Tolna Megyei Népújság, 1978. július (28. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-26 / 174. szám

2 Képújság 1978. július 26. Magyar vezetők üdvözlő távirata a Kubai Köztársaság nemzeti ünnepén Dr. Fidel Castro Húz elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köztársaság Államtanácsa elnökének, a Minisztertanács elnökének. Havanna Kedves Fidel Castro Elvtárs! A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepén, a Moncada lak­tanya elleni támadás 25. évfordulója, a nemzeti felkelés napja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Mi­nisztertanácsa, a magyar dolgozó nép nevében elvtársi üdvöz­letünket és jókívánságainkat küldjük önnek, a Kubai Kom­munista Párt Központi Bizottságának, a Kubai Köztársaság Államtanácsának, Minisztertanácsának és az egész kubai népnek. Negyedszázaddal ezelőttjij szakasz kezdődött a kubai népnek a szabadságért, a nemzeti függetlenségért, a haladásért vívott évszázados harcában. A kubai forradalmi hagyományok és Jósé Marti eszméinek nyomdokain járó forradalmár nem­zedék elévülhetetlen érdeme, hogy győzelemre vitte a nép nemzeti és társadalmi felszabadulásának ügyét, megnyitotta az utat az amerikai földrész első szocialista államának létreho­zásához. Kuba ma a szocialista közösség tagjaként a társadal­mi haladás élvonalában halad és a kommunista párt vezetésé­vel nagy eredményeket ér el a társadalom, a népgazdaság, az államigazgatás szocialista átalakításában, a nép jólétének emelésében, kultúrájának gazdagításában. A magyar nép, a haladó emberek világszerte elismeréssel tekintenek a kubai népnek a szocializmus építésében elért ki­emelkedő eredményeire, a Kubai Köztársaság internacionalis­ta külpolitikájára, amely példaként szolgál a gyarmatosítás, a neokolonializmus, az imperialista beavatkozás ellen küzdő népek számára, és jelentősen hozzájárul a szocialista közösség nemzetközi tekintélyének, a békéért, a függetlenségért és a társadalmi haladásért küzdő erők befolyásának növekedéséhez. Örömünkre szolgál, hogy pártjainknak és népeinknek a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus el­vein nyugvó testvéri barátsága egyre mélyül. A politikai, gaz­dasági, kulturális és társadalmi élet minden területét átfogó, sokoldalú együttműködésünk napról napra erősödik, eredmé­nyesen szolgálva a két nép és az egész szocialista közösség érdekeit. A forradalmi folyamat e történelmi jelentőségű esemé­nyének évfordulóján kívánjuk önnek és a testvéri Kubai Köz­társaság népének, hogy további kimagasló eredményeket ér­jenek el a Kubai Kommunista Párt I. kongresszusa határo­zatainak végrehajtásában, hazájuk felvirágoztatását, a szo­cializmus és a béke ügyét odaadóan szolgáló munkájukban, a társadalmi haladásért vívott közös harcban. Elvtársi üdvözlettel: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. * Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés el­nöke táviratban fejezte ki jókívánságait Bias Rocanak, a Ku­bai Köztársaság népi hatalmi nemzetgyűlése elnökének. Táv­iratban köszöntötte kubai partnerszervezeteit a Hazafias Nép­front Országos Tanácsa, a SZOT és a KISZ. Szíria, avagy közel van Kelet PANORÁMA Az el nem kötelezettek Belgrádban Megnyílt a külügyminiszterek találkoznia HAVANNA Luis Corvalán, Chilei Kommunista Párt főtitkára Havannába érkezett, ahol részt vesz a Moncada lakta­nya ostromának 25. évfordu­lóján rendezendő ünnepsége­ken, és a XI. világifjúsági és diáktalálkozó eseményein. PÁRIZS Francia jogászok egy cso­portja 1977—78-ban Chilében járt, hogy „a nyomtalanul eltűnt” , politikai foglyok után kutasson. A jogászok most kijelen­tették, a Pinochet-junta, minden Ígérete ellenére, to­vábbra is hallgatózásba bur­kolózik az eltűntek helyzeté­vel kapcsolatban. A jugoszláv fővárosban kedden délelőtt megnyílt az el nem kötelezett országok külügyminisztereinek