Tolna Megyei Népújság, 1979. március (29. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-01 / 50. szám

ApfÍÉPÜJSÁG 1979. március 1. Közművelődésről, a kultúra házairól Hogyan hat a törvény r~”— ajJékai legyenek való­|1 jában, s ne csak ne­H| vükben a szellemi épü- —— lésnek a művelődési otthonok; okos és szórakoz­tató programot, olvasnivalót egyaránt kínálva törzsközön­séget toborozzanak minden korosztályból; pezsdüljön az élet falaik között — ezt igye­keztek előmozdítani munká­jukkal a népi ellenőrök, mi­dőn az elmúlt esztendőkben negyven alkalommal is fel- mérték-értékelték (más-más megyében, járásban), miként válik valóra az 1974-ben ho­zott központi bizottsági ha­tározat, s az ennek nyomán 1976-ban született, a közmű­velődésről szóló törvény. E témakörben most kilenc megyére kiterjedő KNEB- vizsgálat kezdődik, amely akár utóvizsgálatnak is minő­síthető, hiszen az érintettek­nek számot kell adniuk, mit tettek a korábbi területi el­lenőrzés óta eltelt időben, okultak-e a tapasztalatokból, megszívlelték-e a bírálatot, éltek-e a javaslatokkal. A művelődési otthonok há­lózata nélkülözhetetlen sze­repet játszik az amatőr mű­vészeti mozgalom pártolásá­ban, a felnőttoktatásban, az ismeretterjesztésben, a kiál­lítások szervezésében. S hogy milyen szfmhmalon tesznek eleget feladatuknak, ez jórészt a tanácsok, a tár­sadalmi szervezetek, s a kü­lönböző vállalatok, gazdasá­gok támogatásától függ, amelyeknek — mint a tör­vény kimondja — tennivalói közé tartozik, hogy: „Egye­sítsék anyagi eszközeiket a te­rületi és a munkahelyi köz- művelődési feladatok jobb ellátására”. Az állami költ­ségvetésből fedezett kiadá­sok mellett melyek — a rá­dió, a televízió költségvetési összege és a kulturális vál­lalatok támogatása nélkül — tavaly meghaladták a három- milliárd forintot, egyre je­lentősebb összeget, évente több mint 600 millió forintot tesznek ki a vállalatoknál képzett kulturális alapok. Érthető, hogy miért vizsgál­ják különös gonddal a népi ellenőrök: mire is fordítják ezeket az összegeket? A ko­rábbi vizsgálatok azt mutat­ják, akad tennivaló ez ügy­ben, nagyok még a különbsé­gek egyes országrészek, gya­korta egy-egy megye tájékai között is, és kívánatos, hogy az elmaradók mielőbb fel­zárkózzanak. Fény derült arra is, hogy a művelődési otthonok mun­katervei sem a lakosság igé­nyeit, sem a művelődéspoliti­ka céljait nem tükrözik meg­felelően, s főként a kisebb településeken működő intéz­mények között számos olyan akad, amelynek a „közműve­lődési tevékenysége” ünnep­ségek megszervezésére és a szórakoztató rendezvények tartásárá" korlátozódik. Annál örvendetesebb — és követen­dő —, hogy mind vonzóbbak az ifjúsági, s az idős korúak- nak alapított klubok, nő a gyermekeket foglalkoztató csoportok, a népi hagyo­mányt ápoló pávakörök szá­ma., Egyre több helyen gon­doskodnak a gyesen lévők foglalkoztatásáról. Elkelne viszont a programokban több természettudományos isme­retterjesztő előadás. Az országos vizsgálat so­rán a népi ellenőrök értéke­lik a megyei tanácsok köz- művelődési bizottságainak javaslattevő, véleményező, a művelődéspolitika helyi ér­vényesülését szolgáló munká­ja eredményességét. S még egy fontos téma: a megürese­dő iskolaépületek hasznosítá­sa. A kérdés jelentőségének érzékeltetéséül: a külterüle­teken, kis lélekszámú tele­püléseken 1972-től az elmúlt tanévig 1295 iskola szűnt meg. (MTI) „Mese a nagyapámról” Magyar film az UNESCO-nak Mint arról már hírt ad­tunk, a nemzetközi gyermek­év alkalmából az UNESCO felkérte többek között a BBC-t, a RAI-t, a japán és a Magyar Televíziót arra, ké­szítsenek filmet a gyermekek világáról. 