Tolna Megyei Népújság, 1979. május (29. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-06 / 104. szám

1979. május 6. NÉPÚJSÁG 7 To Ina—Szombathelyen Mi jár a vastapssal...? A „szokás” kölcsönös. A Tolna megyei Tanács műve­lődésügyi osztálya évek óta igyekszik eljutni azokba a fel­sőoktatási intézményekbe, amelyek a megye számára is képeznek-képezhetnek szak­embereket. A szombathelyi tanárképző Győr-Sopron és Komárom kivételével már va­lamennyi dunántúli megyét vendégül látta, hogy kiállítá­son, előadásokkal és más programmal ismertesse meg magát. Tolnából Vasba jutni: az ember átszeli a fél országot. A táj hangulata útközben gyakran változik, de dunán­túli otthonosság fogad Szom­bathely környékén is. „On- mét” „ide” — ritkán kerül­nek: csak a speciális érdek­lődésű, kifejezetten népmű­velőnek készülő fiatalok. Hi­szen ha valaki Tolnából ta­nító, tanár kíván lenni, az talál közelebb is főiskolát. Viszont jó lenne, ha innét minél többen kerülnének Tol­na megyébe, hiszen nagyon nagy a szükség képzett, fia­tal közművelődési szakembe­rekre. A „Tolna megyei napok” kedvkeltő, figyelemfelhívó. Az a célja, hogy eszébe jut­tassa a főiskolásoknak: Tol­na várja. őket. * A főiskola főépületének el­ső emeletén vagyunk. A fo­lyosón tárlók és székek, mű­bőr kanapék. Nagy a nyüzs­gés, sokan lapozgatnak jegy­László László és a bonyhá­di Szélkerék együttes zetfüzetben, könyvben, má­sok a tárlóknak támaszkodva nézelődnek, beszélgetnek. — Tudnál ilyet hímezni? — kérdezi sióagárdi mintára mu­tatva egy magas, sötét hajú fiú a mellette álló lánytól, aki komoran megrázza a fejét. — Akkor nem is veszlek feleségül! — évődik a sötét hajú, és átmegy a másik tárlóhoz. A népi díszítőművészetet bemutató folyosói tárlat első pillantásra túlságosan sze­rénynek látszik. Vajon ho­gyan fogadja a kilencszáz hallgató? Úgy tűnik, kár ag­godalmaskodni. Talán akkor húznák el az orrukat, ha a megszokott, harsányan szín- pompás népművészeti bemu­tatóval állt volna elő Tolna. A díszítőművészeti - stúdió tagjainak gyönyörű munkái, a maguk rendhagyó szépsé­gével értő közönségre talál­tak: a tablók előtt csupa el­ismerő szó hallatszik. A megye népművészetével foglalkozik a rendezvénysoro­zat előadása is, amit dr. Szi­lágyi Miklós, a Béri Balogh Ádám Múzeum igazgatója tart. * Horváth Margit főigazgató­helyettes pontos adatokkal szolgál: 934 hallgatója van a szombathelyi főiskolának, kö­zülük kilencen Tolna megyei ösztöndíjasok. Szentes And­rás az egyik — sajnos, ne­gyedéves, mondja a főigaz­gató-helyettes azzal a mosoly- lyal, amivel a szükségszerű dolgokat vesszük tudomásul. A teveli Szentes András azok közé a végzős hallgatók közé tartozik, akik megyénk jó­hírét öregbítik. — Magyar—népművelés szakos vagyok — mondja András. — Egészen furcsán alakult, hogy ide kerültem. Szekszárdon érettségiztem, a palánki szakközépiskolában, és tanár szerettem volna len­ni. őszintén szólva azért vá­lasztottam a szombathelyi magyar—népművelés szakot, mert azt gondoltam, ide ala­csonyabb pontszámmal is be­kerülhetek... Féltem, a szak­középiskolai magyar mégsem ugyanaz, mint