Tolna Megyei Népújság, 1979. június (29. évfolyam, 126-151. szám)
1979-06-01 / 126. szám
a Képújság V 1979. június 1. Balkonládák növényei Az ember a természet szerves része, ezért környezetét a lehetőségeinek megfelelően növényekkel díszíti. A természet fokozatosan jut el az emberhez. Kívül van a kert vagy a park, közelebb vannak a balkon- és az ablakládák, a lakásban a szo- banövények A lakótelepeket, emeletes házakat esztétikailag szebbé, vonzóbbá teszi, a környezetbe való beolvadását elősegíti, ha balkonládával díszítik az erkélyt vagy az ablakpárkányokat. Erre a célra fából, műanyagból vagy betonból készíthetünk vályúkat. Készen is kaphatók. Minél nagyobb méretűek, a növények számára annál megfelelőbbek, viszont nehezebb az elhelyezésük. Balkonoknál célszerűbb, ha a láda a rácson belül van, így nem veszélyezteti a járókelőket a lecsurgó víz és az esetleges lezuhanásuk veszélye is megszűnik. Színük lehetőleg világos legyen, hogy kevéssé melegedjenek fel. Célszerű, ha a ház vagy a növények színéhez igazodik. Ne a láda színe hívja fel magára a figyelmet, hanem a benne lévő szép növényzet. A növények számára a legnagyobb gondot az jelenti, hogy kicsi a ládában a föld- mennyiség, sokszor az is tápanyagokban sovány, gyorsan kiszárad. Ezt még az is tetézi, hogy nem csak a nap süt a növényekre, hanem a falakról visszaverődő sugarakat is el kell viselniük. Ezért nem célszerű közvetlenül a balkonládába vetni, jobb, ha palántát nevelünk vagy vásárolunk. A ládákat kötöttebb földkeverékkel töltsük meg, mert ez jobban tartja a vizet. Legyen benne tőzeg is, mert ennek a közegnek jó a víztartó képessége. Az agyagos részek pedig a tápanyag megkötésére szolgálnak. Minden évben friss földkeverékkel töltsük meg a ládákat. A palántákat április végétől május végéig ültethetjük. Problémát jelent az erkély fekvése és a növények igénye közötti összhang. A növények a fénymennyiséggel szemben érzékenyek. Vannak, amelyeket napra, másokat félárnyékba vagy árnyékba kell ültetni. Talán kevesebb növény viseli el a déli oldal nagy melegét, mégis az északi oldalakon látunk kevesebb növényt. A ládába úgy helyezzük el a növényeket, hogy legyenek mereven felálló szárúak és lecsüngők is. Váltakozzanak a virágszínek és a tarka leve- velű növények is. A növény magassága hullámzó is lehet, vagy egyenletes. Szépek az egyszínű virággal díszített erkélyek vagy ablakládák, de a tarka színek is hozzátartoznak a nyárhoz. Az ablakládánál sohase legyen olyan magas a növény, hogy árnyékolja a lakást, vagy zavarjon a kilátásban. A csüngő növények közül mind a déli, mind az északi oldalra a petúnia és a muskátli csüngő változata alkalmas. A déli oldalra ültethetjük még a közönséges muskátlit, az őszirózsa alacsonyabb típusait, a kakastaréjt, lobé- liát, a nyári violát, porcsinrózsát, a rezedát, a tageteszt, a vasvirágot, a rézvirágot. DR. FODOR BÉLA Kulturált viselkedés az utcán Az embert írott és íratlan szabályok kötelezik a kulturált viselkedésre nemcsak munkahelyen, otthon, hanem az utcán is. A magatartás beszédesen elmond mindent bárkiről, talán többet is, mint azt egyesek szeretnék. Tartsunk tükröt a fiataloknak és az idősebbeknek is néhány negatív példán keresztül, vajon ki ismer a tükörben magára? A helytelen magatartáson sohasem késő