Tolna Megyei Népújság, 1979. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-23 / 223. szám
Hogyan kalibrálják a kukoricát? A NÉPÚJSÁG ______________________________ K ukorica-nagyhatalom lettünk —Dalmand az egyik fellegvár A kukorica egy laki, vált- ivarú növény. Mint a többi gramineqe, a kukorica is kalászvirágot hoz. A kalászvirágzatoknak hím és nő típusait különböztetjük meg. A hím ivarú részeket, a pollent nevelő ivari részt egyszerűen címernek nevezzük, amelyek rendszerint a főhajtás végén fejlődnek ki. A magvak a csutkán fejlődnek ki, körülvéve azt. A cső hossza általában 8—40 centiméter. Nagy csöveknél az átmérő meghaladhatja a 7,5 centimétert. A növény- a 20 Celsius fok körüli talajhőmérsékletet kedveli csírázása, kezdeti fejlődése idején. Magyarország a világ kukoricatermesztő országai között az első tíz helyen belül van. Magyarország tehát kukorica-nagyhatalom, ennek egyik fellegvára Dalmand. * A Dálmandi Állami Gazdaság az elmúlt öt évben a hibrid kukoricavetőmag előállítására ' több, mint nyolcvanhatmillió forintot költött. Ennek az összegnek a felét a növény magjának üzemi feldolgozására fordították, másik felét pedig a szántóföldi korszerű termelési technika megteremtésére. Kicserélték szinte az egész hibridüzemet, a géppark természetesen a világ legkorszerűbb gazdaságaiéval egyenrangú. Az emberek szakképesítése, hozzáértése is magasan felette áll annak a szintnek, mint amikor húsz évvel ezelőtt elkezdték a hid- rtdkukorica-programőt. A termelés nagyfokú automatizálása, illetőleg a legkorszerűbb technika alkalmazása lehetővé teszi, hogy magas termesztési értékű vetőmagot tudjanak adni a termelő gazdaságoknak. Az összes magtermelés tizennégy százaléka kerül hazai felhasználókhoz, a többit exportálják, főleg nyugati partnereknek. Hazánkban tizenkét gazdaságban és két kutatóintézetben foglalkoznak hibrid kukoricavetőmag előállításával. Az a cél, hogy minél jobb vetőKEMÉNYÍTÖS mag kerüljön a gazdaságokhoz, olyan, amelynek tápértéke magas, termesztése gépesíthető teljes mértékben, és a fajta huzamosabb ideig termesztésben tartható. A DÁG 4800 hektáron termel, illetve termesztett hibrid vetőmagot, amit saját üzemében dolgoznak fel. Halvax Béla a hibridüzem* vezetője elmondotta, hogy hazánkból idén is változatlanul nagy mennyiségben szállítanak külföldre vetőmagot, hiszen az ország vetőmag- termesztése meghaladja a tízezer tonnát. Az egységcsomagok általában egy hektár vetésére elegendő szemet tartalmaznak. A fajtáktól függően azonban lehetséges, hogy egy csomagban egy hektárnál nagyobb terület bevetésére alkalmas szem is is van. A termesztésbe két- vonalas, háromvonalas és négyvonalas hibrid magot küldenek. A termelők a két- vonalast négyezer forinton felüli áron vásárolhatják, míg a hármasat 1700 körül, a négyeset pedig 150Ó forintért. A belföldi forgalmazásban a mag csíraképessége alapján állapítják meg az árat. Sokan összetévesztik a hibrid kukoricát az árukukoricával. Nem egy „szakember” is tévedésbe jött, amikor látott egy vetőmagot termesztő táblát, amelyben a növény állapota bizony nem olyan, mint az árukukoricáé. Nemcsak a zöldállomány nagysága, hanem a sorok közötti különbség is utal arra, hogy milyen kukoricáról van szó. A házasság — a kukoricanövények között — illetve a megtermékenyülés létrejöhet úgy, hogy két sor apa- és négy sor anyanövényt vetnek, de így is: két sor apa, hat sor