Tolna Megyei Népújság, 1979. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-05 / 182. szám

A ■RÉPÜJSÁG 1979. augusztus 5. Vigyázat gombaveszély! Míg lem gyilkolt»gyilkos Július 14-töl 22-ig bezáróan nyolc gombamérgezés történt Tolna megyében. A mérgezettek zöme saját szedésű gom­bától betegedett meg, de volt olyan is, aki ajándékba kapta. Szerencse a szerencsétlenségben, hogy a mérgezések eny­hék, igy könnyű lefolyásúak voltak. Valahány beteg elhagy­hatta a kórházat. Közülük csupán egy távozhatott úgy, hogy továbbra is megfigyelés alatt áll. Ha bárki azt gondolja, hogy ez túlzó elővigyázatosság, té­ved. A mérgezések tettese ugyanis a legveszedelmesebb mérges gomba, a gyilkos galó­ca volt. Egy esetet máris visz- szaigazolt az Országos Élel­mezési és Táplálkozástudomá­nyi Intézet. Ennek, Máté Já­nos döbröközi lakos volt szen­vedő alanya. Tíz napig tartó kezelés után, július 24-én pa­naszmentesen hagyhatta el a dombóvári városi kórházat. A bonyhádi és Bonyhád környé­ki mérgezettek egy nappal később, 25-én vehettek búcsút a bonyhádi kórház belosztá- lyától. A tőlük nyert vizsgá­lati anyagra még nem érke­zett meg a válasz, de mint ott- jártunkkor dr. Ablonczy Pál főorvos elmondotta, a tüne­tek, egy kivételével, valahány betegnél gyilkos galócára val­lottak. A kivétel Bodony Istvánné — Győréből —, aki június 22-én örömmel fedezte föl, hogy a kertjük végében meny­nyi gomba termett! Nosza, meg is szedte szépen a kö­ténykéjét, hogy ízletes pör­költet rittyentsen. Elkészült a finom étel, ám de élete pár­ja mikor meghallotta, hon­nan való a gomba, köszönte szépen, nem kért belőle. Bo­dony néni nem bánta. •* Meg tudott birkózni az adaggal. Mi több, mert „igen ízlett” neki, újabbat készített és a repetát is elfogyasztotta. Ó, hát, hogyan gondolhatta vol­na, hogy ami gomba kertben terem, az mérges is lehet!? Most megtanult túl a het­venen... A kismányoki László István és társai — Hufnágel István, Marhauser János, Kocsis Pál — is respektálják ezután a gombaszedéssel, -fogyasztás­sal kapcsolatos intelmeket, noha eddig nem sokat törőd­tek ezekkel. Mint a nagymá- nyoki Gábor Áron Tsz erdő­járó famunkásai, úgy gondol­ták, vannak olyan jó viszony­Dr. Ablonczy Pál: Szeren­csére enyhe volt a mérgezés ban a természettel, hogy az nem tréfálja meg, nem csap­ja be őket, hiszen nem ez volt az 6 első gombavacsorá­juk, megöntözvén jóféle bo­rocskával is! Ma már belátják, hogy bár­mi finom volt a László Ist­ván által elkészített gomba­sült, ama bizonyos vacsora lehetett volna az utolsó. A hozzáértés hiánya, meg a gombafogyasztással kapcsola­tos babonák miatt. Ilyen ba­bona, hogy az erősen leforrá­zott gomba elveszti mérgező hatását. Ez szörnyű tévedés! Nem tudom hányat kellene — gondolom már igencsak képletesen — a fenekére húz­ni annak, aki ezt a forrázást kitalálta. Túl sok ész a fejé­ben mindenesetre nem lakott. A tévhit elterjedtsége viszont rengeteg ember életébe ke­rült és kerülhet még ezután. A gyilkos galóca máj- és ideg­sejtekre, enzimekre ható mér­ge vízben nem oldódik és fo­gyasztás utáni aktivizálódása is elnyújtott. A lappangás 6- tól 36 óráig eltarthat. Mint azt Ablonczy főorvos elmondta, általában nyolc, tíz óra múl­va jelentkeznek a tünetek, hirtelen hányás, hasmenés, görcsös fájdalom kíséretében. A heves hányás, hasmenés kiszárítja a beteget, rendsze­rint gyengül a szívműködés is. Ha nagy volt az elfogyasz­tott méregadag (egyetlen gyilkos