1979-ben először Budapes­ten, júniusban lesz a nem­zetközi seregszemle, ahol ha­zánkat Szemes Marianne do­kumentumfilmje képviseli majd. Milyen témát választott a Magyar Televízió? Erről kér­deztük a rendezőnőt: — Tíz-tizenkétéves gyere. ' kék, az unokák szemével vizsgáljuk a nagyapák gene­rációját. Milyennek látják őket? Mennyire kötődnek hozzájuk? A film ideiglenes címe is ez: Mese a nagy­apámról. Eredeti gondola­tunk az volt, az unoka le­gendás hősnek, mégis hét. köznapi embernek tartja nagyapját, akihez meleg, ér­zelmi szálak fűzik. A való­ság nem egészen ezt mutat­ta. Jóval bonyolultabb kap­csolatokat találtunk. Helyen­ként meglehetősen mély sza. kadék választotta el egymás­tól a két generációt. \ — Mi maradt meg végül is az elképzelésükből? — Négy részre bontottuk fel a filmet. E négy rész, négy családot mutat be, négy érzelmi lépcsőfokot. Az első áll a legtávolabb, az utolsó a legközelebb a nagyapához. — Milyen társadalmi ré­teghez tartoznak szereplőik? — A nagyapák: mezőkö­vesdi volt summás, hortobá­gyi csikós, salgótarjáni bá­nyász és Kossuth-díjas szob­rász. — Kik vesznek részt a film készítésében ? — A forgatókönyvet Mor- vay István írta, a szakértő dr Morvay Judit, a szerkesz. tő Lőrincz Zsuzsa, az opera­tőr Haraszti Zsolt, a vágó Di Pol Jolanda. SOÖS ÉVA Szovjet lapokból LÁNYOK ASSZONYOK Az ENSZ-közgyűlés 31. ülésszaka az idei, 1979-es esz­tendőt a gyermekek nemzet­közi évének nyilvánította. E nemes gondolat találkozott földünk haladó emberiségé­nek egyetértésével és cselek­vő hozzáállásával. Felelős­séggel értük és velük! cím­mel a lap közli Szűcs István- nénak, a Magyar Úttörők Szö­vetsége főtitkárának írását. Harmincnégy éve szabadult fel hazánk fővárosa — Buda­pest. E történelmi esemény pillanatairól számolnak be azok a budapesti lakosok, akik abban az időben a Par­lament környékén laktak, va­lamint február 13-án szület­tek, s visszaemlékezéseiket szüleik elbeszélései alapján elevenítik fel. Az idén ünnepli 30. év­fordulóját a KGST, a szocia­lista országok Kölcsönös Gaz­dasági Segítség Tanácsa. Ez alkalomból a lap érdekes publicisztikai írást közöl A Szövetség gázvezeték az in­tegráció térképén címmel. Egy moszkvai szülőotthon izgalmas és megfeszített hét­köznapjairól, egy kismama életét megmentő véradók csoportjáról szól a Minden úgy ment, mint máskor cí­mű írás. Pavel Bazsov meséit jól ismeri a nagyközönség. Az író születésének századik év­fordulóját a Szovjetunióban az orosz irodalom jeles dátu­maként ünnepük megr A lap februári számában az olvasók ízelítőt kapnak a nagy mese­mondó egyik írásából. Egészen komolyan címmel a lapban válogatást találunk a gyerekek által a szerkesz­tőségbe beküldött levelekből. A tudomány ma másfél ezer örökletes betegséget tart számon, ötvenet már tudunk gyógyítani. Ez korántsem ke­vés, ha meggondoljuk, meny­nyi küszködés, remény, ku­darc és nagyszerű tett előzi meg az eredményeket. Erről olvashatunk Az élet forrásá­nál című összeállításban. Színes anyag számol be a Budapesti Operettszínház moszkvai vendégszereplésé­ről. A cikkben ismert szovjet színészek nyilatkoznak ma­gyar kollégáikról. Riport mutatja be. Maja Csiburdanidze legifjabb sakk­világba jnoknőt. Mellékletében ezúttal is megtalálhatók a hagyomá­nyos szabásminták, étel­receptek, rejtvények. SZOVJETUNIÓ Pavel Nyilin műveit már sok nyelvre lefordították. Va­lahányszor egy-egy újabb könyvét elolvassuk, újra is­merkedünk az íróval, aki ál­landóan változik, állandóan kutat. Művei mindenekelőtt az erkölcsi és társadalmi problémák, a mai emberek belső világa iránti érdeklő­déssel tűnnek ki. A lap feb­ruári számából az olvasók