Tolna Megyei Népújság, 1979. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-22 / 170. szám

u Képújság 1979, július 22. ■Cinül es belül Az építkezés évekig tart ? Minden városnak vannak jellegzetes épületei és ezek egyáltalán nem feltétlenül középületek. Szekszárdon a szovjet hősi emlékművet övező tér Hunyadi utca fe­lőli oldalát egy nagy, négy- emeletes bérház tömbje zárja le. Az idelátogató tu­ristáknak valószínűleg soha nem jutott eszébe lefényké­pezni. Egyszerűen csak tu­domásul vették, mert meg­jelenése megnyugtató, szi­lárdságot, tartósságot sugá­roz, ami lakókban és járó­kelőkben egyaránt jó érzést kelt. A járókelők érzései való­színűleg nem változtak, de ugyanezt a lakókról már nem lehet elmondani. Az, hogy bizonyos számú esztendő elmúltával minden lakóház rászorul a tataro­zásra, természetes. Végtére is eső veri, évszám birkózik hóval, faggyal, széllel, ki van téve természetes elhasz­nálódásnak, amit olykor­olykor korrigálni kell. A Szekszárd, Hunyadi utca 1— 3. számú házat a harmincas évek végén kezdték építe­ni, a legszebb „férfikorban” van, tehát senkire nem ha­tott a meglepetés erejével, amikor a városgazdálkodási vállalat megrendelte a szük­séges terveket és tavaly no­vemberben a Festő és La­káskarbantartó Szövetkezet hozzákezdett a munkához. A meglepetés később kö­vetkezett. Ugyanis a szövetkezet, melynek légkalapácsaitól egy ideig hangos volt az 1. sz. kapubejárat mögötti lép­csőház, történelmileg nagyon rövid idő múltán levonult a színtérről, amely színtér­ről készített fényképeivel fotóriporterünk eredmény­nyel szerepelhetne egy „Tájkép, csata után” című pályázaton. Tömören összegezve a helyzetet: jelenleg nyolc család átmeneti lakásban él, további huszonhatnak pedig belátható időn belül oda kel­lene költöznie, ha: 1. lenne a városban 26 át­meneti lakás, 2. lenne, aki itt folytatná a munkát. Egyik sincs, pedig a jelen­legi helyzet tarthatatlan, amiről leghatásosabban Or­bán György, a városgazdál­kodási vállalat igazgatója vi­lágosított föl bennünket. Tö­mören összegezzük beszélge­tésünket. — Mi történt tulajdonkép­pen? — Az, hogy a födémszer­kezet különböző technológiai hibáira az átalakítás közben derült fény! — A tervezés erre nem gondolt ? — Ilyen mélységig a ter­vezésnél nem végezhettek feltáró munkát. Kiderült, hogy a valamikori kivitele­ző — ki tudja már, hogy melyik fővárosi vállalkozó — a legkülönbözőbb anya­gokat használta. Vékony vas­beton lemezt, vasbeton bor­dákat és még ki tudja, mi mást. Ezek törtek, repedtek, vetemedtek, egyszóval már- már a biztonságosság hatá­rát súrolják. Ahhoz tervezési szakem­bernek kellene lenni, hogy meg tudjuk mondani, egy ilyen építésű és már emlí­tett életkorú lakóház felújí­tásának megtervezésénél milyen részletekig kell el­menni. Nem vagyunk azok. A városgazdálkodási válla­latnak mindenesetre egy „ki­egészítő födémmegerősítő tervet” kellett rendelnie, ezúttal a Földmérési és Ta­lajmechanikai Vállalatnál. A Balázsovich Boldizsár osz­tályvezető aláírásával nem­rég megérkezett terv meg­állapításokat és javaslatokat egyaránt tartalmaz. Az egyik megállapítás: „A födémet feltehetően nem a terveknek megfele­lően kivitelezték.” Négy évtizeddel korábbi fusimunka elkövetőit tetten