Tolna Megyei Népújság, 1978. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-12 / 267. szám

1978. november 12. * NÉPÚJSÁG 11 Műemlék könyvtáraink A zirciReguly Antal könyvtár Az országos Széchényi Könyvtár a második világ­háború után három nagy múltú vidéki műemlék könyvtár, a gyöngyösi Bajza József, a zirci Reguly Antal és a keszthelyi Helikon könyvtár rekonstrukcióját, megőrzését és széles körű megismertetését is feladatai közé iktatta. E gyűjtemények a kutatókon kívül a szép és értékes könyv, a művelődési, építészeti emlékek iránt ér­deklődő bel- és külföldi ki­rándulókat egyaránt vonz­zák. A műemlék könyvtár sa­játos feladata, hogy a jelen­tősebb régi gyűjteményeket eredeti elrendezésükben és lehetőleg eredeti helyükön mutassák be. Ez a célja a zirci Reguly Antal könyv­tárnak is. Itt, Zircen telepí­tette le III. Béla a Clairva- uxból érkező francia szerze­teseket. A monostor 1810-ben bekövetkezett önállósulásá­val egy időben vállalta az eg­ri, a pécsi és a székesfehér­vári, korábban jezsuita gim­náziumok vezetését. így vál­tak a különben szemlélődő, a misztika felé hajló ciszter­ciek hazánkban tanító rend­dé. Gépesített gazdálkodá­suk révén pedig a feudális •egyház kapitalistáivá. Mindez könyvtárállomá­nyunkban is tükröződik, amelynek alapját a Sziléziá­ból hozott könyvek képez­ték. A könyvtár nagyobb arányú fejlesztése Villax apát nevéhez fűződik. Töb­bek között megvette Hofman József székesfehérvári or­vosnak, majd Fejér György történettudósnak, a pesti egyetemi könyvtár igazgató­jának hagyatékát, 4500 köte­tet. 1857-ben készült el Leo­pold Peiss tervei alapján a könyvtár ún. „vörös torony”- beli nagytermének berende­zése. A fából készült bútor­zat Wilde Mihály zirci asz­talosmester alkotása. Az egyszerűbb berendezésű kis­termet a múlt század végén alakították ki. TlZ KÓDEX, ŐSNYOMTATVÁNYOK A középkori zirci monos­tor könyveiből egy sem ma­radt fenn. A 60 ezer kötetes állomány története csak a XVIII. századdal kezdődik. A korábbi kéziratok és nyom­tatott könyvek mind későbbi gyűjtés eredményei. A könyvtárnak 10 kódexe van. Legjelentősebb a ma­gyar nyelvű, széljegyzetek­kel is ellátott, Johannes He­rolt műveit tartalmazó XV. századi kézirat, amelyet a szakirodalom Zirci glosszák néven tart nyilván. A kéz­iratok zöme részletes feldol­gozás céljából az OSZK kéz­irattárába került. A kó­dexek, a többi — 890 kötet — kéziratos mű és a megyei levéltárban őrzött, a könyv­tár kézirattárába tartozó analekták és levelek vissza­kerülnek eredeti helyükre, amint ezt a könvtár tárgyi feltételei lehetővé teszik. Az ősnyomtatványok szá­ma több mint hetven, túl­nyomó részük latin nyelvű. Közülük tíz egyedüli pél­dány Magyarországon. A legrégebbit, Ambrosius De officiis című munkáját 1470 táján Urlich Zell nyomtatta Kölnben. Az ez idő tájban megerősödő nemzeti irodal­mat képviseli Petrarca olasz nyelvű költeményeinek 1491—92-ben nyomtatott ve­lencei kiadása. A XV. századi magyar iro­dalmat reprezentáló kiadvá­nyok legjelentősebbike Thuróczy János Magyar Krónikájának 1488. évi augsburgi kiadása. A termé­szettudományi művek közül kerül ki a könyvtár talán leglátványosabb kiállítású sorozata, a 47 kötetes, 1831- ben Jénában, David Dietrich által kiadott Flora Universa­lis. A XX. századi könyvrit­kaságok egyike Marx Tőké­jének Engels által gondozott, 1909-ben megjelent hatodik