Tolna Megyei Népújság, 1978. november (28. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-06 / 263. szám
1978. november 6. io Képújság — ■HMf »r IRODALOM LÁSZLÓ IBOLYA: ww Őszi üzenetek 1. Érintenélek, nem lehet. Gondollak ételbe, italba. Ha nem vagy, én miért legyek? 2. Mikor meglep az álom, nem éled át halálod. Ringsz tengeren, libegsz faágon, de egyszer majd az ébredést, a különbséget nem találod. 3. Őrizkedjetek felebarátaim a törpe istenektől, akik pipeskedve sem érik el a magunkfajták horizontjait, s velünk mégis azt hitetik, hogy a világot ők csinálják! 4. Meghalt veled a játék, s így beszélek magamban: — egy ember híján a világ lehet ily lakhatatlan? 5. Nem kell a rész, csak az egész! Alkudozásra a barátságért mégis kész vagyok. Garanciája ugyanis, a szerelemnél nagyobb. 6. Leltárinak keserves tétel ez csaknem az életem után: ami az emberséget illeti Mama, torzód lettem csupán. Ráolvasó Megszomjaztam adsz vizet? Dermedezem, rakj tüzet! Gonosz vagyok, látsz virágnak? Virágnak, vagy száraz ágnak? Mondj varázslást, vess rám lángot, tépettet éppé varázslót! Ha nem tudod, jaj nekem, élek és nincs életem. De ha tudod, válts meg minket, kulcsold össze szíveinket. Ne szólj aztán, mag se szól anyaméhű rög alól. Szabó György: KIÁLTÁS A forradalom, amelynek évfordulóját ünnepeljük, John Reed riportkönyvének szavaival tíz nap alatt rendítette meg a világot; és ha annak a történelmi tíz napnak, s az előkészület esztendeinek, s a következmények immár jóval több mint fél évszázadának eseménysorára ígondolunk, igencsak megrengette, sőt azt a világot visz- szaállíthatatlanul le is om- lasztotta. 1917 újabbkori históriánkban ezért korszakos dátum ezért van 1917 előtt és után. Ma már, meglehet, a régmúlt kavargásából kell kibontanunk annak krónikáját,’ami Pétervár utcáin akkor novemberben történt; e fordulat lényegét azonban, szó szerint és jelképesen is, ezért érezhetjük változatlanul frissnek. Ha azok emlékét idézzük, akik tették akkor, amit tenniük kellett, nemcsak arcukat, alakjukat, gesztusukat, hanem egyúttal cselekedeteik értelmét, akciójuk elvont summáját is idézzük: ilyesmin végleg nem fog az idő. Egy megalázott, kifosztott, éhező ország népe rohamozta meg a Téli Palotát 1917. november 7-én; de a szuronyos puskák, a nehéz gépfegyverek, a komor ágyúk vörös villanásai fölött nem akármilyen hurrá zengett akkor hajnalban, hanem egy évszázadokkal, sőt évezredekkel mérhető régi per eldöntésének rekedt-diadalmas kiáltása is, a „piros kiáltás”, ahogy József Attila mondta valamikor. Amióta emberi nemünk, ez a maga életét a vegetatív szintnél magasabbra emelve, tisztességgel, és oly sok tévedés, balsiker, zavaros eszmerend ellenére is rendíthetetlenül rendezni akaró humánum a történelemben kizsákmányolt és kizsákmányoló osztályokra oszlott fel, volt persze — képletesen szólva — hurrá korábban is. Amióta fajtánk az eszét tudja, folyik a küzdelem e felosztás megszüntetéséért mindenütt; előszámlálni is nehéz volna legmegrázóbb fordulatait. Nemcsak az ókor ködéből, vagy a parasztlázadások, netán a firenzei mesterlegények mozgalmainak középkorából, Dózsát követő eleink nekikeseredett förgetegéből, vagy a Párizst védő kommunárok oly gyorsan szétlőtt úttorla- szairól bukkannak elénk egy újra és újra levert mozgalom tragikus hősei, de a gondolat nem kevésbé véres mezőiről, a saját kockázatukra álmodozók, utópisták, töprengő közgazdászok és felhevült költők jobbára legyilkolt vagy tönkretett csapatából is — úgy tetszhet, 1917-ig legalábbis úgy tetszhetett, hogy az emberség diadala mindig átmeneti csak, az úr és szolga viszonya pedig örök; és hogyha ideig-óráig le is lehetett győzni ezt a viszonyt, utóbb mindig keservesen kellett megfizetni érte, vérrel, szegénységgel, még kínosabb reménytelenséggel. Miért nem lehetett hát az emberiségnek ezt a szebbre, jobbra, s legfőképp igazra törő vágyát lebírni mégsem, még az úgynevezett forradalmi apályok, a teljes kilátás- talanság korszakaiban sem? Egyazon erő hajtotta, a kizsákmányolt, megalázott, lázadó emberé hajtotta a rabszolgát, aki nem akart — beolajozott testtel — egy cirkusz közepén, szigonnyal átszúrva, szórakoztatásul meghalni; egyazon erő hajtotta a parasztot, aki nem bírt tovább alázkodni egy olyan világban, ahol a pallos. a hajdú, a lovaglópálca, vagy az első éjszaka joga mellé a babonás fenyegetések is felsorakoztak azok nevében, akiket ő tartott el, kínkeservesen; ez hajtotta a munkást, akit az ipari forradalom idején bitók ígéretével toboroztak a szövőgyárba; s ez hajtotta a diákot, meg a nemzetőrt, aki a poroszoktól körülvett Párizsban, a Versailles-i megtorlók érkezésére várva, ebédjéhez már csak ketrecben árult patkányt találhatott a piacon. Egyazon erő emelte fel, hiába akasztották, lőtték, deportálták, kerékbe törték, karóba húzták, agyát mosták, tömegsírba térdeltették, egyazon erő emelte talpra a névtelenek millióit mégis: és ez az erő lobogtatta meg felettük a zászlót, melynek színe a véré volt, s a világszabadságé, már Petőfinél. Nem is vedlett ez a zászló egyszerű ruhadarabbá soha, akárhányszor hanyatlott is alá; igazán diadalra vinni azonban csak ott és akkor sikerült, amikor az ösztön és az értelem, a szív és a gondolat egy históriai mozzanatban csakugyan összetalálkozott, s amikor végre nemcsak fizikai vagy katonai, de reális ideológiai energiája is volt ennek a mozgalomnak. Amikor Leninje volt. Amikor már jövője is volt. Merevítsük ki a pillanatot, mint filmen szokás: földszínű köpenyben orosz parasztkatonák állnak a leánynevelő intézet lépcsőjénél, oldalt ég a tűz, csillog a dér a tábori ágyún; a következő másodpercben talán egy küldönc fut be a képbe, talán egy páncélos automobil, talán a végítélet. Minden bizonytalan még, minden nyitott még, minden eldöntetlen még ezen a reggelen. Vagy megtörtént már, amit oly régtől vart, fönn abban az emeleti kis szobában, a zöldernyős asztali lámpa mellett, amit oly régtől várt és akart már a logika? Ahogy távolodik tőlünk — bele a legendás időbe — ez a kép, ahogy plakátokról, festményekről, filmkockákról köszön vissza ránk, s ég bele emlékező tudatunkba, úgy látszik mind bizonyosabbnak, hogy igen, megtörtént akkor végre, aminek az igazság és a tisztességes emberi kibontakozás jegyében meg kellett történnie, egy-egy forró főtt krumplival megvacsorázta- tott munkások, parasztok, tisztviselők, filozófusok, egyetemi hallgatók kezétől történt meg; nyitották-csuk- ták is a závárt szaporán. Mindez azonban a történelmi előzménye csak 1917-nek, és akkori jelene; ám teljes diadaláról mégsem beszélhetnénk, ha nem lett volna ugyanakkor távlata, tere, beláthatatlan jövője is. Egy- egy palota bevételéig a forradalom korábban is eljutott; de most először sikerült megtartani ezt a palotát, mi több: berendezni műemléknek. így állt elő, az osztályharcok történetében az a korábban sosemvolt helyzet, hogy a proletariátus, szövetségeseivel véglegesen győzni tudott hatalmával élni birt; mert volt