érni ma már lehetetlen. A vasbeton gerendák vasbeté­tei a szükséges méretnél harmadával-negyedével ki­sebbek. Egyebek közt ép­pen ezért is: „...a gerenda a terhelésből adódó nyíróigénybevételnek alakváltozás nélkül nem tu­dott ellenállni.” Ami cseppet sem meg­nyugtató, ha történetesen valaki naphosszat ilyesfajta gerendák által tartott pad­lón jár. A megerősítéshez vagy tel­jes födémcsere szükséges, vagy acélgerendák elhelye­zése. — Amire a lakáskarban­tartóknak nincs meg a szük­séges technikai felkészült­sége — így Orbán György igazgató. — Tehát levonultak a színtérről? — Tehát le! — És ki vonult, vagy vo­nul föl? Orbán igazgató és jelenlé­vő munkatársa tanácstala­nul vonja föl a vállát. Ami­ből nem nehéz arra követ­keztetni, hogy sejtelmük sincs. Csakugyan nincs. — A Tolna megyei Taná­csi Építőipari Vállalat? Elismerik, hogy ez lenne a logikus, csakhogy a meg­keresésre a TOTÉV elutasító választ adott. — Kikhez fordultak még? Ránézésre kilónyi súlyú, vaskos dosszié kerül elő. So­rolják: — A TÁÉV-hez! — A Tamási TÖVÁLL- hoz! — A Tamási Építőipari Ktsz-hez! — A Szakály testvérek Szövetkezethez! — A bonyhádiakhoz... — A dombóvári Unió Szövetkezethez! — A paksiakhoz... — A gyönkiekhez... Valamennyi válasz eluta­sító. Megoldás? Egyelőre nincs. Az átmeneti lakásba köl­töztetett lakók még ma is abban a hitben élnek — így szólt az utolsó felvilá­gosítás —, hogy 1981-ben visszatérhetnek elhagyott otthonaikba, melyeket a leg­modernebb követelmények­nek megfelelően újjáteremt­ve vehetnek birtokukba. (Ebben csakugyan jó lenne bízni, bár tudunk olyan la­kásról is, melynek lakótere az eddigi hírek szerint — minden rendeletnek ellent­mondóan — csökkenni fog.) Az 1981-es dátumról célsze­rű lemondani. — Talán 1985-re... — mondja a városgazdálkodási vállalat igazgatója és nem­csak a hangja cseng bizony­talanul, hanem rákérdezésre ő maga is elismeri, hogy ez cseppet sem biztos. — Mit lehetne tenni? Megegyezünk abban, hogy az illetékeseknek (ponto­sabban a még illetékeseb­beknek) figyelmét felhívni a helyzetre. Bár aligha való­színű, hogy ne tudnának róla... A kérdés mindenesetre nyitott és lapunk hasábjai is nyitva állnak minden hi­telt érdemlő, tényeket rög­zítő válaszra. Megnyugtató válasz lenne a legjobb... ORDAS IVÄN Fotó: Bakó Jenő Ernst Hemingway: ÖregemIicf : cs Ilidnél Drótkeretes pápaszemű öregember ült az út szélén, a ruhája csupa por. A folyón pontonhíd vezetett át, sze­kerek, teherautók, asszonyok, gyerekek vonultak rajta. Az öszvér vontatta szekerek föl­nyikorogtak a hídról a me­redek partra, katonák segí­tették tolni őket a küllőknél fogva. A teherautók nekiló­dultak és siettek el, s a pa­rasztok bokáig tappogtak a porban. De az öregember mozdulatlanul ült. Nagyon fáradt volt, nem bírt to­vább menni. Nekem az volt a felada­tom, hogy átkeljek a hídon, vizsgáljam meg a hídfőt, és kémleljem ki, meddig jutott előre az ellenség. Megtettem, azután visszatértem a hídon. Most már nem ment rajta olyan sok szekér, s nagyon kevés volt a gyalogos, de az öregember még mindig ott ült. — Honnan jön? — kérdez­tem. — San Carlosból — felel­te és mosolygott. Nyolcvan éve született He­mingway Nobel-dijas amerikai író, akinek szinte minden mű­ve magyarul is