Tolna Megyei Népújság, 1979. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-03 / 180. szám

1979. augusztus 3. NÉPÚJSÁG 3 8000 vendég várható Az INTOURIST telnai láncszemei Szovjet zászló, magyaros ízek. Szovjet vendégek a Ge­menc éttermében. Fotó: Szepesi Végrehajtani, az a nehezebb Közgazdász a gyárban „Intourist-lánc” — ez első hallásra valamilyen furcsa, idegenforgalmi szakzsargon­kifejezésnek tűnik. Pedig a tényeket fedi. Azt, hogy a nagy szovjet idegenforgalmi hivatal és a legnagyobb ma­gyar, az IBUSZ közös szer­vezésében „láncszerűen”, egymást váltó turnusokban érkeznek vendégek Magyar- országra. Korábban csak az idegenforgalmilag ismert, sőt közismert tájakra. Buda­pestre, a Dunakanyarba, a Balaton környékére. Me­gyénk IBUSZ-át illeti az el­ismerés, hogy a központi szervek — mindkét oldalról — elfogadták javaslatukat és a kevésbé ismert Tolna megyét is bekapcsolták az említett lánc „láncszemei” közé. — Mióta? — kérdeztük Csorba László megyei IBUSZ-igazgatót. — Július 15. óta fogadjuk szovjet vendégeinket és az idei „lánc” — maradjunk a kifejezésnél — ez év végén ér véget. — Hány vendégre számí­tanak? — Az év végéig mintegy 8000-re! — Ez hatalmas szám! — Valóban az, de úgy vé­lekedtünk, hogy megyénk­ben is tudunk élményt, ér­dekességet nyújtani bará­tainknak. — Hogyan? — Szállást kötöttünk le a Pannónia Vállalat Ge- menc-hotelében. Húsz szo­bát. Az érkező vendégeknek 2 éjszakai szállást és há­romnapos programot nyúj­tunk. — Milyen vendégeknek? Ezzel az érkezők rétegeződé- sére, érdeklődési körére gondolunk... — A legkülönbözőbbek­nek. Idáig jártak már me­gyénkben krími orvosok, murmanszki hajógyári mun­kások, lett zenészek és olyan kedves vendégek is, akikkel kapcsolatban az utolsó pil­lanatban kellett intézkedni, mert mohamedánok lévén, nem eszik a disznóhúst. — A program? — Az érkezés után város­nézés, majd a gemenci érde­kességek megtekintése vas­úttal, kishajóval, ide értve a trófeakiállítást is. Folytatás Decs, ahol Kalmár József szövetkezeti elnök szívessé­géből még szünnapokon is nyitva áll számunkra a népművészeti ház. — Decs gyönyörű, a nép- művészeti ház mellett a padlásmúzeum is az, de a megyének mégis csak tört része... — A Moziüzemi Vállalat­tal kötött szerződésünk ér­telmében a művészmoziban minden csoport láthatja a „Tolna megye tájai” című film orosz szövegű változa­tát. Nem szeretnék túlozni, de ennek sikere idáig még mindig fergeteges volt. A folytatás borkóstolós vacsora Decsen. A második nap dél­előttié pécsi kirándulással telik, ugyancsak a mi szer­vezésünkben... — Tetszetős program, de mintha kissé túlságosan szer­vezett lenne. Mikor kerül­nek a szovjet vendégek em­berközelbe? — Az MSZBT-tagcsopor- tokkal való találkozások so­rán, ahol két tolmácsunk is közreműködik. Idáig ilye­nekre sor került már a me­gyei művelődési központban, a Szolgáltató Szövetkezetnél, a Moziüzemi Vállalatnál, a Volán-nál, a MEZÖGÉP- nél, a Szabó Szövetkezetnél, a Bőrdíszműnél, a Bonyhá­di Cipőgyárnál és éppen ma, beszélgetésünk napján — július 30-án —, lesz a következő a sióagárdi ter­melőszövetkezetnél. Nem árulok el titkot, ha elmon­dom, hogy ez a valóban élő kapcsolatteremtés ígéri a legtöbbet és reméljük, hogy a jövőben még jobban be­válik, mint ahogyan idáig valóra váltani sikerült... — Mikor hagyják el