a. gimnáziumi. Közben aztán kiderült, hogy mindenképpen szerencsésen választottam, a tanári pályá­nál is jobban vonz már a népművelés — mondja. András ösztöndíjas, tudja: Bonyhádra fog kerülni, a mű­Az Országos Idegenforgalmi Hivatal, együtt a Magyar Hirdető Vállalattal, barátságvásáron és -kiállításon vesz részt, több külföldi fővárosban, minden év tavaszán azzal a céllal, hogy bemu­tassák hazánk népművészetét, s a vendéglátó or­szág állampolgárait meghívják Magyarországra. Éhben az évben a barátságvásárt Finnország fő­városában, Helsinkinek egy most épülő új vá­rosrészében rendezték meg április első felében. A vásáron a Magyarországon élő fafaragó mű­vészek képviseletében a Kurdon lakó Eőri Szabó Dezső fafaragó népi iparművész vett részt, aki útjáról rengeteg élménnyel tért haza. Mikor hazaérkezése utáni napokban felkerestük Eőri Szabő Dezsőt, hogy beszámol­jon a magyar népművészet képviseletében tett útról, szí­vesen állt rendelkezésünkre. Mint elmondotta,, karácsony táján levelet kapott munka­helyétől, a Népművészek Há­ziipari Szövetkezetétől. Ar­ról értesítették, hogy a Népi Iparművészeti Tanáccsal egyetértve, őt küldik Finn­országba „fafaragó ember­nek”. — Sokat gondolkodtam, hogy menjek-e. mert féltem, hogy nem bírom majd a re- pülőutat, meg az ottani tíz­napos munkát. De aztán rá­jöttem, hogy ez milyen meg­tisztelő feladat és vállaltam. Nagy izgalommal szálltam fel a TU—154-es repülőgépre, mely Ferihegyről Helsinkibe repített. — Milyenek a benyomásai a finnek fővárosáról? — A „Helsinki Hotel” ötö­dik emeletén volt a szobám. A szálló közelében volt egy csodálatosan szép színház és még néhány nagyon érdekes épület. Ablakomból megfi­gyeltem a befagyott tenger- öbölt, mely magában véve is csodálatos látvány volt. Sok jégbefagyott hajót is láttam. Közöttük gyalogút vezetett a jégen. Helsinki ugyanis a tengeröblök sokaságából ki­emelkedő sziklákra épített város. Minden tizedik utcánál van egy öböl, vagy egy via­dukt, amely a sziklák áthida­lására szolgál. A város óriási kiterjedésű és nagyon tet­szett a házak között szabadon hagyott, természet alkotta sziklacsoport. Egyszóval Hel­sinki gyönyörű és lenyűgöző. — Elmondaná a vásár te­rületén szerzett tapasztala­tait is? — Mikor először a vásár kapujához értem, a csarnok előtt a szél már vidáman lo­bogtatta a résztvevő orszá­gok zászlait. A tengernyi zászlóerdőben izgalommal ke­restem a piros-fehér-zöld lo­bogót. Igen jólesett, hogy a zászlósor közepén megtalál­tam a mienket. A kiállító­csarnok területe hatezer négyzetméteres volt, s ezen belül negyven négyzettméte- ren a magyar pavilon „sarok­háza” épült fel mint kis ma­A finn újság címlapja gyár sziget az emberiség nagy tengerében. — Hány nemzet vett részt a vásáron? — A Kanári-szigetektől kezdve az ázsiai országokon át Amerikáig, szinte a világ minden tájáról jöttek kiállí­tók, mintegy hatvan nemzet. A szocialista országokból is többen ott voltak, így Cseh­szlovákia, Románia és Len­gyelország. Pavilonszomszé­dunk Románia, Svédország és Irak volt. Erről jut eszembe egy történet az első napról. Ahogy rakosgatom az