változtatni. A fiatalok körében „divat” lett utcán, járműveken hangosan beszélni. A hangos beszéd idegesítő, nem is beszélve arról, hogy a környezetben lévők kénytelenek tudomásul venni, meghallgatni olyan dolgokat, amelyek nem tartoznak rájuk. Ennek a magatartásnak súlyosabb formája, ha drasztikus szavakat mondanak egymásnak a fiatalok, jól tudva, hogy a „hallgatóságot” megbotránkoztatják. Sőt. Még jót derülnek is ezen a „heccen”. Egy bizonyos. Nem dicséri ezeket a fiatalokat az ilyen magatartás. Az utcán történő hangos rádiózás sem állít ki jó bizonyítványt a rádiózóról. Ebben a magatartásban valahogy az van: nem érdekel senki és semmi, csak én érez- zem jól magam. Itt az értékméréssel van valami baj.. Vagy csak tapintatlanság az oka? A kulturált magatartás arra kötelez: ne zavarjuk mások nyugalmát — még zenével sem. A kulturált magatartás, de a jóérzés is arra kötelez, ha a járművekre felszállunk, az ne „erőviszonyok sorrendjében” történjék, vagyis ne a legerősebb törjön magának utat, hanem udvariasan engedjük előre a gyermekeket, a gyermekkel felszállókat, az idősebbeket. Napjainkban gyakran látunk az utcán egymást átölelő, csókolódzó fiatal párokat? Elfeledkezve a világról és arról, hogy két ember szerelme, összetartozásának szerelmi megnyilvánulása nem tartozik az utcán lévő idegen emberekre. Tévedés ne essék! Senki sem irigyli a fiatalok boldogságát, szerelmét, de ne vigyék az utcára, a nyilvánosság elé ezeket az érzelmeket, amely két ember szorosan vett magánügye. És legyünk teljesen őszinték — a nyilvánosság sem kíváncsi az ilyen látványra. A nők szeretik a változatosságot, az újat. A divat irányítói gondoskodtak arról, hogy az 1979-es évben a színek és a kikészítés új formáival is megújuljanak. Az új divatszín: a piros. Piros a száj, az arc, a köröm. Az arcszínezés formája is megváltozott, az arcpírt egészen a szemöldök föl viszik. Ismét divat a szem kihúzása is. Képeink az új kikészítési módról adnak ízelítőt. Egytálételek A fiatalok kezében sokszor van sporttáska, vagy vállra akasztható divatos „szerelés”, amiben sok minden elfér. Ha az utcán közlekedünk ezekkel a holmikkal, ügyeljünk arra, nehogy valakit akaratlanul megüssünk a sporttáskával. Ugyanez vonatkozik az idősebbekre is, akik különböző anyagból készült vásárlási „szatyrokkal” veszélyeztetik az utcán közlekedő vagy járműveken utazó nők harisnyáinak épségét. Sőt, sérülést is okozhat a lábakon, Nem tartozik a népszerű feladatok közé arra figyelmeztetni az idősebb (és a fiatalabb) férfiakat — ne köpködjenek. az utcán. Visszataszító látvány. Arra nem is térek ki. mennyire egészségtelen. Szívem szerint mindenkit megbüntetnék, aki az utcán köpköd. Használjunk erre a célra papírzsebkendőt. Minden korosztályba tartozó nőre és férfira vonatkozik: ne szemeteljünk az utcán! Ne csak az otthonunk tisztaságát védjük, hanem az utcák, terek, sétányok tisztaságát is. mert azok is tágabb értelemben vett otthonunk, környezetünk. FÄSI KATALIN Ha szűk és kicsi az előszobánk és azt akarjuk, hogy nagyobbnak látsszék, akkor néhány trükkhöz kell folyamodnunk, és tekintettel kell lenni a lakberendezés néhány szabályára is. Egy nagyméretű tükörfal szinte megduplázza a teret. Nagy falfelületnél több részre lehet osztani a tükröt. A szélesen az előszobába