érte­kezlete. A tanácskozás mé­reteit tekintve a legnagyobb, amit valaha is tartottak Belgrádban: a nyolcvanhat tagország általában minisz­teri szinten képviselteti ma­gát. A megfigyelőkkel és a meghívott vendégekkel együtt körülbelül száztíz or­szág delegációja van jelen. Sri Lanka külügyminiszte­re, az el nem kötelezettek koordinációs bizottságának soros elnöke nyitotta meg az ülést, amelyet a jugoszláv sajtó keddi vezércikkei sze­rint hallatlanul nagyfokú érdeklődés és egyben nagy­fokú aggodalom is kísér. Ti­to elnök szerint — aki a megnyitón személyesen is üdvözölte az egybegyűlteket, mint az el nem kötelezettek mozgalmának egyik alapító tagja —, a mozgalom jelen­leg válságos helyzetben van. Még akkor is, ha a hozzá csatlakozott országok száma ma már a háromszorosa az alapító tagoknak, amelyek 17 évvel ezelőtt ugyancsak Belgrádban gyűltek össze, hogy megfogalmazzák az első csúcstalálkozón politikai el­képzeléseiket- A katonai-po­litikai csoportosulásoktól való elhatárolódást, a fegy­verkezési hajsza megfékezé­sét célzó törekvést, egy igaz­ságosabb gazdasági világ- rendszer kialakításának szorgalmazását hirdették meg, s ezek az alapelvek ma is érvényesek, és a tagországok túlnyomó többsége által el­fogadottak. Az 1976 augusz­tusában Colombóban rende­zett csúcsértekezlet óta azonban a mozgalom hallat­lanul nehéz időszakot élt át: a sokszínű, politikai szem­pontból esetenkint merőben ellentétes nézeteket valló tagországok között kiéleződ­tek az ellentétek, amelyek bizonyos esetekben fegyve­res összecsapáshoz is vezet­tek. Így a most megnyílt belgrádi értekezlet fő felada­ta a mozgalom egységének megerősítése, a fegyveres konfliktusok kiküszöbölését szolgáló mechanizmus kiala­kítása, valamint a nemzet­közi helyzet kérdésének egé­szét átfogó tizenhét napiren­di pont tárgyilagos megvita­tása. Brezsnyev és Honecker találkozója a Krímben Jugoszláv pártküldöttség Pekingben Hua Kuo-feng látogatását készítik elő Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke kedden a Krímben baráti megbeszé­lést folytatott Erich Ho- neckerrel, az NSZEP KB fő­titkárával, a Német Demok­ratikus Köztársaság állam­tanácsának elnökével, aki szabadságát tölti a Szovjet­unióban. A két testvérpárt és állam vezetői tájékoztatták egymást azokról az elsőrendű fontos­ságú feladatokról, amelyek az SZKP-t és az NSZEP-t fog­lalkoztatják a szocialista és kommunista építőmunka ter­veinek valóraváltásában. Erich Honecker tájékoztat­ta Leonyid Brezsnyevet a Német Demokratikus Köz­társaság megalakulása 30. év­fordulójának megünneplésére való felkészülésről. Leonyid Brezsnyev és Erich Honecker megállapodtak ab­ban, hogy fokozni kell a Szovjetunió és az NDK kö­zötti, 1990-ig szóló termelés­szakosítási és együttműködé­si megállapodás kidolgozásá­nak ütemét a KGST XXXII. ülésszakán elfogadott hosszú távú célprogrammal össz­hangban. A felek véleményt cserél­tek az olyan főbb nemzetkö­zi kérdésekről, mint a lesze­relés, az enyhülési politika megszilárdítása, az államok­nak és népeknek független­ségük és szabadságuk meg­védéséért folyó harca. Leonyid Brezsnyev és Erich Honecker rámutattak a kínai vezetők és az agresszív im­perialista körök egyre széle­sebb és messzebbre vezető szövetségének veszélyességé­re. Határozottan elítélték Pe­king nagyhatalmi provoká­cióit a szocialista Vietnam ellen. A baráti, szívélyes légkörű találkozót minden megvita­tott kérdésben teljes nézet- azonosság jellemezte. (MTI) Peking, Bokor Pál, az MTI kiküldött tudósítja jelenti: Li Hszien-nien miniszter­elnök-helyettes, a KKP KB alelnöke hétfőn Pekingben fogadta Branko Mikulicsot, a JKSZ KB elnökségi tagját, akivel — mint az Üj Kína jelenti — „meleg baráti esz­mecserét” folytatott. Az esz­mecserét követően Li Hszien-nien a jugoszláv pártmunkás küldöttség tisz­teletére vacsorát adott, ame­lyen