Tolna Megyei Népújság, 1978. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-12 / 267. szám

12 ^PÜJSÄG 1978. november 12. N MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN Kheops csónakja Ahmed Jusszef egyiptomi műemlék-konzervátor több mint húsz évet szentelt az i. e. 2700-ban élt Kheops fá­raó csónakjának tanulmá­nyozására és helyreállítására. A munkát 1954-ben kezdte meg, amikor Kheops pirami­sának közelében megtalálták a csónak 1224 maradványát, amelyek között voltak 10 centiméteres és 22 méteres darabok is. Két évtizedes munka ered­ményeképpen a világ legré­gibb csónakja visszanyerte eredeti külsejét. A libanoni cédrusból készült farészeket kötelekkel erősítették meg. A fehértelepes rezsim üldözése elől sok ezren menekülnek Rhodesiából a szomszédos független országokba. A Zimbabwei Afrikai Népi Unió több tábort szervezett részükre Zambiában is. Képünkön: a szervezet szabadtéri iskolája Lusaka külvárosában. A fa, amely A leucaena erdő egyéves korában eléri a hatméteres magasságot és évi ipari fa­anyaghozama hektáronként 25 tonna. A leucaena faanya­gát a legkülönfélébb módon lehet felhasználni: meg lehet munkálni, papírt vagy fa­szenet . készíteni belőle, vagy fűtőanyagként felhasználni. Tegyük hozzá, hogy az utóbbi esetben annyi ener­giát nyerhetünk, ami megfe­lel körülbelül 500 barrel kő­olajnak. Ugyanerről a fáról hektá­ronként 90 tonna proteinek­ben gazdag zöldtakarmányt lehet évente betakarítani: nitrogént, káliumot és fosz­fort tartalmazó trágyát is nyerhetünk belőle. Ugyanak- kqr ez a csodafa talajjavító munkát is végez, mivel a gyökerein különös mikro­organizmusok vannak, ame­lyek lekötik a levegő nitro­géntartalmát és azt szerves és szervetlen nitrogénvegyü­letekké alakítják át. Ezt a rendkívüli fát már a spanyol hódítás előtt is jól ismerték az aztékok és a ma­yák. Gyökerei mélyen a ta­lajba nyúlnak és onnan ve­szik fel a vizet és az ásványi sókat, ahová más növények gyökerei többnyire el sem jutnak. Örökzöld levelei a nap legmelegebb szakában összecsukódnak, ezzel csök­kentik a vízveszteséget. A leucaena már az első évben magot terem, ami hosszúkás hüvelyben helyezkedik el. Egyik fontos jellemző vo­nása, hogy jól tűri a hőmér­sékleti és csapadékváltozáso­kat, valamint a talaj sótartal­mának a változásait. Szereti a termékeny, nedves talajt, s leginkább a trópusokon talál­ható. Levelei kitűnő táplálé­kul szolgálnak az állatoknak, hiszen 27—30 százalék pro­teint, karotint és vitamint tar­talmaznak. A növény egyik hátránya, hogy olyan anya­got is tartalmaz, amely az ál­latok szőrzetének kihullását okozza, ha sokat fogyasztanak belőle, de Ausztráliában eb­ből is erényt kovácsoltak: ha a birkák 10 napig semmi mást nem kapnak, mint leu- caena-levelet, gyapjúbundá­juk egyetlen kézmozdulattal eltávolítható és ráadásul a birkákat semmiféle károsodás nem éri, kivéve, hogy pucé­ron maradnak a tűző napon. A fa törzse kitűnően al­kalmas ipari megmunkálásra és a papír alapanyagaként is felhasználható. A Fülöp- szigeteken energiatermelésre is felhasználják, mivel — ah­hoz képest, hogy gyorsan nö­vő fa — rendkívül magas a kalóriaértéke. A mezőgazdaságban is nagy hasznát veszik, mert ta­lajjavító hatásával serkenti a növények növekedését. Ha le­velei a földbe kerülnek, ha­tásuk majdnem felér a mű­trágyáéval. Hosszú gyökerei fellazítják a talajt és értékes tápanyagot hoznak felszínre a föld mélyebb rétegeiből. Közép-Amerikában és In­donéziában az emberek szí­vesen fogyasztják a leucaena magját és annak hüvelyét is. Túlzott fogyasztása az em­bernél is hajhullást eredmé­nyez, de kisebb mennyiség­ben teljesen ártalmatlan. A zöld hüvelyeket nyersen, vagy levesnek elkészítve fo­gyasztják, a magokat pedig meg lehet pirítani, vagy meg­darálva lisztet nyernek be­lőle. Úgy tűnik, a felhasználás lehetőségeinek csak a fantá­zia szab határt: Közép-Ame­rikában piros, illetve barna textilfestéket vonnak ki be­lőle. Mézgát is tartalmaz, amit mind az élelmiszeripar, mind pedig a kozmetikai ipar fel tud használni. A szép, fényes, sötétpiros magokból nyakláncot is fűznek. A nö­vény bizonyos részeiből or­vosság készül gyomorbántal- mak ellen. Téli vendégek o sirályok Hazai szikes tavaink és mocsaras, lápos, belvizes te­rületeink környékén fészkelő dankasirályokról úgy tudjuk, hogy költöző madarak, ősz