figyelmébe ajánljuk Pavel Nyilin Először férjnél című prózai alkotását. A költészet kedvelői előtt Makszim Tank mutatkozik be néhány versével, ő jelenleg az egyik legismertebb belo­rusz költő. Verseit finom lí- raiság szövi át, bennük tisz­ta gondolatok születnek. Mondanivalójuk pontos, nél­külözi a fölösleget. A két nyelven rovatban Alekszandr Raszkin Kutya című elbeszélését, Vaszilij Kazancev Az út a távoli rét­re, valamint Oleg Csuhoncev Tréfán kívül című versét közli a folyóirat. Vélemény- és nézetazonos­ság az irodalom és a világ dolgaiban, személyes és alko­tói kapcsolatok — ez lehet két különböző nyelven alko­tó, de az irodalomról azono­san gondolkodó költő barát­ságának alapja. Emellett egy­más verseinek fordítása is összefűzi a grúz Miha Kvli- vidzét és Benjamin Lászlót, akik ezúttal eszmecserét foly­tatnak a Szovjet Irodalom hasábjain. Az Irodalomról című ro­vatban kritikai elemzést olvashatunk Valantyin Rasz- putyin neves szovjet író mun­kásságáról, prózájáról. A Krónika rovat megem­lékezik a magyar és a szov­jet irodalom kölcsönös kiadá­sa és népszerűsítése szem­pontjából fontos eseményről: tíz éve alakult meg a ma­gyar—szovjet irodalmi ve­gyes bizottság. A műmelléklet három kö­zép-ázsiai szovjet-köztársaság egy-egy festőművészét mu­tatja be: a kirgiz Turszunbek Kojcsijevet, a tadzsik Rasid Abdurasitovot, az üzbég Dzsavljat Umarbekovot, va­lamint az ukrán Andrej Koc­kát. Közli a folyóirat Jurij Greskovics moszkvai festő néhány illusztrációját is. szputnyik „Nincs ma fontosabb világ- politikai cél, mint a fegyver­kezési hajsza megfékezése”. Ezzel a mottóval szól az ol­vasóhoz Borisz Krotkov, a Szputnyik főszerkesztője a lap februári számában. „Hogyan menekült meg az Orion legénysége?” Ezzel a címmel közli a lap azt az iz­galmas publikációt, amely egy szörnyű katasztrófát és annak szerencsés kimenetelét eleveníti fel. Az Aleut-szigetektől nyu­gatra 1978. október 26-án, nyugat-amerikai időszámítás szerint 20 óra körül a szovjet Parancsnok-szigetek felé eső térségben kigyulladt és lezu­hant az amerikai légierő egyik Orion típusú négymo­toros felderítő gépe. A sze­rencsétlenség színhelyétől legközelebb egy szovjet ha­lászhajó, a Misz Szenyavin tartózkodott. Az amerikai pi­lótákat tizenkét órán keresz­tül dobálta a dühöngő ten­ger, mire a szovjet halász­hajónak sikerült a helyszínre érkeznie és fedélzetre venni a bajba jutottakat. A Szovjetunió rendkívül nagy földgázkészletekkel rendelkezik. Kiaknázásában és szállításában már nem­csak a Szovjetunió, hanem a KGST-országok is érdekel­tek. Jó minőségű, olcsó gáz mindenkinek kell. nekünk, magyaroknak is. Ez az egyik magyarázata, hogy érdeklő­désre tarthat számot az az írás. amelynek címe: „Építi a KGST”. Fényből szőtt kísértet — ez a címe annak a rendkívül izgalmas írásnak, amelynek szerzője Vlagyimir Abcsuk professzor. A cikkben a háromdimen­ziós „abszolút fényképről”, a holográfiáról olvashatunk. Ebben az érdekes, tanulmány­nak is beillő írásban a többi között szó esik a magyar származású, Nobel-díjas fi­zikusról, Gábor Dénesről is. Kevés faluban van köztéri szobor A Csongrád megyei Székkutas község azonban most már „szobros falu”. Tóth Valéria szobrászművész a „Béke csendje” című új alko­tását a székkutasi művelődési ház melletti parkban he­lyezték el. Viktor Kubai: Piroska es a farkas Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy város. És az egyik új lakónegyedben élt­éldegélt egy lány, akit Piroskának csúfol­tak, mint a mesében, volt egy nagymamá­ja, aki városban volt ugyan bejelentve (hogy a fia nagyobb lakást kapjon), de az erdőben lakott. Történt egyszer, hogy Piroska