megjelent. Ez alkalomból közöljük fenti no­velláját, amely a spanyol pol­gárháború idejében játszódik. Ez volt a szülővárosa, öröme telt benne, ha meg­említhette, azért mosolygott. — Állatokat gondoztam — magyarázta. — Ó — mondtam, mert nem értettem egészen. — Igen — felelte —, tud­ja, ott maradtam és állato­kat gondoztam. Én hagytam el utolsónak San Carlos vá­rosát. Nem olyan volt, mint egy juhász vagy pásztor, s én megnéztem poros, fekete ru­háját, poros, szürke arcát, drótkeretes szemüvegét, és megkérdeztem: — Milyen állatokat? — Különféléket — mondta és megrázta a fejét. — Ott kellett hagynom őket. Néztem a hidat és az Eb- ro-delta afrikai jellegű vidé­két, s azon tűnődtem meny­nyi idő múlva látjuk meg az ellenséget, s egész idő alatt füleltem az első neszeket, amelyek az érintkezésnek ne­vezett, mindig titokzatos ese­ményt jelzik, s az öregember még mindig ott ült. — Milyen állatok voltak? — kérdeztem. — összesen háromféle — magyarázta —, két kecske, egy macska, aztán meg négy galambpár. — És ott kellett hagynia őket? — kérdeztem. — Igen. A tüzérség miatt. A kapitány azt mondta, jöj­jek el a tüzérség miatt. — Családja nincs? — kér­deztem, s a híd túlsó végét figyeltem, ahol az utolsó né­hány szekér siklott le a part lejtőjén. — Nincs — mondta. — Csak állatok, amiket elsorol­tam. A macskával persze nem lesz hiba. A macska tud gondoskodni magáról, de nem tudom elgondolni, mi lesz majd a többivel. — Mi a politikai meggyő­ződése? — kérdeztem. — Nem politizálok ' — mondta. — Hetvenhat éves vagyok. Tizenkét kilométert jöttem, s azt hiszem, nem bírok tovább menni. — Nem jó helyen állt meg — mondtam. — Ha el­jut odáig, ahol az út elága­zik Tortosa felé, ott talál­hat teherautót. — Várok egy darabig — felelte —, aztán elindulok. Hová mennek a teherautók? — Barcelona felé — mond­tam neki. — Arra felé senkit sem is­merek — mondta —, de na­gyon szépen köszönöm. Még egyszer nagyon szépen kö- szömöm. Nagyon kifejezéstelenül és fáradtan nézett rám. — A macskával nem lesz hiba abban biztos vagyok — mondta azután, mert meg kellett velem osztania aggo­dalmát. — A macska miatt nem kell nyugtalankodni. De a többiek. Mit gondol, mi lesz a többiekkel? — Valószínűleg rendben átvészelik. — Gondolja? — Miért ne — mondtam, s a túlsó partot figyeltem, ahol Hemingway portréja most már nem mozgott sze­kér. — De mit csinálnak az ágyútűzben, ha egyszer ne­kem azt mondták, hogy menjek el az ágyútűz miatt. — Nyitva hagyta a ga­lambdúcot? — kérdeztem. — Természetesen. — Akkor elrepülnek. — Igen, biztosain elrepül­nek. A többire jobb nem gondolni. — Ha kipihente magát, mehetnénk — sürgettem. — Álljon fel és próbáljon elin­dulni. — Köszönöm — mondta és talpra állt, jobbról balra im­bolygóit, aztán leült a por­ba. — Állatokat gondoztam- — mondta tompán, de már nem nekem. — Mindig csak ál­latokat gondoztam. Semmit sem lehetett vele kezdeni. Húsvét vasárnapja volt, és a fasiszták előrenyo­multak az Ebro felé. Szürke, borús nap volt, alacsonyan úsztak a felhők, így a repü­lőik nem szálltak fel. Eny- nyiből állt az öregember sze­rencséje, meg abból, hogy a macskák tudnak gondoskod­ni magukról. Kívülről minden megnyugtató Belülről már kevésbé...

Next

/
Thumbnails
Contents