általam faragott emléktárgyakat a polcokra, egyszer csak hoz­zám lép egy nagy darab bar­na ember. Datolyás csokolá­déval kínált. Elfogadtam, de beszélni egymással egy kuk­kot sem tudtunk. Kézzel- lábbal magyarázta, hogy ő Irakból jött és itt közvetlenül a mellettünk lévő pavilonban van. Erre én gyorsan kifa­ragtam egy dugót és azzal mentem át a szomszédokhoz. Nagyon megörültek az aján­déknak, és a vásár egész ideje alatt tartott a jó kapcsolat. — Mi volt az elfoglaltsága? — Az volt a feladatom, hogy élőben mutassam be a magyar fafaragó népművésze­tet. Természetesen a Tolna megyei fafaragást mutattam be, mely az évek során igen sokat fejlődött. A régi mú­zeumi emlékeket sikerült a velődési központ művészeti előadója lesz. Leendő felesé­ge óvónőnek készül, bizakod­nak, hogy a fiatal városban hamarosan lakáshoz jutnak. Szentes Andrásnak akad néhány ismerőse a fellépő bukovinai székely együttes­ben: hol velük beszélget, hol a főiskolások kérdezgetik. A Tolna megyei diákok most összekötők, házigazdák és vendégek is egy kicsit. * A megye bemutatkozásá­nak csúcspontja kétségtele­nül a bukovinai székelyek műsora. A főiskola díszterme háromszázötven személyes, körülbelül háromszázan va­gyunk, de a vastapsoknál úgy tűnik, mintha mind a kilenc- százharmincnégyen vernék a tenyerüket. Igaz, nem akármilyen be­vezetőt, sőt utószót kap a műsor: dr. Kiss Gyula főisko­lai docens, néprajzi szakem­ber, a főiskola egyik legnép­szerűbb tanára ajánlja a kö­zönség figyelmébe az együt­tes produkcióját, aztán meg­köszöni a fellépőknek azt a színes, változatos műsort, ami a televíziós szereplések óta is őrzi tisztaságát, és su­gározza a hagyományőrzés szenvedélyét. A hallgatók tapsolnak és hangosan nyilvánítják ki egyetértésüket dr. Kiss Gyu­lával, aki szerint a leendő pe­dagógusokat ez a műsor olyanra tanította, amit a fő­iskola nem taníthat... A szereplők is megköszö­nik az ünneplést, erőt, egész­séget kívánva hagyják el vé­gül a színpadot. Szentes Andrással a műsor előtt megállapítottuk, hogy a harminc-negyven főiskolás mellett, akiknek szívügye a népművészet, valószínűleg azok jönnek el majd a buko­vinai székelyeket megnézni, akik nem tudnak mit kezde­ni a hétfő estével. Aligha­nem így is volt: mégis remél­hetjük, hogy a vastapssal együtt járt a rokonszenv fel­ébredése megyénk iránt. És ez az, amit első lépés­ként kívánhatunk. * A főigazgató-helyettes Hor­váth Margit elmondta, hogy a megyék kultúrájának meg­ismertetését fontos feladatá­nak tekinti az intézmény, és örömmel tapasztalták, hogy a megyék tanácsai is szívesen vállalkoznak olyan rendez­vénysorozatokra, amelyre most Tolna. Dr. Kiss Gyulát emlegetik úgy, mint aki az évekkel ez­előtt indult kezdeményezés elindítója: — Vas megyét kötelező a hallgatóknak ismerni, Vassal külön nem foglalkozunk. A tágabb környék, az ország be­járása, megismerése is hozzá- tártozik akár a pedagógus, akár a népművelő életéhez, és ezt már a képzés ideje alatt ei kell kezdeni. Csopor­tos túrák mellett sokszor in­dulnak el hétvégeken, szüne­tekben barangolni a hallga­tók, és amikor tőlem kérnek tanácsot, sokszor