galócában három em­ber megmérgezésére alkal­mas mennyiségű méreg van!), rendszerint beáll a halál a mérgezésnek már ebben a szakaszában. A második sza­kasz sem veszélytelenebb. Vese-, máj- és szívszövődmé­nyek, eszméletvesztés léphet­nek fel. — Egy szakkönyvből fris­sen szerzett ismereteink sze­rint hazánkban valamikor a gyilkosgalóca-mérgezések 80 százaléka végződött halállal. Ma, mi a helyzet? — Jelentősen csökkent a halálozási arány, úgy tudom 25—35 százalékra. De ez sen­kinek a veszélyérzetét, fele­lősségtudatát el ne altassa, mert hazánkban a halálos gombamérgezések jelentős százalékát ma is a gyilkos galóca okozza. A gyilkoséhoz hasonló típusú mérgezéseket okoz még a vörhenyes őzláb­gomba, de súlyos mérgezése­ket okoznak a susulyka vagy a papasapka gombafélék is. — Véleménye szerint mi akadályozza az embereket ab­ban, hogy betartsák a gom­baszedés, -forgalmazás -fo­gyasztás hatóságilag szabályo­zott rendjét? — Tapasztalataim szerint az ismeretek hiánya. Csúnyáb­ban fogalmazva: a tudatlan­ság, mely minden vonatko­zásban a legjobb táptalaja a babonáknak. — Úgy hallottam, hogy ez­úttal is nagy idegfeszültséget eredményezett az osztály éle­tében a gombamérgezettek bekerülése. — Ezen ne csodálkozzék, hiszen az első perctől kezdve azért küszködtünk minden, rendelkezésre álló eszközzel, hogy valósággal „átmossuk” a betegeket, pótoljuk a só- és vízveszteséget, gyógyszerek adásával kizárjuk a szövőd­ményeket. — Az idei év első gomba- mérgezettei esetében ez si­került. — Enyhe volt a mérgezés, de azért figyelmeztető kell, hogy maradjon! * Felejthetetlen tanulságot igazol a kórház főépülete mö­gött rögtönzött „gombológiai” eszmecsere, amelyen csak László István — középen — előredőlve magyarázza, hogy akár gombatengerbe is kerül­het. Rá se néz többé gombára. László István ötéves kisfia nem vett részt (addigra pe­dig őt is hazabocsátották a megyei kórház gyermekosztá­lyáról) és Bodony néni, aki a csöndes pihenő utáni időt rendszerint ágyban tölti fájós lába miatt. Kocsis Pál, Marhauser Ist­ván és László István ha nem is csattannak még ki az egész­ségtől, jól vannak. Hufnágel István és Szabó Jánosné vi­szont nem dicsekszik különö­sebben jó közérzettel. Arra viszont leteszik valahányan a nagyesküt, hogy akkor se en­nének gombát, ha arany tá­nyéron kínálnák. Marhauser bácsi némi tű­nődés után módosít az elhatá­rozáson. Ha a főorvos úrtól kapna ajándékba gombát, el­fogadná. Hallotta, hogv a fő­orvos úr nagy gombaismerő, de csak nemes gombákra „va­dászik”. Mint kiderül, póruljárásuk előtt a gombamérgezettek is „nagy gombaismerőnek” tar­tották magukat, pedig lám, megbuktak a vizsgán és ezen a kórházi utóvizsgán se tud­ja közülük elmondani senki, hogy néz ki a kifejlett gyil­kos galóca, mik az ismérvei. — Tán az volt az, ami olyan szép tojásforma volt — véli Marhausen bácsi. Könnyen lehet. Van a gyil­kos galócának egy olyan fej­lődési szakasza, amikor tojás­forma rejti és bocskorával, gallérjával, fehér lemezeivel csak akkor leplezhető le, ha valaki ketté metszi a „tojást”. Hát persze, sok gombaszedő azt sem tudja, hogy mettől, meddig — júniustól októbe­rig — terem a gyilkos, sem azt, hogy könnyen összeté­veszthető a csiperkével. * Hazánkban évente több millió kilogramm gomba te­rem, főleg Vas. Zala, Heves, Borsod és Nógrád megyékben. Tolna a közepes gombatermő megyék közé tartozik. Lám, mégis túltettünk alig valami­vel a gombaidény küszöbén, tulajdon lehetőségeinken! Ta­valy egész évben volt össze­sen négy gombamérgezésünk. Az idén — néhány nap elté­réssel — hét felnőtt, egy gye­rek került kórházba gomba­mérgezéssel csak júliusban! Hogy nehéz ellenállni a természet által felkínált, ízle­tes, ingyen tápláléknak, a sa­ját szedésű, vagy kirándulá­sokból megtérőktől ajándék­ba kapott gombának? Kétség­kívül az. Mégis meg kell ten­* ni, a mindennél drágább em­beréletért. 