anya; négy sor apa, nyolc sor anya; négy sor apa és 12 sor anya. A fajta a meghatározó abban, hogy melyik módszert alkalmazzák. Tudni kell, hogy az apa- és anyasort nem lehet egyidőben vetni, annak ellenére, hogy kísérletek folynak arra, hogy az apasort ha együtt. vetik áz anyával, vegyszerekkel kezelik, késleltetik a fejlődését. Manapság még kétszer vetnek egy táblát, és kétszer is aratnak. A hibrid vetőmag előállítását jól szemlélteti az ábra. Az A és C növény önbeporzással eljut a teljesítménye alsó — még termeszthető — határáig, a középen lévő alacsonyodó növények ezt szemléltetik. Áz önbeporozás megtörténik, ugyanez a folyamat megy végbe a B és D növényeknél azzal a változással, hogy az A és a C növény beporozza a B és a D növény legkisebb tagját, az esetünkben a negyedik év^ ben és ez létrehoz egy újabb generációt, amely már nem önbeporzó és itt kapjuk a négyvonalas, hibridet, azaz négy „anyagból” áll elő, az új, a hibrid, amely az eddigiek minden jó tulajdonságát magában hordozza. A kétvonalasnál a következő a szituáció: Az A és a C növény önbeporzásával eljut az ábrán szereplő legkisebb növényig, itt jön lére az új növény, mely értékesebb, mint a négyvonalas, mert két családból állítják elő. A folyamat pontos egymásutániságát segíti elő a EPIEEIECI VETŐMAG Négyvonalas hibrid vetőmag előállításának sémája beosztott sürgős munkát cipelt haza. Este, hogy ne zavarja a családot, kiült a konyhába, megivott egy bögre kávét és elkezdte böngészni a végtelennek tűnő számoszlopokat. Talán két lépésnyire tőle több napos szilva erjedt egy fazékban. Még a múlt vasárnap hozták a telekről, de a gyerekek úgy látszik, beteltek vele és hagyták szépen megrohadni. A beosztott először csak a savanykás bűzre ütötte fel a fejét. Nagy orra bosszúsan körbe szimatolt, ide-oda teker- gett, aztán célba vette a fazekat. — No persze a szilva...! — morogta családfői rosszallással a hangjában, miközben ingerülten a szoba felé tekintett. — Ezeknek a szilva már semmit sem ér, pocsékba mehet felőlük, csak banánt zabálnának. Amikor én olyan idős voltam, mint ők, még a férgesét is megettem. Felállt, odament, elgondolkozva bámulta a töppedt, penészedé szilvaszemeket, régi falusi pálinkafőzések jutottak az eszébe és egy pillanatra valami furcsa nosztalgia fogta el az ifjúsága után. Ezt a nosztalgikus pillanatképet dünögte szét egy muslinca, mely közvetlenül az orra előtt körözött, akár egy leszállni készülő parányi helikopter. Hess — legyintett a kezével, de ezzel mintha csak jelt adott volna a többi muslincának, hogy rajokban szánjanak fel a rothadó szilvakupacról döngicsélve körözzenek, ellepjék a mosatlan tányérokat, a konyha falát, sőt, egyik-másik — nyilván az értelmesebbje — ott zümmögjön a félbehagyott számoszlopok fölött. A beosztott pár percig dühösen figyelte a muslincarajzást, próbált néhányat elkapni belőlük, majd megragadta a fazekat és kihurcolta a lépcsőházi kukához. Akárha szeszfőzéshez készülődne, úgy döntötte bele a szilvarakást, utána megnyugodva tért vissza a lakásba. Az üres fazekat látókörön kívül dugta és visszaült, hogy folytassa a munkát. Kis idő múlva azonban ideges tárgyilagossággal állapította meg, hogy a szilva ugyan már ott erjed a kukában, de a muslincák maradtak. Sőt, mintha még vidámabban koncerteznének körülötte, talán boldogan, hogy nem kell már közvetlenül csak a fazékhoz ragadniuk, nagyobb tér nyílt a