az INTOURIST-lánc tagjai me­gyénket? — Ahogy mondottam, lá­togatásuk harmadik napján. Még van módjuk, idejük reggeli szabad programra és ezután elvisszük őket Sió­fokig. — És? — Várjuk a következő szovjet csoportot! ORDAS IVÁN Ellentétek faluja Ut csak odáig vezet. Gyönktől északra fekszik, mintegy tíz kilométert kell megtenni az utazónak, kacs- karingós, dombokkal, völ­gyekkel tarkított, töredezett úton. Az első látás mély nyomot hagy az emberben. Ilyenkor igazat ad Tiborcz Ferenc nyugdíjas tanácsel­nöknek: „Gyűrüfű ez, ké­rem!” Aztán ugyanebben az utcában látunk egy újonnan épült, sátortetős házat, egy másiknál pedig a tatarozás nyomait. Később kiderül, a szülői házat újítja fel Ma­darász Sándor, a VIDEOTON gépkocsivezetője és minden hétvégén Miszlán pihen a családdal. Később megint az ellen­tétet veszi észre az utazó. A főutcán vadonatúj pos­taépület, az Inkei báró volt kúriája pedig romokban he­ver. Nézzük meg a helytörté­neti gyűjteményt. Itt min­den a falu lakosságának ál­dozatkészségét példázza. Borda tanító úr azt mond­ja, két év alatt több mint száz lélekkel csökkent Misz- la lakossága. Csivitelő fiatalasszonyok­kal találkozunk a község „üzemében”. A bátaszéki Bátafém részére készítik itt a húsipar számára a fém­kötényeket. Mindössze tíz asszonynak volt hely, jelent­keztek ötvenen. Fiatalok. Nem akarnak a faluból el­járni. Egy másik vélemény Tálos János, 85 éves föld­műves szájából: „Valamikor laktunk itt 1500-an is”. De ismét vitatkozik velünk a tény: zsúfolt volt vasárnap a strand 10x25-ös medencé­je, társadalmi munkában minden utcában készült be­tonjárda. Holnapi magazinunkban többek között olvasható lesz a helytörténeti gyűjtemény története, Tálos János bácsi emlékezése, bemutatjuk Ró­zsikét, a tanácskirendeltség hivatalsegédét. A szombati Népújság negyedik oldalán a miszlai magazinban az utolsó horvát bán Nemeské­ri Kiss Pál temetkezési he­lyéről is szó esik többek kö­zött. H. J. Négy nő dolgozik a Paksi Konzervgyár üzemgazdasági osztályán, tehát összesen né­gyen végzik a tervezés és a statisztika sokrétű munká­ját, ami elemzéseket is kí­ván; nem kevés a felelőssé­gük. Az osztályvezető Pa- czolai Sándorné közgazdász. — Mióta dolgozik a gyár­ban? — Tizenkét éve. Az egye­temi tanulmányok után rög­tön idejöttem, sőt az üzemi gyakorlatot is itt töltöttem nyaranként. Ösztöndíjasa voltam a gyárnak. Négy év­vel ezelőtt neveztek ki osz­tályvezetőnek, az elődöm nyugdíjba ment. — Mi jellemző a munkájá­ra: nagyrészt elméleti, vagy inkább gyakorlati? — Gyakorlati. Az operatív jelentések, értékelések, a tervjavaslatok, a termelés eltéréseinek elemzése, az okok keresése, tulajdonkép­pen mind gyakorlati együtt­működés a gyár vezetőivel, az egész irányító testülettel. — Tapasztalata és véle­ménye szerint hálásabb munka ez, mint azoké a köz­gazdászoké, akik nem ter­melő üzemben dolgoznak? — A mi munkánk nehe­zebb. Nemrég egy találko­zón, ahol közgazdászok vol­tak, kiderült, hogy termelő- vállalathoz nem akar men­ni senki. Általában egysze­rűbb dolog elmélettel fog­lalkozni és kiadni bizonyos utasításokat, amelyek látszó­lag mindig szükségesek és aktuálisak, mint ezeket meg- vilósítani. Végrehajtani, az a nehezebb. — De talán szebb is. Ér­dekesebb, izgalmasabb. — Sokszor igen. Nálunk jó az összmunka, nagyon normális a