a két párt, a két ország és a két nép kapcsolatainak szorosabbra fűzéséről hang­zottak el pohárköszöntők. A jugoszláv pártküldött­ség pekingi tárgyalásait meg­figyelők szoros összefüggésbe hozzák Hua Kuo-feng terve­zett belgrádi látogatásával. A kínai sajtó erről az au­gusztus második felére ter­vezett vizitről eddig nem adott hírt, pekingi sajtókö­rökben azonban úgy tudják, hogy mind Branko Mikulics, mind pedig az ugyancsak Ki1 nában tartózkodó Oprea ro­mán miniszterelnök-helyet­tes tárgyalásai a belgrádi, illetve bukaresti hivatalos látogatás előkészítésének je­gyében folytak. Mint ismeretes, Tito ju­goszláv államfő tavaly szep­temberben, Ceausescu román elnök pedig idén májusban tett hivatalos látogatást a KNK fővárosában. E látoga­tások viszonzására utazna Hua Kuo-feng Európába. Jelkép és valóság i. Kuneitra Damaszkusztól délnyugatra fekszik: Golán megye székhelye. Volt. La­kóinak száma 50 ezer fő — volt. Nyüzsgő élet, híres gyü_ mölcstermesztők vidéke — volt. Most romok, kiégett fa­lak, kártyalapokként egy­másra zuhant födémek. Né­maság. Csend. Csak a kato­nai alakulatok keki színű egyenruhája, meg dróthálók, ellenőrző pontok, szír és az ENSZ-erők bázisai, amott meg az izraeli megfigyelő pont a Golán csúcsán — uralja a tájat. Riadt és szag­gatott dudaszó... — Vissza... vissza ... — integetnek a katonák, sofő­rök, de fogalmam sincs, mi_ ért. — Aknásított terület! — fújnak nagyot, hogy végre szót értettem és visszaugrot- tam az aknák körzetéből, kezemben a fényképezőgép­pel. Szép kis felvétel lett volna. Az utolsó. Hiába, a harmincegynéhány éves bé­ke immár belé ivódott az emberbe, dehogyis jut az eszébe, hogy a földfelszín, a természet, az elburjánzott fű és sárgára aszalódott nö­vényzet csak a halál álcázá­sa. Pedig tudhattam volna, hiszen Kuneitra a pusztítás, a háború emlékműve. És Kuneitrában voltaképpen egyetlen puskalövés _ sem csattant az 1973-as, 90 napos háború alatt. Mégis rom. — Mit keres, aranyat? — kérdi nevetve Abdul Razak A1 Hasszán, az öntözőrend­szer egyetemi tanárból lett igazgatóhelyettese. Vigyorog­va, szégyenkezve kotorászom a sárban, míg megtalálom végre a cipőm párját. — Miért, van itt egyálta­lán arany? — kínlódom ki magamból a szellemességet, és Abdul Razak szélesen int, mutatva a tájra, amely a víz nyomán olyan zöld, olyan harsogó, mint az oázis. Mű­velt, emberileg tervezett, a természettel sikeresen szem­beszegülő ember teremtette mesterséges oázis. Nem bán­iam, hogy itt is csalóka volt a felszín, itt Alraedben, amely majd félezer kilomé­terre fekszik Kuneitrától, és még El Saurától is órányi autóútra. * Dr. Fadel El Ansari, a Baath párt nemzeti, tájékoz­tatási osztályának vezetője: — Az izraeli állandó konf_ liktus gátolja a társadalmi fejlődést... Mi itt Szíriában hiszünk az állandó, igazsá­gos békében. De ehhez teljes izraeli visszavonulásra van szükség az 1967-es területek­ről és a palesztinok jogainak maradéktalan biztosítására... Ha mindez nem sikerül, to­vábbra is fennáll a háború veszélye... Fauzi Keyali, a Szíriái Ha­ladó Nemzeti Front vezető egyénisége, a Szíriái Arab Szocialista Unió (nasszerista párt) főtitkára: — ... hogyan volna lehet­séges a társadalom olyan ütemű fejlesztése, mint ami­lyenre szükségünk lenne, s mint amilyen ütemet szeret­nénk, ha álladóan negyed- millió emberünk áll fegyver­ben? Szíriában minden ka­tonára tíz civil dolgozik. A nemzeti jövedelem 60—70 százaléka közvetlen is Szíria védelmét szolgálja. Szíria ma szó szerint is fegyvert tart az egyik kezé­ben, s szerszámot a másik­ban. * Most már óvatosan — pe­dig nincs rá szükség — lép­kedünk a kihalt város, Ku­neitra romjai között. Mint egymásra rakott lepények, úgy feküsznek az emeletek egymáson, a kórház kiégett falai pedig mint régi-régi ro­mok, amelyekben oly gazdag Szíria, nem az évezredek kultúráját, de a közelmúlt