Tolna Megyei Népújság, 1978. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-01 / 232. szám

1978. október 1. ‘nriÉPÚJSÁG 7 igazgató némi betekintést adott arról, hogy miként ül­tetik át a gyakorlatba és fej­lesztik tovább Micsurin ha­gyatékát. Ekkor már túl vol­tam jó pár mezőgazdasági üzem megtekintésén és tud­tam, hogy mindenfelé dol­goznak az emberek, de bizo­nyos szálak még ködbe vesz­tek. Nos, itt tudtam meg, hogy errefelé a természeti adottságok rendkívül kedve­zőtlenek, még akkor is, ha az autóból nagyon jónak tűnik a fekete föld, s itt — szep­tember közepe lévén — ép­pen barátságosabb az idő­járás, mint amilyen otthon volt elindulásomkor. Az évi csapadék kevesebb, mint ná­lunk, az eloszlása is szeszé­lyesebb, a napsütéses órák száma kevesebb, a tél sokkal hidegebb. Mindebből most már világosan adódik, hogy itt a kisebb termésátlagokért jobban meg kell dolgozni, mint nálunk a nagyobbért... Vagyis a mi magasabb átlag­termésünk nem biztos, hogy mindig több is... Itt értettem meg, hogy mi­ért idegeskedtek mindenütt a cukorrépa betakarítása miatt (rendkívül rövid idő áll ren­delkezésre, ilyenkor már hir­telen jöhet a fagy és kárba vész a termés nagy százalé­ka), itt jöttem rá, hogy amíg nálunk már nincs aratási kampány, itt még kell hogy legyen (későn érik be a ga­bona, és ha rövid időn belül nem takarítják be, akkor nem tudnak időben hozzálát­ni a cukorrépához, .stb.) De hát úgy látszik, nem mindenki járt, jár a micsu- rini kutatóintézetben, azaz olyan helyen, ahol valami felhívná a figyelmét a szá­mok mechanikus összeveté­sének veszélyeire. OTT IS NAPIRENDEN van a nagyüzemek specializálása, ugyanúgy a társulások kiala­kítása, csakúgy mint nálunk, azaz több tekintetben eltérő módszerekkel. Vagyis itt is kimutatható az azonosság és az eltérés egyaránt, de az el­térés okai nem látszanak mondjuk az autóból... A reá­lis kép megismeréséhez e té­ren is mélyebbre kell nézni, néha még a történelmi múlt tanulságait is segítségül kell hívni. Vagy egy másik példa... Itthon hallottam, hogy Tam- bovban még sok a faház. Saját szememmel láttam, hogy tényleg sok a faház. A városközpont is tele van ve­lük, és azokat nem lehet nem észrevenni, mint ahogyan lát­ja is mindenki, aki Tambov- ban jár, már csak azért is, mert a vendég főként a vá­rosközpontban sürög-forog. Akad, aki máshova nem is igen jut el és végül is hamis képe lesz Tambovról. Ugyan­is a tambovi kérdés-felelet- adoma így szól: „Mi az, hogy középen falu, körül nagyvá­ros? — a mi megyeszékhe­lyünk, Tambov.” Az elavult városközpont megmaradt, de köréje nagy- városnyi lakóházat, iskolát, óvodát, stb. építettek. Akinek alkalma adódik ezt végig­autózni — gyalog napok kel­lenének a bejáráshoz —, an­Tambovban jártam Azonosság - eltérés nak reálisabb lesz a tambovi városképe. Aki mindehhez bizonyos, immár történetinek számító dolgokat is tud, an­nak még teljesebb lesz az összképe. Például tudni kell, hogy a második világháború­ban Tambov nem vált ost­romlott várossá, romhalmaz­zá, ezért a békés építés so­rán az országos fejlesztési ke­retekből Tambov mindig csak szerényen részesülhetett, hi­szen a pénz, az anyag, min­denekelőtt a romba dőlt vá­rosok újjáépítésére kellett. ÉS HOGY még ennél is pontosabb legyen a Tambov- ra vonatkozó információm, a városi tanács elnökhelyette­sét is felkerestem. Szobájá­nak falán nagyméretű ma­kett mutatja Tambov holna­pi városközpontját. Nem tu­dom, túlzok-e, ha így fogal­mazok: ezt a városközpontot megmutathatják majd a vi­lág bármely sarkából érkező építésznek és turistának egy­aránt... A félreértések elke­rülése végett ez már nem is csak terv, hanem a meg­valósulás stádiumában van. Ám hihetetlenül nagy erő­feszítésekre van szükség még ahhoz, hogy a makett min­den pontja megelevenedjen. Hogy egyebet ne is említsek: építkezés közben olyan nagy­ra kell növelni az építőipari kapacitást, amihez mérhetőt a mi környékünkről egysze­rűen nem tudok mondani. Ismét példa: egy gépkocsi- vezető megkérdezte tőlem, miután egy bukkanónál a fejemmel megnyomtam a ka­rosszéria tetejét: — Ugye, maguknál jobbak az utak? Kérdésében benne volt, hogy tudja: nálunk