1953-ban hazánkban há­romszázan haltak meg gom­bamérgezésben. Ennyire feke­te évünk azóta sem volt, de ez nem elsősorban a gyűjtők, vizsgálatot elbliccelők, fo­gyasztók érdeme, hanem az egészségügyé. Mi, ha nem is jártunk még úgv mint Máté János, Bodony néni, vagy László István és társai, néha a legalapvetőbb dolgokat sem tesszük meg kötelező önvéde­lemből. Riasztó, halálos ese­tek ismeretében is megvesz- szük a gombát az ismeretlen házalótól; elfogadjuk a magas fokú gombaismerettel még csak nem is gyanúsítható szomszéd ajándékaként; és azt gondoljuk magunkról, hogy kereső tekintetünk az erdőben csak és kizárólag az ehető gombákra esik... Mindezek után, a gyilkos galóca Tolna megyei megje­lenésének tanulságait sum­mázzák maguk az olvasók. Ami bennünket illet: nem szeretnénk halálos gomba­mérgezésről hírt adni! LÁSZLÓ IBOLYA Fotó: Komáromi Zoltán 0 an, aki az állatokban emberi vonásokat fedez fel. Más épp megfordítva: az emberekben bukkan állati’tulaj­donságok nyomára. Némelyek az állatokban meglévő emberi tulajdonságokat keresik az emberekben — eset­leg hiába. Egyesek viszont az emberekben meglévő állati vo­násokat keresnék az állatokban — és mint hírlik, nem min­dig eredmény nélkül. Olyan is van, aki az egyik állatban meglévő emberit keresné a másik állatban, de csak az embe­rekben is meglévő állatira bukkan. Nézőpont kérdése. Nehezen tudom elfelejteni azt a mondatot, melyet a ge- menci erdő egyik fatörzsére szegezett táblácskán olvastam: „Vérebek között a legnagyobb, felejthetetlen, hűséges, elsira­tott barátom; aludj Wartho, aludj.” Egy vadászkutyának állít emléket. Egy barátnak. Vajon a vadász a többi barátjának is állított ilyen emléket? Félreértés ne essék, én szeretem a ku­tyákat, csak bizonyos szituációban veszélyesnek tartom őket. Nem, nem a hegyes fogak miatt, hanem azért, mert egy kutyát kevésbé bonyolult szeretni, mint egy embert. Vagyis könnyebb szeretni is, elpusztítani is őket. ♦ Kölyökkoromban sokszor töltöttem szabad délutánjaimat akkori barátomnál, mivel az erdős, domboldalakkal övezett völgy alkalmas volt a barangolásra. Egyszer csatangolás köz­ben találtunk egy fiatal ölyvet, amely kiügyetlenkedte magát valahogy a fészekből. Még nem tudott repülni, így megfogtuk és boldogan vittük haza a zsákmányt. A tavasszal megürese­dett góréban kapott szállást a kis ragadozó és nekünk minden­napi feladatunk volt, hogy ellássuk őt élelemmel. Addig se nagyon, de azután még úgy se kegyelmeztünk a környék ve­rebeinek, békáinak. A patakban lehetett csíkhalat fogni. Ez a jószág igen szívós és levegőért feljön a felszínre, így egy befőttes üvegben hetekig kibírja — ez volt a vésztartalék, ha más táplálékot nem tudtunk csúzlizni az ölyvnek. Eljött az idő, amikor a kis társaság úgy döntött, ideje betanítani az ölyvet arra, hogy megadott jelre visszajöjjön hozzánk. Eleinte úgy nézett ki a dolog, hogy sikerül, ám egy napon messze, a patak menti öreg fűzfán szállt le. Hiába volt a csalogatás, füttyögetés, a