kiadása. Külön figyelmet érdemel a kötéstáblák sokfélesége. Rit­kaságszámba megy például a nagyterem tárlójában bemu­tatott, 1696-os keltezésű cisz­terci graduálé fatáblás kö­tése. Ugyancsak nagy értéket képvisel a hírlap- és folyó­irat-gyűjtemény. A régi hír­lapok közül kimagasló jelen­tőségű a Kossuth Lajos által szerkesztett Pesti Hírlap kö­teteinek teljes, a Pesti Napló köteteinek pedig csaknem hiánytalan sorozata. A könyvtár felbecsülhetetlen értéke még a hazánkban fennmaradt glóbuszok két legrégibb példánya. Az egyik földgömb, a másik éggömb. Sajnos, e XVI. századi Blaeu-féle glóbuszokban évek óta nem gyönyörköd­hetnek a látogatók, restaurá­lásukat ugyanis mindeddig nem végezték el. a könyvtár története A FELSZABADULÄS ÓTA A ciszterci rend 1950-ben megszűnt Magyarországon. A monostor épülete nemzeti tulajdonba került. Egy ide­ig kaszárnyaként, szociális otthonként használták, majd szakmunkásképző intézetet és kollégiumot helyeztek el benne. Művelődésügyünk irányítói idejében felismer­ték a könyvtár kultúrtörténe­ti jelentőségét, és felügyele­tét 1953-ban az OSZK-ra bízták. A legfontosabb hely­reállítási munkálatok elvég­zése után mind a kutatók, mind pedig a látogatók szá­mára megnyílt a könyvtár. Ekkor vette fel Reguly An­tal nevét, akinek életét és munkásságát idézi a könyv­tár folyósólyán bemutatott állandó kiállítás. 1953 óta a könyvtár ún. nyilvános prezens könyvtár­ként működik: fő feladata régi állományának megőrzé­se és feldolgozása. Gyarapí­tása olyan művekre korláto­zódik, amelyek kiegészítik a régi gyűjteményt. Ez első­sorban a folyóiratok és a se­gédkönyv jellegű, forrásként használható irodalom folya­matos beszerzését jelenti. Uj feladatként vállalta a könyv­tár a Bakonyra .vonatkozó helyismereti-helytörténeti szakirodalom gyűjtését. A Reguly Antal könyvtár elsősorban mint idegenfor­galmi abjektum vesz részt a közművelődésben. Az évi 50—60 ezer turistán kívül azonban olvasókat is kiszol­gál. Kölcsönzés nincs, a könyvtár anyaga csak a helyszínen használható. Az 1977-es adatok szerint 105 olvasó 184 alkalommal 858 kötetet tanulmányozott. A legnagyobb érdeklődés a Ba­kony irodalma iránt mutat­kozott, pedig a könyvtár ré­gi anyagát úgyszólván min­den latinul és görögül tudó, bármely tudományág törté­netével foglalkozó kutatónak méltán ajánlhatjuk. A könyvtár dolgozóira a közeljövőben nehéz feladatok várnak. A folyamatos reka- talogizálási és kötészeti munkák mellett az épület restaurálása is nagy gondot jelent. Hamarosan megnyí­lik a könyvtár barokk terme, ahol a XVIII. századi és az az előtti könyvek kapnak helyet. Rövid időre tehát be­zárja kapuit a Reguly Antal könyvtár, hogy utána teljes képet tudjon adni állomá­nyáról és eredeti pompájá­ban tündökölhessen látogatói előtt. MÁTRAHÁZI ZSUZSA MŰVÉSZET Tengerparton Czinder Antal szobra A „győri csoda” Géza simontornyai kiállítása Győrött felépült és meg­nyílt az ország legújabb köz- művelődési palotája. Amikor már kibontakoztak az épület körvonalai, amikor látni le­hetett, milyen szép lesz, elne­vezték „győri csodá”-nak és ma már ország-világ csak így emlegeti az új teátrumot. A győriek örömében az egész ország osztozik. Talán azért is, mert hazánkban az utóbbi hét évtizedben nem épült egyetlen színház sem. Győrben 236 éve kezdődött a színházi élet, ekkor német vándorszínészek vertek ta­nyát a