az erdőbe indult, hogy meglátogassa a nagymamáját. Megy, mendegél az erdőben, Karel Gott kedvenc slágerét dúdolja, és általában örül az életnek. Egyszerre csak megpillant egy farkast. — Halló, farkas! — mosolyog Piroska. A farkas megáll, a lányra néz, vállat von és így szól: — Te hová mész? , — Hát a nagyanyámhoz, látogatóba. — Ég veled! — így a farkas, és vissza­ballag az erdőbe. • Piroska ráérősen végigsétál az erdei úton. és hamarosan megérkezik nagyanyja házá­hoz. — Itthon vagy, nagymama? — kérdi, amikor belép a kis házba. Az ágyra néz, ahol rendszerint nagyanyja szokott feküdni, és látja, hogy a paplan alatt nem az öreg­asszony fekszik, hanem a farkas. — Mi az, meghibbantál? Bemásztál az ágyba!... A farkas felháborodásában krákogni kezd: — Ó, te undok fruska! Olvastad a me­sét? Vagy folyton a tévét bámulod, és egyetlen könyvet sem nyitsz ki? Hiszen annak rendje-módj'a szerint azt kellett volna kérdezned, miért van ilyen nagy fü­lem és nagy fogam, nekem pedig azután meg kellene ennem téged! Piroska szinte dől a kacagástól: — Neked? Engem? Ni csak, hogy bele­jöttél, vén csont! Meg akarsz enni! No, az még elválik, ki eszi meg a másikat! Sok ilyen alak cselleng errefelé ... A farkas elfintorítja a pofáját és sírva fakad: — Nem elég, hogy gyomorhurutom és nyombélfekélyem van, ráadásul meg kel­lett ennem a nagymamádat, és most gyo­morégés kínoz. Te meg kigúnyolsz! Pedig, a mese szerint, semmi jó nem kecsegtet: favágók mennek majd erre, és ha nem lesz­nek túlságosan részegek, akkor felhasítják a hasamat, köveket gyömöszölnek belém és a patakba dobnak. Szeretném látni, mit szólnál hozzá, ha neked volnának ilyen re­mek kilátásaid! — Jól van, öreg — mondja Piroska —, ne izgulj. Megetted a nagymamát — isten neki fakereszt! A gyomorégés ellen iszol egy kis gyomorkeserűt, vagy pedig beveszel vala­milyen gyógyszert. A favágóktól meg ne félj. A brigádvezetőjük felesége a barát­nőm, ő majd beszél a férjével, és minden oké lesz! Ördög vigye a mesét! — De én, én hogyan élek azután? — Mi­tévő legyek? — zokog fel még keserveseb­ben a farkas. — Mi lesz most az életem célja? — Várj, ne siránkozz. A ház most la­katlan, és én néha eljöhetek ide, hogy — mint mondani szokás — egy kis bulit ren­dezzek, a természet lágy ölén. Téged pedig felfogadlak házmesternek! A farkas megörült, hogy munkát kapott, deszkából bódét eszkábált, nyakörvet csa­tolt magára, és mind a mai napig buzgón őrzi az erdei házikót. (Fordította: Gellert György) Kiállítások a Budavári Palotában A Budavári Palotában ju­bileumi kiállítások emlékez­tetnek — kikiáltásának 60. évfordulója alkalmából — a Magyar Tanácsköztársaságra. A Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban három kiállítást nyitnak meg március 2-án. Az Előre proletárok című tárlaton a Tanácsköztársaság idején kiadott plakátokat mutatják be. Számos újdonságot ígér a Tanácsköztársaság bélyegeit bemutató kiállítás is: megis­merteti a látogatókkal az el­ső magyar bélyegblokk fázis­nyomatait, a meg nem való­sult bélyegterveket is. A har­madik tárlaton a Tanácsköz­társaság pénzeit áüítják ki: a fehérpénzt, a kékpénzt, a városi és az üzemi szükség­pénzeket. Itt is láthatók majd tervrajzok: a 10 koro­nás pénzérme és a nemes­fém pénzek tervei. Az Interpreiss multivíziós műsora 60 év történetét idé­zi fel. Alkalmi postafiók és bélyegzés is lesz a kiállítás helyszínén. A Tanácsköztársaság idejé­nek legjelentősebb esemé­nyeit, eredményeit szemlélte­ti a Magyarországi Tanács- köztársaság fővárosa című kiállítás, amelyet a Budapes­ti Történeti Múzeumban nyitnak meg március 16-án. A „Béke csendje”

Next

/
Thumbnails
Contents