számukra, övék az egész konyha. A beosztott igyekezett nem törődni a muslincákkal, próbált eltűnni a számok között, de ez sehogy sem sikerült. — Átkozottak! — dobta le a tollát, aztán összecsavart egy újságot és csapkodni kezdett maga körül. Csekély eredménynyel. Az aprócska bogarak egy negyedórás küzdelem után sem fogyatkoztak lényegesen. Inkább csak felbolydultak és a békés zümmögésből valami nyugtalan kakofóniába váltottak át. — Ez így nem megy — lihegett a beosztott, elkeseredve bámulva a zizegve röpködő pöttyöket —, így csak belefáradok és semmi látszatja az egésznek. Szaporátlan! Valahogy úgy kéne csinálni, hogy élvezzem is ezt a műveletet. Nem kényszerű időtöltésnek, hanem egy kicsit szórakozásnak is tekinteni. Igen, de hogyah? Gondolkodott, majd hirtelen nagyszerű ötlete támadt. Felnevetett, akár egy gyerek, aki valami különösen jó csínynyel szeretné megtréfálni a társait. — Na, gyertek csak! — kiabálta és marokra fogta a papírcsomót. — Gyertek csak, barátaim, majd adok én nektek! Először téged intézlek el, Furulyás, aki miatt most is túlóráznom muszáj, de azt is tudom rólad, hogy állandóan intrikálsz ellenem a főnökségnél! Nesze! Célzott a papírcsomóval és Furulyás élettelenül poty- tyant a félbehagyott számoszlopokra. — Most te következel, Balajti — jött izgalomba a beosztott —, te nagyképű hólyag, te szurtos lelkű lakáj, éppen ideje, hogy leszámoljak veled! Dögölj meg, te bitang! Ütött és Balajtinak is vége lett. Aztán Szuromi következett, majd Benedek, Kerényi, Szalay, Sóhajné, Pékné, és hajnal felé felszámolta az egész vállalatot. Izgatottan, kipirult arccal, egy vadász megszállott dühével végezte az irtást és a zümmögés egyre halkult, a koncert abbamaradt, míg végül csak egyetlen muslinca röpködött, döngicsélt a konyhában. — Félsz, igazgató kartárs? — kérdezte a beosztott és a győztes önelégültségével figyelte az árván köröző bogarat. — ne hidd, hogy megmenekülsz! A kezemben vagy, véged, te Néró! Mióta várok már fizetésemelésre, jutalomra, vagy akár csak egy jó szóra is...? De te úgy néztél át rajtam, mintha 1979. szeptember 23. A kukorica, amelynek a szemét kalibrálják szigorú technológia. Ez nemcsak a növényvédelemre, hanem a betakarítás milyenségére is kihat. A növény ápolása nemcsak annyiból áll, mint az árukukoricáé — mert itt olyan egyedekkel, fajtákkal is találkozhatunk, amelyek az árukukoricánál használt vegyszerektől egyszerűen megsemmisülnek. A címerezés megtermékenyítés érdekében történik, ám ez előtt szükséges a táblát végigjárni gyalog is, az „idegenelés” munkafolyamatot elvégezni. A címerezést általában gépekkel hajtják már végre, ám a kézi erőnek éppen a mag értének növelése érdekében nagy jelentősége van. Például idén tíz címerezőgép is dolgozott az állami gazdaságban, ám a címerező munkára mégis 1300 embert kellett mozgatni, irodistákat, műhelyeiket, állatgondozót, mindenkit. Amikor a növény megérett, kezdődik a betakarítás. Külön szedik az apasorokat, meg az anyasorokat. Az előbbit takarmányozásra, az utóbbit magelőállításra. Erre a munkafolyamatra a ma ismert legkorszerűbb technikát alkalmazzák Dalmandon. A csőtörő gépről lekerülő termést asszonyok csumázzák, ha a gép nem végez tökéletes munkát, ezután a feldolgozó üzembe kerül a termés. Itt emberi kéz gyakorlatilag nem ér a növényhez. Hiszen a garatból a válogató asztalra kerül — itt veszik ki az idegen csöveket — a szárító, majd a