eszmerendje, amely a társadalmi valóság tudományos elemzésén alapult, volt pártja, mely realizálni tudta ezt az ideológiát, és volt százmilliós nagyságrendű tábora, hiszen mindig e nagy tábor egészéért hozta áldozatait. Ez a kínnal, mérhetetlen odaadással, a húszas-harmincas évek fordulóján éhínséggel, a második világháborúban mintegy húszmillió halott vértanúságával épülő ország, mely az összefogás, a szovjet nevét vette fel, így lett századunkban egyszerre létezés meg jelkép, s ezért alakíthatja a világot mássá, mint annakelőtte volt. Uj társadalmat teremteni most először olyan (eleddig soha ki nem próbált) változatot, amelyben már a lehetősége is ki van zárva az ember ember által való kizsákmányolásának, amelyben már az okosan alkalmazott gazdaságipolitikai törvényeken, no, meg önnön erőfeszítéseink hatékonyságán múlik, hogyan szabadul fel a fajtánk mindenféle megalázó beideg- zettség alól, hogyan vetkőzi le ösztöneiben, magatartás- formáiban, kapcsolataiban, életszemléletében, boldog- ságmodelljében és eszményeiben a félelem és a létbizonytalanság évezredes reflexeit, hogyan tudja megtalálni a maga értelmét, nyugalmát, teljességét, alkotó tartalmait — ilyen társadalmat teremteni nyilván legalább annyi erőfeszítést kíván (ha annyi időt nem is), mint amennyi e teremtés lehetőségének megszerzéséhez kellett. Magyar hazánknak, melyet mindannyian jókedvvel és bőséggel fényesnek szeretnénk látni, 1917-re emlékezve sem kívánhatunk mást, éppen 1917-re emlékezve nem kívánhatunk mást, mint hogy legyen lankadatlan ereje ehhez az építéshez. Hogy legyen ereje, s hozzá jó egészsége, meg békéje. A forradalom katonái FRIDON HALVASI: Hová is kódorogsz Sápadó szél öleli a fákat, Halványulnak rőfös nappalok... Hová, hová is kódorogsz, te -nyár? Várakozz még egy pillanatot... Levelekkel viselős a szél is, messze-távol míg elkanyarog, Bánatában nyöszörög az ajtó, meglendülve, sírdogál s vacog. Géczi János fordítása Marlene Dietrich hadat üzen Dietrich a fronton Hatalmas kalapjaival, fekete selyemharisnyáival, enyhén rekedt hangjával, hosszú cigarettáival, érzéki és morbid melankóliájával, végzetes pillantásaival, tulajdonképpen kihívást intézett a békebeli tisztesség ellen, fittyet hányt a polgári szalonok puritanizmusának és a negédes konformizmusnak. És, csak úgy „mellesleg”, példát mutatott a művészvilágnak. Marlene Dietrich, a „világ legtökéletesebb lábainak” birtokosa ugyanis a második világháború éveiben tanúsított magatartásáért megkapta a francia Becsületrendet. Ez pedig nem akármilyen kitüntetés, különösen ha tudjuk: Marlene Dietrich német földről indult el a világhír felé s minden lehetősége meglett volna arra, hogy hazájában is sztár legyen, egyetlen szavára vártak az UFA vezetői. De Dietrich „nem”-et mondott. Számára Hitler Németországa nem számított hazának. A harmincas évek vége nem könnyű periódus a színésznő életében. A kék angyal, majd a már hollywoodi Marokkó, e a Megbecstelení- tett siker-sorozátát a Sanghaj express megkoronázta ugyan, hiszen az akkor rekordnak számító hárommillió dolláros bevételt érte el, de rendezője, Joseph von Sternberg szerződését a Paramount nem kívánta megújítani. Márpedig Sternberg nélkül Dietrich tudja, nincs biztonságban, elvégre ő „találta ki”. Sternberg — meglehetősen naivan — visszatér Németországba, bízva abban, hogy ba'rátai, Pommer és Reinhardt segítenek neki állást találni. Csakhogy ... mire megérkezik, kiderül, mindketten Londonba menekültek. Az UFA nem hajlandó vele tárgyalni. Sternbergnek nincs más választása, visszatér Hollywoodba. Nagy nehezen, inkább Dietrich kérésére, mintsem a Sternberg iránti bizalom jeleként, elkészítik a Szőke Vénusz, A vörös cárnő, A nőstény ördög című filmeket, de egyik sem fedezi a kiadásokat. 