légkör. A gyár­ban nem egy ember dönt, nincs ilyen felelősség a leg­súlyosabb kérdésekben. Kö­zös a munka. Az osztályve­zetőknek például nagyfokú az önállóságuk, de bármikor be lehet menni az igazgató­hoz, a főmérnökhöz, ha szükséges a konzultálás. A havonta megtartott, úgyne­vezett osztályvezetői érte­kezletre kész tervezettel me­gyünk, a következő häyi feladatok, problémák ki­munkálásával, és a kollektív döntés adja a végső formát, megoldást. — Hosszú értekezleteket tartanak? — Nincs nálunk hosszú ér­tekezlet. Ezt persze az ala­pos előkészítés is lehetővé teszi, de egyébként sem sze­ret senki sokáig értekezni, így tapasztalom. — Tehát bizonyos vezetői döntéseket elő kell készíte­nie a közgazdásznak, ami természetes, összesen hány közgazdász van a Paksi Konzervgyárban ? — Hárman vagyunk. A másik kettő is osztályvezető: a pénzügyi, illetve a szám­viteli osztályt irányítják. Megint csak azt tudom mon­dani, közös munka folyik itt, bármennyire meghatáro­zott a feladata egy-egy osz­tálynak. Egymást kiegészít­jük, segítjük. Most például a kevesebb borsó miatt tör­tént termelési kiesés pótlá­sára mindannyiunknak meg kell tennünk a szüksé­ges erőfeszítést. — A közgazdász egyik fő feladata figyelni és értékel­ni, milyen gazdaságos a gyár termelése. A konzerv­gyárban az utóbbi években hogyan alakul a nyereség? — Az alapvető cikkeink nyereséghányada jó. Tehát a nagy mennyiséget jelentő és korszerűen, gépesítve előál­lított termékeké. Zöldborsó, csemegeuborka és a többi. De van néhány kis tétel, ami ha nem is gazdaságta­lan, de nem szívesen foglal­kozunk vele. — A következő ötéves ter­vet mikor készítik? — Jövőre kezdődik a ha­todik ötéves tervünk ki­munkálása. Tavaly elkészült a gyár 25 éves terve, ami elsősorban műszaki fejlesz­tésre vonatkozik, például igények felmérése beruhá­zásra. — Ilyen hosszú távra ter­vezni, előre látni szép mun­ka lehet. — Igen. Szép és nagy fel­adat. GEMENCI JÓZSEF távolságra lévő francia isko­la miatt, hanem mert nem tudták megoldani a kollégiu­mi elhelyezést. Bevásárolni általában több család megy' egyszerre, főleg az állami üz­letekbe, ott olcsóbb minden. Hetenként egyszer mennek be a nyolcvan kilométerre lévő Annaba-ba, a tenger­parti városba, ahonnan ivó­vízzel megtöltött edényeikkel együtt meglehetősen nagy csomagokkal érkeznek a guel- mai telepre. Szerencsére bő­ven van marhahús, tojás és vaj. Sok a gyümölcs, nap­közben nem vizet isznak, ha­nem gyümölcsöt esznek. Rendszerint megvesznek egy ládával az állami boltban, kilónként két dinárral ol­csóbban, mint a maszeknál a piacon. És ez elégséges majd egy heti szomjoltásra a ku­koricaföldön és a bungaló­ban is. Szeszes italt ritkán fo­gyasztanak, drága és csak a nagyvárosokban lehet rövid­italt vásárolni. Az algíri bo­rok jók. ízletesek, de drágák. törték párszor, az egyik kisgyerek egyszer mumszos volt, többen meg náthásak. Nem volt veszekedés sem a családban sem a bungalóban. Az első szabadságos csa­pat (Csörgés—Reichardt—Pa­takfalvi) június 26-tól au­gusztus 9-ig van itthon, a küldöttség második része au­gusztus 5-én érkezik haza. Itthon tartanak még egy rö­vid kis értekezést, és kilence­dikén már indul az első év minden bizonnyal szép ter­mését betakarítani a KSZE szakembereinek öttagú csapa­ta, amelyet majd szeptember derekán követnek a többiek