jöttével többségük átrepül Jugoszlávián, s a dalmát, va­lamint az olasz tengerparton vonul dél felé. Más részük a Duna mentén a Fekete­tengerre, majd tovább, Gö­rögország felé tart. A tél vé­gét Spanyolországtól Tuni­szig, Olaszországtól a görög szigetekig szétszórva várják ki. Ám a tél közepén a Duna- parton is láthatunk kavargó sirálycsapatokat, kivált egy- egy csatorna beömlésénél. De a rikácsoló sirálysereg nem­csak a Dunának, hanem a többi, ritkán befagyó folyónk- nak és nagyobb tavainknak — a Balatonnak, a Velencei-, a Fertő tónak — a téli han­gulatához szintén hozzátarto­zik. Ezek a sirályok vendég­ként érkeznek hozzánk téli­re. Az Odera és a Visztula folyását követve a Balti­tenger partjairól, sőt néhá- nyan a Jeges-tengerről hú­zódnak délre, mások a Duna mentén jutnak el hazánk te­rületére táplálékkereső ka­landozásaik közben a Fekete­és Földközi-tengerről. Észak­ról elsősorban az éhínséges időszak kényszeríti őket dél­re, de ebben az évszakban a tőlünk délebbre élők is köny- nyebben jutnak táplálékhoz, ha mennél nagyobb területen szóródnak szét. A Duna vo­nulási útjuk, és amíg be nem fagy, télen is táplálékot adó terület számukra, tavainkkal együtt. A leggyarokibb téli sirály vendégünk a nálunk is köl­tő dankasirály. Ez a tőlünk a Földközi-tenger vidékére vo­nulók helyébe érkezik a Balti-tenger melletti orszá­gokból, a Szovjetunió nyuga­ti és középső tájairól, Finn­országból, Lengyelországból. Ott — a mieinkhez hasonló­an — szintén mocsaras, vize­nyős tájakon, sekély tavak környékén rendszerint tele­pekben fészkel. Többnyire ezek a sirályok keringenek körülöttünk, ami­kor a partról vagy valame­lyik Duna-hídról kenyér­darabkákat dobálunk' a víz­be madárvendégeinknek. Az élelemért cserébe bemutatják repülőművészetüket: ügyesen keringve, s forogva még a levegőben elkapkodják a fa­latot. Képünkön: telelő sirálycsapat a Fekete-tenger partján A hét karikatúrája O f » I I ö jAJEkomro ICiteQKTO I.EM.W ?EK2rÜaN»0. í.fM.2o8 ÜT BM­3TO ö. I • EX502 Kallus rajza Aforizmák Ki tudja, ha Héroszt- ratosz nem lett volna — akkor talán Diana szen­télyéről sem hallottunk volna soha. Hérosztratosz egyik utódjának tulajdonított mondás * Az évek olyanok, mint a vendégek: a legutolsó távozásával minden gond véget ér. S. Wróblewski lengyel író * A zseniális gondolat mindig abban a veszély­ben forog, hogy elcsé­peltté válik. U. Fischer, kanadai humorista * Ha gondolatokat cse­rélnek — ez azt jelenti, hogy eladni már nem lehet őket. Rudi Miller osztrák filozófus Öregít a nyelvtudás? PÁRBESZED AZ UTCÁN — Magyarázza meg kérem, hogyan ütötte el ezt a járó­kelőt! — Dehogyis ütöttem el! Megálltam, hogy átmehessen előttem — ö pedig annyira elámult, hogy ájulton rogyott össze! Azok, akik angolul beszél­nek, idő előtt megráncosod­nak — állítja több éves ku­tatásai alapján Salinas perui kozmetikus orvos. Szerinte az angol szavak kiejtése külön­leges erőkifejtést igényel az arcizmoktól. A perui kutató szerint emellett még a rend­kívüli fizikai és szellemi erő­feszítés, a lefogyás, valamint a gyakori marhahús-fogyasz­tás is okozhat idő előtti rán- cosodást. Hagyományos mesterségek Etiópiában a kaffai helyi szakoktatási központ tanfolya­main elsősorban a hagyományos szövő-, kovács- és faze­kasmesterségre képezik a résztvevőket. A hagyományos, főként munka- és kevésbé tőkeigényes mesterségek gya­korlásától azt várják, hogy jelentősen hozzájárul az ország gazdasági növekedéséhez, és megállítja a városokból a falvakba való visszaáramlás folyamatát. Tartályhajón víz­szállítás A T. Reynolds vállalkozó szellemű kanadai üzletember által nemrég alapított Carib Holdings Ltd. társaság fel­ajánlotta Szaúd-Arábiának hogy speciális tartályhajón szállít ivóvizet, amelyre en­nek az országnak nagy szük­sége van. A cég azzal keltet­te fel a szaúd-arábiai hatósá­gok figyelmét, hogy a kana­dai hegyi tóból származó 1 milliárd gallon víz majdnem tizenhatszor olcsóbb, mintha ugyanilyen mennyiségű ivó­vizet a helyi szaúd-arábiai sótalanító berendezésekben állítanának elő. A Carib Holdings Ltd. egy­úttal eredeti tervet dolgozott ki a tengeren túlról szállított víz tárolására is. A sivatag­ban több, egyenként 1 millió gallon űrtartalmú, felfújható műanyag tartályt szándékoz­nak létesíteni. Menekültek iskolája

Next

/
Thumbnails
Contents