1937-re úgy tűnik, Marlene Dietrich karrierjének befellegzett. Repertoárja kimerült. A rafinált ötletek, külsőségek unalmassá váltak, nem használt már sem a Cadilla- cok hosszú sora, sem a pletykák és rágalmak reklámhadjárata. Egyre kevesebbet beszélnek a színésznőről, aki pedig pompás estélyeken látja vendégül a kor hírességeit, Maurice Chevalier-től Claudette Colbert-ig, Lili Dami- ta-től Gary Cooperig. Hitler, aki tisztában volt vele, milyen nehéz a színésznő helyzete és ugyancsak tudatában volt annak a hatalmas propagandalehetőségnek is, amelyet esetleges visszatérte jelentene, Goebbels tanácsára. küldötteket meneszt hozzá diszkrét javaslatokkal, tervekkel. Bármilyen kategorikus a visszautasítás, Hitler újból és újból próbálkozik — eredmény nélkül. Ekkor az egyik filmlap, a Tribune nyílt támadást intéz Dietrich ellen: „Ez a német nő lerúgta cipőjéről hazája földjének porát.” Marlene nem válaszol. Hivatalosan. A barátainak ez a magyarázata: „Amikor elhagytam 1932-ben Németországot, egy este a hajón meghallgattam a rádióból Hitler beszédét. Eddig sohasem hallottam. És ettől a rekedt hangtól olyan rosszul lettem, hogy visszavonultam a kabinomba lepihenni. Nem, sohasem lennék képes arra, hogy visszatérjek hazámba, ahol egy ilyen ember fanatizálja a tömegeket!” 1939-ben amerikai állampolgár lesz. Munka azonban sehogy sem kínálkozik számára. A csőd szélén álló Universal Pictures vezetőinek jut újra eszébe neve, Marlene-nek szánják a Destry újra nyeregbe száll című westernparódia női főszerepét. Joe Pasternak filmjével a cég is, Dietrich is kinn vannak a vízből. S hogy minden jól menjen, Marlene életében megjelenik Jean Gabin. 1941. Amerika hadat üzen Németországnak. Marlene azt ajánlja a katonai hatóságoknak, szervezzenek turnékat a katonák számára. 1943- ban Észak-Afrikába utazik, ahol sorra vetítik Amerikában készült nagy filmjeit. A vetítések végén megjelenik a színésznő is, hogy beszélgessen a katonákkal, énekeljen nekik. Három év alatt a szövetségesek valamennyi országát bejárta. És erről Goebbels is tudott. Nem volt elragadtatva. Megpróbálták „meggyőzni” Marlene-t. Semleges országokban dolgozó diplomaták hada próbált a színésznővel kapcsolatba kerülni. Majd a Gestapo vette kezébe az ügyet. Gondoskodva a hír kiszivárogtatásáról, letartóztatta Elisa- beth-et, Dietrich testvérét, azzal a gondolattal, hátha ez hat majd, s Marlene meggondolja magát. Tévedtek. Néhány hónappal később bosszúból Bergen Belsen-be, az egyik koncentrációs táborba szállították a szerencsétlen asszonyt. De Marlene ugyanakkor kosárszámra kapja a gratuláló, dicsérő leveleket. Goebbels nem csalódott: a konok kis porosz asszony valóban háborút indított Hitler ellen, meglehetősen' szerény eszközökkel: egymillió dollárra biztosított csodás lábszárával, énekhangjával, azzal, hogy bebizonyította, vannak másfajta németek is... Aztán a háborúnak vége lett. A 45 éves színésznő sorra kapta a kitüntetéseket. A francia Becsületrendet és az amerikai Szabadság érdemérmet. Európa felszabadítói között vonult fel. A hajdani szexbomba magától értetődően bújt bele az ellenállók kék uniformisába. Az igazi művésznek semmi sem lehetetlen. NEMLAHA GYÖRGY Bognár Zoltán metszete