többnyi­re jobbak az utak annál, mint ahol éppen bukdácsol­tunk. De ez ismét egy felszínes, mechanikus összehasonlítás. Ezen a vidéken egy öklöm- nyi kő nem sok, de annyi sincs a természetben, azt ezer kilométerekről kell ide­fuvarozni. A táj ugyanakkor ritkábban lakott mint a mi vidékünk.... Ugye, így már mennyire máskát fest az összehasonlí­tás? MIVEL nem népes delegá­ció tagjaként, hanem egyedül utaztam — a Tambovszkaja Pravda szíves meghívására — több alkalmam nyílt a for­gatókönyves program mellett is a spontán ismerkedésekre, kapcsolatok teremtésére, megfigyelésekre. Az előzetes egyeztetés sze­rint a moszkvai repülőtéren kellett találkoznunk testvér­lapunk képviselőivel. Egy szerencsétlen véletlen azon­ban összekavart mindent és végül is nem találkoztunk a tervezett helyen és időben. Nem is lett volna érdemes ezt e helyen megjegyezni, ha nincs olyan tanulsága, ami messze túlnő a nemtalálko­zás személyes jellegén. Ezzel akarva, akaratlanul ezernyi izgalmat, majd álmatlan éj­szakát okoztam vendéglátó­imnak. (Miközben a szomszé­dos váróteremben, majd szál­lodai szobámban én éppúgy izgultam — és kerestem őket.) Vagyis a mozaikok ké­sőbbi összerakása egyértel­műen arról tanúskodott; itta Tolna megyei vendéget nem úgy veszik, hogy, „ha jön jó, ha nem jön, úgy is jó...” A moszkva—tambovi gyorsvonat fülkéjében egy­más mellé ültetett a véletlen egy ugyancsak Tambova uta­zó férfival. Mint kiderült, csak rövid ideje szólította e városba hivatása, méghozzá egészen más vidékről, ennek ellenére a két megye kapcso­latait nagyon jól ismerte. E KAPCSOLATRÓL Tam­bovban mindenki tud. A hi­vatalos testvérmegyei viszony nem egyszerűen a hivatalos szervek, tisztségviselők szán­dékait, érzéseit testesíti meg, hanem a sok százezres tö­megét. És ezt a számot most nem véletlenül használtam, mert ahogyan a vonatbéli is­merősöm elhalmozott meg­annyi baráti gesztussal, ugyanezt tapasztaltam min­denütt. Ott is, ahova a gon­dosan összeállított program szerint elkalauzoltak, ott is, ahova magányos sétáim kö­zepette jutottam el. Nagyon természetes, hogy a Tolna megyei vendégnek kijár az úttörők köszöntése, a szállo­dásnéni féltő gonddal rakja vázákba az itt-ott kapott vi­rágjait, a fáradt boltos­kislány záróra előtt is elmo- solyintja magát, amikor megtudja, hogy Tolna me­gyéből jöttem, az éttermi asztalszomszédommal egy szót sem tudunk váltani, de amikor említem Szekszárd nevét, ő hozzáteszi, hogy „Tolna”, vagyis megérti, hogy ki vagyok és a kezembe nyom egy szelet dinnyét, mert a vodkázás közben éppen dinnyét ettek... Másnap má­sik helyen < a tolmács segít­ségével kértem illendően he­lyet egy társaság asztalánál, de még le sem ültem, rakták elém a terítéket, hogy ha va­csoráztam is, egy falatot azért igazán meg tudok en­ni velük, s ha egy egész po­hár vodkát nem is tudok meginni, legalább fél pohár­ral, a másik pedig máris mondta a pohárköszöntőt... Soroljam tovább az ilyen epizódokat? Mindenütt nagyon komo­lyan, őszintén veszik a két nép, a két megye baráti kap­csolatait, aminek a szilárd alapját a közös cél képezi. A PROGRAM szerinti és alkalmi ismerőseim közt egy­aránt akadt, aki már járt ná­lunk, és aki még nem. Aki már járt a megyénkben, az természetesen szívélyes üd­vözletét küldte X-nek és Y- nak. Néhány nap múlva már arról is megbizonyosodhat­tam, hogy a név szerinti is­meretség szálai is olyan szo­rosan összekötik a két me­gyét, hogy ha én valóban to­vábbítani akarom ezt a sok üdvözletét, néhány napig mást sem csinálhatok. Aki pedig még nem járt nálunk, az rendszerint valamilyen formában kifejezésre juttat­ta, hogy reméli, előbb-utóbb lesz rá alkalma. Végül meg­fogalmazódott bennem a kö­vetkeztetés: „Tambov megyé­ben kétféle ember lakik: az egyik, aki már járt nálunk, a másik, aki készül hozzánk.” Hadd tegyem hozzá: ugyan­ezt mondhatom a megyénk- beliekről, azaz itt is vitatha­tatlan a hasonlóság a két megye lakossága közt. Egyébként akarva, akarat­lanul is lépten-nyomon adó­dott alkalom a hasonlítgatás- ra. A külföldet járó ember hajlamos arra, hogy mindent az otthonival vessen egybe, ez alól én sem voltam kivétel. Mint ahogyan a vendéglá­tóim is