is. ßih‘ A KSZE algériai küldetése nem ér véget, folytatódik a. jövő évi jó termés előkészí­tésével. a szekszárdi kukori­catermesztési rendszer híré« nek öregbítésével. (Vége) Pálkovács Jenő A képeket Reichardt Jenő készítette. A sör elfogadható áron kap­ható — de ezt szabad a mo­hamedán araboknak is inni, ezt vallásuk nem tiltja. így lesni kell, mikor érkezik az üzletbe. Kirándulások alkalmával találkoznak magyarokkal, ők is járják az országot szabad idejükben, és egy-egy talál­kozás építészekkel, vasasok­kal, kémikusokkal, ünnep a néhány autónyi magyarnak a sivatag egyik-másik oázisá­ban. A szocialista országok Algériában lévő, ott dolgozó állampolgáraival a kapcsolat jó. Sipos László, a Komplex­összekötő segítségére volt a szekszárdi szakembereknek, hiszen hosszabb ideje ott tartózkodik, így a helyi vi­szonyokban gyorsabban tud­tak eligazodni az emberek... No és. a szovjet emberek se­gítsége is j<\( jön. az ott vas­gyárat építő kolónia orvos­nője húzta ki például Pogáts- né fogát... Baleset a csoportban nem volt. néhányuk autóját meg­5 r Jagen a A KSZE küldöttsége 1978. december 5-én lépte át a ha­tárt, hét szakember, öten családostól. Hat Lada gépko­csival indultak el, felpakolva mindent, ami idegenben kell­het. Az asszonyok indulás előtt megtárgyalták, mit vi­gyenek. kinek mi legyen a csomagjában: nagylábos, kis- lábos, ilyen fazék, olyan fa­zék, gyúródeszka, húsdaráló — minden került a kocsikba. A svájci határon például aggódva engedték tovább a karavánt, féltek a határőrök, hogy tönkremegy a gépko­csi. mire elérik az algériai határt. Ausztrián, az NSZK-n, Svájcon és Franciaországon keresztül vitt az útjuk Mar­seille kikötőjéig... Itt be­hajóztak és Algírban hagy­ták el a hajót. A vámkezelés meglepően gyorsan ment, mert az algériai partner se­gített. Algírból hétszáz kilo­méteres út megtétele után érkeztek a bázisra, Guelmá- ba. — Mi várt ránk — kérdez vissza Reichardt Jenő. — Egy üdülőtelepen kaptunk bun­galókat, tiszta beton házakat a beígért állami lakás helyett. Ablak nélküli betonházak ezek. zárt udvarral, ahoVa az ajtók nyílnak. Gázfűtés, vil­lanyvilágítás — és hiányos bútorzatú szobák. Nyolc-tíz nap eltelt, mire úgy-ahogy rendbejöttünk. A kísérleti te­leptől húsz kilométerre lévő üdülőtelepen szinte csak mi élünk, hiszen ide csak hét­végeken jönnek hasonló bungalókba — mint amilye­nekben mi lakunk — a nya­ralók, pihenők. Egy bungaló 2—3 szobából áll. A berende­zés egyszerű, van benne ki­csi hűtőgép. A helyi víz ivás- ra nem alkalmas, palackos vizet fogyasztanak az embe­rek a bungalókban és a ku­koricaföldekre is ezt viszik. Az élet a magyar kolónián családias, a nehézségeket együtt leküzdő, az eredmé­nyeknek együtt örülő kollek­tívává alakult át az első hét után a kis csapat. Szerencsé­re mindenki vitt magával elég fűszert, és a helyben vá­sárolható főzési nyersanya­gokból így hazai ízű ételeket tudtak a kukoricaföldeken dolgozó és az otthon lévő csa­ládtagoknak adni a háziasz- szonyok. Amíg az emberek a földe­ken dolgoznak, addig az asz- szonyok az iskolás korú gye­rekekkel. meg az óvodások­kal foglalkoznak. Iskolába még nem tudták beíratni a gyerekeket, nemcsak a nagy Jó a hangulat egy születésnapon A KSZE öt embere a kukoricatáblában Élet a bungalókban Algériai küldetés IV.

Next

/
Thumbnails
Contents