ajánlom ép­pen Tolnát. De a legjobb ajánlat egy olyan műsor, mint amilyent a bukovinai széke­lyek mutattak be. Utóbb gon­dolkodtunk rajta, hogy mek­kora anyagi áldozatot hozott a megyei tanács, amikor le­hetővé tette számunkra a me­gye megismerését: hiszen már maga az ideutazás is jókora költség. De én — több éves tapasztalat alapján — bízom benne, hogy nem hiábava­lóan — mondja. * Eggyel több felsőoktatási intézményben emlékeznek a hallgatók egy jól sikerült ki­állításra, egy nagy sikerű mű­sorra, előadásra, filmekre, amelyek Tolnát hozták közei­be. A kilométerekben mért távolság persze nem válto­zott: de a szellemi bizonyo­san rövidült. V. F. É. Fotó: Tóth Imre mindennapi élet igényei sze­rint alakítani. A lapoló vágá­sú székely emberábrázoló stí­lust mutattam be. A csík­díszítésben pedig az ősi tol­nai motívumokat mosósúlyko­kon, mángolókon megszüle­tett csodálatos virágköltemé­nyeket igyekeztem eredeti sulykokon, illetve miniatüri­zálva medálokon bemutatni. — Milyen sikere volt a fa­ragásainak? — Életre szóló emlékem fűződik egy 4 év körüli szőke finn kislányhoz. Egyik nap hosszú ideig merően nézte a kezemet, ahogy faragtam. Ép­pen egy kis parasztfej alakult a bicskám alatt. Mikor el­készültem az ajándéktárgy- gyal, a kislány csak nézte, nem akart tágítani mellőlem. Ekkor a kezébe adtam a fi­gurát és intettem, hogy tegye el, mert neki adom. Nagyon meglepődött és megpuszilta a figurát, és a szívéhez szorí­totta, ahogy gyermekek a legkedvesebb babáikat szok­ták. Aztán boldogan körül­táncolta az előttem lévő teret és két cuppanós puszit adott nekem is. — Az étkezéssel nem vol­tak gondjai? — Bizony nehezen tudtam válogatni a sokféle, de álta­lam nem ismert ételek között. Hiába volt rájuk írva, nem tudtam elolvasni. Az egyik pihenősétámon elvetődtem a grúzok „birodalmába”. Lát­tam, hogy egy kerek emelvé­nyen két tálban főznek vala­mit. Az egyikben apró és gömbölyű darált hús sült, a másikban valamilyen mártás főtt. Akkor már a ruhámról a vásár kiállítói megismer­tek, s így a grúz pavilonban is megkóstoltatták velem ezt az ételt. Hogy mi volt, azt máig sem tudom, de nagyon ízlett. Ettem kenyérben fő­zött húst is és más finn étel­különlegességet. — Milyenék a finn em­berek? — Nemcsak a zászlónk el­helyezésével és vásári he­lyünk kijelölésével jelezték a finnek, hogy rokonok va­gyunk, hanem a vásár egész tartama alatt az irántunk ta­núsított érdeklődés, a moso­lyokban megnyilatkozó ro­konszenv is ezt tükrözte. Min­denütt szeretettel fogadtak és igyekeztek széppé tenni az ott lévő magyarok 10 napját. A legnagyobb öröm akkor ért, amikor az egyik április ötödiki finn újságban talál­koztam a fényképemmel, melynek az aláírása magya­rul körülbelül ez: A barátság­vásáron Eöri Szabó Dezső magyar népi iparművész mű­vészetét mutatja be. Végül elmesélte még Dezső bácsi azt is, hogy naplót ve­zetett. Az ötvenoldalas írás minden sora élvezetes olvas­mány. Aki kézbe veszi itt­hon, a vásár forgatagában érezheti magát... MAGYARSZÉKI ENDRE Férfitánc Vastaps a székelyeknek Dr. Kiss Gyula megköszöni a műsort

Next

/
Thumbnails
Contents