valahogyan mindig a hasonlóság és különbség témakörénél lyukadtak ki. A TÍZNAPOS utazásom ta­pasztalatait is a hasonlóság­különbség fogalmából ki­indulva csoportosítottam. Mégpedig az késztetett erre, hogy a valóságban nagyon sok olyat láttam, amire az összevetés után ráillik az azo­nos vagy hasonló meghatá­rozás, de úgyszólván minde­nütt észrevehető valamilyen különbség is. Más szavakkal: az azonos mindig valami el­térővel párosul. Miért hangsúlyozom a ket­tősséget? A válaszadás bevezetője­ként engedtessék meg egy kis kitérő. BÁRMENNYIRE is soka­dik vendégként érkeztem Tambovba, én sem egyszerű­en azért utaztam oda, hogy élvezzem az ottani kollegáink, barátaink, elvtársaink figyel­mes vendégszeretetét, hanem azért, hogy az újságírás sa­játos eszközeivel szolgáljam — segítsem — a két megye baráti kapcsolatainak továb­bi erősítését. Nos, ennek az egyik kiindulópontja minden­képpen egymás reális meg­ismerése, megismertetése, de nagyon aláhúznám a reális szót. Vagyis nem egyszerűen a felszíni látszatot kell csak tudnunk egymásról, hanem el kell mélyülnünk egymás munkájában, örömeiben, gondjaiban. Amiért mindezt előreboesá- tottam, az a következő: a két megye közt immár ál­landóan jön-megy valaki, ál­landóan úton van egy-egy csoport és megannyi levél. Ez pedig természetszerűleg azzal jár, hogy áramlik az információ. Talán mondanom sem kell, hogy én is már ele­ve sok Tambovra vonatkozó információ birtokában utaz­tam. Igen ám, csakhogy az információim egy részéről ki­derült, hogy azok nem egé­szen a reális valóságot tük­rözve jutottak el hozzám. És mindjárt egy hasonlóság: né­ha Tambov megyében is azt tapasztaltam, hogy "amit ott tudnak rólunk, nem mindig reális, teljes. A FÉLREÉRTÉSEK elke­rülése végett nem arról van szó, hogy netán valaki akár itt, akár ott provokatív szán­dékkal hamis híreket ter­jeszt. Nem... Inkább olyasmit tapasztaltam, hogy nálunk is, ott is egyesek mintha hajla­mosak lennének bizonyos tényadatok mechanikus ösz- szevetésére, lényeges ténye­zők figyelmen kívül hagyá­sára és máris torzul a való­ság. Vegyünk erre példát! Én elsősorban a falvakra, a mezőgazdasági üzemekre és a megyeszékhelyre, Tambov városára voltam kíváncsi. Amikor valahol tájékoztatást adtak a mezőgazdasági ered­ményekről, tőlem is érdek­lődtek a mi számadataink iránt. Több mutatónál szem­betűnő volt a különbség, er­re egyébként már itthon is felhívták a figyelmemet. A búza átlagtermése Tolna me­gyében például nagyobb, mint Tambov megyében, de a kukoricáé is, a cukorrépáé is. Feltűnt, hogy őket sem érte váratlanul az én közlé­sem, sőt, valami olyasféle megjegyzést tettek (ha pon­tos volt a fordítás), hogy milyen jó nekünk, mert mi már az ilyen átlagoknál tar­tunk... Ezzel párhuzamban vált kontrasztossá az, amit hellyel-közzel nálunk hallot­tam, tudniillik, hogy mi már hol tartunk a termésátla­goknál... Itt valami nem stimmel... A SEJTÉSEMBŐL végül is a micsurini kutatóintézetben lett bizonyosság, miután az Minden azt igazolja, hogy nagy szükség van egymás minél jobb meaismerésére, de a hangsúlyt a minőségre kell tenni. Most már eljutottunk odáig, hogy nagyszámban jönnek-mennek az emberek a két megye közt, de szüksé­ges, hogy — mint mondani szokták — ne csak nézzünk, hanem lássunk is... Észre­vegyük a látszat mellett a lé­nyegi tényezőket, belássuk, hogy megbizhatóbb képet ka­punk egymásról, ha a szá­mok mechanikus hasonlitga- tása helyett azt vetjük össze: hol, hogyan használják ki a ter­mészetet — az emberek ér­dekében. Sok eltérést figyel­hetünk meg, de annál hang­súlyosabb lesz az azonosság. A két megye baráti kap­csolatai is ezt szolgálják. BODA FERENC Nem tudom, hogy hánya­dik Tolna megyei vendégként érkeztem Tambovba, mint ahogyan azt sem sikerült ki­deríteni, hányán jártak Tam- bovból nálunk. A sokadik voltam... De ennek éppúgy megvolt a maga érdekessége, mintha netán első lettem vol­na. Nem a „felfedezés" iz­galmai jelentették az érde­kességet, hanem az, hogy egy folyamatot figyelhettem meg: a két megye közti baráti kap­csolatok erősödő állandósá­gát. Cukorrépa-betakarítás A most épülő városközpont makettje

Next

/
Thumbnails
Contents