legkedvesebb falatok mutogatása: az ölyv csak nézett mozdulatlanul és néha vijjogott egyet. Persze utánamásztam a fára, de mikor közelébe kerültem, mindig odébb araszolt az ágon. Ropogott a fa, nem mehettem tovább, pedig ott volt egy arasznyira tőlem. Ketten egy ágon. Dühömben sírtam. Aztán negyed óra múltán a madár el­szállt, lomba szárnyalással. Olykor — ha karnyújtásnyira van tőlem valami — eszem­be jut az a madár, az a fa, az a nyár. * A terebélyes völgy nemcsak szép, hanem nagy vízgyűjtő- területet is jelent. A vihar gyorsan jött, gyorsan ment és sok vizet hozott. A csapadék megindult a meredek lejtőkön le a völgybe, be a faluba, léggömbnyi köveket — mintha azok valóban légiesen könnyűek lennének — szakított fel az útról és görgetett magával, végig a kerteken, le a falu alatt kígyózó vasútig. Ott neki a töltésnek, azt áttörte és a réten szétterülve megpihent — zavaros sárgája délutánra békés kékre váltott. Jelentős kár — mondja a jelentős tanácselnöki sóhaj. A ker­tek letarolva, csak a fák maradtak állva a kisimult iszap fö­lött. Még nem láttam fölbolydult méhkast. A méhest elsodor­ta a víz, némelyik kaptár széjjelhasadva, mint egy szétnyitott könyv — mérges betűk nyüzsögnek a lapokon. A töltést elsodorta a víz, csak a sín és a talpfák csügg- nek vékony hídként a várkapunyi rés fölött. A parányi váltó­kezelő helyiségben — hasonlóan a méhekhez — mérges em­berek nyüzsögnek. Kialvatlan szemek, borosta az állakon, te­lefoncsöngés, káromkodás „ha maguk állnak alá megtartani, itt akkor is szerelvény halad át délben”. A kert alatt három tyúk vergődik a fákat borító iszap­ban, a kakas pedig egy keskeny szénacsíkon idegesen járkál, kotyog, kukorékol, csalogatja a tyúkokat, látva, hogy azok nem mennek — hogy is mehetnének — odaszáll melléjük és belesüllyed az iszapba. Egyre bágyadtabb vergődés, a tyúkok lassan elsüllyednek, öt perc múlva a kakas is. Azt mondják, a szamarak nem döglenek meg, legalábbis kevés emberrel találkoztam, aki ilyen nagyfülűt látott ki­múlva. A fáma szerint, ha érzi a vég közeledtét, elmegy, el­bújik, s ezért nem látni döglött szamarat. Nemrég egy juhásszal beszélgettem, aki megcáfolta ezt a hiedelmet. Az egyik szamara ott döglött meg az orra előtt, a körtefa alatt. Ha már így alakultak a dolgok, nincs mit tenni, juhászunk bement a közeli kocsmába búfelejtőt inni. Ki mást talál ott, mint azt a juhásztársát, aki már régóta fenekedett erre a szamárra. El is adta neki, mondván, hogy nem köti az ebet, illetve a szamarat annyira a karóhoz, aztán mentek megnézni a szamarat. Persze kiderült, hogy döglött szamarat vett a vevő és a részletek tisztázására vissza kellett menni a kocsmába. Az ügy elég bonyolult lévén, a tisztázás két napig tartott — pontosan addig, amíg a vételár el nem fogyott... A szamár pedig békésen feküdt a körtefa alatt. * A vadász és kutyája gyakran jártak vadászni; hét végén szinte mindig, míg az idény tartott. A gazda meghalt, a ku­tyát megtartották, részint, mert jó kutya volt, másrészt ke­gyeleti okokból. A kutya azonban felvett egy kellemetlen szokást; hét végén egyszerűen alig lehetett vele bírni. Fel-alá rohangált, izgatottan szaglászott, s ha kiszabadult az utcára, odarohant a hazatérő vadászok közé, keresve a gazdáját. Arra is volt példa, hogy az egyébként szelíd eb beleharapott vala­kibe. Mindig csak hét végén, olyan pontosan, mintha valaki súgott volna neki. — steiner —

Next

/
Thumbnails
Contents