morzsoló a következő állomás, ezután egy olyan speciális tisztító és kalibráló gépsor következik, amely teljesen zárt és a legjobb minőséget képes kibocsátani. Négy-, hat- és nyolcféle nagyságra tudják a vetőmagot szétválogatni — ez a termelők kívánsága szerint van így, mert van aki a lapos nagyot, más a kicsi gömbölyűt részesíti a vetéskor előnyben. A munkafolyamat végén a magot csávázzák és úgy zárják zsákokba, minő^- sítését gyakran ellenőrizve kerül aztán a felhasználókhoz. Persze ez a magkészítőfolyamat valóságos gyáripari módszer, itt már a klasszikus mezőgazdasági munkát nem találjuk meg. Automatika, szárító- és szállítóapparátus, kemizálás és laboratórium. Dalmandon, a hazai kukoricaipar fellegvárában idén négyezer-nyolcszáz hektár hibrid termését dolgozzák fel vetőmagnak. Általában egy hektárról 10—15 mázsa szemet tudnak zsákba rakni, vetőmagnak eladni. PÁLKOVÁCS JENŐ pauszpapírból lennék és jóformán azt sem vetted észre, hogy vagyok! Persze, mert nem sündörgök mindig a közeledben, nem köszönök napjában tízszer, megelégszem azzal a csekélységgel, hogy dolgozom! Igen, mint most is! Éjszakába nyúló túlórát végzek és ezért mi a hála...?! Semmi! Hát akkor, pusztulj te is a többiekkel együtt! Felemelte a papírcsomót, megcélozta a magányosan keringő muslincát és már ütni készült, amikor hirtelen megállL a keze a levegőben. Űristen, meg van ő őrülve?! Le akarja1 ütni az igazgatót? És mi lesz, ha mindez a fülébe jut? Ha megtudja ezt az egész vadászatot?! A konyhaablak nyitva, hátha valaki kifülelte, hiszen elég hangosan verekedett itt, ezzel a temérdek muslincával...! Hogy kerülhette el ez a figyelmét?! Most jut eszébe, az első emeleten lakik az a Pa- nyolai, rossz alvó, és úgy tudja, a felesége révén rokonságban is van az igazgatóval. Ez ugyan nem biztos, de könnyen meglehet. Valakitől mintha egészen pontosan így hallotta volna. Az ablakhoz ugrott, kinézett. Az öreg bérház csendes volt a hajnali derengésben, a téglalap alakú, macskaköves udvaron még nem kopogott keresztül senki és hiába meregette a szemét, Panyolait sem látta az ablakban könyökölni. De a függöny — úgy rémlett előtte — mintha meglebbent volna és olyan furcsa alakzatot öltött, akár egy hatalmas fül. Rémülten botorkált vissza az asztalhoz. Pillantása az árván köröző muslincára rebbent, és úgy érezte, hogy ez a piciny bogár időközben sajátos változáson esett át. Hirtelen megnőtt, kiterebélyesedett, emberré formálódott, nagyon ismerőssé, pontosan olyanná, mint... mint az igazgató. És mintha már az röpködne itt, pocakjával az egyik faltól a másiknak ütődve, magasan a feje fölött. — Igazgató kartárs — nyögte a beosztott, szemét alázatosan a muslincára függesztve — nagyon kérem, ne vegye komolyan ezt az egészet... hiszen csak vicc volt... egy kis játék ... ártatlan szórakozás... És nekem az igazán eszembe sem jutott, hogy az igazgató kartársat is... Ugyan, még elképzelni se mernék ilyet, tessék nekem ezt elhinni... És én továbbra is csak a vállalat érdekeit... Igen, úgy, mint eddig, sőt, ha lehet, akkor még jobban ... A muslinca beleegyezően zümmögött és mintha ellenőrizni szeretné a számításokat, a papír sarkára röppent. Nulla meg nulla — kapott a toll után a beosztott, mint egy leckéjét bliccelő diák és aztán gyorsan, pontosan, ahogy szokta, utána írta a végeredményt is — az annyi mint: nulla. Minden zsákon ott a dal- mandi jel A kukorica (elépítése