nyúló gardrób az előszoba keskeny- sége miatt itt nem előnyös. Mindenesetre a már meglévő fogasokat fel lehet használni. A tükör felerősítésével egyidejűleg az akasztók felhelyezéséhez szükséges lyukaVÉRES HURKA STRASSBURGI MÓDRA Hozzávalók 4 személynek: 60 dkg burgonya, 40 dkg vöröshagyma, 60 dkg alma, 2 dkg vaj, só, szerecsendióreszelék, 1—2 kávéskanál cukor, 75—80 dkg véres hurka. A burgonyát, almát meghámozzuk, feldaraboljuk, és fedő alatt sós vízben, puhára főzzük. A hagymát közben megtisztítjuk, feldaraboljuk és kevés vízzel a hagymada- raboikkal együtt, fedő alatt, körülbelül 5 percig pároljuk. Vigyázzunk, hogy az alma ne főjön' szét. A burgonyát leszűrjük és összetörjük. Majd (tűzálló edénybe tesz- szük és hozzáöntjük a vajat és hozzákeverjük a párolt alma-hagyma keveréket és fűszerezzük. A véres hurkát karikákra vágjuk. Egy serpenyőben megsütjük és végül a burgonyakeverék tetejére (tesszük. A karikákra vágott hagymát a hurkazsírban aranysárgára pirítjuk és végül a tálra, a hurkaszeletek tetejére tesszük. kát is ki kell fúrni. Reggelizőasztalnak falra erősített asztalt ajánlunk, összecsukható székekkel. Az asztallap zsanérral kapcsolódik a 10 cm-es peremhez. A lap kilógatható konzolon fekszik. Mindehhez stabil hátsó fal szükséges. A polcok közé ragasztóanyaggal lehet felerősíteni a tükröket. Az ajtók fölött polc futhat körbe. A vízszintes tagolás és a világos, egyszínű falkezelés (tapéta vagy festés) miatt alacsonyabbnak tűnik az előszoba. A polcokra erősített lámpákká) a világítási problémát is megoldottuk. TEJSZÍNES GULYÁS i Hozzávalók 4 személy részére: fél kg marhahús, 2,5 dkg zsiradék, 1/4 kg vöröshagyma, só, bors, 15 dkg gomba, 3,5 dl víz, 1 dl tejszín, 4 evőkanál liszt. A húst kockákra vágjuk és forró zsiradékban megpároljuk. A hagymát megtisztítjuk és magy darabokra vágjuk, majd a húshoz adjuk és állandó keverés közben pároljuk. Sózzuk, bor- sozzuk és vízzel felöntjük. Fedő alatt másfél óráig főzzük. A gombát megtisztítjuk és felszeleteljük, majd az utolsó 20 pereiben a gulyáshoz keverjük és tovább együtt pároljuk. A lisztet tejszínben elkeverjük és végül a gulyáshoz öntjük, állandó keverés közben. Majd rövid ideig forraljuk. A praktikusan beépített, jól berendezett kis előszoba nagyobbnak tűnik Ha keskeny az előszobánk ök négyen a 25 éves érettségi találkozón kerültek ismét közel egymáshoz. Felelevenítették a kedves diákköri emlékeket. Kevés volt az idő arra, hogy megtudjanak mindent egymásról. Elhatározták, hogy ezentúl havonta egyszer ösz- szejönnek hol egyiküknél, hol másikuknál. Szabad szombaton, ebéd utáni filceiére. Nagy városban éltek, távol egymástól, más-más munkahelyen dolgoztak, eddig ritkán és csak futólag találkoztak, pedig ók négyen: Éva, Ágnes Klári és Magda, a gimnáziumban is jó barátnők voltak. Magdánál találkoztak először, augusztusban. Ö nem ment férjhez, egyedül él a kedves kis garzon lakásban. Éva és Ágnes virággal állított be. Klárit kicsit zavarta, hogy üres kézzel jött. Magda tartotta magát a megbeszéléshez, csupán feketekávéval kínálta vendégeit. Kitűnő hangulatban beszélgettek. Éva és Ágnes elhozták már felnőtt gyermekeik fényképeit, Klári kicsit szomorúan számolt be válásáról és kissé magányos, gyermektelen életéről. Előkerült az érettségi