évek barbarizmusát hirdetik. Mindez már a múlté. A tűzszünet után tíz nap­pal egyszerűen bevonultak a Golan fennsíkról a városba az izraeliek, és elzavarták a lakosságot. Azokat is, akik vállalták volna akár az iz­raeli megszállást is. Ismerős, nagyon ismerős módszer: egyetlen ruha, néhány kilós összekapható csomag, és minden egyéb marad. A sze­gényes motyó csakúgy, mint a jómódúak há?a, vagyona, és marad az érintetlen város és környéke, gazdagon ter­mő gyümölcsöseivel, búzát, árpát hozó földjeivel, az évi ezer millimétert is meghala­dó, a mindent termővé vál­toztató jótékony csapadék­kal. A városból és a megyé­ből 70 ezer ember menekült el, s Izrael magáénak mond­hatott egy várost, teljes ép­ségben. Következik: 2. Az élet vize GYURKÓ GÉZA Kedd esti kommentárunk. A dél-afrikai külügyminiszter működésbe hozta a Namí­bia függetlenségének megtorpedózására szánt időzített bomba szerkezetét. Nyilatkozatában a politikus ugyanis kijelentette: nem vesz részt a Biztonsági Tanács Namíbiával foglalkozó ülésén és országa nem tekinti magára nézve kötelezőnek a ta­nácskozáson hozott döntést, ha az a stratégiai fontosságú Walvis Bay kikötőre is kiterjed. Nyilatkozatával a dél-afrikai diplomácia vezetője meg­kérdőjelezte a július közepén született luandai megállapodás­ban lefektetett menetrend érvényességét is. A megállapodás ugyanis úgy szólt, hogy a Biztonsági Tanács határozata alap­ján ENSZ-megfigyelők és egy ötezer főnyi kéksisakosokból álló egység érkezik Namíbiába. A megfigyelők feladata az ál­talános választások előkészítésének és lebonyolításának ellen­őrzése, a fegyveres egységnek pedig a rend fenntartása lesz azután, hogy Pretoria egy jelképes kontingens hátrahagyása mellett kivonja megszálló erőit az ország területéről. Ezután kerül sor az általános választásokra, a nép szabad akaratából kijelölt kormány hivatalba lépésére. A dél-afrikai kormány kezdettől fogva amellett kardos­kodott, hogy a megállapodás nem érintheti a mélytengeri ki­kötő státuszát. Pretoriában azzal érveltek, hogy Walvis Bay „dél-afrikai terület”, s azzal sem törődtek, hogy a kikötő föld­rajzi fekvése — mélyen namíbiai területbe ékelődik — ellene szól érvelésüknek. A fajüldöző rendszer kormányának maga­tartása, a kikötőhöz való makacs ragaszkodása két tényezővel magyarázható. Az egyik, hogy a Walvis Bay-t a dél-afrikaiak a környék legfontosabb mélytengeri kikötőjévé építették ki, amely egy­aránt alkalmas nagy űrtartalmú kereskedelmi és hadihajók befpgadására. Ehhez járul még az is, hogy a megállapodást előkészítő öt nyugati ország maga is szívesen látná a kikötő dél-afrikai kézben maradását, hiszen az biztos támaszpont a térség vizein cirkáló. NATO-hadihajók számára, míg ha a ki­kötő namíbiai kézbe kerülne, elesnének a Walvis Bay nyúj­totta előnyöktől. A másik tényező az a pretoriai törekvés, hogy ha már megakadályozni nem tudja, legalább elodázza a namíbiai nép függetlenségének megvalósítását. A dél-afrikai kormány jól tudja, hogy a SWAPO nem mond le Walvis Bay-ről, mert a kikötőt és környékét az ország elidegeníthetetlen részének te­kinti — joggal. Ez esetben pedig ismét patthelyzet alakulhat ki, amely csakis Dél-Afrikának kedvez, hiszen egyelőre ő van birtokon belül. Ha viszont a SWAPO mégis hozzájárul ahhoz a követe­léshez, hogy a kikötő sorsáról később külön tárgyaláson dönt­senek, ez lényegében ugyanazzal az eredménnyel járna. A függetlenné váló Namíbia továbbra is ki lenne szolgáltatva, hiszen egyetlen kikötője a volt gyarmattartó kezében marad­na, s elvenni tőle legfeljebb erőszakkal lehetne, ami viszont a fegyveres harcok kiújulásához, a sokat szenvedett namíbiai nép újabb megpróbáltatásához vezetne. Jól tudják ezt Preto­riában is, ezért hozták működésbe az időzített bomba szer­kezetét. KANYÓ ANDRÁS Kiégett kórház Kuneitrában

Next

/
Thumbnails
Contents