 1-i számában jelennek meg. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. (MTI) Giscard Nyugat-Berlinben Giscard d’Estalng francia köztársasági elnök hétfőn délelőtt egynapos látogatásra Nyügat-Berlinbe érkezett. A fogadtatás Párizsban gondo­san kidolgozott protokolláris rendje kifejezésre juttatta: az elnök lényegében „hazai földre” lépett Nyugat-Ber­linben is. Giscard-t és a kí­séretében lévő Jean Fran­cois-Poncet külügyminisztert — külföldi utazások alkal­mából teljesen szokatlan mó­don — Jean-Pierre Brunet bonni francia nagykövet kö­szöntötte elsőnek, aki betölti egyben a nyugat-berlini fran­cia katonai kormányzat fő­nöki tisztét is. Francia részről — ezt Giscard d’Estaing több nyi­latkozatában is egyértelmű­en érzékeltette — a látogatás politikai tartalmának leg­főbb pontja a francia jelen­lét és jogok demonstrálása Nyugat-Berlinben, illetve „a berlini térségben”." Francia- ország „négyhatalmi jogait” kívánták kifejezésre juttatni még azzal is, hogy az elnök egy sor politikai programját — a francia megszálló csa­patok díszszemléjét, Giscard- nak a nyugat-berlini lakos­sághoz intézett rövid beszé­dét, a fasizmus áldozatai emlékművének megkoszorú­zását — ugyancsak a fran­cia szektor területére szer­vezték meg. Hua Kuo-feng Londonban Hua Kuo-feng, a kínai ál­lamtanács elnöke, nyugat­európai körútja során népes kíséretével vasárnap délután Londonba érkezett. A látoga­tásnak tulajdonított kiemel­kedő jelentőséget aláhúzta, hogy Heathrow repülőterén a brit protokolláris szokások­tól eltérően személyesen a miniszterelnök, Margaret Thatcher fogadta. A Lengyel Egyesült Munkáspárt kongresszusi tézisei Barabás János, az MTI tu­dósítója jelenti: Varsóban hétfőn reggel nyilvánosságra hozták a Len­gyel Egyesült Munkáspárt közelgő 8. kongresszusa tézi­seit. A dokumentum 5 feje­zetben, 88 pontban, több mint 200 gépelt oldalon elemzi az ország társadalmi, gazdasági és politikai fejlődését a het­venes években, és kijelöli az e területeken követendő te­vékenység fő irányvonalait a 80-as évekre. A téziseket nemcsak a tag­gyűléseken vitatják meg, ha­nem országos vitára is bo­csátják. A dokumentum mintegy összefoglalását adja mindazoknak az eredmé­nyeknek, amelyeket az or­szág a Lengyel Egyesült Mun­káspárt vezetésével ért el eb­ben az évtizedben. A 80-as évekre az irányel­vek a hetvenes évek elején megkezdett, a 6. és a 7. párt- kongresszus határozatain ala­puló stratégia folytatását tű­zi ki célul, alkalmazkodva a közben lényegesen kedvezőt­lenebbé vált külső és belső feltételekhez. A fő feladatok között van az életszínvonal emelése, a racionális munkaerő-gazdál­kodás, a család segítése, az egészségügy fejlesztése. A gazdasági fejlődésre az in- tenzivitás lesz jellemző: új létesítmények helyett elsősor­ban a meglévő kapacitás jobb kihasználása és a korszerűsí­tés lép az előtérbe. Különös hangsúlyt kap a gazdaságos­ság, a jobb minőség és az ipari szerkezet átalakításával az egyes területek közötti jobb arányok kialakítása. Motorvonatok Tunéziának A Ganz-MÄVAG tizennégy motorvonatot készít tunéziai megrendelésre. A szerelvé­nyek ezerkétszáz lóerős motorkocsiból és három mellékkocsiból állnak, jelenleg az első futópróbái folynak.

Next

/
Thumbnails
Contents