tablókép, elmondták ki kiről tud valamit, azután az emlékezés eszükbe juttatta az ártatlan, diákköri mókákat, a tanárok és osztálytársak „bece” nevét. A kis lakás megtelt élettel, mind a négyen megfiatalodtak pár órácskára és nehezen váltak el, hiszen annyi mindenről nem beszéltek még. Szeptemberben Évánál ült össze a barátnői négyes. Neki már Klári is vitt virágot és természetesen a többiek is. Éva férje rövid ideig köztük maradt, azután magukra hagyta őket, hadd emlékezzenek zavartalanul. Igen ám! De Éva keveset volt köztük, mert folyton ki-be járkált a konyha és a szobák között, mert a kávéhoz tejszínhabot és kínált meg sós* és édes süteményt. Terített, kínált, leszedett és az ide- oda járkálással megzavarta a jóízű beszélgetést. Mintha Magda egyszerű feketéje mellett, az ici-pici lakásban jobb lett volna a hangulat. Érezte ezt Klári is, aki gondolatban már az októberi összejövetelre készült. Sokat töprengett: állítsa-e vissza a „normát” a feketére, ahogyan azt a találkozón megbeszélték, tegye-e szóvá, ami a szívét nyomja, hogy ne vigyenek egymásnak virágot, mert aki kap, annak egyszerre túl sok kerül a vázájába és nagyon megdrágítja a találkozókat. Terített ő is, kínált is édeset és sósat, a végén még saját készítésű tortával remekelt. Minden nagyon finom volt, sokat dicsérték, de ő még Évánál is többet ingázott a konyha és a szoba között. A jóízű beszélgetést minduntalan megszakította a háziasszonyi teendő, no meg maga az evés. Mindannyian érezték, hogy nincs ez így jól, de azért a másik asszony, Ágnes mégis azzal a javaslattal állt elő, hogy nála ne ebéd után, hanem 5 órakor legyen a találkozó és Éva hozza el magával a férjét is, hadd legyen az ő Istvánjának is szórakozása. Pontosan megérkeztek a vendégek. Egyik csokor szebb volt a másiknál és amíg Ágnes a vázába rendezgette, addig István kedvesen, de kicsit ünnepélyesen — hiszen most ismerte meg — foglalkozott a vendégekkel. Italt kínált, aperitifet. Ágnes eltűnt. ö nem volt köztük. Beszélgettek, de hol volt ennek a beszélgetésnek a hangulata attól a pajkos, vidám, fiatalos lendületű csevegéstől, amivel a maguk 14—18 éves korát olyan jól idézték Magdánál. Illatok szűrődtek be a szobába. Valami j>ompás sültet sejtettek. Végre előkerült Ágnes. A nagy asztalhoz terített. Benn a hangulat a Martini hatását tükrözte. Tréfák, adomák, itt-ott pajzán huncutságok hangzottak el, de mi köze volt ennek a féltve őrzött diákköri emlékezéshez? Semmi! A háziasszonyi sürgölődésből és az előre árulkodó finom illatokból disznótoros vacsora kerekedett. Minden nagyon finom volt, a hájas tésztára jól csúszott a savany- kás bor. Nagyokat nevettek, de a négy barátnő csak érezte, hogy nem ez az igazi. Magda 11 órára ért haza. Tudta, hogy ő a soros decemberben. Hogyan viszonozza ezt a pompás vendéglátást, hiszen sütője sincs a kis teakonyhájában? Sokáig gondolkozott. Reggel tollat fogott és megírt három nagyon megható hangú, szép levelet. Megköszönte a szíves vendéglátást mind a három volt osztálytársnőjének, különösen Ágnesnek és nehezen bár, de leírta, hogy ő nem tud lépést tartani, kiválik a négyesből, fájó szívvel. így szakadt vége a kedvesen induló ősz- szejöveteleknek, mert mindannyian érezték, hogy valahol valamit elrontottak. DR. GERGELY KÁROLYNÉ Csak egy kávéra...