Rába partján: ők épí­tették fel az első játékszínt, fából. Ám az összetákolt al­kalmatosság hamarosan el­avult és jövőre lesz 200. év­fordulója annak, hogy a vá­ros vezetői áldásukat adták a kőszínház megalapítására. Hiába harcoltak a város Thá­liát kedvelő polgá-ai, a győri színészek csak a régi tejcsar­nokot kapták meg: ebben a bevásárlóközpontban műkö­dött egészen 1978 novembe­réig a Kisfaludy Színház. Az új színház tervezése még 1951-ben elkezdődött, a kivi­telezési munkálatok csak másfél évtizeddel később in­dultak. A kivitelezésben 36 hazai és külföldi vállalat vett részt. Az épület egyik oldalát Vasarely kerámiái díszítik: az előcsarnokban hófehér carra- rai márvány fogadja a láto­gatókat és itt látható Szász Endre nagy méretű faliképé is. A 700 személyes színház nézőterén minden egyes szék­sor 40 centiméterrel emelke­dik, a nézőtér hat ajtón át közelíthető meg és a jó leve­gőt 16 légtisztító berendezés szolgáltatja. Szily A „ki a jó művész” kérdé­sére sokféleképpen válaszol­hatunk. Az egyik lehetséges válasz azonban alighanem így hangzik: „akinek össze­téveszthetetlenül egyéni a formanyelve, a kifejezési módja”. Vagy (félig tréfásan, ellenkező előjellel pontosítva ugyanezt a választ): aligha lehet jó művész az, akinek csak a névaláírását kibetűzve tudjuk „azonosítani” egy-egy alkotását. Ha ehhez az egyoldalú íté­lethez viszonyítva summáz­zuk, hogy milyen rangú az a festészet, mellyel Szily Géza kamarakiállításán találko­zunk, aligha lehet kétsége a szuverén egyéniségnek szóló elismerés. Aki csak egyszer is látta a majdnem-monokrón színfoltok gomolygásából fel­épülő képeit, újra találkoz­ván velük, tévedhetetlenül azonosít. Egyoldalú és felüle­tes az ilyen azonosítás, hi­szen művészetének koránt­sem a lobogóan nyugtalan, máskor töprengően elomló színfoltok egyensúlyának ke­resése a leglényege. Sokkal inkább a konkrét élmény inspirálta motívumokhoz va­ló viszony. Az a törekvés, hogy a jelképi értékű való­ságelemeket alárendelje a színkompozíciónak, s az alá­rendelés ellenére jelentéshor­dozóvá szervezze. De: akár a színgomolygást, akár a bo- nyolult képszervezést találjuk jellemzőnek, az egyéni kife­jezési mód kétségtelenül jel­lemzője Szily Gézának. Vajon megelégedhetünk-e azonban annyival, hogy Szily Géza kialakította a maga ké­pi világát, tehát jó művész? Hiszen a közönséggel való ta­lálkozások tanúsága szerint az ilyen egyéni kifejezési mód — jóllehet összetéveszt­hetetlen — sokak számára értelmetlen önkényeskedés­nek tűnik. A dühös kifakadá- soktól a csendes lemondásig ívelő elutasítások egy lakoni- kus tömörségű ítéletben, a „nem értem, tehát nem lehet jó” megfogalmazásban, ko­rántsem az elismerésben szoktak sűrűsödni. Vagyis — ha erre az „ítéletre” is figye­lünk — a „ki a jó művész” kérdésre válaszolva elsősor­ban nem az „egyénit”, az egyéniség látványos megnyil­vánulását, hanem az érthető­ség, megérthetőség mértékét kell hangsúlyoznunk. Ezzel viszont eljutottunk arra a pontra, amikor nap­jaink egy-egy művészeti je­lenségének megközelítése, ér­telmezése már művészettörté­neti távlatot kíván. Az össze­téveszthetetlenül egyéni egy­oldalú hangsúlyozása ugyanis csak a modern művészetek­nek a sajátja! Durván általá­nosítva mondjuk „klasszikus­nak” mindazt, amit a művé­szet maradandó értékként az „izmusok” előtt létrehozott. Az ilyen értelemben „klasz- szikus” művészetek közös jellemzője volt, hogy a mű­vésznek —; minden művész­nek — az egyéni invenciót alá kellett rendelnie a kife­jezési, képalkotási konven­cióknak. A művészi egyéniség tehát,, ha „érvényesülni” akart, csak a tradicionális formanyelv és kifejezési mód béklyójában feszengve érvé­nyesülhetett. A hagyományt tiszteletben tartó újításnak, vagyis az egyéniség kibonta- koztathatóságának természe­tesen koronként mások vol­tak a lehetőségei. Az ikon­festő nem akárt egyéniség lenni, mindenestül tudomásul vette a hagyományt. A rene­szánsz művészet ehhez ké­pest az egyéniség diadalútja. De — s ebben az esetben ez a lényeges — a reneszánsz egyéniség is csak átlényegí- tette, átgyúrta, a maga képé­re formálta, amit festészeti hagyományként megkapott. Azt hiszem, szükségtelen ezen az. úton tovább halad­nunk, mert a művészettörté­neti távlat nem magyarázza, inkább ellenpontozza Szily Géza törekvéseit. Szily Géza — mert a XX. század gyer­meke — megteheti, hogy fittyet hány a konvenciókra. Megteheti, mert az úgyneve­zett modern művészetet is számon tartja közvetlen előz­ményként. A modern művé­szetnek pedig semmiképpen sem az a lényege, hogy ilyen vagy olyan vadonatúj formai megoldásokkal kísérletezik minden művész. A lényeg sokkal inkább az, hogy a ki­fejezés szándékának feltétlen elsődlegessége minden mo­dern művésznél eleve lehe­tetleníti a konvenciókat. A művész nem a hagyományhoz való viszonyában méri meg magát; egyetlen mércéje van: saját egyéniségének minél teljesebb megvalósítása. - Az önmegvalósítás érdekében meg kell találnia az egyedül lehetséges kifejezési módot, s mert érzései-indulatai senki máséval nem lehetnek azo­nosak, amit a- maga számára megtalált (a rendelkezésre állóból kiválogatott), törvény­szerűen egyéni lesz. Mit jelent tehát az „egyéni” Szily Gézánál? Alig többet, mintha azt mondanám: Szily Géza olyan, amilyen, s azért olyan, mert olyannak terem­tődött. Nem a szavakban megfogalmazható milyenség a lényege a festészetének, ha­nem amit az „olyan, ami­lyen” formanyelv kifejez. Most pedig el kellene mon­danom, mit is fejez ki tehát ez a festészet. Könnyen meg­tehetném, de az a félő, hogy nem Szilyről, hanem saját magamról beszélnék. Ahogy eddig is azt tettem. Mert ez a festészet csak saját magunk­ból kiindulva értelmezhető. S ha engem most művészetfilo­zófiai gondolkodásra inspi­rált, ez is része kell, hogy le­gyen Szily festészetének. Ismétlem: megtehetném, hogy szavakká fogalmazzam, mit is kellett kifejeznie ezek­ben a képekben Szily Gézá­nak. Csak azért tudnám meg­tenni, mert előzetesen el­mondta nekem egy-egy képe „keletkezési körülményeit”, nem szükséges tehát „kita­lálnom”, hogy milyen konkrét élményeket szervezett képpé. Ha azonban most tovább­adom ezeket az információ­kat, félrevezetem a nézőt. Ar­ra kényszerítem, "hogy egy konkrét élmény, a művész egyszeri élménye,' kivetítődé- sének lássa a műalkotást. Pe­dig minden egyes kép sokkal­ta több annál a pillanatnál, amelyikben megfogan. Azzal több, amit nekem jelent, ne­ked jelent, s annak is jelent, aki személyesen soha sem ta­lálkozott Szily Gézával; nem hallgatta, hogy a konkrét él­ményeit — szándéka szerint — hogyan szervezi műalko­tássá. (Elhangzott a kiállítás meg­nyitóján.) SZILÁGYI MIKLÖS A műemlék könyvtár egyik terme A győri színház a megnyitó előtt

Next

/
Thumbnails
Contents